CIP 3D9E0B - Lave-vaisselle CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CIP 3D9E0B CANDY au format PDF.

📄 192 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CANDY CIP 3D9E0B - page 1
Caractéristiques techniques Lave-vaisselle encastrable, capacité de 9 couverts, classe énergétique A++
Dimensions Hauteur : 82 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 55 cm
Programmes de lavage 6 programmes, dont éco, rapide, intensif
Consommation d'eau 9 litres par cycle
Utilisation Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif
Maintenance Filtres à nettoyer régulièrement, entretien du bras gicleur
Sécurité Système de sécurité anti-débordement, verrouillage de porte
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - CIP 3D9E0B CANDY

Pourquoi mon lave-vaisselle CANDY CIP 3D9E0B ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et verrouillée.
Comment puis-je résoudre un problème d'eau stagnante dans le fond de mon lave-vaisselle ?
Vérifiez le filtre et le tuyau de vidange pour vous assurer qu'ils ne sont pas obstrués. Nettoyez le filtre si nécessaire.
Pourquoi la vaisselle ne sort-elle pas propre après un cycle ?
Assurez-vous de ne pas surcharger le lave-vaisselle et que les bras gicleurs ne sont pas bloqués. Utilisez un détergent approprié et vérifiez le niveau de sel régénérant.
Mon lave-vaisselle émet un bruit étrange pendant le fonctionnement, que dois-je faire ?
Vérifiez si des objets sont coincés dans les bras gicleurs ou si le lave-vaisselle est mal nivelé. Un bruit de vibration peut également indiquer que l'appareil n'est pas stable.
Comment régler les paramètres de dureté de l'eau sur le CANDY CIP 3D9E0B ?
Consultez le manuel d'utilisation pour accéder au menu des réglages. Ajustez le niveau de dureté de l'eau en fonction de votre région.
Que faire si le lave-vaisselle affiche un code d'erreur ?
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour connaître la signification du code d'erreur. Cela vous aidera à identifier le problème spécifique.
Comment nettoyer mon lave-vaisselle CANDY CIP 3D9E0B ?
Utilisez un nettoyant pour lave-vaisselle ou un mélange de vinaigre et de bicarbonate de soude. Faites fonctionner un cycle vide à haute température pour éliminer les résidus.
Mon lave-vaisselle fuit, que dois-je vérifier ?
Inspectez les joints de porte, le tuyau de vidange et le filtre pour détecter d'éventuelles fissures ou obstructions. Assurez-vous également que le lave-vaisselle est correctement installé.
Quelle est la durée moyenne d'un cycle de lavage pour le CANDY CIP 3D9E0B ?
La durée d'un cycle de lavage varie entre 90 et 150 minutes selon le programme sélectionné. Consultez le manuel pour plus de détails.
Comment puis-je réduire les odeurs dans mon lave-vaisselle ?
Nettoyez régulièrement le filtre et le bras gicleur. Laissez la porte légèrement ouverte après utilisation pour permettre à l'air de circuler.

Questions des utilisateurs sur CIP 3D9E0B CANDY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CIP 3D9E0B - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CIP 3D9E0B de la marque CANDY.

MODE D'EMPLOI CIP 3D9E0B CANDY

  • (if applicable) rounded to two decimal places W 4,00 Airborne acoustical noise emissions dB(A) re 1 pW 49Manuel d’utilisation du lave-vaisselle CIP 3D9E0BMerci d’avoir acheté un produit Candy Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser cet appareil. Les instructions contiennent des informations importantes qui vous aideront à tirer le meilleur parti de l’appareil et à assurer l’installation, l’utilisation et l’entretien sûrs et appropriés de celui-ci. Conservez ce manuel dans un endroit pratique afin que vous puissiez toujours vous référer à celui-ci pour une utilisation sûre et appropriée de l’appareil. Si vous vendez l’appareil, si vous le donnez ou si vous le laissez derrière vous lorsque vous déménagez, assurez-vous que vous transmettez également ce manuel pour que le nouveau propriétaire puisse se familiariser avec l’appareil et les consignes de sécurité. Consignes de sécurité et avertissements p. 145
  • Consignes d’installation p. 148
  • Description du produit p. 164
  • Aperçu des programmes p. 166
  • Système d’adoucissement de l’eau p. 168
  • Utilisation du liquide de rinçage p. 170
  • Ustensiles p. 171
  • Chargement des ustensiles p. 172
  • Ajout de détergent p. 174
  • Avant la première utilisation p. 175
  • Utilisation quotidienne p. 177
  • Entretien et nettoyage p. 179
  • Dépannage p. 183
  • Chargement recommandé p. 187
  • Données techniques Consignes de sécurité et avertissements p. 188

Consignes de sécur ité et avertissements AVERTISSEMENT Risque d’électrocution Avant d’installer le lave-vaisselle, retirez le fusible ou ouvrez le disjoncteur. L’appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque d’électrocution en fournissant un chemin de moindre résistance au courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon muni d’un conducteur de mise à la terre et d’une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise appropriée installée et mise à la terre conformément à toutes les ordonnances et à tous les codes locaux. AVERTISSEMENT- Si le conducteur de mise à la terre n’est pas branché correctement vous vous exposez à un risque d’électrocution. Faites effectuer un contrôle par un électricien qualifié ou par notre service après-vente si vous avez un doute quant à la mise à la terre de l’appareil. Ne modifiez pas la fiche d’alimentation fournie avec l’appareil - si elle ne convient pas à la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié. N’utilisez pas de rallonge, d’adaptateur ou de boîtier multiprises. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution voire la mort.

AVERTISSEMENT Risque de coupure Faites attention, les bords de la plaque sont pointus. Si vous ne faites pas attention, vous pourriez vous blesser ou vous couper.

AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle, veuillez prendre les précautions essentielles qui suivent : ● Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle. ● Les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies pour minimiser les risques d’incendie ou d’explosion ou pour éviter des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort. ● N’utilisez le lave-vaisselle que pour la fonction prévue comme décrit dans le présent guide d’utilisation. ● Cet appareil est conçu pour être utilisé dans une habitation et pour des applications similaires telles que : - coins-cuisine du personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements de travail ; - habitations rurales ; - par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels ; - environnements de type chambres d’hôtes ou B&B.Consignes de sécurité et avertissements

● N’utilisez que des détergents ou des liquides de rinçage recommandés pour un lave- vaisselle ménager et conservez-les hors de portée des enfants. ● A la fin du cycle de lavage, vérifiez si le distributeur de détergent est vide. ● Lors du chargement des articles à laver, localisez les objets tranchants de façon à ne pas endommager le lave-vaisselle et positionnez-les pointe vers le bas afin de réduire les risques de coupures. ● Ne touchez pas la plaque filtrante (le disque métallique du lave-vaisselle) pendant ou immédiatement après l’utilisation, car elle peut être chaude à cause de la plaque chauffante située en dessous. ● Ne modifiez pas les commandes. ● Évitez de mal utiliser, de vous asseoir ou de vous tenir debout sur la porte ou le panier à assiettes du lave-vaisselle. ● Ne vous appuyez pas sur les supports réglables et ne les utilisez pas pour supporter le poids de votre corps. ● Pour réduire les risques de blessures, ne laissez pas les enfants jouer avec le lave- vaisselle. ● Dans certaines conditions, si le circuit d’eau chaude n’est pas utilisé depuis plusieurs semaines il risque de produire du gaz hydrogène. L’hydrogène est un gaz explosif. Si le circuit d’eau chaude n’a pas été utilisé depuis longtemps, avant d’utiliser le lave- vaisselle, ouvrez tous les robinets d’eau chaude et laissez couler l’eau pendant un certain temps. Cela permettra de chasser tout le gaz hydrogène accumulé. Ce gaz étant inflammable nous vous recommandons de ne pas fumer et de ne pas utiliser de flamme nue pendant ce temps. ● Lorsque vous démontez un vieux lave-vaisselle ou que vous vous en débarrassez, démontez la porte du compartiment de lavage. ● Certains détergents pour lave-vaisselle sont fortement alcalins. Ils peuvent être extrêmement dangereux en cas d’ingestion. Évitez tout contact avec la peau et les yeux et tenez les enfants à l’écart du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte. A la fin du cycle de lavage, vérifiez si le réservoir du détergent est vide. ● Les lave-vaisselle certifiés pour une utilisation dans les habitations ne sont pas destinés aux établissements alimentaires agréés. Consignes de maintenance en toute sécurité ● Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation électrique avant tout nettoyage ou entretien. ● Lorsque vous débranchez l’appareil, tirez sur la fiche plutôt que sur le cordon d’alimentation ou la jonction du cordon pour éviter tout dommage. ● Ne réparez et ne remplacez aucune partie de l’appareil et ne procédez à aucun entretien, sauf si cela est recommandé spécifiquement dans le mode d’emploi. ● Gardez le sol autour de votre appareil propre et sec pour réduire le risque de glissement. ● Vérifiez que la zone autour/au-dessous de votre appareil ne comporte pas de matériaux combustibles, tels que des peluches, du papier, des chiffons et des produits chimiques.Consignes de sécurité et avertissements

Consignes opérationnelles en toute sécurité ● Ouvrez la porte très soigneusement si le lave-vaisselle est en fonctionnement. Vous risquez d’être aspergé d’eau chaude. N’ouvrez pas complètement la porte avant que les bras de lavage n’aient cessé de tourner. ● Ne laissez jamais la porte en position ouverte pour éviter tout risque de trébuchement. ● L’eau à l’intérieur du lave-vaisselle ne peut pas être bue. ● Le lave-vaisselle doit être utilisé avec la plaque filtrante, le filtre de vidange et le(s) bras(s) de lavage en place. Pour identifier ces pièces, reportez-vous aux dessins de la section « Nettoyage et entretien » du présent guide d’utilisation. ● Ne pas utiliser ce lave-vaisselle s’il est endommagé, défectueux, partiellement démonté ou si des pièces sont manquantes ou cassées, notamment s’il s’agit du cordon d’alimentation ou de la fiche. ● Les appareils ménagers ne sont pas destinés à être utilisés par les enfants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart de l’appareil à moins d’être surveillés en permanence. Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils ont été supervisés ou si on leur a appris à utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent les risques courus. ● Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. ● Ne laissez pas les enfants jouer à l’intérieur, dessus, ou avec cet appareil ou tout autre appareil mis au rebut. ● En cas d’utilisation d’un nettoyant pour lave-vaisselle, nous recommandons fortement de lancer un programme de lavage avec détergent immédiatement, afin d’éviter tout dommage au lave-vaisselle. ● Le lave-vaisselle est conçu pour nettoyer les ustensiles de cuisine normaux. Les articles qui sont contaminés par de l’essence, de la peinture, des débris d’acier ou de fer, des produits chimiques corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle. ● Si le lave-vaisselle n’est pas utilisé pendant de longues périodes, éteignez l’alimentation en électricité et en eau du lave-vaisselle.Consignes d’installation

Consignes d’installation (1) Carte de garantie (1) Manuel d’utilisation (1) Étiquette énergie (2) Support de tuyau de vidange (1) Tuyau d’entrée (1) Feutre de coton (1)

Vis Ø 3,9 x 13 mm (8) Vis Ø 4 x 25 mm (4) Ruban adhésif de protection contre l'humidité (1) (pour protéger le coffre d’installation contre l'humidité) Support de plinthe (2) Entonnoir à sel (1) Attache (1)

Vis Ø 3,5 x 44 mm (6) Avant l’installation Déballage et manutention ● Vérifiez que l’emballage et le lave-vaisselle ne présentent pas de signe d’endommagement dû au transport. Si le lave-vaisselle est endommagé, ne l’installez pas. Contactez le magasin où vous avez acheté votre lave-vaisselle. ● Élimination des emballages : une partie de l’emballage est recyclable. Lisez les symboles et les étiquettes pour recycler dans la mesure du possible. ● Ne soulevez jamais le lave-vaisselle en le tenant par la poignée de sa porte ou par le panneau supérieur. Cela pourrait endommager l’appareil. ● Faites toujours très attention aux tuyaux et au câble d’alimentation à l’arrière du lave- vaisselle. Une manipulation prudente évitera des dommages et dysfonctionnements dus à leur écrasement, pliage ou coupure. ● Lors de l’installation du lave-vaisselle, vérifiez que le tuyau de vidange n’est pas entravé ou tordu. Branchements et prises d’alimentation ● Vérifiez que le câble d’alimentation est suffisamment long pour atteindre la prise. Si ce n’est pas le cas, il doit être remplacé par un technicien agréé Haier. Des rallonges ou des barres d’alimentation à prises multiples ne doivent pas être utilisées pour connecter le lave-vaisselle au secteur d’alimentation. ● Vérifiez que les tuyaux sont assez longs pour atteindre les prises d’alimentation. Si un tuyau a besoin d’une rallonge, vérifiez que celle-ci soit neuve, de même qualité et d’un diamètre égal à celui du tuyau déjà installé. ● Le lave-vaisselle ne doit pas être raccordé à un système d’alimentation en eau dont la température dépasse 25 °C. ● Le lave-vaisselle ne doit pas être branché à un système d’eau chaude sous haute pression de type « pushthrough » de raccordement inférieur, car cela risquerait d’endommager le système.Consignes d’installation

Dimensions du produit

Dimensions du produit Modèle cuve standard : mm A Hauteur totale* 820-880 B Largeur totale** 597 C Profondeur totale** 554 D Hauteur du châssis 820 E Profondeur du châssis 521 F Hauteur des pieds* 0-60 G Profondeur de renfoncement des plinthes 120 H Profondeur de la porte intérieure** 33 I Hauteur du haut du châssis au bas de la porte intérieure

J Hauteur du bas de la porte intérieure au sol* 137 K Profondeur d'ouverture de la porte** 639

  • en fonction du réglage des pieds de nivellement. ** à l'exclusion du panneau et de la poignée personnalisés.

Dimensions du coffre d’installation unité : mm Distance minimale depuis la porte du meuble adjacent 2 Distance minimale depuis le meuble d'angle 13 PlanConsignes d’installation

Éléments relatifs au panneau personnalisé Modèle cuve standard : mm A Hauteur minimale du panneau de porte personnalisé pour un masquage complet de la porte intérieure

B Largeur minimale du panneau de porte 596 C Profondeur du panneau de porte 16-25 D Distance entre la base du panneau de porte et le sol 65-200 E Hauteur du panneau de plinthe 65-200 F Largeur minimale du panneau de plinthe personnalisé* 596 G Profondeur minimale du panneau de plinthe** 16 H Espacement minimal entre le dessus du panneau de porte et le plan de travail

Poids du panneau de porte (poignée comprise) 4-9 kg

** si vous utilisez les vis de montage de plinthe fournies. Le panneau peut être fixé par vissage ou collage sur le support de montage fourni. Les dimensions réelles du produit peuvent varier de +2 mm Profil IsoConsignes d’installation

Préparation du coffre d’installation Préparation du produit et du coffre d’installation Dimensions du coffre d’installation

unité : mm A Hauteur minimale intérieure* 822 B Largeur minimale intérieure 601 C Profondeur minimale totale** 581 D Hauteur de la zone de plinthe 65-200

  • en fonction du réglage des pieds de nivellement ** y compris les panneaux de porte de 19 mm sur les meubles adjacents *** Pour obtenir de plus amples renseignements sur les exigences en matière d’entretien, reportez-vous aux sections « Éléments relatifs à la plomberie et à l'électricité » et « Préparation du coffre d’installation ». Les raccordements peuvent être placés dans un meuble adjacent de part et d'autre du lave

vaisselle*** Vue isométriqueConsignes d’installation

IMPORTANT ! Pour éviter tout dommage au coffre d’installation à cause de la vapeur, contrôlez que toutes les pièces en bois nu entourant le lave-vaisselle sont étanchéifiées à l’aide d’une peinture à base d’huile ou de polyuréthane imperméable à l’humidité. Installation et stabilisation du lave-vaisselle ● Ne soulevez pas le lave-vaisselle par la poignée de porte. ● Lorsque vous insérez l’appareil, maintenez les tuyaux et le câble en l’air pour ne pas les entortiller ou les tordre. ● Des intercalaires en plastique peuvent maintenant être installés sur le côté du lave- vaisselle, près de la charnière, pour améliorer la stabilité de l’appareil, voir l'étape 7 pour plus de détails sur le montage des intercalaires ● Après avoir fait glisser le lave-vaisselle en position, réglez le pied arrière à l'aide d'une clé Allen de 6 mm. ● Les pieds avant peuvent également être réglés manuellement. ● Nous vous recommandons de régler les pieds pour que le lave-vaisselle soit bien installé sous le plan de travail, sans être bancal. Appliquez du ruban adhésif de protection contre l'humidité sous le plan de travail. Diamètre 50 mm Les pieds du lave -vaisselle sont réglables de la manière suivante 0-60 mm ● Les prises d’alimentation peuvent être situées de part et d’autre du lave-vaisselle.

Assurez-vous que les trous des prises d’alimentation ont un diamètre min. de 50 mm. IMPORTANT

La prise de courant doit se situer dans un meuble adjacent à la cavité du lave-vaisselle.Consignes d’installation

Préparation du panneau de porte personnalisé Spécifications du matériau du panneau avant L'avant du lave-vaisselle peut être habillé d'un panneau avant dont les spécifications sont les suivantes : Il doit être étanchéifié pour résister à l'humidité (50 °C pour 80 % HR). L’environnement de l’appareil étant généralement chaud et humide, l’arrière et les côtés du panneau doivent être entièrement étanchéifiés contre la vapeur (par ex., avec du polyuréthane) pour éviter d'endommager le panneau.Consignes d’installation

Fixation d'un panneau de porte personnalisé

Insérez les vis Ø3,5 x

mm dans les trous de centrage, puis fixez le petit support coulissant au panneau. (Veuillez vous référer à la page auxiliaire d'installation) Fermez la porte du lave- vaisselle, puis accrochez le panneau personnalisé à l'avant de la porte.Consignes d’installation

Fermez la porte du lave- vaisselle, puis accrochez le panneau personnalisé à l'avant de la porte. Ouvrez la porte, retirez les vis avant, puis remplacez -les par des vis de Ø3,5 x 44 mm pour fixer le panneau sur la porte. Ajustement de la porte. Le balancier de porte peut être réglé par deux vis accessibles par deux trous à l'avant. Ajustez les deux côtés en même temps, en alternant entre les côtés afin d'obtenir un équilibre homogène. [08]x4 (3,5x44 mm) IMPORTANT ! Tournez les vis pour ajuster jusqu'à ce que la porte soit juste ouverte sous son propre poids. Rotation dans le sens des aiguilles d'une montre : Tension du ressort Rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre : Détente du ressortConsignes d’installation

Installation de la plinthe Panneau de séparation distance de réglage de la plinthe Fixez les supports au panneau à l'aide de vis Ø3,5 x 13 mm. Insérez la plinthe vers l’appareil et marquez la profondeur d'alignement souhaitée sur le support. Retirez le panneau. À l'aide d'un tournevis, pliez les languettes marquées vers l'extérieur sur l

deux supports pour empêcher la plinthe de reculer davantage vers l’appareil. 255,5 Centre Marquez l’emplacement des trous de centrage pour chaque support. Pour déterminer la hauteur à laquelle le support doit être fixé, mesurez la distance entre le sol et le trou le plus bas du support. Retirez le support de l’appareil et marquez l'emplacement des autres trous par rapport à cette mesure. Notez le porte -à-faux et le jeu nécessaire au pivotement de la porte. Faites glisser la plinthe fermement dans les espaces de chaque côté du châssis à fixer.Consignes d’installation

Panneau continu distance de réglage de la plinthe Installez la plinthe sur la position souhaitée et tracez un trait là où la plinthe rencontre la base du panneau de porte. Coupez l'excès. Notez le porte-à-faux et le jeu nécessaire à la hauteur et à la profondeur du panneau de plinthe. Comme le panneau est continu, il sera probablement nécessaire de découper le panneau pour qu’il s’intègre parfaitement. Ajuster le panneau continu sur les autres éléments d’ameublementConsignes d’installation

A Fixez l’appareil aux parois latérales du coffre d’installation B Fixation facultative au plan de travail Fixez l’appareil aux parois latérales à l'aide de vis

Ø4 x 25 mm. Fixez l’appareil au plan de travail à l'aide de vis

Options de plomberie et de vidange. Déterminez lequel est le plus approprié

unité : mm A Longueur du tuyau de vidange

B Longueur du cordon d'alimentation *

C Longueur du tuyau d'arrivée d'eau

D Distance entre le sol et le haut du support de tuyau

750-883 E Distance minimale entre le sol et l'extrémité des tuyaux de vidange**

F Rayon minimal du tuyau d'entrée

  • hors prise. ** installation d'un tube vertical illustrée. La distance est la même pour toutes les installations de plomberie.Consignes d’installation

Longueurs des tuyaux et cordons ● Vos tuyaux peuvent être installés sur le côté gauche ou droit du produit dans un meuble adjacent. Reportez-vous à la section « Préparation du coffre d’installation » pour connaître les exigences d'accès aux tuyaux. ● Le tuyau de vidange ne doit pas dépasser plus de 4 m. Un tuyau de vidange plus long entraînera des performances réduites. Raccordement à l'eau ● Le lave-vaisselle ne doit pas être raccordé à un réseau d'eau sans contrôle de la température, sauf si le système est équipé d'une vanne de température appropriée. ● Le lave-vaisselle ne doit pas être branché à un réseau d'eau chaude sous haute pression de type push-through sous plan, car cela risquerait d’endommager le système. ● Température maximale de l'eau : 25 °C ● Tuyau d’entrée d’eau avec raccord BSP 3/4”. ● Vérifiez que le raccordement à l'eau est conforme à la réglementation locale en matière de plomberie. Pression de l'eau ● 0,03-1 MPa Configuration électrique requise ● 220 V-240 V, 50 Hz, 13 A Protection anti-débordement ● Ce lave-vaisselle est doté d'une protection anti-débordement, ce qui empêchera l'écoulement d'eau en cas de fuite à l'intérieur de la machine.Consignes d’installation

Raccordez le tuyau d’entrée à l’eau froide

IMPORTANT ! ● L’appareil doit être raccordé à la conduite d’eau principale à l’aide du nouveau tuyau d’entrée d’eau fourni. Les anciens tuyaux ne doivent pas être utilisés. ● Ne raccourcissez pas le tuyau d’entrée.

1. Prenez note des exigences du raccordement d’eau.

● Le lave-vaisselle dispose d’une seule vanne de raccordement d’eau. ● Nous recommandons un raccordement à l’eau froide pour des performances et une efficacité énergétique optimales. ● La température de l’eau d’arrivée ne doit pas dépasser 25°C.

2. Prenez note de la pression d’eau maximum autorisée.

● Minimum : 0,3 bar = 3 N/cm2 = 0,03 MPa ● Si la pression est inférieure à 1 bar, contactez un plombier professionnel. ● Maximum : 10 bar = 100 N/cm

= 1 MPa ● Si la pression est supérieure à 10 bar, un détendeur doit être installé. Contactez un plombier professionnel.

3. Raccordez le tuyau d'entrée d'eau à un robinet d'eau accessible équipé d’un raccord

BSP de 3/4”. Vérifiez que le tuyau d'entrée n’est pas tordu, car cela pourrait entraver le débit de l'eau. Un coude à 90° demande une hauteur minimum de 200 mm pour courber le tuyau sans le tordre. ● Vérifiez que l’eau entrante est claire. Si les conduites d’eau n’ont pas été utilisées pendant longtemps, laissez l’eau couler un moment pour être sûr qu’elle soit claire et sans impuretés. Sans cette précaution, le tuyau d’entrée d’eau risque de se boucher et d’endommager l’appareil. ● Si nécessaire, utilisez un filtre pour filtrer les dépôts de la tuyauterie. Ce filtre est disponible auprès d’un centre de service agréé ou de notre service client.

4. Serrez le raccord du tuyau d’un demi-tour en plus après le contact d’étanchéité.

5. Vérifiez que le raccord ne fuit pas.

min. 10 mm Raccord BSP 3/4” Vérifiez que la rondelle en caoutchouc fournie est installée à l’intérieur du raccord. Pas de fuites ! Plomberie -- Raccord d’entrée de l’eau Serrez le raccord à l’aide d’une clé.Consignes d’installation

Branchement de l’appareil

Raccordement électrique ● Débranchez l’alimentation électrique du lave-vaisselle pendant l’installation de celui-ci. Assurez-vous que tout le circuit électrique domestique est correctement mis à la terre. ● Lisez l’étiquette de classification (située sur le côté gauche à l’intérieur de la porte en acier inoxydable du lave-vaisselle) et vérifiez que les valeurs de tension et de fréquence du courant de l’installation domestique correspondent à celles de l’étiquette de classification. ● Insérez la fiche dans une prise de courant avec mise à la terre et munie d’un interrupteur. IMPORTANT ! ● La mise à la terre de l’appareil est une exigence de sécurité imposée par la loi. ● Si le câble d’alimentation n’est pas assez long pour atteindre la prise ou si la prise à laquelle l’appareil doit être connecté n’est pas appropriée à la fiche de l’appareil, le câble d’alimentation complet du lave-vaisselle doit être remplacé. Confiez cette intervention uniquement à un technicien Haier agréé. Ne pas modifier ou couper la fiche électrique. N’utilisez pas d’adaptateur, de rallonge ou de barre d’alimentation à prises multiples pour connecter le lave-vaisselle à l’alimentation électrique, car cela risquerait d’entraîner une surchauffe avec danger d’incendie. ● La prise de courant du lave-vaisselle doit rester facilement accessible (par ex., dans le meuble adjacent), également quand l’installation de l’appareil est terminée. Ceci afin de pouvoir débrancher l’alimentation électrique du lave-vaisselle et de pouvoir effectuer les opérations de nettoyage ou d’entretien de l’appareil en toute sécurité.Description du produit

Description du pr oduit Liste de contrôle final À remplir par l’installateur ● Vérifiez que toutes les pièces sont installées. ● Vérifiez que tous les panneaux et leurs pièces sont sécurisés et que les essais électriques de fin d’installation ont été effectués, conformément à la réglementation locale en vigueur pour ce type d’installation. ● Vérifiez que le lave-vaisselle est de niveau. Si nécessaire, réglez légèrement les pieds de nivellement. Pour des performances optimales, le lave-vaisselle ne doit pas être incliné de plus de 1°. Vérifiez avec un niveau à bulle. ● Vérifiez que le tuyau d’entrée de l’eau est équipé d’une rondelle en caoutchouc et qu’il est serré d’un demi-tour supplémentaire après le contact d’étanchéité. ● Vérifiez que les obturateurs ou les bouchons de raccord de vidange ont été percés et que le branchement de vidange est opérationnel. ● Le raccord du tuyau de vidange ne doit pas supporter le poids de l’excès de matériau du tuyau. Maintenez le tuyau de vidange le plus étendu possible pour éviter son affaissement. La longueur de tuyau de vidange en excès doit être conservée du côté de la boucle haute du lave-vaisselle. ● Si vous raccordez le tuyau de vidange au siphon de l'évier, vérifiez que la boucle haute est au moins 150 mm plus haut que le raccord du tuyau de vidange. ● Vérifiez que vous avez retiré l’intégralité de l’emballage et du ruban adhésif utilisé pour bloquer les paniers du lave-vaisselle. ● Vérifiez que la porte s’ouvre et se referme librement, sans toucher au meuble adjacent. ● Vérifiez que la prise électrique est accessible et qu’elle se situe dans le meuble adjacent. ● Vérifiez que le lave-vaisselle fonctionne bien : si un code d’erreur s’affiche, consultez la section « Codes d’erreur » du guide de l’utilisateur pour des suggestions de réparation. ► Vérifiez que l’installateur a rempli la « liste de contrôle finale » dans les instructions d’installation. ► Lisez ce guide, notamment la section « Consignes de sécurité et avertissement ». ► Retirez tous les emballages internes et externes et jetez-les de manière responsable. Recyclez les articles recyclables.Description du produit

Vue d’ensemble du lave-vaisselle

1. Bras de lavage supérieur

Bras de lavage inférieur

Réservoir du liquide de rinçage

5. Distributeur de détergent

6. Étiquette de notation

10. Distributeur de selAperçu des programmes

Aperçu des progr ammes

1. Touche Marche/Arrêt

2. Indicateur du programme LAVAGE ET SÉCHAGE 35'

3. Indicateur du programme de lavage universel

4. Indicateur du programme de lavage Eco

5. Indicateur du programme de lavage intensif

6. Indicateur du programme de lavage du verre

7. Bouton indicateur de la fonction supplémentaire 1/2 charge

8. Bouton de sélection de programme (Sécurité enfant*)

9. Bouton indicateur de la fonction supplémentaire Auto Door

10. Icône de sel manquant

11. Icône du liquide de rinçage

12. Icône Départ différé (3h, 6h, 9h)

13. Bouton de programmation du délai

14. Bouton Départ/Annul

1) Appuyez sur le bouton de sélection du programme pendant 5 secondes pour activer la sécurité enfant.

1) Tableau de correspondance des programmes et des fonctions supplémentaires

Appuyez sur pour sélectionner le programme, puis sur pour démarrer le programme.Aperçu des programmes

Programme Type de résidus alimentaires Type de charge

Saleté légère : ragoûts, sauces, pommes de terre, pâtes, riz, aliments rôtis ou frits Non-délicat : Couverts, casseroles et poêles

Saleté légère à forte : Soupes, œufs, sauces, pommes de terre, pâtes, riz, aliments grillés ou frits Non-délicat : Vaisselle, couverts, verres

Saleté normale : ragoûts, sauces, pommes de terre, pâtes, riz, aliments rôtis ou frits Non-délicat : Couverts, casseroles et poêles

Forte saleté : ragoûts, sauces, pommes de terre, pâtes, riz, aliments rôtis ou frits Non-délicat : Couverts, casseroles et poêles

Saleté légère : Café, gâteau, lait, boissons froides, salades, saucisses Délicat : Verres, vaisselle, couvertsSystème d’adoucissement de l’eau

Système d’adouci ssement de l’eau Pour garantir de bons résultats de lavage, le lave-vaisselle nécessite de l’eau douce. L’eau dure peut nuire aux performances de votre lave-vaisselle. Au fil du temps, les verres lavés à l’eau dure deviendront opaques et la vaisselle sera tachée ou recouverte d’un film blanc. L’utilisation d’eau très dure peut provoquer la défaillance des pièces du lave-vaisselle au fil du temps. Le sel peut améliorer la situation. Ajustement du système d’adoucissement de l’eau La quantité de sel distribuée peut être réglée par étapes S0 et S5, en fonction de la dureté de votre eau.

1. Découvrez la valeur de dureté de votre eau du robinet. Votre régie des eaux vous

communiquera cette information.

2. Le réglage se trouve dans le tableau de dureté de l’eau.

Identifier la dureté de l’eau locale Dureté de l’eau Réglage de l’adoucisseur d’eau Degré allemand (°dH) Degré français (°fH) Mmol/I Degrés Clarke électronique 31-50 55-89 5,5-8,9 39-63 S5 17-30 30-54 3,0-5,4 21-38 S4 13-16 23-29 2,3-2,9 16-20 S3 1)* 9-12 16-22 1,6-2,2 11-15 S2 0-8 0-15 0-1,5 0-10 S1 2)* - - - - S0 3)*

1) Réglage par défaut du détergent en poudre.

2) Réglage recommandé pour les tablettes de détergent combinées.

3) Le voyant de sel est éteint.Système d’adoucissement de l’eau

Utilisation du sel spécial Dès que le voyant de manque de sel est allumé sur le panneau de commande, vous devez rajouter du sel. Remplissez toujours de sel spécial immédiatement avant d’allumer l’appareil. Cela garantit un rinçage immédiat de la solution spéciale de sel et ne corrode pas la cuve de rinçage. Remplissez le sel de la façon suivante :

N’utilisez que du sel pour lave-vaisselle. D’autres produits peuvent endommager l’appareil ! Tout renversement de sel provoque la corrosion. Lancez un programme après chaque recharge.

1. Tournez le bouchon dans le sens

contraire des aiguilles d’une montre pour ouvrir le réservoir de sel.

2. Ajoutez 1 litre d’eau dans le réservoir

3. Remplissez le réservoir avec du sel

spécifique (débordement d’eau).

4. Retirez le sel renversé de la zone

5. Tournez le bouchon dans le sens des

aiguilles d’une montre pour fermer le réservoir de sel.Utilisation du liquide de rinçage

Utilisati on du liquide de rinçage Nous recommandons vivement d’utiliser régulièrement du liquide de rinçage pour obtenir les meilleurs résultats de séchage. Le liquide de rinçage donne un aspect propre et sans traces aux verres et à la porcelaine. En outre, il empêche le métal de ternir. Quand remplir le distributeur du liquide de rinçage

Lorsque le niveau de liquide de rinçage devient bas, les voyants de rinçage et de sel seront allumés pour vous le rappeler.

Dosage du réservoir de liquide de rinçage Le niveau normal de dosage en usine est S3, mais vous devrez peut-être l’ajuster en fonction de vos conditions d’eau. ● En cas de mousse excessive à la fin du lavage, réduisez la dose. ● Si vous vivez dans une zone d’eau dure ou si la vaisselle est humide ou striée après séchage, augmentez le dosage. ● Pour ajuster le liquide de rinçage : voir les instructions de la section « Avant la première utilisation ». ● Si vous utilisez des pastilles contenant du liquide de rinçage intégré, nous recommandons de régler le niveau de dosage du liquide de rinçage sur Arrêt (S0). Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage

1. Tirez le bouton pour enclencher le couvercle du distributeur ouvert.

2. Versez du liquide de rinçage dans l’ouverture circulaire en veillant à ne pas le remplir

au-delà du marquage MAX. IMPORTANT ! Veillez à ne pas renverser le liquide de rinçage dans le lave-vaisselle. Tout déversement doit être essuyé pour éviter l’excès de mousse. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un appel de service, qui ne sera pas couvert par la garantie.

3. Fermez le capot, en s’assurant qu’il s’enclenche bien.

Régulateur de doseUstensiles

Ustensiles IMPORTANT ! Ne mettez jamais de matériaux hautement absorbants, comme des éponges et des serviettes dans votre lave-vaisselle. Ne mettez pas de vaisselle ou de couverts souillés par des cendres de tabac, de la cire, de la graisse lubrifiante ou de la peinture dans le lave-vaisselle. Couverts et argenterie Tous les couverts et l’argenterie doivent être rincés immédiatement après l’utilisation pour éviter le ternissement causé par certains aliments. L’argenterie ne doit pas entrer en contact avec l’acier inoxydable, p.ex. d’autres couverts. Mélanger ces articles peut engendrer des taches. Retirez les couverts en argent du lave-vaisselle et séchez-les immédiatement après la fin du programme. Aluminium L’aluminium peut être terni par le détergent de lave-vaisselle. Le degré de changement dépend de la qualité de l’article. Autres métaux Les objets en fer et en fonte peuvent rouiller et tacher d’autres articles. Le cuivre, l’étain et le laiton ont tendance à tacher. Lavez ces articles à la main. Articles en bois Les articles en bois sont généralement sensibles à la chaleur et à l’eau. Une utilisation régulière au lave-vaisselle peut provoquer une détérioration au fil du temps. En cas de doute, lavez-les à la main. Les verres La plupart des verres du quotidien passent au lave-vaisselle. Cristal, verre très fin et antique peuvent se décaper, c’est-à-dire devenir opaques. Lavez plutôt ces articles à la main. Plastique Certains plastiques peuvent changer de forme ou de couleur avec de l’eau chaude. Consultez les instructions du fabricant concernant le lavage des articles en plastique. Les articles en plastique lavables doivent être lestés afin qu’ils ne se retournent pas et ne se remplissent pas d’eau ou ne tombent pas dans le panier pendant le lavage. Articles décorés La plupart des modèles modernes de porcelaine sont lavables au lave-vaisselle. Les articles anciens, ceux dont le motif est peint sur l’émail, les bords dorés ou la porcelaine peinte à la main peuvent être plus sensibles au lavage en machine. En cas de doute, lavez-les à la main. Articles collés Certains adhésifs sont ramollis ou dissous par le lavage en machine. En cas de doute, lavez-les à la main.Chargement des ustensiles

Chargement des ust ensiles Si la vaisselle ou l’ustensile de cuisine est brûlé, roussi, collant et comporte des résidus très difficiles à enlever, il est conseillé de le faire tremper pendant un certain temps avant de le laver ou de le prélaver avec un torchon, auquel cas il sera difficile à nettoyer. Retirez les grosses particules d’aliments avant de mettre la vaisselle dans le lave-vaisselle. Il n’est pas nécessaire de rincer les ustensiles sous l’eau courante. Panier supérieur

Le panier supérieur est conçu pour contenir des articles comme des verres, des tasses, des dessous de tasses, des assiettes, des petits bols et des casseroles peu profondes. Porte-gobelets pliables Ajustez la hauteur en fonction de vos envies ou dépliez

les pour faire de l’espace pour d’autres articles. Utilisez les encoches pour soutenir les pieds des verres à vin.

Pour ajuster la hauteur

Repliez-les pour les déverrouiller.

Réglez la hauteur en les faisant glisser vers le haut ou vers le bas.

Repliez- les vers le bas pour les verrouiller en position.

Pour régler le panier supérieur. Avant d’ajuster sa hauteur, assurez-vous que le panier est vide. Retirez : Remplacez :

Rail Butée Rouleaux Butée Rouleaux RailChargement des ustensiles

Placez les articles très sales (comme les casseroles, poêles ou assiettes) dans le panier inférieur. Le jet plus puissant permet d’obtenir un meilleur résultat de lavage de la vaisselle.

Panier à couverts/ ustensiles

Utilisez le panier pour les couverts et les ustensiles. Placez les couverts et les ustensiles dans le panier par mesure de sécurité.

Placez les objets tranchants et pointus avec la lame pointant vers le bas, pour les maintenir en sûreté.Ajout de détergent

Ajout de détergent IMPORTANT ! ● N’utilisez que des détergents recommandés pour les lave-vaisselle automatiques. ● Les détergents pour lave-vaisselle sont fortement alcalins. Ils peuvent être extrêmement dangereux en cas d’ingestion. Évitez tout contact avec la peau et les yeux et tenez les enfants et les personnes à mobilité réduite à l’écart du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte. À la fin de chaque programme de lavage, vérifiez si le distributeur de détergent est vide. ● Ne saupoudrez ou ne versez jamais de détergent directement sur un article dans le lave-vaisselle. Les tablettes de détergent et de lave-vaisselle ne doivent pas être en contact direct avec la vaisselle ou les couverts. ● N’utilisez pas de liquides pour le lavage des mains, du savon, de la lessive ou des désinfectants, car ces produits endommageront le lave-vaisselle. Remplissage du distributeur de détergent

1. Tirez le bouton à droite du distributeur.

IMPORTANT ! Approchez le distributeur par la droite pour éviter que le couvercle ne s’ouvre sur votre main.

2. Ajoutez du détergent dans le ou les compartiments prévus à cet effet.

IMPORTANT ! Les tablettes ne doivent être placées que dans le compartiment de lavage principal (plus grand).

3. Retirez tout excès de détergent sur les bords du distributeur.

4. Fermez le capot et appuyez jusqu’à ce qu’il clique. La lessive se libère automatiquement

dans le lave-vaisselle pendant le programme de lavage. compartiment de lavage Ouvrir le capot iciAvant la première utilisation

Avant la premi ère utilisation Comment ajuster les paramètres de préférences de l’utilisateur

1. Mode de configuration des préférences de l'utilisateur

Pendant la sélection des programmes, appuyez sur pendant environ 5 secondes pour accéder aux réglages des préférences de l'utilisateur ; toutes les LED clignotent pendant 1 s, puis s'éteignent, et le signal sonore retentit une fois. Les préférences de l'utilisateur comprennent le réglage du niveau de liquide de rinçage, le réglage de l'adoucisseur d'eau, le réglage du signal sonore, le réglage du mode Memo et le réglage de l'ouverture automatique de la porte.

2. Réglage du mode Memo

Appuyez sur pour changer le commutateur (par défaut, il est désactivé), le programme exécuté la dernière fois ne sera pas mémorisé et le mode ECO sera activé par défaut lors de la prochaine mise en service. Lorsque vous activez le mode MEMO, le programme de lavage avec fonction ajoutée exécuté la dernière fois est mémorisé et exécuté par défaut. Maintenez enfoncée la touche pour quitter le menu Configurations et revenir à l'état de sélection des programmes. Si le mode MEMO est réglé sur On, s'allume. Si le mode MEMO est réglé sur off, s'éteint. Appuyez sur pour enregistrer les modifications, le signal sonore retentit une fois.

3. Réglage de la dureté de l'eau

Entrez dans le mode de réglage des préférences. Appuyez une fois sur pour changer le niveau (S3 par défaut). Maintenez enfoncée la touche pour quitter le menu Configurations et revenir à l'état de sélection des programmes. (1) S0 = Pas de LED allumée (2) S1 = LED allumée (3) S2 = LED allumée (4) S3 = LED allumée (5) S4 = LED allumée (6) S5 = LED allumée

4. Réglage du signal sonore

Entrez dans le mode de réglage des préférences. Appuyez sur pour modifier l'état (ouvert par défaut). Maintenez enfoncée la touche pour quitter le menu Configurations et revenir à l'état de sélection des programmes. Si le signal sonore est réglé sur « on », la touche s'allume et émet un signal sonore Si le signal sonore est réglé sur « off », la touche s'éteint et aucun signal sonore n'est émis. Lorsque la molette du signal sonore est réglée sur NO, la tonalité Marche/Arrêt, la tonalité de Départ/Annul, la tonalité de fin de programme, la tonalité d'alarme et la tonalité d'échec sont conservées.Avant la première utilisation

5. Réglage du niveau de liquide de rinçage

Après avoir accédé au mode de réglage des préférences Appuyez sur la touche pour accéder à la molette de réglage de l’agent de brillance, R0-R3. La valeur par défaut est R2 (5 ml) Maintenir la touche enfoncée pendant 3 s pour quitter le mode de réglage

6 mlUtilisation quotidienne

Utilisati on quotidienne Démarrage d’un programme

1. Ouvrez la porte et appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer le lave-vaisselle.

2. Appuyez sur pour sélectionner le programme souhaité sur le panneau de

commande du lave-vaisselle.

3. Appuyez sur pour démarrer le programme et fermer la porte.

Lorsque le mode MEMO est désactivé (réglage par défaut), le dernier programme utilisé n'est pas enregistré et le lave-linge passe par défaut en mode ECO au prochain démarrage. Lorsque le mode MEMO est activé, le dernier programme de lavage utilisé est enregistré et le lave-linge reprend par défaut le programme précédent et les fonctions supplémentaires au prochain démarrage. Pause et redémarrage d’un programme de lavage

1. Ouvrez la porte avec précaution pour mettre le programme en pause. Le temps

restant clignote et le bip de pause retentit lorsque le lave-vaisselle est en pause.

N’ouvrez pas complètement la porte tant que les bras de lavage n’ont cessé de tourner ou vous risquez d’être aspergé d’eau chaude.

2. Chargez, retirez ou réorganisez la vaisselle si nécessaire.

3. Fermez la porte pour redémarrer le programme.

Annuler ou modifier un programme de lavage Ouvrez la porte avec précaution pour mettre le programme en pause. Appuyez sur le bouton 3 secondes pour réinitialiser le programme de lavage. Vous pouvez ensuite choisir un nouveau programme de lavage pour démarrer.

Si un programme est interrompu lors du lavage de la vaisselle, des résidus de détergent restent sur la vaisselle. Ceux-ci peuvent causer des dommages à la santé ! Rincez complètement les résidus de détergent avant d’utiliser cette vaisselle. Démarrer un programme avec départ différé Définissez l’heure de démarrage à l’aide de la procédure suivante afin de différer le démarrage d’un programme :

1. Définir un programme.

2. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le délai souhaité

(3h, 6h, 9h) disparaisse.

3. Appuyez sur la touche DÉPART/PAUSE et fermez la porte.

► Le délai programmé diminue en heures ► À la fin du compte à rebours, le programme démarre.Utilisation quotidienne

Annuler un départ différé

1. Appuyez sur pendant environ 3 secondes pour annuler le délai de démarrage et

passer à l'état de sélection du programme.

2. Ou appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre les appareils et annuler le

Si un programme est interrompu lors du lavage de la vaisselle, des résidus de détergent restent sur la vaisselle. Ceux-ci peuvent causer des dommages à la santé ! Rincez complètement les résidus de détergent avant d’utiliser cette vaisselle. Fin du programme Lorsque le programme est terminé, le signal sonore retentit 3 fois. Au bout d'une minute, l'appareil s'éteint sans qu'il soit nécessaire d'appuyer sur un bouton.

Si la porte est ouverte immédiatement après la fin du programme, de la vapeur chaude peut s’échapper. Risque de brûlure ! Ouvrez la porte avec précaution ! Retirez la vaisselle : ► Ouvrez légèrement la porte et laissez-la entrouverte (environ 100 mm) pour aider le processus de séchage. ► Laissez refroidir les plats avant de les sortir de l’appareil. La vaisselle chaude s’abîme plus facilement. ► Retirez d’abord les articles du panier inférieur, puis du panier supérieur.Entretien et nettoyage

Entretien et net toyage Avec le temps, les résidus alimentaires ou les dépôts calcaires peuvent s’accumuler à l’intérieur de votre lave-vaisselle. Ceux-ci peuvent réduire l’efficacité et les résidus alimentaires peuvent produire une mauvaise odeur. Inspectez et nettoyez votre lave-vaisselle régulièrement. IMPORTANT ! ● Avant tout nettoyage ou entretien, débranchez toujours le lave-vaisselle de l’alimentation électrique, coupez l’alimentation en eau et attendez que toutes les parties du lave-vaisselle aient refroidi. ● N’utilisez pas les agents de nettoyage suivants, car ils pourraient endommager les surfaces : - tampons à récurer en plastique ou en acier inoxydable - abrasifs, solvants, nettoyants ménagers - nettoyants acides ou alcalins - détergents à lessive ou désinfectants - nettoyants ou polis en acier inoxydable - liquides pour le lavage des mains ou savon ● En cas de bris de vaisselle ou de verre dans le lave-vaisselle, retirez soigneusement chaque débris afin d’éviter toute blessure corporelle ou d’endommager l’appareil. ● Après le nettoyage, vérifiez toujours que les bras de lavage et les filtres sont bien en place. Nettoyage extérieur du lave-vaisselle ● Pour nettoyer les surfaces extérieures du lave-vaisselle, essuyez avec un chiffon humide propre et doux et séchez avec un chiffon propre et non pelucheux. ● Pour les surfaces non planes, essuyez le long ou autour de la surface. Par exemple, pour nettoyer les touches de commande extérieures, utilisez un mouvement d’essuyage circulaire autour de la touche. ● Veillez à ne pas provoquer un mouillage excessif de la zone du panneau de commande. Remarque : avant de nettoyer le panneau de commande, il est utile de désactiver les touches en activant le verrouillage. Nettoyage du joint de porte et de l’intérieur du lave-vaisselle Nettoyez soigneusement à l’eau tiède avec un chiffon doux et non pelucheux. Si l’intérieur est fortement souillé, utilisez un nettoyant/détartrant pour lave-vaisselle en suivant les instructions du fabricant. Nettoyage des filtres Les filtres empêchent les grosses particules alimentaires de l’eau de lavage d’atteindre la pompe. Ces particules peuvent parfois bloquer les filtres. Nous recommandons de nettoyer les filtres chaque fois qu’il y a des traces de particules d’aliments.Entretien et nettoyage

● Pour retirer le filtre de vidange, tournez le filtre dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, puis soulevez-le. ● Une fois le filtre de vidange retiré, vous pouvez soulever la plaque du filtre. ● Rincez-la abondamment à l’eau courante, puis replacez-la. Replacez correctement les filtres après le nettoyage, en s’assurant que la plaque filtrante est correctement positionnée dans le fond du lave-vaisselle. IMPORTANT ! Lorsque vous nettoyez la face inférieure de la plaque filtrante, faites attention à son bord extérieur tranchant. Fonctionnalités

3. Bras de lavage inférieur

Non illustrés : bras de lavage intermédiaires Nettoyage des bras de lavage Le calcaire et les particules alimentaires dans l’eau de lavage peuvent bloquer les trous dans les bras de lavage et les supports des bras de lavage. Nettoyez ces pièces environ une fois par mois, ou plus souvent si nécessaire.Entretien et nettoyage

Nettoyage du bras de lavage central ● Pour retirer le bras de lavage central, dévisser avec précaution son écrou de blocage. ● Rincez abondamment le bras de lavage sous l’eau courante, puis remettez-le en place. IMPORTANT ! Assurez-vous de bien visser l’écrou de verrouillage du bras de lavage central sur le tube d’alimentation en eau. Vérifiez que le bras de lavage central est bien verrouillé et qu’il tourne librement. Nettoyage du bras de lavage inférieur ● Pour retirer le bras de lavage inférieur, soulevez simplement le bras de lavage de son support. ● Rincez soigneusement le bras de lavage sous l’eau courante, puis remettez-le sur son support. Tube d’alimentation en eau Écrou de blocage Bras de lavage central Bras de lavage inférieurEntretien et nettoyage

Retrait et nettoyage du filtre

Tournez le filtre dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le libérer. Soulevez pour le retirer.

Tournez la poignée du filtre dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le libérer. Soulevez

le pour le retirer de la plaque filtrante. Séparez le bouchon du filtre de la base en appuyant sur les boutons de déverrouillage et en soulevant. Retirez délicatement la plaque filtrante des clips de fixation situés à l'arrière de l’évacuation. N’essayez pas d’enlever le filtre en forçant, car cela risquerait d’endommager le filtre. Nettoyez à l’eau chaude et rincez abondamment.

Remplacement des filtres :

1. Alignez le bouchon du filtre sur

l’encoche sur la base du filtre d’un côté.

Appuyez sur le bouton pour clipser le bouchon du filtre sous les encoches de positionnement de la base du filtre pour les autres côtés.

Insérez la plaque filtrante dans les clips de positionnement à l’arrière de l’évacuation et poussez fort pour l’enclencher. Vérifiez que la plaque filtrante affleure au fond du lave-vaisselle.

Remettez le filtre de vidange dans le fond du lave- vaisselle. Tournez la poignée du filtre dans le sens des aiguilles d'une montre pour l'enclencher.

Remettez le filtre de vidange dans le fond du lave

vaisselle. Tournez 2 fois dans le sens des aiguilles d’une montre pour le mettre en place.

poignée du filtre bouchon du filtre base du filtre bouton encoche de positionnement clips plaque filtranteDépannage

Dépannage Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes vous-même sans expertise spécifique. En cas de problème, veuillez vérifier toutes les possibilités indiquées et suivre les instructions ci-dessous avant de contacter un service après-vente.

● Avant l’entretien, désactivez l’appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. ● L’équipement électrique ne doit être entretenu que par des experts électriques qualifiés, car des réparations inappropriées peuvent causer des dommages consécutifs considérables. L’appareil ne démarre pas ou s’arrête pendant le fonctionnement, ou le voyant est allumé Problème Cause possible Solution possible Le programme ne démarre pas. La porte de l’appareil est ouverte. Fermez la porte de l’appareil. Le départ différé est défini. Reportez-vous à l’heure affichée. La fiche secteur n’est pas branchée dans la prise secteur. Branchez la fiche secteur. Le fusible dans le circuit de la maison est endommagé. Remplacez le fusible. Le voyant de liquide de rinçage s’allume. Le distributeur de liquide de rinçage est vide. Remplissez le liquide de rinçage jusqu’à ce qu’il soit plein. Le voyant Sel est allumé. Le sel de l’adoucisseur est vide. Remplissez le réservoir avec du sel spécifique jusqu’à ce qu’il soit plein.Dépannage

Codes d’erreur sur l’écran Problème Cause possible Solution possible L'écran LED affiche « E10 » : Pas d'eau Robinet d’eau fermé. Ouvrir le robinet d’eau. Remarque : Chaque fois que l’erreur est résolue, éteignez l’appareil et redémarrez le programme. Le tuyau d’arrivée d’eau est plié ou coudé. Assurez-vous que la position du tuyau est correcte. En cas de système aquastop : la protection contre l’eau est déclenchée ; le repère (C) est rouge. Le tuyau doit être remplacé. Le filtre dans le tuyau d’arrivée d’eau est bouché. Nettoyez le filtre aux raccords du tuyau d’arrivée au robinet et à l’arrière de l’appareil. L’arrivée d’eau est bouchée. Vérifiez l’écoulement d’eau du robinet. La pression de l’eau est trop faible. Communiquez avec les autorités responsables de l’eau de votre région. L'écran LED affiche « E30 » Fuite d'eau Le dispositif anti-débordement est allumé :

Il y a des fuites d’eau dans l’appareil. ● La vanne d’arrivée d’eau est ouverte et obstruée. ● Le drainage est obstrué.

1. Fermez l’arrivée d’eau.

2. Débranchez l’appareil du

3. Contactez l’assistance.

Tous les autres codes d’alarme :

1. Notez le code d’alarme

2. Contactez le service ; reportez-vous au SERVICE CLIENTDépannage

Problème Cause possible Solution possible La vaisselle n’est pas propre. Les filtres sont obstrués. Nettoyez les filtres. Les filtres ne sont pas correctement assemblés et installés. Assurez-vous que les filtres sont correctement assemblés et installés. Les bras de lavage sont bouchés. Retirez les restes de nourriture avec un objet pointu. Le programme ne s’applique pas au type de charge et aux restes de nourriture. Assurez-vous que le programme s’applique au type de charge et aux restes de nourriture. Position incorrecte des articles dans les paniers. L’eau ne pouvait pas laver tous les articles. Assurez-vous que la position des articles dans les paniers est correcte et que l’eau peut facilement laver tous les articles. Les bras de lavage ne pouvaient pas tourner librement. Assurez-vous que la position des articles dans les paniers est correcte et n’entraîne pas l’obstruction des bras de lavage. Pas de détergent ou détergent en quantité insuffisante dans le distributeur de détergent. Assurez-vous d’ajouter la quantité de détergent appropriée dans le distributeur avant de démarrer un programme. Le cycle de lavage a été interrompu par une longue pause. N’ouvrez pas la porte et ne coupez pas l’alimentation électrique pendant le cycle de lavage. Traces blanchâtres, taches ou couches bleuâtres sur les verres et la vaisselle.

La quantité de liquide de rinçage libérée est trop importante. Réduisez la quantité de liquide de rinçage libérée. La quantité de détergent était trop importante. Assurez-vous d’ajouter la quantité correcte de détergent dans le distributeur avant de démarrer un programme. Les pastilles de détergent Multitab utilisées avec un programme court peuvent ne pas se dissoudre complètement. Sélectionnez un programme plus long lorsque vous utilisez des pastilles de détergent Multitab.Dépannage

Problème Cause possible Solution possible Séchez les taches de gouttes d’eau sur les verres et la vaisselle. La dose de liquide de rinçage est trop faible. Augmentez la quantité libérée de liquide de rinçage. Qualité du liquide de rinçage ou des pastilles Multitab, taches sur les verres Produit de nettoyage périmé ; changer le produit. La vaisselle est humide. ● Le programme n’avait pas de phase de séchage. ● Le programme avait une phase de séchage à basse température. Ouvrez légèrement la porte et laissez-la entrouverte (environ 100 mm) pour aider le processus de séchage. Les plats sont mouillés et mats. Le distributeur de liquide de rinçage est vide. Remplissez le liquide de rinçage dans le distributeur et réinitialisez le voyant du liquide de rinçage. Qualité du liquide de rinçage ou Multitab. Produit de nettoyage périmé ; changer le produit.Chargement recommandé

Chargement recomm andé Programme de lavage Eco Le programme dispose par défaut d’une fonction d’ouverture automatique de la porte. Quantités de détergent en poudre 21 g lavage principal Niveau de dosage du liquide de rinçage R0-R3, R2 (par défaut) Nombre maximum de couverts

Ajustement en hauteur du panier supérieur Assurez-vous que le panier supérieur est dans sa position la plus élevée

Panier supérieur Panier inférieur Panier inférieurDonnées techniques

Données techniq ues Nom ou marque du fournisseur : Candy Adresse du fournisseur (b)

N° 236, chemin Qianwangang, Huangdao District, Qingdao, Chine Référence du modèle : CIP 3D9E0B Paramètres généraux du produit : Paramètre Valeur Paramètre Valeur CIP 3D9E0B

Capacité nominale (a) (ps) 13 Dimensions en cm Hauteur 82,0 Largeur 59,7 Profondeur 55,4 IEE (a) 49,6 Classe d’efficacité énergétique (a) [D] (c) Indice de performance de nettoyage (a) 1,121 Indice de performance de séchage (a) 1,061 Consommation d’énergie en kWh [par cycle], sur la base du programme Eco utilisant le remplissage d’eau froide. La consommation d’énergie réelle dépend de l’utilisation de l’appareil. 0,830 Consommation d’eau en litres [par cycle], en fonction du programme Eco. La consommation réelle d’eau dépend de l’utilisation de l’appareil et de la dureté de l’eau.

Durée du programme (a) (h:min) 4:05 Type [encastrable] Émissions de bruit acoustique dans l’air (a) (dB(A) re 1 pW)

Classe d’émission de bruit acoustique dans l’air (a) [C] (c) Mode arrêt (W) 0,50 Mode veille (W) 0,50 Départ différé (W) (le cas échéant) 4,00 Veille avec maintien de la connexion au réseau (W) (le cas échéant)

Durée minimale de la garantie offerte par le fournisseur (b) : 24 Informations complémentaires : - Lien Web vers le site web du fournisseur, pour trouver les informations figurant à l’annexe II, point 6, du règlement (UE) 2019/2022 (1) (b) de la Commission (a) pour le programme Eco. (b) les modifications apportées à ces éléments ne sont pas considérées comme pertinentes aux fins de l’article 4, paragraphe 4, du règlement (UE) 2017/1369. (c) si la base de données de produits génère automatiquement le contenu définitif de cette cellule, le fournisseur ne doit pas saisir ces données.Données techniques

Informations à inclure dans la documentation technique

PARAMÈTRE UNITÉ VALEUR

Consommation d’énergie du programme Eco (EPEC) arrondie à trois décimales kWh/cycle 0,830 Consommation d’énergie du programme standard (SPEC) arrondie à trois décimales kWh/cycle 1,675 Indice d’efficacité énergétique (IEE) — 49,6 Consommation d’eau du programme Eco (EPWC) arrondie à une décimale l/cycle 11 Indice de performance de nettoyage (I

) — 1,061 Durée du programme Eco (T

) arrondie à la minute la plus proche h:min 4:05 Consommation électrique en mode arrêt (P

arrondie à deux décimales W 0,50 Consommation d’électricité en mode veille (P

arrondie à deux décimales W 0,50 Le mode veille inclut-il l’affichage des informations ? — Non Consommation d’électricité en départ différé (P

(le cas échéant) arrondie à deux décimales W 4,00 Émissions de bruit acoustique dans l’air dB(A) re 1 pW 49

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CANDY

Modèle : CIP 3D9E0B

Catégorie : Lave-vaisselle