LS DFI 105 T - Lave-vaisselle CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LS DFI 105 T CANDY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lave-vaisselle encastrable, capacité 10 couverts, classe énergétique A++ |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Hauteur : 82 cm, Profondeur : 57 cm |
| Programmes de lavage | 5 programmes, dont Eco, Intensif, Rapide, Prélavage, et Auto |
| Consommation d'eau | 9 litres par cycle en mode Eco |
| Utilisation | Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED, démarrage différé jusqu'à 24 heures |
| Entretien | Filtres lavables, programme de nettoyage automatique |
| Sécurité | Système de sécurité anti-débordement, verrouillage de porte |
| Informations générales | Poids : 40 kg, Garantie : 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - LS DFI 105 T CANDY
Questions des utilisateurs sur LS DFI 105 T CANDY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LS DFI 105 T - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LS DFI 105 T de la marque CANDY.
MODE D'EMPLOI LS DFI 105 T CANDY
UNTERBRECHEN des Programmes
| Conseils de sécurité | pag. 129 |
| Mise en marche, installation | pag. 130 |
| Ouverture de porte | pag. 132 |
| Adoucissement d'eau | pag. 133 |
| Réglage du panier supérieur | pag. 135 |
| Chargement de la vaiselle | pag. 136 |
| Lavage demi charge | pag. 140 |
| Information pour les tests laboratoire | pag. 141 |
| Chargement de la lessive et du produit de rinceage | pag. 141 |
| Nettoyage des filtres | pag. 144 |
| Quelques conseils pratiques | pag. 144 |
| Entretien et nettoyage courants | pag. 145 |
| Identification des anomalies mineures | pag. 147 |

129
128
Conseils de sécurité
Lire attentivement les instructions contenues dans ce livre car elles donnent d'importantes indications sur la sécurité d'installation, d'utilisation et de maintenance ainsi que quelques conseils utilisés pour eux充分利用 le lave-vaiselle.
Conserver avec soin ce livre pour toute consultation ultérieure.
L'emploi de n'importe quel apparéil électrique compte l'observation de régles fondamentales.
En particuliers:
- Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou pieds mouillés ou humides
- Ne pas utiliser l'apparéil pieds nus
- Ne pas tirer sur le cable d'alimentation de l'appareil pour débrancher la prise du courant
- Ne pas laisser exposer l'appareil a des agents atmosphériques (pluie, soleil etc...)
- Ne pas permettre que l'appareil soit utilisé par des enfants sans surveillance.
- Le socle ainsi que la prise male de l'appareil doit correspondre à la puissance maximum absorbée par l'appareil. En cas de nécessité de remplacement de l'un ou de l'autre de ces éléments, faire effectuer la modification par un professionnel potenté.
- S'assurer que l'appareil n'écrase pas le fil électrique d'alimentation
- S'll y a une installation d'adoucissement de l'eau dans l'habitation, il n'est pas nécessaire d'ajouter de sel dans l'adoucissement montré dans le lava-vaiselle
- Le lave-vaisse est concu pour laver des ustensiles domestiques normaux. Les objets contaminés par de l'essence, de la peinture, des restes d'acier ou de fer, des produits chimiques corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas etre lavés en machine
- Si I'on veut se débarrasser d'un vieux lave-vaisse, enlever le système de fermetur de la porte pour que les enfants ne puissant pas s'enfermer dans la machine.
- Cet apparéel est fabriqué avec des matériaux recyclables pour permettre de les éliminer avec facilité
- L'utilisation de prises multiples et/ou pallonges est déconseillée et dégale le constructeur de toutes responsabilités.
- Si le remplacement du cable d'alimentation s'avere nécessaire, l'opération doit etre réalisée par le Service Apre-s-vente.
A la fin du programme de lavage, l'eau résiduelle dans l'appareil ou sur la vaisselle, ne doit pas etre consommée.
S'appuyer ou s'asseoir sur la porte ouverte du lave vaiselle risque d'entraigner son bascullement.
La coutellerie est moins lavée si les manches sont positionnées vers le bas dans le panier à couverts.
Cet apparéil devra être destiné uniquement à l'utilisation à usage domestique.
En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, l'eteindre, fermer le robinet d'arrivee d'eau et ne pas ouvir l'appareil.
Apelez le service après vente de votre revendeur en lui précisant bien le type de leur apparéel.
Le non respect des prescriptions énoncées ci-dessus peut comprometer la sécurité de l'appareil.
INSTALLATION (Remarques techniques)

Après le déballage, régler la hauteur du lave-vaisselle. Pour un fonctionnement parfait, it est important que le lave-vaisselle soit à niveau, en reglant les pieds de façon à ce qu'une éventuelle inclinaison ne dépasse pas 2 degrès.
Dans le cas ou vous neccess de transporter de façon manuelle la machine sans emballage, ne pas prendre la porteparle bas,mais faire comme dans leschema ouvrirlegementela portetouseverlerappareilleen utilisantlestopesieur.
Les ouvertures à la base de l'appareil ne doivent enaucun cas estreobstruéespar des tapis,moquetteou autre objets.
A l'installation il est important de vérifier que la prise soit facilement accessible.
Alimentation Electrique
L'appareil est conforme aux exigences de sécurité prévues par les différents instituts de Normes, et c'est la prise tripolaire avec un pole de terre qui assure la mise à la terre complète de l'appareil.
L'efficacité de la sécurité est donc subordonnée à la mise à la terre correcte de votre propre installation.
En cas d'absence d'un branchement efficace de la mise à la terre, il peut subvenir une légere dispersion de courant sur les parties metalliques de la machine, due à la presence d'un filtre antiparasite radio.
Par consécut, avant de brancher la machine sur le circuit électrique s'assurer: 1) Que la prise murale est correctement reliée à la terre.
2) Que le réglage du contacteur électriche correspond bien à la puissance absorbée. Indiquée sur la plaque signalétique du lave-vaisselle.
Le constructeur décline toute responsabilité pour des dommages éventuels survenus aux personnes et aux biens imputables à un mauvais raccordement de la ligne de terre.

Cet apparéil est conforme aux directives 89/336/EEC, 73/23/EEC et modifications successives.
Branchement Hydraulique
Les tuyaux de vidange et de replissage peuvent être orientés de façon indifférencente vers la droite ou vers la gauche.
Le lave-vaisselle peut-être relié de façon indifférente à l'eau froide ou chaude à condition que la température ne dépasse pas les 60^ .
La pression hydraulique doit être comprise d'un minimum de 0,08 MPa à un maximum de 0,8 MPa. Pour des pressions inférieures, nous vous conseillons de demander des instructions à notre service Aρος-vente.
Il est nécessaire de prévoir un robinet en冲动 du tube de chargement pour isoler la machine du système hydraulique, quand cette-ci ne fonctionne pas (Fig. 1B), le lave vaisselle est doté d'un tuyau pour la prise d'eau avec un embout filte 3 / 4^ (Fig. 2). Le tuyau d'alimentation "A" devra être visse à un robinet d'eau "B" à l'aide de l'attache 3 / 4^ en s'assurant que le collier est bien serré.
Si nécessaire il est possible de ralliesonger le tube de vidange jusqu'à 1,5 m utiliser le prolongateur art. 9225014.
Il est conseilé de placer un filtre "D" d'entrée d'eau si celle-ci présente des résidus calcaires ou sablonneux (Fig. 3).
Dans ce cas le filtre "D" doit être place entre la prise d'eau 3/4" "B" et le tuyau d'alimentation "A", ne pas ou bilquier demettre les joints "C".
Si la machine est branchée à des tuyauteries neuves, ou qui n'ont pas été utilisées pendant une longue période, faire couler l'eau pendant quelques minutes avant de branchier le tuyau d'alimentation. On evitera ainsi la formation de dépôts de sable ou de rouille qui pourrait boucher le filtre d'entree de l'eau.



Raccordement à la vidange
Pour la vidange, introduire le tuyau dans l'installation de vidange, enPNANT SOIN de ne pas le plier car I'ecoulement des eaux s'en trouverait perturbé (fig. 4).
Le tuyau de vidange fixe doit avoir au moins un diamètre interieur de 4cm et doit être placé à une hauteur minimum de 40~cm . Pour éviter les odeurs, nous recommendons de prévoir un siphon (fig. 4x).
Si nécessaire il est possible de rallonger le tube de vidange jusqu'à 2,6 mètes en le maintainant cependant à une hauteur maximum de 85 cm du sol.
Utiliser le prolongateur piece No. 9269214 et le raccord piece No. 926427. L'extrémite recoubée du tayau de vidange peut être accrochée au bord d'un évier,
(l'extremite ne doit pas rester immergée) pour éviter le siphonnage de l'appareil pendant le programme de lavage (fig. 4y).
En cas d'installation sous un dessus continu, le coude doit être fixé immédiatement sous le dessus au point le plus haut possible (fig. 42).
Pendant l'installation de la machine, contrôle que les tubes de remplissage et de vidange ne sont pas piés.

131130
Installation dans un ensemble de cuisine moderne
Juxtaposition
Le lave-vaisselle a eté étudie avec une hauteur standard de 85 cm et peut être ainsi placé entre des meubles de cuisine moderne d'une même hauteur. Pour obtenir un alignment parfait, aqir sur les pieds régiables.
Le plan supérieur est un的一大 plan de travail en plastique laminé de haute résistance. (Fig. 5).
Il est facilement régliable en profondeur jusqu'à 25 mm, en le déplacant de 5 en 15 mm pour l'aligner sur le plan des meubles adiacents.
Pour le réglage, dévisser les 2 vis arrière et fixer le plan dans la position voulue. (Fig. 6).
Encastrement (Installation sous un plan de travail)
Les ensembles de cuisine moderne ont un plan de travail unique sous lequel viennent s'insérer les meubles de base et les apparèts menagers.
Dans ce cas, il suffit de retarder le plan de travail en dévisant les vis qui se trouvent au-dessous et à l'arrière (Fig. 6).
La hauteur est ainsi réduite à 82 cm comme prévue dans la norme internationale (ISO), et le lave-vaiselle vient s'intégrer parfaitement sous le plan (Fig. 7).
Habillage (seulement sur quelques modèles)
Les cornières ajuste de la porte, permettent l'insertion de panneaux decoratifs d'une épaissee allant jusqu'à 5 mm et de dimensions suivantes:
Largeur 591 mm. ± 1 Hauteur 597 mm. ± 1



Ouverture de la porte
Mettre la main dans le creux, et appuyer vers le haut.
Si la porte s'ouvre durant le fonctionnement de l'appareille, une sécurité électricque permet d'interrompre automatiquement les fonctions prétableles.
Pour une utilisation correcte ne pas ouvrir la porte du lave-vaiselle pendant à son fonctionnement.
Fermeture de la porte
Mettre les paniers.
Vérifier que les plats ou casseroles ne génent pas les rampes avant et s'assurer que celles-ci tournent librement.
Fermer la porte et la bloquer avec force.
Adoucisseur d'eau
Selon la source d'approvisionnement, l'eau contient des quantités variables de calcaire et de mineraux qui se déposent sur la vaisse en laissant des taches et des marques blanchâtres.
Plus la densité de mineraux dans l'eau est élevé, plus celle-ci est dure.
Le lave vaisselle est équipé d'un dispositif d'adoucisur e'eau qui, avec l'utilisation du sel regénérant, fournit de l'eau douce pour laver la vaisselle.
L'adoucisseur d'eau peut traiter de l'eau d'une durée allant jusqu'à 60^ (graduation française) ou 33^ (graduation germanique) à partir de cinq positions de réglage différentes.
Le degrde de dureté de toute eau peut youes etre communique par voite fouinisseur d'eau.
Réglage de l'adoucisseur d'eau
Dans le tableau ci-dessous sont indiqués les différences de durée de l'eau avec les positions de réglage de l'adoucisseur correspondantes.
| Niveau | Dureté de l'eau | Dureté de l'eau | Utilisation de sol régénéant | Position du bouton de réglage de l'adoucisseur d'eau | N° de lavages |
| °H (France) | °dH (Allemagne) | ||||
| 0 | 0-9 | 0-5 | NO | LIBRE | |
| 1 | 10-30 | 6-16 | OUI | position N.1 | 50 |
| *2 | 31-40 | 17-22 | OUI | position N.2 | 40 |
| 3 | 41-50 | 23-27 | OUI | position N.3 | 30 |
| 4 | 51-60 | 28-33 | OUI | position N.4 | 20 |
L'adoucisseur d'eau est regle en usine sur le niveau 2, adapte à la majorité des cas.
Si vous eau est au niveau 0, vous ne devez pas utiliser de sel regendant, ni effectuer de réglage car votre eau est douce.
Selon le degré de durete de votre eau, procédex au réglage de l'adoucisseur d'eau comme suit :
Retirez le panier inférieur. Devissez et otez le bouchon du réservoir à sel situé en bas de la cuve (Fig.A"1")
Tournez la viscse de réglage sur la position requise avec un tournevis ou un couteau.

N.B.: Pour les modeles équipés d'unprogrammateur electronique reportez vous à la liste des programmes incluse.
133132
Chargement du sel

Le lave-vaiselle est pourvu d'un adoucisseur qui purifie l'eau du calcaire pouvant incruster et endommager le lave-vaiselle.
Sur le fond de la machine se trouve le bac à sel pour la régénération de l'adoucisseur d'eau. Les racines de l'adoucisseur d'eau doivent être
Les résumes de l'adoucissée d'eau doivent être régénées par le sel régénérant.
Autres types de Sel contenant de sensibles percentages de substances insolubles qui pouraient avec le temps rendre inefficace le système de l'adoucisseur.
Pour introduire le sel, devisser le bouchon du bac.
Pendant l'opération de remplissage un peu d'eau débordera: continuez à verser le sel jusqu'à ce que le réserve soit plein (melanger à l'aide d'une cuillère).
Après cette opération nettoyer le filage en élevant les résidus de Sel; revisser le bouchon.
Si vous n'avezaucun lavagea faire immediatement,mettre en route le programme Prelavage froid de façon a ce que la solution saline ayant deborde soit vidangee par la machine.
Pour une utilisation optime de l'appareil, le réservoir a sel, dont la capacité varie de 1,5 à 1,8 kg, doit être rempli de temps en temps en fonction du réglage opéré sur l'adoucisseur d'eau.
Important: Ce n'est qu'au cours de la phase d'installation de la machine à laver la vaisselle qu'il faudra, après avoir rempli complètement le bac à sel, ajouter de l'eau jusqu'à ce qu'elle déborde du bac.
Indicateur de replissage du sel

Certaines modèles sont poursvus de voyant lumineux indiquant le manque de sel. Il y a deux systèmes d'indication:
-
voyant électriche sur le tableau de bord qui s'allume quand il faut replir le réserve a sel;
-
bouchon de fermeture avec voyant mobile vert; cevoyant est visible tant que la solution saline est suffisante pour la regeneration de l'adoucisseur. Remplir le bac a sel quand la surface verte diminue dans le bouchon de l'adoucisseur.
D'autres modèles sont équipés d'un couvercle opaque, dans ce cas le niveau de sel doit être contrôle régulément, la consommation de sel dépendant du réglage opéré sur l'adoucisseur d'eau.
Important: la vaisselle tachée de blanc est généralement une indication importante d'absence de sel.
Réglage du panier supérieur
(seulement sur quelques modèles)
Quand on utilise habituellement des asiettes de 27 à 31 cm de diamètre, charger celles-ci dans le panier inférieur après avoir mis le panier supérieur à sa position la plus haute en procédant comme suit (Selon les modèles):
Type“A”:
1) Faire tourner les butées avant "A" vers l'extérieur;
2) Dégager le panier et le remonter à sa position la plus haute;
3) Remetre les butées "A" dans leur position d'origine
Cette opération permet de charger dans le panier supérieur de la vaisse l'd'un diamètre de plus de 20 cm et ne permet pas d'utiliser les supports mobiles en position haute.


Type“B”:
1) Faire glisser le panier supérieur vers l'extérieur;
2) Saisir le panier des deux les cotes et le tirer vers le haut (fig. 1).
Cette opération permet de charger dans le panier supérieur de la vaisseille d'un diamètre de plus de 20 cm et ne permet pas d'utiliser les supports mobiles en position haute.
POUR REMETTRE LE PANIER EN POSITION BASSE :
1) Saisir le panier des deux les cots et le tirer légarement vers le haut (fig. 2a);
2) Laisser retomber le panier en l'accompagnant lentement (fig. 2b).
N. B.: NE JAMAIS SOULEVER OU BAISSE R LE PANIER D'UN SEUL COTÉ (fig 3).
ATTENTION:
Nous vous conseillons d'effectuer le réglage du panier avant de charger la vaisse.



Charger la vaisselle
Chargement de la vaisse
Pour garantir constamment d'excellents résultats de lavage, eliminer la plus grosse partie des restes (os, arêtes, curendents, restes de viande et de légumes, peaux de fruits, etc.) afin d'éviter d'obstruer les filtres, la vidange et les giclleurs des bras de lavage, causant la diminution de l'efficacité de lavage.
Eviter de rincer la vaiselle avant de la placer dans la machine.
Si les polettes et les casseroires sont excessivement incrustées de restes de mets brûlés, nous vous conseillons de les laisser tremper avant le lavage.
Utilisation du panier supérieur
Le panier supérieur est pourvu de supports mobiles accrochés au bord lateral et pouvant occuper deux positions: haute et basse. Sur la position basse les supports servent pour receivevoir les tasses à thé, à café, les couteaux longs et les touches. Aux extrémites des supports, vous pouvez suspendre les verres à pied.
En-dessous vous pouze ranger les verres, les tasses, les soucoupes et les assiettes à dessert.
Quand les supports occupent la position haute, ils permettent de placer les assiettés, plates et creuses.
Ayez soit de placer les assiettes creuses verticalement et en tournant leur partie concave vers l'avant de la machine; faisser toujours de l'espace entre chaque assiette pour que l'eau circule librement.
Pour exploiter au maximum la capacité du panier nous vous conseillons de grouper les assiettes de même forme.
Les assiéttes peuvent être placees sur une seule rangée (fig. 1) ou sur les deux rangées (fig. 2). Nous vous conseillons de ranger les plats de grande dimension, dont le diamètre est d'environ 270~mm , légarement inclinés vers l'avant de façon à favoriser l'introduction du panier à l'intérieur de la machine.
Dans le panier supérieur vous pouvez ranger différente vaissele comme le saladier et les bols en plastique qu'il vaut mistrs bloquer afin d'eviter que les jets d'eau ne les renversent.
Le panier supérieur a ete concu pour permettre une souplesse maximum d'utilisation. Il peut n'tre charge qu'veac des assiettes placees sur deux rangees, 24 pieces maximum, avec des verres sur cinqrangées, 30 pieces maximum, ou bien avec de la vaisselle mixte.
Utilisation du panier inférieur
Dans le panier inférieur vous placez les casseroles, les poées, les soupières, les saladiers, les couverçes, les plats, les assiétés plate et creusses et les touches.
Les couverts doivent être placés manche vers le bas dans le panier à couverts, que l'on placera à son tour dans le panier inférieur (fig. 3) en s'assurant qu'il n'entrave pas la rotation des bras de lavage.
1

2

3

Un chargement standard journalier est indique fig. 1, 2 et 3.
panier supérieur (fig. 1)
A = assiettes creuses
B-assiettes plates
C-assiettes a dessert
D = soucoupees
F = tasses
F = verres
panier supérieur (fig. 2)
A = assiettes creuses
B = assiettes plates
C = assiettes à dessert
D=SOUCOUPES
E = tasses
F = verres à pied
G=yerres
H = demi panier couverts
panier inférieur (fig. 3)
A = casserole moyenne
B=casserole grande
C=poeIe
D = couvercles
E = soupières, plats
F = couverts
G=plats a rotis
Le rangement rationnel et correct de la vaisselle est la condition essentielle pour obtir un excellent lavage.
Chargement standard 12 couverts internationaux (conformément à EN 50242). Le rangement correct du chargement est indiqué fig. 4 pour le panier supérieur et fig. 5 pour le panier inférieur. Fig. 6 panier à couverts.


panier supérieur (fig. 4)
A=5+5+2verres
B=12soucoupes
C=4+4+4tasses
D = coupe petite
E = coupe moyenne
F = coupe grande
G=1+1 fourchette
H=1+1cuillereaSoupe
1=3+3+3+3 cuillere à dessert
L = 3+3+3+3 cuillère à café

panier inférieur (fig. 5)
M = 8 + 4 assiettes creuses
N = 11 + 1 assiettes plates
0 = 12 assiettes à dessert
P=plat
Q = couverts

panier à couverts (fig. 6)
Disposer 6+6 couteaux (R) dans les grilles. Dans les autres comprimettes,mettre les autres couverts manche vers le bas;eviter demettre plus de deux couverts identiques dans le même compartment.
panier à couverts sans grille centrale
Ranger le restant des couverts en ayant soin de ne pasmettre plusde deux couverts identiques dans le même compartment.

7

8

Attention (fig. 7)
Le panier inférieur est equipé de deux rangiées de picots rabattables qui peuvent être baisée de manière très simple et rapide. Cela permet de charger saladiers, casseroles et couvercles plus aisément. (Seulément sur quelques modèles)
POUR BAISSE RESPICOTS RABATTABLES, PROCEDURELDA MANIÈRESUVANTE:
1) Les tirer légerement vers le haut et les laisser retomber;
2) Pour les relever il suffit de les reporter en position verticale.
panier à couverts (fig. 8)
Le panier à couverts est formé de deux parties offrant ainsi différentes possibités de chargement.
La séparation en deux parties du panier se fait en faisant glisser, dans le sens horizontal, les deux parties l'une par rapport à l'autre et vice versa pour les ré-enclenorcher.
Sur certains modèles le panier à couverts ne possède pas de support spécifique pour les couverts en argent.
Lavage 1/2 charge panier supérieur (seulement sur quelques modides)

1/2 charge mixte (fig. 1)
A=verres
B = tasses
C=assiettes creuses
D- assiettes plates
E = assiettes a dessert
F = soucoupe
G=casserole
H=couvercle
1 = poèle
1 = coupe moyenne
L coupe moyer M = petite coupe

1/2 charge standard (fig. 2)
A = b verres
B=5+1tasses
C=pi
D = 6 assiettes creuses
E = 6 assiettes plates
F = 6 assiettes à dessert
G-6 coupoes
H
H=cope noye
1 = petite coupe
Les couverts doivent être placés dans le panier à couverts prévu a cet effet. Il devra être remis dans son emplacement d'origine, soit dans le panier inférieur, en cycle de lavage normal.
Lavage 1/2 charge panier inférieur (seulement sur quelsques modetes)

panier inférieur (fig. 3)
A = casserole, mouvenne
B=casserole grande
C. n = 4
=poere
D = couvercles
E = soupières, plats
F = couverts
G = plats à rolitis
Le rangement rationnel et correct de la vaiselle est la condition essentiale pour Broker un excellent lavage.

panier inférieur (fig. 4)
M = 8 + 4 assiettes creuses
N=11+1assiettes plates
0-12 assiettes a dessert
C-12 assieties a dessel
P=plat
Q = couverts
Information pour les essais en laboratoire
Programme comparatif général
(voir liste des programmes de lavage)
Chargement de la lessive et du produit de rinceage Chargement de la lessive
Il est indispensable d'utiliser de la lessive en poudre, liquide ou en pastilles spécialement destiné aux machines à laver la vaisse.
Les lessives non adaptées ( comme cesières pour le lavage à la main) ne contiennent pas les produits appropriés au lavage en machine et empêchent le fonctionnement correct de l'appareil.

Lavage normal
La boite à produits se trouve à l'intérieur de la porte (fig. A "2"). Si le couverde le recipient est fermé, pour l'ouvir il suffit d'appuyer sur le bouton d'accrochage: à la fin de chaque programme de lavage, le couverce est toujours ouvert, prét pour l'utilisation suivante. Les doses de lessive peuvent varier selon le degré de salissure et le type de vaisselle. Nous consellons de verser de 20 à 30 gr de dessive dans le bac "lavage" (1).
Après avoir versé la lessive dans la boite à produits, fermer le couvercle.
Comme les lessives ne sont pas toutes de même nature, consulter aussi les instructions sur les emballages.
Nous rappelons que des quantités insuffisantes de dessive peuvent eliminer la saleté de façon incomplète, tandis qu'une dose excessive de dessive, non seulement n'améliorer pas les résultats de lavage, mais est un gaspillage.
Ne pas exagérer dans l'utilisation de la lessive, c'est contributor à limiter la pollution de l'environnement.
Lavage precede d'un prélavage (seulement sur quelques modèles)
Dans le cas où l'on utilise le programme intensif il faut égalementmettre une dose de lessive, 20 grammes (1 cuillere a soupe) dans le bac "pré lavage" (2).


PLEIN
VIDE
Reflet sobre

Reflet clair
Chargement produit de rinceage
A la droite du bac à lessive se trouve le réservoir du produit de rincege qui a une capacité d'environ 130 ml (Fig. A "3"). Tourner le couvercle dans les sens contraire des aiguilles d'une montre (3) et verser le liquide, qui servira pour plusieurs cycles de lavage, jusqu'à niveau maxi comme indiqué. Refermer le couvercle.
Cet additif qui est introduit automatiquement à la première opération de rinceage, assure le sechage rapide de la vaisselle et évite la formation sur celle-ci de taches blanchâtres. Utiliser plusieurs un produit de rinceage adapté au lave-vaisselle automatique.
Il est possible de contröler le niveau du produit de rincege au moyen duvoyant optique place au centre du distributeur (4).

Réglage de dosage du produit de rincege de 1 à 6
Le réglage estituésousle couvercle(3)et peutetre régèleau moyen d'unepiece de monnaie. La position consellée est 3.
La presence de calcaire dans l'eau se manifeste soit par la presence d'incrustation, soit par le degré de séchage.
C'est pourquoi il est important de régier le débit du produit de rincege pour obtenir des prestations optimes.
Dans le cas où la vaisselle présente des dépôts à la fin du lavage, diminuer le réglage d'une position.
Dans le cas de vaisselle représentant des marques ou auroeles blanchatres, augmenter le réglage d'une position.
Nettoyage des filtres



Le système de filtrage (fig. A "4") est constitué par: un réserve central qui retient les grosses particules.
Une plaque métallique qui Fourth leuè de lavage.
un micro filtré autonettoyant, sîte sous la plaque métallique, qui piège les micro salissures pour garantir un rincage parfait.
Afin d'obtenir d'excellents résultats de lavage dans le temps, les litres doivent être contrôlés et nettoyés après chaque lavage.
Pour-retirer le micro filtré, il vous suffit de tourner la poignée dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (fig.1).
Pour un entretien facilité, le réserve central est amovible (fig.2).
Retirer la plaque metallique (fig.3) et laver l'ensemble du système de filtrage sous le robinet d'eau.
Si nécessaire, une petite brosse peut etre utilise.
L'entretien du micro filtrtre autonettoyant est limite, un controle, toutes les deux semaines d'utilisation, est sufisant.
Néanmoins, après chaque lavage il est recommandé de vérifier que le réserve central et la plaque métallique ne sont pas obstrués.
NB: après le nettoyage des filtres, assurez vous qu'ils sont correctement replacés et que la plaque métallique est correctement mise au fond de la cuve du lave valsselle.
Assurez you que le micro filtre est bien revisé, dans le sens des aiguilles d'une montre, car une mauvaise mise en place peut entrainer une perte d'efficacité de l'appareil.
Attention: ne jamais se servir de l'apparel sans les filtres.
Conseils pratiques
Choix du programme
Ce lava-vaisse offre une vaste choix de programmes de lavage adaptés aux différentes exigencies de saleté et de vaisse l'afaver.
Consulter la "LISTE DES PROGRAMMES" ci-jointe pour désirer le programme le plus adapté.
Suggestions à la fin du programme
Pour évitier d'eventuelles projections de gouttelettes provenant du panier supérieur, retireir àrobord le panier inférieur.
Si vous laissez la vaiselle encore quelques temps dans la machine, ouvrez légarement la porte pour favoriser la circulation de fair et améliorer encore le séchage.
Que faire pour ECONOMISER
1) Au cas où l'on voudrait lever à pleine charge, ranger la vaisselle dans le lavevaisselle des que le repas est terminé et en effectuant eventuèlement le programme PRELAVAGE FROID pour ramollir la saleté et éliminer les résidus les plus gros entre chaque charge-ment en attendant d'effectuer le programme de lavage complet.
2) En presence de salete peu constante ou de paniers peu charges, selectionner le programme ECONOMIQUE en suivant les instructions indiquees dans la liste des programmes.
Que faire pour avoir d'excellents résultats de lavage
1) Ranger la vaissele avec l'ouverture tournée vers le bas.
2) Si possible, évitier que les différentes pieces se touchent; une installation correcte donnera de更好地 résultats de lavage.
3) Avant de ranger la vaiselle dans la machine, enlever les résidus de nourriture (os, arêtes, restes de viande ou de légumes, résidus de café, épuchures de fruits, cendres de cigarettes, etc...) qui pouraient boucher le filtre et les orifices des bras de lavage.
4) Àprouvān rangé la vaisselle, vérifier que les bras de lavage tournent sans obstacle. 5) Les casseroles et autre ustensiles qui πresentent des résidues de nourriture très tenaces ou brûlés devront être mis à tremper dans de l'eau avec de la lessive pour lave-vaisselle.
6) Pour un lavage parfait de l'argenterie, il faut:
a) la rincer des qu'on a fin de l'utiliser, sur tout si on'a utilisé avec de la mayonnaise, des oeufs, du poisson, etc...
b) ne pas l'asperger de dessive
c) ne pas laMETtre en contact avec d'autres matériaux.
Que falle si
1) Si vous désrez ajuster de la vaisse lors du lavage, veuillez appuyer sur la touche O/I. Attende 3 minutes avant de faire repartir la machine.
Ce qu'on ne doit pas laver
Il est bon également de se rappeler que toute la vaisselle n'est pas adaptée au lavage en machine; nous déconseillons demettre des pieces en materiaiu thermoplastique, des couverts a poignée en bois ou en plastique, des casseroles a poignée en bois, de la vaisselle en aluminium, en cristal ou en verre plombé si ce n'est pas spécifique indiqué.
Certaines décorations tendent à s'estomper, par conséquent nous conseillons de laver plusieurs fois en machine une seule pièce et, seulement après s'être assure qu'elle ne se décolore pas, d'ymettre tout le chargement.
Nous conséduis en outre de ne pas laver de couverts en argent avec des couverts en acier oxydable pour évier qu'il ne se produise de réaction chimique entre eux.
IMPORTANT
Quand on achete de la vaisselle neue, s'assurer toujours qu'elle est adaptee au lavage en machine.
Nettoyage externe et entretien
La carroserie externe peut être nettoyée avec un produit pour surface émaillée non abrasif.
Le lave-vaisselle ne réclame aucun entretien spécial car la cuve de lavage est autonettoyante. Nettoyer périodiquement le joint en caoutchouc de la porte avec un chiffon humide de façon à éliminer éventuelles le traces de déchets ou de produit de rincege.
Pour dernis garantir I'evacuation des petits dépôts de calcaire ou de déchets, il est conseilé de proceder périodiquement à un lavage complet en versant aparavant un verre de vinaigre dans le fond de la cuve et en positionnant le bouton du programmeur sur lavage délicat.
Si, malgré le nettoyage normal de la plaque et du filtre vous notez que la vaisse lles ou les casseroles sont insuffisamment lavées ou rincees, contrôle que les orifices des bras rotalifs (fig.A"5") sont propres.
Si cela est nécessaire, nettoyer les de la façon suivante:
Pour démonter le bras supérieur, tournez le jusqu'à ce qu'il s'aligne avec le marquage stop inscrit sur la flèche (fig.1b). Pousseze le vers le haut en le maintainant enforcé puis dévissez le dans le sens des aiguillées d'une montre (fig.1).
Pour le remonter procedede la meme maniere, mais enle vissant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Le bras de lavage inférieur peut etre demonté facilement en le tirant vers le haut (fig.2).
Passez le bras de lavage sous un robinet d'eau pour eliminer toute saleté.
Ensuite, replaces the bras de lavage dans la même position, en pensant à positionner le bras supérieur en face du marquage stop.


La résistance de chauffage de l'eau est réalisée en acier inoxydable spécial.
Elle peut partager, au bout de quelques temps, une coloration sans importance pour son aspect et sa fiabilité.
La cuve, ainsi que la contre-porte sont en acier inoxydable. Si toutfois vous nevez constater des taches d'oxydation, celles-ci seraient imputables seulement a une presence importante de sels de fer en suspension dans l'eau. Pour retirer les taches, il est conseilé d'employer un abrasif a grains tres fins. Ne pas utiliser de substance chlorée ou de laine d'acier. Le lave-vaiselle possede un adoucisseur et il est conseilé l'usage de sel pour éviter la formation de dépôt blanchâtre sur la vaisselle. En cas de présence de taches blanchâtres, il est conseilé avant tout d'intervenir sur le réglage du produit de rincege en l'augmentant d'une unité.
APRES L'UTILISATION
Aprechaque lavage,fermer le robinet d'eau pour isoler le lave-vaiselle de I'installation hydraulique d'alimentation et appuyer sur la touche Marche/Arret pour arrer le fonctionnement de la machine.
Si la machine doit rester inutilisée un certain temps, il est nécessaire de procéder aux opérations suivantes:
1. Exécuter un programme de lavage sans vaisselle avec lessive pour dégrisser la machine.
2. Debrancher la prise electrique.
3. Fermer le robinet d'eau.
4. Remplir le réservoir du produit de rinceage.
5. Laisser la porte légerement ouverte.
6. Laisser l'intérieur de la machine propre.
7. Si la machine est laissée dans des pieces ou la température est inférieure à 0^ , l'eau restant dans les tuyauteries risque de geler. Par conséquent, porter la température ambiente à plus de 0^ et attendre environ 24 heures avant d'activer la machine.
Identification d'anomalies mineures
Attention!
Avant de retirer n'importe quel panneau:
- Positionner le bouton sur STOP.
- Debrancher la prise électrique
Si vous lave-vaisselle ne fonctionne pas, avant d'appeler votre revendeur faire les contrôles suivants:
ANOMALIES CAUSES REMDEES
| 1 - La machine ne fonctionnésur chaque programme | Prise de courant mal branchée | Brancher la prise |
| Touche M/A non appuyée | Appuyer sur la touche | |
| Pas de courant | Contrôler | |
| Porte ouverte | Fermer la porte | |
| 2 - La machine ne prendpas l'eau | Voir causes du N. 1 | Contrôler |
| Robinet d'eau fermé | Ouvrir le robinet | |
| Programmateur mal positionné | Positionner correctement leprogrammateur | |
| Le tuyau d'alimentation est plie | Dépier le tuyau | |
| Le filtré du tuyau d'alimentationest bouché | Nettoyer le filtré situé àl'extremité du tuyau d'alimentation | |
| 3 - La machine ne vidange pas | Filtre bouché | Nettoyer le filtré |
| Tuyau de vidange plie | Redresser le tuyau | |
| La rallonge du tuyau de vidangen'est pas la bonne | SulvRE attentivement lesinstructions pour le branchementdu tuyau de vidange | |
| La vidange murale n'a pasd'évent à air | Consulter un technicien qualifié | |
| 4 - La machine vidangeen permanence | Tuyau en position trop BASSE | Réhausser le tuyau de vidangeà 40 cm. |
| 5 - Si les bras de lavage neturnment pas | Quantité excessive de dessive | Réduire la quantité de dessive |
| Une piece de vaisselleempêche la rotation | Contrôler | |
| La plaque fistrante et le filtront sont bouchés par des impuretés | Nettoyer la plaque et le filtré | |
| 6 - Sur les apparciels déductiquéssans afficheur:les indicateurs lumineux"eco" et "No 1" avec unsignal sonore audible | Arrivée d'eau fermée | Arrêtez l'apparéilOuvrir le robinetRéactivé le cycle |
| 7 - Sur les apparciels déductiquésavec afficheur:"E1"s'affiche avec un signalsonore audible | Arrivée d'eau fermée | Arrêtez l'apparéilOuvrir le robinetRéactivé le cycle |
| GIAS SERVICE | 1 | E | D | |
| 199.123.123 | 902.100.150 | 0180 5 62.55.62 | ||
| B/L | NL | A | GR | CH |
| 0903 99.109 | 0900 99.99.109 | 0820.220.224 | 801.11.505050 | 0848 780.780 |
Le constructeur decline toute responsabilité pour les évientuelles erreurs d'imprimerie continues dans le moment de empli. Il se reserve en outre le droit d'apporter toutes modifications qui se révéleraient utiles à ses propres produits sans pour autant en comprommettre les caractéristiques essentielles.

PL
EN
NL
DE
ES
PT
FR