DVP-FX730 - Lecteur dvd SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVP-FX730 SONY au format PDF.
| Type de produit | Lecteur DVD portable |
| Écran | Écran LCD 7 pouces |
| Résolution d'écran | 800 x 480 pixels |
| Formats vidéo supportés | DVD, CD, MP4, AVI, JPEG |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur et batterie rechargeable |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Autonomie de la batterie | Environ 5 heures |
| Dimensions approximatives | 22,5 x 17,5 x 4,5 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les DVD région 2 |
| Fonctions principales | Lecture de DVD, fonction de pause, répétition, lecture aléatoire |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter un service agréé pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs violents |
| Informations générales | Idéal pour les voyages, écran pivotant pour un meilleur angle de vision |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVP-FX730 SONY
Questions des utilisateurs sur DVP-FX730 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVP-FX730 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVP-FX730 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI DVP-FX730 SONY
Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, n'expose pas ce apparéil à la pluie ou à l'humiédité.
Pour prévenir les risques d'électrocution, ne pas ouvoir le boitier. Confier la réparation de l'appareil à un technicien qualifié uniquement.
Le cordon d'alimentation doit être remplaça uniquement dans un centre de service après-venture agrée.
N'exposez pas des batteries ou des apparéils où sont installées des batteries à une chaleur excessive telle que rayons directs du soleil, feu, etc.

Cette étiquette est située au bas de l'appareil.

Cet apparéil entre dans la
catégorie des produits LASER de
CLASSE 1. L'ETIQUETTE
INDIQUANT LA
DESIGNATION DU PRODUIT
DU TYPE LASER DE CLASSE
1 est située au bas de l'appareil.
MISE EN GARDE
L'utilisation d'instruments optiques avec cet apparéil augmente les risques de léision aux yeux. comme le faisceau laser utilisé dans ce lecteur de CD/DVD pourrait être dangereux pour les yeux, ne tentez pas de démonter le boîtier. Les réparations ne doivent être confiées qu'à du
personnel qualifié.
- Il existe un danger d'explosion si la batterie n'est pas correctement replacée. Ne replacer qu'avez le même type ou un équivalent.

Traitement des apparêls
électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, appose sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et Electroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des materiaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter notre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.


Elimination des piles et accumulateurs usages (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, appose sur les piles et accumulateurs ou sur les
emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas etretraites comme de simples déchets menagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0.0005% de mercure ou 0.004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la preservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d'intégrité de données nécessiter une connexion permanente à une pile ou à un accumulator, il conviendra de vous rapprocher d'un service technique qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre apparéil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l'accumulateur incorpore sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre apparemil, reportez-vous au manuel d'utilisation.
Rapporter les piles ou accumulateurs usages au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter vous
municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous ave acheté ce produit.
Ne pas démonter ou remodeler le lecteur. Ce serait dangereux, car cela risquerait d'entrainer un choc électrique. Consultez votre revendeur Sony ou service après ventse Sony le plus proche pour l'échange de batteries rechargeables, de contrôle internes ou pour la réparation.
Precaution
- Installer ce système de manière à ce que le cordon d'alimentation puisse être débranché de la prise murale immidiatement en cas de problèmes.
- Le lecteur n'est pas déconnecté de la source d'alimentation CA (secteur) tant qu'il est connecté à la prise murale, même si le lecteur lui-même a été mis hors tension.
- Pour prévenir l'incendie ou l'electrocution, ne pas placer d'objets replis de liquides, comme des vases, sur l'appareil.
- Une pression excessive sonore à partir d'écouteurs et casques peut entraîner la perte d'audition.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé d'EMC et de la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toutes questions d'entretien ou de garantie s'il vous plait se reférer aux adresses indiquées dans des documents d'entretien ou de garantie séparés.
AVIS IMPORTANT
Attention: Ce lecteur est capable de tener une image video fixe ou une image OSD sur vous écran de télévision indéfiniment. Si vous laisssez l'image video fixe ou l'image OSD affichée sur toute télévisueurpendant une période de temps prolongée, vous risquez d'endommager de façon permanente votre écran de télévision. Les télévision à dalle d'affichage plasma et de projection y sont sensibles.
Si vous avez des questions ou problèmes en ce qui concerne votre lecteur, veuillez consulter votre revendeur Sony le plus proche.
Copyrights, licence et marques de commerce
- Ce produit comprend une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des brevets d'invention américain et autres droits de propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation et est concise pour une utilisation à domicile uniquement, sauf dans le cas d'une autorisation de Macrovision. Il est interdit de procéder à un désossement ou un démontage.
Fabrique sous licence des laboratoires Dolby. Dolby et le symbole en deux D sont des marques commerciales des laboratoires Dolby. - « DVD+RW », « DVD-RW », « DVD+R », « DVD+R DL », « DVD-R », « DVD VIDEO », et les logos « CD » sont des marques commerciales.
Brevets et technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence Fraunhofer IIS et Thomson.
DivX, DivX Certified, et les logos associés sont des marques commerciales de DivX, Inc. et
dontutilisées sous licence.
- Ce produit est autorisé sous la licence du brevet MPEG-4 VISUAL pour l'usage personnel et non-commercial du consommateur pour décodage du video en conformite aux normes MPEG-4 VISUAL (« MPEG-4 VIDEO ») codée par un consommateur engage dans une activités personelle et non-commerciale et/ou a été obtenu à partir d'un fournisseur video licencié par MPEG LA pour fournir un MPEG-4 VIDEO. Aucune licence n'est accordée ou impliquée pour chaque autre usage que ce soit. Des informations supplémentaires compensant les licences pour utilisations promotionnelles, internes ou commerciales peuvent être obtenu à partir de MPEG LA, LLC. Voir http://www.mpeglacom
A propos de ce manuel
- Dans ce manuel, « disque » est utilisé comme une référence générale pour les DVD ou les CD à moins d'indication contraire spécifiée par le texte ou des illustrations.
- Icones, telles que DVD, répertoriiées au début de chaque explication indique quels types de medias peuvent être utilisés avec la fonction qui y est expliquée. Pour plus de détails, voir « Support de lecture » (page 28).
- Les informations que l'on a BESOIN de connaître (pour éviter une mauvaise exploitation) sont enumeratedes sous l'icone . Les informations qu'il est UTILE de connaître (conseils et autres informations utilisées) sont enumeratedes sous l'icone .
Table des matières
AVERTISSEMENT 2
Guide des pieces et des commandes 5
Preparations 9
Vérification des accessoires 9
Mise en charge de la batterie rechargeable 9
Utilisation de l'adaptateur de la batterie de voiture 10
Connexion à un téléviseur 11
Lecture 12
Lecture de disques 12
Lecture MP3, JPEG, et de fichiers videotos 15
Réglage de la taille de l'image et de la qualité 18
Paramétrages et réglages 19
Utilisation de I'ecran des réglages 19
Informations supplémentaires 23
Dépannage 23
Précautions 25
Support de lecture 28
Charactéristiques 30
Index 31
Guide des pieces et des commandes
Pour plus de renseignements se reporter aux pages indiquées en parentheses.
Lecteur


Les touches 3 4 5 et 6 sont également sur la télécommande.
Les boutons VOLUME + et▶ (lecture) ont un point tactile. Utilise ce point tactile
como reférence lorsque vous commandez le lecteur.
Ecran LCD (page 12)
Haut-parleur
3 Bouton DISPLAY
Affiche les informations de lecture.
- Lors de la lecture d'un DVD : Affiche les informations de lecture et change le mode de lecture. Voir page 14.
- Lors de la lecture d'un CD ou fidchier video : Chaque fois que vous appuyez sur la touche, les informations de durée permutent.
Lors de la lecture d'un CD VIDEO : Affiche les informations de lecture.
4 Bouton MENU
Affiche le menu ou change le mode de lecture.
Lors de la lecture d'un DVD: Affiche le menu.
- Lors de la lecture d'un CD ou CD VIDEO : Chaque fois que vous appuyez sur la touche, Lecture Repétée, Lecture aléatoire, et Lecture permutent. (Uniquement quand « PBC » est régle sur « Non » pour le CD VIDEO.)
- Lors de la lecture d'un fichier JPEG : Affiche la liste des miniatures et lit un diaporama. Voir page 16.
Bouton / / /
Déplace le surignage pour seLECTIONner un élément affchéé.
- Lors de la lecture d'un DVD ou CD ou CD VIDEO: / sur un lecteur, elle fonctionne comme / sur la télécommade.
Bouton ENTER
Entre l'objet sélectionné.
Lors de la lecture d'un DVD ou CD ou CD VIDEO:ENTER sur le lecteur fonctionne comme
Bouton RETURN
Retourne à l'affichage précédent.
Bouton OPTIONS
Affiche le menu pour le réglage de l'écran LCD (page 18) et pour l'utilisation de l'affichage de configuration (page 19).
5 Bouton VOLUME (volume du son) +/- Regle le volume.
6 Bouton (lecture) (page 12) Demarre ou redemarre la lecture.
Bouton II (pause) (page 12)
Pause ou redémarre la lecture.
Bouton (arret) (page 12)
Arrête la lecture.
Bouton I (précepted)
Saute au début du chapitre/piste/scène. Pour aller au début du chapitre precedent/piste/scène, pressez deux fois.
Bouton I (suivant)
Saute au chapitre/piste/scène suivant.
7 Couvercle du disque (page 12)
Bouton OPEN (page 12) Ouvre le couvercle du disque.
9 PUSH CLOSE (pousser pour fermer) (page 12)
Ferme le couvercle du disque.
10 Voyant d'alimentation POWER (page 12)
Voyant de CHARGE (page 9)
12 (telecommande)
Lors de l'utilisation de la télécommande, pointez-la vers le capteur éloigné 6.
13 Linterrupteur OPERATE (page 12)
Pourmettrelelecteur en marche ou pour l'eteindre.
14 Le commutateur HOLD
Pour éviter un fonctionnement de bouton accidentel du lecteur, réglez le commutateur HOLD dans le sens de la flèche.
Tous les boutons du lecteur sont verrouillés, tandis que les touches de la télécommande restent utilisables.
15 Connecteurs PHONES (casque) A, B
16 Connecteur USB (type A) (page 17)
Branchez un périphérique USB à ce connecteur.
17 Connecteur AUDIO OUT (page 11)
18 Connecteur VIDEO OUT (page 11)
19 Connecteur CC IN 9,5 V (page 9, 10)
Branchez l'adaptateur secteur CA ou l'adaptateur de batterie de voiture.
20 Bouton INPUT (entree) (page 17)
Chaque fais que vous appuyez sur la touche, l' image de I'écran LCD permute comme suit :
Mode disque (défaut) : Lors de la lecture d'un disque inséré.
Mode USB:Lors de la lecture de fichiers de DATA DONNEES) sur un periphérique USB branché.
Apparait « USB » sur l'écran LCD lorsque vous choisissez ce mode.
Distant

Les touches 3 4 5 et 6 sont également sur le lecteur.
Les touches numéro 5, et AUDIO ont un point tactile. Utiliseze ce point tactile comme referencia lorsque vous commandelez le lecteur.
21 Touches numériques
Entre les numéries des titres/chapitres, etc.
Lors de la lecture d'un DVD VIDEO ou CD ou CD VIDEO: Recherche z
directement en entrant le numero du titre/chapitre/piste en utilisant les touches numériques, et appuyez sur ENTER.
Pour permuter un titre ou chapitre, appuyez sur / . (Uniquement quand « PBC » est régé sur « Non » pour le CD VIDEO.)
Efface le champ d'entrée.
22 Bouton TOP MENU
Affiche le menu ou change le mode de lecture.
Lors de la lecture d'un DVD VIDEO: Affiche le top menu.
- Lors de la lecture d'un DVD VR: Permute entre « Original » et « Liste De Lecture » sur le disque qui a créé la liste de lecture. En cours de lecture vous ne pouvez pas permuter.
Appuyez sur ■ deux fois, et appuyez sur TOP MENU.
23 Les touches 一 一 / 一 一 (balayage/enty)
Arrière rapide / avance rapide lorsque appuyé en cours de lecture.
Appuyez à plusieurs reprises pour modifier la vitesse.
Lors de la lecture d'un DVD :
Arrière lente / avance lente lorsque appuyé durant la pause. Appuyez à plusieurs reprises pour modifier la vitesse.
- Lors de la lecture d'un CD VIDEO ou d'un fichier video : Avance lente lorsque appuyé durant la pause.
Appuyez à plusieurs reprises pour modifier la vitesse.
24 Bouton · ADVANCE (avance)
Brièvement avance rapide la scène en cours (DVD uniquement).
25 Bouton AUDIO
Change le signal audio.
- Lors de la lecture d'un DVD VIDEO: Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la langue de la piste sonore permute. Selon le disque, le choix de la langue varie.
- Lors de la lecture d'un DVD VR : Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le type de piste sonore enregistrée sur un disque permute entre le son main, sub et main/sub.
Lors de la lecture d'un CD ou CD VIDEO: Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode permute entre stéreo et monaural (gauche/droite). - Lors de la lecture d'un fisier video DivX: Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le signal audio permute. Si « Pas De Fichier Audio » apparait, le lecteur ne prend pas en charge le signal audio.
Bouton SUBTITLE (sous-titre)
Change le sous-titre.
Lors de la lecture d'un DVD: Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le sous-titre permute. Selon le disque, lechioix de la langue varie.
- Lors de la lecture d'un fisier video DivX: Appuyez sur le bouton pendant la lecture. Appuyez sur / et ENTER tout en affichant les informations de sous-titre.
Bouton ANGLE
Change l'angle. Quand « 品 (Marque Angle) apparait, vous pouvez changer les angles. Selon le disque, vous ne pouvez pas changer l'angle (DVD VIDEO uniquement).
Vérification des accessoires
Assurez-vous que vous avez les éléments suivants :
- Adaptateur d'alimentation CA (1)
- Adaptateur de batterie de voiture (1)
Cordon audio/vidéo (mini fiche × 2 fiche phono × 3 ) (1) - Télecommande (avec batterie) (1)
Pour remplacer la batterie de la télécommande
Quand la batterie devient faible, le fonctionnement n'est pas possible.
Changer la batterie.
1 Préparer une nouvelle batterie (batterie lithium CR2025).
2 Retirez le support de batterie (②) tout en appuyant sur le levier de verrouillage (①).

3 Enlevez l'ancienne batterie.
4 Insérez la nouvelle pile dans le support de batterie avec le ⊕ côté vers le haut puis pousser le support jusqu'à ce qu'elle clique.
Mise en charge de la batterie rechargeable
Charger la batterie rechargeable avant d'utiliser le lecteur pour la première fois, ou quand la batterie est faible.
1 Connexion de l'adaptateur d'alimentation CA.
Lorsque la charge commence, l'indicateur de CHARGE s'allume en orange.

Lorsque la charge se termine, l'indicateur de CHARGE s'esteint.
Déconnecter I'adaptateur d'alimentation CA.
Si l'indicateur POWER s'allume au lieu de l'indicateur DE CHARGE, l'interrupteur OPERATE est regle sur « ON ». Régler l'interrupteur OPERATE sur « OFF», et assurez-vous que l'indicateur de CHARGE s'allume.
Charger la batterie dans une température ambiente entre 5 à 35^ .
La durée de charge et la durée de lecture
Durée de charge : approx. 5 heures
Durée de lecture approx. 5 heures
Les durées indiquées sont dans les conditions suivantes :
- Température modérée (20^)
- Utilisation d'un casque
-Retroeclairage definite au minimum
En fonction de la température ambiente ou de l'etat batterie rechargeable, la durée de charge peut être plus longue ou la durée de lecture peut être réduite.
Pour vérifier le niveau de la batterie
Lorsque le lecteur est à l'arrêt, l'indicateur de batterie est affchéé. Quand la batterie est vide, est affichée ou levoyant CHARGE clignote. Reglez l'interrupteur OPERATE sur « OFF » connecter l'adaptateur de courant CA, et recharger la batterie.

Utilisation de l'adaptateur de la batterie de voiture
L'adaptateur de la batterie de voiture (fourni) est pour une batterie de voiture de 12V, terre négative (ne pas l'utiliser avec une batterie de voiture de 24V, terre positive).
1 Demarrez le moteur.
2 Brancher l'adaptateur de batterie de voiture.

Adaptateur de batterie de voiture (fourni)
3 Allumez le lecteur.
#
Le conducteur ne doit pas brancher ou débrancher l'adaptateur de batterie de voiture tandis qu'il conduit.
- Arranger le cordon de sorte qu'il n'interfere pas avec le conducteur. Également ne pas placer l'écran LCD où le conducteur peut avoir à regarder.
- Nettoyer la prise de l'allume-cigare. S'il est sale, il peut cause une perte de contact ou un dysfonnement.
- Utiliser l'adaptateur de batterie de voiture avec le moteur de la voiture en marche. Si la batterie de voiture est utilisée avec le moteur de la voiture à l'arrêt, elle peut开发商 inutilisable.
Après l'utilisation d'un lecteur dans une voiture
1 Eteignez le lecteur.
2 Debranche l'adaptateur de batterie de voiture.
3 Eteignez le moteur.
#
- Ne pas débrancher l'adaptateur de batterie de voiture ou ne pas arrêté le moteur de la voiture avant d'avoir étéint le lecteur. Ceci pourrait endommager le lecteur.
- Débrancher l'adaptateur de batterie de voiture après utilisation. Si la batterie de voiture est laissée brancher, elle peut devenir inutilisable.
- Ne pas laisser le lecteur ou les accessoires dans la voiture.
Connexion à un téléviseur
En branchant le lecteur à votre télévisueur ou moniteur, vous pouvez augmenter vos options de visionnement.
1 Connectez le lecteur à votre télévisuer ou à un moniter à l'aide du cable audio / video (fourni).


- Lorsque vous lisez un disque après avoir eu le plaisir de voir les images par « USB », appuyez sur INPUT (entree) pour selectionner le mode disque. Voir page 7.
- Le lecteur peut se connecter à un amplificateur audio et video de la même manière qu'un téléviseur. Bien que la connexion est la même que celle d'un téléviseur, la fiche jaune du cable audio / video n'est pas utilisé.
#
- Régérez-vous aux instructions fournies avec l'appareil que vous voulez brancher.
- Avant la connexion, mettez le lecteur hors tension et l'équipement à connecter, puis débrancher leurs prises murales.
Lecture
Lecture de disques
DVDVideo
DVDVR
VCD
CD
DATA
Selon le disque, certaines opérations peuvent être différentes ou restreintes
Référez-vous aux instructions d'utilisation fournies avec le disque.
Connexion de l'adaptateur d'alimentation CA.

1 Ouvrez l'écran LCD.
2 Glissez l'interrupteur OPERAT e vers la position « ON »
Le lecteur s'allume et levoyant POWER (alimentation) tourne au vert.
3 Appuyez sur OPEN pour ouvrir le couvercle du disque.
4 Insérez le disque à生存.
Positionnez avec le côte de lecture tourné vers le bas et poussez gentiment jusqu'à ce que vous entendiez un cig.

Côté de lecture tournée vers le bas
5 Poussez sur PUSH CLOSE (pousser pour fermer) sur le couvercle du disque pour le fermer.
6 Appuyez sur ▶.
Le lecteur démarre la lecture.
Selon le disque, un menu peut s'afficher. Appuyez sur / / / pour selectionner l'objet, et appuyez sur ENTER.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur ■.
Pour suspendre la lecture
Appuyez sur II.

Lorsque vous lisez un disque après avoir eu leplatzir de voir les images par « USB », appuyez sur INPUT (entree) pour selectionner le mode disque. Voir page 7.
#
- Les disques créé sur les enregistrateurs de DVD doivent être correctement finalisés pour être lus sur le lecteur. Pour plus d'informations à propos de la finalisation, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec l'enregistrateur de DVD.
- Le disque peut être encore en train de tourner lorsque le couvercle du disque est ouvert.
Attendez jusqu'à ce qu'il s'arrête de tourner avant de le retarder.
Remarques sur I'ecomoniseur d'écran
- Un économismeur d'écran apparait lorsque vous laisssez le lecteur en mode pause ou arrêt sans fonctionnement pendant plus de 15 minutes. L'image disparait lorsque vous appuyez sur . Pour la configuration de l'économismeur d'écran voir page 20.
- Le lecteur se met en voille, 15 minutes après le début de la fonction economiseur d'écran. Appuyez sur▶ pour sortir du mode voille.
Pour reprendre la lecture à partir du moment où vous avez arrêté le disque (Reprendre la lecture) DVDVideo DVDVR
VCD CD
Quand vous reappuyez sur après avoir arrêté la lecture, le lecteur commence la lecture à partir du moment où vous avez appuyé sur .

- Pour dire des le début du disque, appuyez sur deux fois, et appuyez sur.
- Lorsque l'on tourne de nouveau l'alimentation après la mise hors tension, reprene la lecture démarre automatiquement.

- Selon le point d'arrêt, Reprendre la lecture peut ne pas dire exactement du même point.
-
Le point de reprise de la lecture peut être effacé lorsque :
-
vous mettez le lecteur hors tension (y compris le mode Veille) pour le DVD (mode VR).
- vous ouvrez le couvercle du disque.
- vous appuyez sur INPUT (entree).
Pour lire des CD VIDEO avec les fonctions PBC (Lecture PBC) VCD
PBC (Contrôle de lecture) yous permit de litre des CD VIDEO interactivement en utilisant un menu. Lorsque vous commencez à litre un CD VIDEO avec les fonctions PBC, le menu s'affiche.
Selectionnez un élément en utilisant les touches numériques sur la télécommande et appuyez sur ENTER. Ensuite, suivez les instructions dans le menu (appuyez sur▶ lorsque « appuyez sur SELECT ». s'affiche).
À propos de diverses opérations de lecture
| à | Fonctionnement |
| Modifier la taille de l'image LCD | Appuyez sur OPTIONS pour sélectionner le « Mode LCD » (page 18). |
| Affichez le menu du DVD | Appuyez sur MENU (page 5) ou TOP MENU (page 7). |
| Vérifiez les informations de lecture de DVD | Appuyez sur DISPLAY (page 14). |
| Lire des DVD *1 de façon répétée (Répéter la lecture) | Appuyez sur DISPLAY pour selectionner « Répéter » (page 14). |
| Lire des DVD en marche arrière rapide ou en avance rapide (Balayage de lecture) | Appuyez sur «/→ à plusieurs reprises sur le lecteur pour sélectionner la vitesse (page 5). |
| Permutez entre l'original et la liste de lecture dans le DVD (modeVR ) | Appuyez sur TOP MENU à plusieurs reprises (page 7). |
| Vérifier les informations de lecture du CD ou du CD VIDEO | Appuyer sur DISPLAY (page 5). |
| Lire des CD ou CD VIDEO *2 de façon répétée (Lecture répétée) | Appuyer sur MENU à plusieurs reprises (page 5). |
| Lire des CD ou CDVIDEO *2 de façon aléatoire (Lecture aléatoire) | Appuyer sur MENU à plusieurs reprises (page 5). |
1 DVD VIDEO uniqueness
^2 uniquement quand « PBC » est régèle sur « Off ». (Désactéve)
Utilisation de l'affichage des informations de lecture
DVDVideo DVDVR
Tandis que vous lisez un DVD, vous pouvez vérifier les informations de lecture en cours. L'affichage des informations de lecture vous permet également de définir un titre/chapitre ou de modifier le son/ sous-titre, et ainsi de suite.
Quand you raisissez les numeros,utilise les touche s numériques sur la télécommande.
1 Appuyez sur DISPLAY tout en lisant un DVD.
Les informations de lecture en cours s'affichent.
Exemple : Lors de la lecture d'un DVD VIDEO

- Quand un DVD (mode VR) est lu, « PL » (la liste de lecture) ou « ORG » (original) est affiché à côté du numéro du titre.
2 Appuyez sur / pour sélectionner les éléments et appuyez sur ENTER.
- Titre : Sélectionnez le numéro du titre en appuyant sur ↑/↓ ou sur les touche s numériques.
-
Chapitre: Sélectionné le numéro du chapitre en appuyant sur ↑/↓ ou sur les touche s numériques.
Audio: Sélectionnéz le son en appuyant sur / . -
Sous-titre : Sélectionnez le sous-titre en appuyant sur ↑/↓.
Angle:Selectionnez l'angle en appuyant sur / - Durée T.: Temps apparait pendant la lecture d'un titre. « 00:00:00 » apparaitra en appuyant sur ENTER. Saisissez le code du temps désiré en appuyant sur les touches numériques.
- Durée C.: Temps apparait pendant la lecture d'un chapitre. « 00:00:00 » apparaitra en appuyant sur ENTER. Saisissez le code du temps désiré en appuyant sur les touches numériques.
- Répéter: Sélectionnez « Chapitre », « Titre », « Tout », ou « Non » (Désacté) en appuyant sur ↑/↓.
- Affi. Durée: « Titre Écoulé » est affié. Sélectionnez « Titre Écoulé », « Titre Restant», « Chapitre Écoulé » ou « Chapitre Restant » en appuyant sur ↑/↓.
3 Appuyez sur ENTER
Pour éteindre l'affichage
Appuyez sur DISPLAY ou RETURN.
#
Selon le disque, vous ne pouvez pas définir certains éléments.
Lecture MP3, JPEG, et de fichiers videotos DATA
Vous pouvez dire MP3, JPEG, et les fichiers videos. Pour des détails sur les fichiers qui peuvent être lus, voir « Support de lecture » (page 28).
Quand vous définisse un support de DATA (DONNEES), une liste d'albums s'affiche. Les CD de DATA (DONNEES) enregistrés en format CD d'images KODAK démarrent automatiquement la lecture quand ils sont insérés.

1 Appuyez sur / pour selectionner l'album et appuyez sur ENTER.
La liste des fichiers dans l'album s'affiche.
Exemple : La liste des fichiers MP3

- Pour aller à la page suivante ou précédente appuyez sur▶▶ ou▶.
- Pour returner à la liste des albums, appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner et appuyez sur ENTER.
2 Appuyez sur / pour sélectionner le fichier et appuyez sur ENTER.
La lecture commence à partir du fichier sélection.
Pour aller au fichier suivant ou precedent.
Appuyez sur ou .
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur ■.
L'affichage returnera à la liste des fichiers.
Pour suspendre la lecture (MP3 uniquement)
Appuyez sur II.
Pour redémarrer la lecture, réappuyez sur

Si le nombre de fois de visionnement est préérégle, vous pouvez lire les fichiers video DivX autant de fois que le numéro préérégle. Les occurrences suivantes ne compteront qu'une fois:
- quand on appuie sur ■.
- quand le lecteur est eteint (y compris le mode veille).
- quand le couvercle du disque est ouvert.
- quand un autre fichier est lu.
- quand on appuie sur INPUT
- quand le périphérique USB est disconnecté.

Selon le fichier, la lecture peut prendre du temps à démarrer ou peut ne pas pouvoir démarrer.
Pour des détails sur les fichiers qui peuvent être lus, voir « Support de lecture » (page 28).
Sélection d'un fichier JPEG
Pour pivoter une image JPEG
Appuyez sur / / / tandis que vous visionnez le fichier d'images. Pivoter chaque fichier.
: Pivote l'image dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à 90 degrés.
: Pivote l'image dans le sens contraire des aiguilles d'une montre à 90 degrés.
: Inverse l'image verticalement (haut et bas).
: Inverse l'image horizontally (gauche et droite).
Pour afficher la liste des miniatures
Appuyez sur MENU quand un fisier d'images est affchéé.
Le fichier d'images dans l'album s'affiche dans 12 sous-écrans avec le fichier affché au début.

- Pour allaer à la liste suivante ou précédente de miniatures, Sélectionnez « «Prev » ou « Next » au bas de l'écran, et appuyez sur ENTER.
- Pour quitter la liste des miniatures, appuyez sur MENU.
Lecture d'un diaporama
1 Tout en affichant un fichier d'images vous foulez demarrer un diaporama, appuyez sur MENU. La liste des miniatures s'affiche.
2 Appuyez sur / / pour selectionner un diaporama au bas de I'ecran, et appuyez sur ENTER. Un diaporama demarre a partir du fichier affiche.
Pour arrerter le diaporama
Appuyez sur pour returner à la liste des fichiers.
Appuyez sur MENU pour returner à la liste des miniatures.
Pour suspendre le diaporama
Appuyez sur II.
Lecture de données sur un périhérique avec USB
Vous pouvez dire des fichiers de DONNEES sur un périhérique USB.
1 Appuyez sur INPUT (entree) pour selectionner « USB »
2 Branchez un périphérique USB au connecteur USB.

Pour débrancher un périphérique USB
1 Appuyez sur INPUT (entree) pour désélectionner de « USB »
2 Debranchez le périhérique USB.
A propos des périphériques USB Sony pris en charge
La clé USB de lecture/édritue suivante Sony et le lecteur flash USB « Micro Vault » sont pris en charge: MSAC-US40, les gamas USM-J, USM-JX, USM-J/B, USM-L et USM-LX.
#
- Ne pas débrancher le périhérique USB tant que sonvoyant d'accès clignote. Le faisant pourrait entraîner la corruption ou la perte de données.
- Les péripériques USB qui peuvent se connecter au lecteur sont les mémoires flash et les nombreux lecteurs de carte. D'autres apparèels (appareil photo numérique, concentrateur USB, etc) ne peuvent pas être connectés. Quand un péripérique non pris en charge est connecté, un message d'erreur s'affiche.
Réglage de la taille de l'image et de la qualité
DVDVideo
DVDVR
VCD
DATA
Vous pouvez régler l'image affichée sur l'écran LCD.

1 Appuyez sur OPTIONS.
L'affichage du menu apparait.
2 Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner « Mode LCD » et appuyez sur ENTER.
L'affichage « Mode LCD » apparait. éléments

3 Appuyez sur / pour selectionner les éléments et appuyez sur ENTER.
- Aspect LCD : Modifiez la taille de l'image SéLECTIONnez « Normal » ou « Plein Ecran » en appuyant sur ↑/↓*.
- Retroeclairage: Réglez la luminosité en appuyant sur / .
- Contraste: Reglez la différence entre les zones pâles et foncées en appuyant sur / .
- Teinte: Réglez l'équilibre entre le vert et le rouge en appuyant sur
- Couleur: Reglez la richesse de couleurs en appuyant sur .
- Par Défaut: Réinitialisiez tous les réglages à ceux d'usine par défaut.
4 Appuyez sur ENTER
- Dans « Normal», les images sont affichées dans leur configuration originale, avec le même rapport d'affichage. Les images 4:3 seront affichées avec des bandes noires des deux côts de l'écran. Les images boîtes aux lettres 4:3 seront affichées avec des bandes des deux côts de l'écran.
Dans « Plein Ecran », les images sont régée de façon à replir tout l'écran. Les images 16:9 sont affichées dans leur configuration originale. (Bandes noires enregistrées en une image 16:9 ne peuvent pas ettre effacées.) Les images 4:3 apparaisent étendues.
Pour éteindre l'affichage du menu
Appuyez deux fois sur OPTIONS ou RETURN.
#
La taille d'écran que vous pouvez sélectionner varie selon le disque.
Paramétrages et réglages
Utilisation de l'écran des réglages
En utilisant l'écran des réglages, vous pouvez effectuer divers réglages à des éléments tels que l'image et le son.
Certains disques ont stocké des paramètres de lecture, qui ont la priorité.

1 Appuyez sur OPTIONS lorsque le lecteur est en mode d'arrêt.
L'affichage du menu apparait.
Au cours de la Reprise de lecture, vous ne pouvez pas utiliser l'écran des réglages. Appuyez sur ■ deux fois pour effacer Reprise de lecture, et appuyez sur OPTIONS.
2 Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner « Reglage » et appuyez sur ENTER.
L'écran des réglages apparait.
catéorie des réglages éléments.

3 Appuyez sur / pour sélectionner la catégorie des réglages et appuyez sur ENTER.
:Général (page 19)
Effectue les réglages associés au lecteur.
Reglage Audio (page 20)
Effectue les réglages audio selon les conditions de lecture.
A: Choix De La Langue (page 21)
Effectue les réglages de langue pour l'OSD ou la piste sonore.
: Controle Parental (page 21)
Règle la limite du contrôle parental.
4 Sélectionner et régler chacun des éléments suivants en appuyant sur / et ENTER.
Pour éteindre l'écran des réglages
Appuyez deux fois sur OPTIONS ou RETURN.
Général
Les réglages par défaut sont soulignés.
Selectionne le ratio d'aspect du téléviseur connecté.
| 4:3 Pan Scan | Sélectionnez cette option si vous connectez à un écran TV 4:3. Affiche automatiquement une image large sur l'ensemble de l'écran et coupe les parties qui n'y s'adaptent pas. |
| 4:3 Letter Box | Sélectionnez cette option si vous connectez à un écran TV 4:3. Affiche automatiquement une image large avec des bandes sur les parties inférieures et supérieures de l'écran. |
| 16:9 | Sélectionnez cette option si vous connectez à un grand écran TV ou un téléviseur avec une fonction de mode large. |
4:3 Pan Scan

4:3 Letter Box

16:9

#
Selon le disque « 4:3 Letter Box » peut être selectionné automatiquement de « 4:3 Pan Scan » ou vice versa.
Marque Angle (DVD VIDEO uniqueness)
Affiche la marque d'angle quand vous pouvez modifier les angles de vision pendant la lecture de DVD enregistrés avec plusieurs angles.
| Oui | Affiche la marque d'angle. |
| Non | Cache la marque d'angle. |
Economiseur D'Ecran
Un economisier d'écran apparait lorsque vous laissiez le lecteur en mode pause ou arrêt pendant 15 minutes. L'économisier d'écran aidera à prévenir que l'écran d'affichage devienne endommagé (Fantôme). Appuyez sur pour désactiver l'économisier d'écran.
| Oui | Active la fonction d'économiseur d'écran. |
| Non | Désactive la fonction d'économiseur d'écran. |
PBC
Vous pouvez profiter de dire des émissions interactives à l'aide de la fonction PBC (Playback Control) d'un Video CD quand disponible (page 13).
| Oui | Par la fonction PBC, vous pouvez relire des VIDEO CD via l'écran du menu. |
| Non | Désactive la fonction PBC. |
DivX
Affiche le code d'enregistrement pour le lecteur. Pour plus d'informations, allez à http://www.divx.com sur Internet.
Par Default
Chaque fonction returne à ses réglages d'usine originaux. Cela signifie que toutes vos réglages seront perdus.

Reglage Audio
Le réglage par défaut est souligné.
Audio DRC (Dynamic Range Control) (DVD uniqueness)
Rend le son clair lorsque le volume est tourné vers le bas lors de la lecture d'un DVD qui est conforme à « Audio DRC »
| Standard | Son normal |
| TV | Rend lessonsfaibles clairsmème si vous baissez levolume. |
| Large Plage | Vousdonneld'impressiond'êtreàune représentationendirect. |
A Choix De La Langue
Affichage A L'Ecran
Permute la langue de l'affichage à l'écran.
Menu Du Disque (DVD VIDEO uniqueness)
Permute la langue de menu du disque.
Lorsque vous sélectionné « Original», la langue prioritaire dans le disque est sélectionnée.
Sous-Titre (DVD VIDEO uniquement)
Permute la langue des sous-titres
Lorsque vous selectionné « Non » aucune sous-titre n'est affchéé.
Audio (DVD VIDEO uniqueness)
Permute la langue de la piste sonore.
Lorsque vous sélectionné « Original», la langue prioritaire dans le disque est sélectionnée.
#
Si vous sélectionné une langue dans « Menu Du Disque», « Sous-Titre», ou « Audio » qui n'est pas enregistrée sur le disque, l'une des langues enregistrées sera automatiquement sélectionnée.
Controle Parental
Vous pouvez limiter la lecture d'un DVD qui a la fonction de contrôle parental.
Quand vous utilise ce réglage, utilisez la télécommande.
Mot De Passe (DVD VIDEO uniqueness)
Saisir ou modifier un mot de passer. Régler le mot de passer pour la fonction de contrôle parental. Entrez votre mot de passer à 4 chiffres en utilisant les touches numériques de la télécommande.
Pour modifier le mot de passer
1 Appuyez sur / pour sélectionner « Mot De Passe » et appuyez sur ENTER.
2 Vérifiez que « Changement » est sélectionné et appuyez sur ENTER. La page permettant de saisir le mot de passer s'affiche.

3 Entrez votre mot de passer actuel dans «Ancien Mot De Passe »,voire nouveau mot de passer dans « Nouveau Mot De Passe » et « Confirmer Mot De Passe »,et appuyez sur ENTER.
Si vous faites une erreur en saississant leur mot de passer
Appuyez sur CLEAR, ou appuyez sur pour returner un par un en appuyant sur ENTER à l' étape 3, et dessaisissez le mot de passer.
Lorsque vous oubliez votre mot de passer
Entrez 1369 dans «Ancien Mot De Passe », et votre nouveau mot de salle dans « Nouveau Mot De Passe » et « Confirmer Mot De Passe »
Controle Parental (DVD VIDEO uniqueness)
Réglez le niveau de limitation. Plus la valeur est faible, plus la limitation est stricte.
Pour régler le contrôle parental, vous avez besoin tout d'abord d'établier un mot de passer.
Pour régler le contrôle parental (Lecture limitee)
1 Appuyez sur / pour sélectionner « Controle Parental » et appuyez sur ENTER.
2 Appuyez sur / pour selectionner le niveau de limitation et appuyez sur ENTER. Plus la valeur est faible, plus la limitation est stricte. La page permettant de saisir le mot de passé s'affiche.

3 Entrez votre mot de passer et appuyez sur ENTER.
Pour lire un disque pour lequel le contrôle parental est reglé
Insérez le disque et appuyez sur , la page pour saisir votre mot de passes s'affiche. Saisissez votre mot de passer en utilisant les touches numériques et appuyez sur ENTER.
#
- Lorsque vous lisez des disques qui n'ont pas la fonction de contrôle parental, la lecture ne peut pas etre limite sur le lecteur.
- Selon le disque, il peut vous être demandé de modifier le niveau de contrôle parental pendant la lecture du disque. Dans ce cas, entrez votre mot de passer, puis modifier le niveau. Si le mode de Reprise de lecture est annulé, le niveau revient au niveau précédent.
Informations supplémentaires
Dépannage
Si vous expérimèze une des difficultés suivantes pendant l'utilisation du lecteur utilise ce guide de dépannage pour vous aider à résoudre le problème avant de demander une réparation. Si un problème persististe, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Alimentation
L'alimentation est hors tension
Vérifiez que l'adaptateur électrique ca est bien branche. (page 9).
Vérifiez que la batterie rechargeable est suffisamment chargée (page 9).
La batterie rechargeable ne peut pas etre chargée.
Vous ne pouvez pas charger la batterie rechargeable quand l'alimentation est sous tension. Reglez l'interrupteur OPERATE sur « OFF » (page 9).
Image
Il n'y a aucune image/image floue s'affiche.
Le disque est sale ou endommagé (page 27).
La luminosité est réglée au minimum. Définissez la luminosité dans le « Mode LCD » (page 18).
Quand USB est affiché, appuyez sur INPUT pour selectionner le mode disque (page 7).
Les points noirs s'affichent et les points rouge, bleu, vert restent sur l'écran LCD.
C'est une propriété structurelle du panneau LCD et non un mauvais fonctionnement.
Son
Il n'y a pas de son.
Le lecteur est en mode pause ou en mode lecture lente.
Le lecteur est en mode avance rapide ou marche arrriere rapide.
Le volume sonore est faible.
Le volume sonore est faible sur certains DVD. Le volume sonore peut s'améliorer si vous reglez « Audio DRC » dans « Reglage Audio » au « TV » (page 20).
Fonctionnement
Rien ne se passse lorsque I'on appuie sur les touches.
L'interrupteur HOLD n'est pas reglé dans le sens de la flèche (page 6).
Le disque ne peut pas etre lu.
Si le disque est returné, un message « Pas de disque » ou « Lecture de ce disque impossible. » s'affiche. Insérez le disque avec le côte de lecture tourné vers le bas (page 12).
Le disque n'est pas installé jusqu'à ce qu'il clique (page 12).
Le disque qui ne peut pas etre lu est insere. Vérifiez que le code régional correspond au lecteur, et que le disque a ete finalise (page 28).
Quand USB est affiché, appuyez sur INPUT pour selectionner le mode disque (page 7).
Le contrôle parental a ete defini. Changez les parametes (page 21).
→ De l'humidité s'est condensée dans le lecteur (page 26).
Le lecteur démarre et arrête la lecture du disque automatique.
Le disque dispose d'une fonction de lecture automatique.
Pendant la lecture de disques avec un signal de pause automatique, le lecteur arrête la lecture au signal de pause automatique.
Le disque ne commence pas la lecture dans le début.
Répéter Lecture ou Lecture Aléatoire est sélectionné (page 13).
Reprise de lecture a pris effet (page 13).
La liste de lecture du disque créé est lui automatiquement. Pour dire les titres d'origine, appuyez sur TOP MENU pour définir « Original » (page 7).
La lecture peut prendre du temps à démarrer.
La lecture peut prendre du temps à démarrer en DVD (mode VR).
La lecture se bloque.
Quand la couche de lecture d'un disque DVD+R DL-/R DL change,la lecture peut se bloquer.
Les sous-titres disparaisent.
Lorsque vous modifie la vitesse de lecture ou sauter des scènes durant la lecture, les sous-titres peuvent disparaître temporairement.
ou apparait et le lecteur ne fonctionne pas quand on appuie sur le bouton.
→ Selon le disque, vous ne pouvez pas accomplir certaines fonctions. Rêférez-vous aux instructions d'utilisation fournies avec le disque.
« Copyright Lock » « Verrouillage de copyright » apparait et l'écran devient bleu lors de la lecture d'un disque DVD (mode VR).
Images prises lors de radiodiffusion numérique, etc., peut contenir des signaux de protection contre la copie, tels que des signaux de protection contre la copie complete, des signaux seul copie, et des signaux sans restriction. Lorsque des images qui contiennent des signaux de protection contre la copie sont lues, un écran bleu peut apparaitre au lieu d'images. Cela peut prenrender un certain temps lors de la recherche d'images à dire. (Pour lecteur qui ne peut pas dire des images qui contiennent seulement la protection contre la copie).
/ ne fonctionne pas sur l'affichage du menu.
→ Selon le disque vous ne pouvez peut etre pas l'utiliser / sur le lecteur pour le menu du disque. Dans ce cas,utilisez / → sur la telecommande.
La télécommande ne marche pas.
Les piles de la télécommande sont faibles.
Il ya des obstacles entre la télécommande et le lecteur.
La distance entre la télécommande et le lecteur est trop grande.
La télécommande n'est pas orientée sur le capteur à distance sur le lecteur.
La lumière directe du soleil ou de fortes illumination frappe le capteur à distance.
Lorsque les boutons AUDIO/SUBTITLE /ANGLE ne fonctionnent pas, selectionnez et l'utilisez a partir du menu du DVD.
Les fichiers MP3, JPEG, ou video ne peuvent pas etre lus (page 29).
Le format de fichier n'est pas conforme.
L'extension n'est pas conforme.
Le fichier est endommagé.
La taille du fichier est trop grande.
→ Quand le fichier selectionné n'est pas pris en charge, « Erreur De Données » apparait et le fichier ne sera pas lu.
A cause de la technologie de compression utilise pour les fichiers video DivX/ MPEG-4, la lecture peu prendre du temps à démarrer.
Les noms de fichier ou d'album ne sont pas affichés correctement.
Le lecteur ne peut qu'afficher les nombres et l'alphabet. D'autres caractères sont affichés comme « * » (page 29).
Le lecteur ne fonctionne pas correctement ou le courant ne s'est int pas.
Lorsque l'électricité statique, etc., fait que le lecteur ne fonctionne pas correctement, régler l'interrupteur OPERATE à « OFF » et déconnecter l'adaptateur et appuyer sur ENTER sur le lecteur.
Brancher
Il n'y a pas d'image ou de son sur l'appareil connecté.
Reconnector fermement le cordon de connexion (page 11).
Le cordon de connexion est endommagé.
Vérifiez le paramétrage du téléviseur ou de l'amplificateur raccordé.
Quand USB est affiché, appuyez sur INPUT pour selectionner le mode disque (page 11).
USB
Le lecteur ne reconnait pas un péripérisque USB auquel il est connecté.
Reconnecter fermement le péripérisque USB (page 17).
Le péripérique USB est endommagé.
Appuyez sur INPUT pour selectionner « USB ». (page 17).
Précautions
Sécurité routière
Ne pas utiliser le moniteur et le casque d'écoute pendant que vous conduisez, faites du velo, ou utilisez un vehicule motoriséquelconque. Si vous le faites cela peut creer un accident de circulation et c'estillegal dans certaines régions.Cela peutetre également dangereux d'utiliser les écouteurs à volume elevé tandis que vous marchez, et plus particulièrement aux passages piétons. Vous nevez faire preuve d'une extrème prudence ou cesser de les utiliser dans des situations potentiellement dangereuses.
Sur la sécurité
Si un solide ou un liquide tombe dans le boîtier, débranchez le lecteur et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de le réutiliser.
Sur les sources d'alimentation
- Si vous n'utilise pas le lecteur sur une période prolongée, débranche-le de la prise murale. Pour débrancher l'adaptateur secteur (ca) de la prise, agrippez la fiche; ne jamais tirer sur le cordon.
- Abstenez-vous de toucher l'adaptateur secteur (ca) lorsque vos mains sont mouillées. Cela risque d'entraîner des chocs électriques.
- Ne pas connecter l'adaptateur secteur ca à un transformateur électrique portable, qui peut générer de la chaleur et provoquer un dysfonctionnement.
Sur les augmentations de température
La chaleur peut se développer à l'intérieur du lecteur durant lechargement ou s'il n'a pas été utilisé pendant longtemps. Ceci n'est pas un dysfonctionnement.
Sur la position
- Ne pas placer le lecteur dans un espace confinée tel qu'une bibliothèque ou une unité similaire.
- Ne pas couvir les orifices de ventilation du lecteur avec des journaux, nappes, ridesaux, etc. Et ne le placer pas sur une surface molle, comme un tapis.
- Ne placez pas le lecteur et les adaptateurs dans un endroit proche de sources de chaleur, ou dans un endroit exposé au rayonnement solaire direct, aux poussières excessives, sable, humidité, pluie, ou aux chocs mécaniques, ou dans une voiture avec les vitres fermées.
- Ne pas placer le lecteur dans une position inclinée. Il n'est donc que pour être utilisé en position horizontale.
- Gardez le lecteur et les disques loin de l'équipement qui ont un aimant puissant, tels que les four s à micro-ondes, ou de grands haut-parleurs.
- Ne pas laisser tomber ou soumettre à des chocs violents. Ne placez pas d'objets lourds sur le lecteur et les accessoires.
En fonctionnement
- Si le lecteur est amné directement à partir d'un endroit froid à un endroit chaud, ou est placé dans un local très humide, l'humidité peut se condenser sur les lentilles à l'intérieur du lecteur. Si cela se produit, le lecteur peut ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez le disque et laissez le lecteur pendant environ une demi-heure jusqu'à ce que l'humidité s'évapore. Essuyer l'humidité qui se trouve à la surface de l'écran LCD avec des tissus etc. Mettez sous tension de nouveau plus tard.
- Gardez l'objetif sur le lecteur propre et ne le touche pas. Toucher l'objetif peut l'endommager et le lecteur pourrait ne plus bien fonctionner. Laissez le couvercle du disque fermé sauf lorsque vous insérez ou retirez les disques.
- Coupe le courant avant de débrancher l'adaptateur secteur ca, l'adaptateur de la batterie de la voiture. Ne pas le faire peut provoquer un dysfonctionnement.
Sur l'affichage à cristaux liquides
- Bien que fabriqué avec une technologie de haute précision, l'écran LCD peut parfois afficher des points de différentes couleurs. Ceci n'est pas un dysfonctionnement.
- Ne pas placer ou faire tomber d'objet sur l'écran LCD. Ne pas appliquer également de la pression avec les mains ou les coudes.
- Ne pas endommager l'écran LCD avec un outil a bord tranchant.
Sur la batterie rechargeable
- Certains pays peuvent reglementer l'élimination des batteries utilisée pour ce produit. Veuillez consulter votre municipalité locale.
- En raison de la durée de vie limite de la batterie, sa capacité se détiertoire graduallement dans le temps et lors d'un usage repété. Echanger avec une nouvelle batterie lorsque la batterie ne détiennent qu'environ la moitié d'une période normale.
- La batterie peut ne pas se charger à sa pleine capacité quand chargeée pour la première fois, ou si elle n'a pas été utilisée pendant une longue période. Elle peut recupérer sa capacité après avoir etéchargeée et déchargeée plusieurs fois.
Sur l'adaptateur secteur ca et l'adaptateur de la batterie de la voiture
Utilisez les adaptateurs fournis pour le lecteur, car d'autres adaptateurs pouraient provoquer un dysfonctionnement.
- Ne pas démonter ou faire de l'ingénieire inverse.
- Ne pas toucher les parties métalliques, car elles peuvent provoquer un court-circuit et des dommages aux adaptateurs, en particulier lorsque touchées par d'autres objets métalliques.
Sur le réglage du volume
Ne pas augmenter le volume pendant l'écoute d'une section à très faible niveau de signaux ou d'aucun signal audio. Si vous le faites, les haut-parleurs peuvent être endommages quand une partie avec un niveau de pic est lue.
Sur les écouteurs
- Pour éviter la diminution de l'acuité auditive: Eviter d'utilise des écouteurs à des volumes élevés.. Les spécialistes des oreilles conseilent de ne pas prolonger l'écoute continue et bruyante. Si vous avez des sifflements dans les oreilles, réduise le volume ou arrêtez l'utilisation.
- Respecter les autres : Garder le volume à un niveau modéré. Cea vous permettra d'écouter les sons extérieurs et de toujours être attentif auxgens qui se trouvent autour de vous.
Sur le nettoyage
- Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux légèrement humidifié d'une solution détergente douce. Ne pas utiliser n'importe que le type de patin abrasif, de poudre à récurer ou de solvants tels que l'alcool ou benzène.
- Essuyez l'écran LCD avec un chiffon douc se légarement. Pour éviter l'accumulation de saleté, essuyez-le féquemment.
Ne pas essuyer l'écran LCD avec un chiffon humide. Si de l'eau pénétre un mauvais fonctionnement peut en résultat. - Si l'image / son est déformé, l'objet peut être couvert de poussière. Dans ce cas, utilisez un ventilateur disponible dans le commerce pour les objectifs deamera pour les nettoyer. Éviter de toucher l'objet directement pendant le nettoyage.
Sur le nettoyage des disques, des produits de nettoyage des disques et objectifs
Ne pas utiliser de disques de nettoyage ou de produits de nettoyage pour disques / objectif s (y compris les types de pulverisation ou d'humidité Un mauvais fonctionnement du lecteur pourrait en résultat.
Remarques sur les disques
- Pour garder le disque propre, tenez-le par les bords. Ne pas toucher la surface.


- Ne pas exposer le disque à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur telles que des conduits d'air chaud, ou le laisser dans une voiture garée en plein soleil car la température peut augmenter considérablement à l'intérieur de la voiture.
- Àprous la lecture, rangez le disque dans son boîtier.
- Nettoyez le disque avec un chiffon sec. Essuyez le disque à partir du center vers l'extérieur.

- Ne pas utiliser de solvants tels que le benzène, de diluant, de produits de nettoyages pour disques/objectifs ou de pulvervisateurs antistatiques destinés aux disques vinyles.
Si vous avez imprimé l'etiquette du disque, sèchez-la avant de faire la lecture. -
N'utilisez pas les disques suivants:
-
Un disque qui a une forme non-standard (par exemple, une carte, un coeur).
- Un disque avec une étiquette ou une vignette dessus.
- Un disque qui a un ruban cellophane ou un autocollant dessus.
Support de lecture
| Type | Logo de disque | Icône | Caracteristique |
| DVD | DVD VIDEO DVD R W R R4.7 RW DVD+ReWritable DVD+R | DVDVideo | DVD commercial DVD+RW/DVD+R/ DVD+R DL dans le mode + VR DVD-RW/DVD-R/DVD- R DL dans le mode video |
| DVDVR | DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL dans le mode VR (Enregistrement video) | ||
| CD | COMPACT DISC DIGITAL AUDIO | CD | CD de musique CD-R/CD-RW dans le format CD de musique |
| COMPACT DISC DIGITAL AUDIO | VCD | VIDEO CD contenant les super VCD CD-R/CD-RW dans le format CD video ou dans le format Super VCD | |
| Disque de DONNEES ou USB | - | DATA | CD/DVD de DONNEES ou péripériquesUSB contenant les fichiers MP3, JPEG ou video. |
#
- Remarques au sujet des supports d'enregistrement.
Certain supports d'enregistrement ne peuvent pas etre lus sur le lecteur en raison de la qualite de I'enregistrement ou de la condition physique des supports ou des caractéristiques de I'appareil d'enregistrement et du logiciel de creation.
Le disque ne sera pas lu s'il n'a pas etecorrectement finalise. Pour plusd'informations, reportez-vous au moded'emploi de l'appareil d'enregistrement. Notezque certaines fonctions de lecture peuvent nepas fonctionner avec certains DVD +RW / +R +1 Rlisted,meme si elles ont etecorrectement
finalises. Dans ce cas, visionnez le disque par la lecture normale.
- Pour le lecteur qui ne peut pas dire des images qui contiennent une protection contre la copie uniquement.
Images en DVD (mode VR) avec CPRM* de protection peuvent ne pas etre lues si elles contiennent un signal de protection contre la copie. « Copyright Lock » (Verrouillage de copyright) apparait.
- CPRM (Content Protection for Recordable Media) est une technologie de codage qui protège le droit d'auteur des images.
Remarques sur les fichiers MP3, JPEG, et video
Le lecteur peut dire les fichiers suivants :
- Les fichiers MP3 avec l'extension «.mp3 »*1.
- Les fichiers JPEG avec l'extension «.jpg »*2.
- Les fichiers d'images JPEG conformes au Format de fichier DCF (Design rule for Camera File System).
- Les fichiers video DivX avec l'extension «.avi » ou «.divx »
- Les fichiers video MPEG-4 (profil simple) avec l'extension «.mp4 » *3.
- Les CD DONNEES doivent être enregistrés selon le niveau 1 ISO 9660, ou son formatétendu, Joliet.
- Les DVD DONNEES doivent être enregistrés selon UDF (Universal Disk Format).
1 Les fichiers dans le format mp3PRO ne peuvent pas etre lus.
^2 Les fichiers avec l'extension « .jpe » ou «.jpeg » peuvent êtrelus quand vous changez l'extension à «. jpg »
^*3 Les fichiers avec la protection des droits d'auteur (Digital Right Management) ne peuvent pas etre lus. Les fichiers dans le format MPEG-4 AVC ne peuvent pas etre lus.

- Pour dire une hierarchie complexe de dossiers peut prendre un certain temps. Créée des albums ne contenant pas plus de deux hierarchies.
- Le lecteur lit le fichier dans un album dans l'ordre de l'enregistrement des medias.
#
- Le joueur va dire n'importe quel fjichier dans le tableau ci-dessus, même si le format de fjichier diffère. La lecture de ces données peut générer du bruit qui peut entraîner des dommages au haut-parleur.
- Certains disques de données créés au format Packet Write ne peuvent pas être lus.
-
Certains disques de données créé lors de multiples sessions ne peuvent pas'être lus.
-
Certains fichiers JPEG ne peuvent pas etre lus.
- Le lecteur ne peut pas dire le fichier JPEG qui est plus grand que 3078 (largeur) × 2048 (hauteur) en mode normal, ou de plus de 2000 (largeur) × 1200 (hauteur) dans le JPEG progressif. (Certains fischiers JPEG progressifs ne peuvent pas etre affiches meme si la taille est dans la capacité specifiée.)
- Le lecteur ne peut pas dire une combinaison de deux ou plusieurs fischiers video DivX/MPEG-4.
- Le lecteur ne peut pas dire un fichier video DivX/MPEG-4 d'une taille de plus de 720 (largeur) × 576 (hauteur)/2 Go.
- Le lecteur peut ne pas dire certains fichiers video DivX/MPEG-4 qui sont d'une durée de plus de 3 heures.
- Selon le fichier video DivX/MPEG-4, la lecture normale peut ne pas etre possible. L'image peut etre peu claire, la lecture n'apparait pasonne,le son peut sauter,etc II est recommendede creer le fichier a un debit binaire plus faible . Si le son est bruyant, verifier le format audio.(MP3 est recommandede pour les fichiers video DivX et le fichier video MPEG-4 devrait etre AAC LC.)Notez, cependant, le lecteur ne se conforme pas au format WMA (Windows Media Audio).
Le lecteur peut ne pas dire correctement le filchier video a haut debit binaire sur le DATA CD (CD DE DONNEES). Il vous est recommendé de dire en utilisant le DATA DVD (DVD DE DONNEES). - Le lecteur peut reconnaître jusqu'à 299 albums.
Le lecteur ne lira pas au-delà du 299e album. - Le lecteur peut reconnaître un total combiné de jusqu'à 648 fichiers et albums. Le lecteur ne lira pas au-delà du 648e fichier ou album.
- Selon les conditions d'écriture du support, le nombre total de fichiers et d'albums reconnaissables peut être inférieur à 648.
- Le lecteur peut afficher un fichier ou un nom de l'album jusqu'à 14 caractères. Des caractères spéciaux apparaissent comme « * »
Le lecteur ne peut qu'afficher le nom de l'album qui est en cours de lecture. Tout l'album situé sur la couche supérieure est affiché comme « 山 - Des informations de lecture de certains fichiers peuvent ne pas etre affichees correctement.
Remarques au sujet des disques commerciaux
Code de région
C'est le système qui est utilisé pour proteger les droits d'auteurs. Le code de région est affché sur les paquets de DVD VIDEO en fonction de la région de vente. Les DVD VIDEO avec la mention « ALL » ou « 2 » pourrait être lus sur le lecteur.


Opérations de lecture de DVD et VIDEO CD
Certaines opérations de lecture de DVD et de VIDEO CD peuvent être intentionnellement déterminées par les éditeurs de logiciel. Puisque le lecteur lit des DVD et de VIDEO CD selon les contenus du disque que le logiciel des produits a conçus, certains fonctions de lecture peuvent ne pas etre disponibles. Aussi, se referrer aux instructions fournies avec les DVD et les VIDEO CD.
Disques de musique encodés avec des technologies de protection des droits d'auteur
Ce produit est concu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD).
Des disques de musique encodés avec des technologies de protection des droits d'auteur sont commercialisés par certaines comptagnes de disques. S'il vous plaît noter que, parmi ces disques, il ya certains qui ne sont pas conformes à la norme CD et peuvent ne pas êtrelus sur ce lecteur.
Matériau des côtés audio des disques doubles
Un disque double est un disque à deux côts dont le matériel enregistré du DVD est sur un côté avec des données audio de l'autre côté.
Toutefois, puisque le cote du matériel audio n'est pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la lecture de ce produit n'est pas garantie.
Caracteristiques
Système
Laser : Laser semi-conducteur
Système du format du signal : PAL (NTSC)
Sorties
VIDEO (sortie video) :
Miniprise
Sortie 1.0 Vp-p/75 ohms
AUDIO (sortie audio)
Miniprise stereo
Sortie 2.0 Vrms/47 kilohms
Impédance de charge recommendée de plus 47 kilohms
PHONES (écouteurs) A/B :
Miniprise stereo
USB:
PriseUSB de type A (pour la connexion de la mémoire USB)
L'affichage à cristaux liquides
Taille du panneau : 7 pouces de largeur (en diagonale)
Systeme de pilotage : Matrice active TFT
Résolution: 480 × 234 (taux effectif de pixels : plus de 99,99%)
Généralités
Puisance requise :
9,5 CC V (Adaptateur secteur/adaptateur de la batterie de la voiture)
Consommation d'energie (Lecture de DVD VIDEO):
7 W (quand utilise avec un casque d'écoute)
200 × 39.5 × 155 ~mm (largeur / hauteur / profondeur) y compris les parties saillantes
Poids (approx.): 840g
Temperature de fonctionnement: 5^ à 35^
Humidité en fonctionnement: 25% à 80%
Adaptateur secteur CA:110-240VCA,50/ 60Hz
Adaptateur de batterie de voiture : 12 V CC
Accessoires fournis
Voir page 9.
Les specifications et la conception sont sous réserve de changements sans préavis.
Index
Numerics
16:9 19
A
Affichage des informations de lecture 14
Afficher TV 19
Aspect LCD 18
Audio 7, 21
Audio DRC 20
B
Batterie de la télécommande 9
C
CD 12, 28
CDVIDEO12,28
Code de région 30
Contrôle parental 21
D
DATA (DONNEES) 15, 28
Dépannage 23
Diaporama 17
DivX (fichier video) 15, 29
DVD 12, 28
E
Economiseur D'Ecran 13,20
F
Fichier video (DivX/MPEG-4) 15, 29
J
JPEG 15, 29
L
La durée de charge et la durée de lecture 10
Lecture aléatoire 14
Lecture repeteee 14
Letter Box 4:3 19
M
Marque Angle 8, 20
Menu du disque 21
Mode LCD 18
Mot de passer 21
MP3 15, 29
MPEG-4 (fichier video) 15, 29
0
OSD (affichage à l'écran) 21
P
Pan Scan 4:3 19
PBC 13, 20
R
Reglage Audio 20
Réglage de langue 21
Réglages 19
Réglages principaux 19
Reprendre la lecture 13
s
Sous-titre:8,21
Support de lecture 28
U
USB 17
ACHTUNG
21 Botones numéricos
Pour découvert des conseils, des tuyaux et des informations utiles sur les produits et services Sony, veuillez vous connecter sur le site suivant: