HK 48 Sofa - Couverture/coussin chauffant BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HK 48 Sofa BEURER au format PDF.

📄 64 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice BEURER HK 48 Sofa - page 17
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEURER

Modèle : HK 48 Sofa

Catégorie : Couverture/coussin chauffant

Caractéristiques Détails
Type de produit Couverture/coussin chauffant
Dimensions Non spécifiées
Puissance Non spécifiée
Matériau Non spécifié
Fonctionnalités Chauffage rapide, plusieurs niveaux de chaleur
Utilisation Idéal pour se réchauffer sur un canapé ou un lit
Entretien Lavable en machine à basse température
Sécurité Arrêt automatique après un certain temps d'utilisation
Garantie Non spécifiée
Informations supplémentaires Ne pas utiliser avec des appareils médicaux

FOIRE AUX QUESTIONS - HK 48 Sofa BEURER

Comment activer la chaleur de la couverture/coussin chauffant BEURER HK 48 Sofa ?
Pour activer la chaleur, branchez la couverture sur une prise électrique, puis utilisez le bouton de commande pour sélectionner la température souhaitée.
Est-ce que la couverture/coussin chauffant BEURER HK 48 Sofa est lavable ?
Oui, la housse de la couverture est lavable en machine. Veuillez retirer le câble de connexion avant de la laver.
Quel est le temps de chauffe de la couverture/coussin chauffant BEURER HK 48 Sofa ?
La couverture atteint la température souhaitée en environ 10 à 15 minutes.
Y a-t-il des réglages de température sur la couverture/coussin chauffant BEURER HK 48 Sofa ?
Oui, la couverture dispose de plusieurs réglages de température que vous pouvez ajuster selon vos préférences.
La couverture/coussin chauffant BEURER HK 48 Sofa peut-elle être utilisée pendant la nuit ?
Oui, la couverture est équipée d'une fonction d'arrêt automatique qui s'active après quelques heures d'utilisation pour votre sécurité.
Que faire si la couverture/coussin chauffant BEURER HK 48 Sofa ne chauffe pas ?
Vérifiez que la couverture est correctement branchée et que le bouton de commande est activé. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation ou contactez le service client.
La couverture/coussin chauffant BEURER HK 48 Sofa est-elle sûre à utiliser ?
Oui, la couverture est conçue avec des systèmes de sécurité intégrés, y compris une protection contre la surchauffe.
Quelle est la taille de la couverture/coussin chauffant BEURER HK 48 Sofa ?
La taille de la couverture est de 180 cm x 130 cm, idéale pour un usage sur un canapé.
Puis-je utiliser la couverture/coussin chauffant BEURER HK 48 Sofa si je suis enceinte ?
Il est recommandé de consulter un médecin avant d'utiliser des dispositifs chauffants pendant la grossesse.

Téléchargez la notice de votre Couverture/coussin chauffant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HK 48 Sofa - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HK 48 Sofa de la marque BEURER.

MODE D'EMPLOI HK 48 Sofa BEURER

AVERTISSEMENT: Avertissement, risque de blessure ou

danger pour votre santé.

1. Livraison .............................................................18

4.4 Réglage de la température .......................21

4.5 Arrêt automatique ...................................21

ATTENTION: Remarque de sécurité relative à la possibilité de dommages sur l’appareil/ les accessoires. REMARQUE: Remarque relative à des informations impor- tantes.

1 Coussin chauffant 1 Coussin intérieur 1 Interrupteur 1 Mode d‘emploi

4. Affichage lumineux des niveaux de température

5. Commutateur coulissant MARCHE/ARRÊT

et niveaux de température

7. Housse avec coussin chauffant intégré

8. Coussin intérieur

À conserver pour un usage ultérieur ! AVERTISSEMENT

  • Le non-respect des instructions ci-après est susceptible d‘entraîner des dommages corporels ou matériels (chocs électriques, brûlures de la peau, incendie). Ces consignes de sécurité et avertissements ne sont pas uniquement destinés à protéger votre santé ou celle d‘autres personnes, mais aussi à protéger le produit. Par conséquent, veuillez respecter ces consignes de sécurité et, si vous transmettez l‘appareil à quelqu‘un, remettez-lui également ces instructions.
  • Ce coussin chauffant ne doit pas être utilisé par des personnes insensibles ou vulnérables à la chaleur, car elles pourraient ne pas réagir en cas de surchauffe (les diabétiques, les personnes dont la peau a subi des modifications causées par une maladie ou dont la peau porte des cicatrices dans la région de son utilisation, après la prise de calmants ou l’absorption d’alcool, par exemple).
  • Ce coussin chauffant ne doit pas être utilisé par de très jeunes enfants (de 0 à 3 ans), car ils pourraient ne pas réagir en cas de surchauffe.
  • Ce coussin chauffant ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants (de 3 à 8 ans), sauf si l‘interrupteur a été réglé par un parent ou un tuteur et que l‘enfant a reçu suffisamment d‘informations pour utiliser le coussin chauffant en toute sécurité.
  • Ce coussin chauffant peut être utilisé par les enfants de plus de 8ans ainsi que par les déficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d‘expérience à la condition qu‘ils soient surveillés ou sachent comment l‘utiliser en toute sécurité et en comprennent les risques.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec le coussin chauffant.
  • Le nettoyage et l‘entretien ne doivent pas être effectués par des en
  • Ce coussin chauffant n‘est pas conçu pour une utilisation en milieu hospitalier.
  • N‘enfoncez pas d‘aiguilles.
  • N‘utilisez pas le coussin chauffant plié ou froissé.
  • N‘utilisez pas le coussin chauffant mouillé.
  • Vous ne devez utiliser ce coussin chauffant qu‘en association avec l‘interrupteur mentionné sur l‘étiquette.
  • Les champs électriques et magnétiques émanant de ce coussin chauffant peuvent éventuellement perturber le fonctionnement des stimulateurs cardiaques. Ils sont pourtant bien inférieurs aux limites : puissance des champs électriques : 5 000 V/m max., puissance des champs magnétiques : 80 A/m max., induction magnétique : 0,1 mT max. Veuillez donc consulter votre médecin et le fabricant de votre stimula- teur cardiaque avant d‘utiliser ce coussin chauffant.
  • Ne tirez, ne tordez ou ne pliez pas trop fortement les câbles.
  • Ce coussin chauffant doit être régulièrement vérifié pour détecter la présence de tout signe d‘usure ou d‘endommagement. Le cas échéant, ou si ce coussin chauffant a été utilisé de façon inappropriée ou s‘il ne chauffe plus, il doit être vérifié par le fabricant avant d‘être utilisé à nouveau.
  • Si le câble d‘alimentation électrique du coussin chauffant est en

dommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service client ou toute autre personne qualifiée afin d‘éviter tout danger.20

  • Pendant que ce coussin chauffant fonctionne, vous ne devez pas – poser d‘objet dessus (par ex. valise ou corbeille à linge), – poser de source de chaleur dessus, comme des bouillottes, des coussins chauffants, etc.
  • Les composants électroniques de l‘interrupteur chauffent lors de l‘utilisation du coussin chauffant. Vous ne devez donc pas couvrir l‘interrupteur ou le poser sur le coussin chauffant lorsque ce dernier est utilisé.
  • Respectez impérativement les consignes d‘utilisation (chapitre 4) ain

si que celles d‘entretien et de nettoyage (chapitre 5) et de rangement (chapitre 6).

  • Pour toute question concernant l’utilisation de nos appareils, adressez-vous à notre service clients.

e coussin chauffant est exclusivement conçu pour réchauffer le corps humain.

e coussin chauffant est équipé d‘un SYSTÈME DE SÉCURITÉ. Cette technologie de capteur empêche la surchauffe du coussin chauffant sur toute sa surface grâce à l‘arrêt automatique en cas de défail- lance. Lorsque le SYSTÈME DE SÉCURITÉ a désactivé le coussin chauffant, les niveaux de température qui montrent qu‘il est allumé ne sont plus éclairés. Veuillez noter qu‘après une défaillance due à la sécurité, vous ne pouvez plus utiliser le coussin chauffant et devez l‘envoyer au service après-vente indiqué. Ne branchez jamais le coussin chauffant défectueux à un autre interrupteur du même type. Cela en

traînerait également un arrêt définitif déclenché par le système de sécurité de l’interrupteur.

ATTENTION Lorsque vous l‘utilisez, assurez-vous que le coussin chauffant n‘est pas froissé et qu‘aucun pli ne s‘est formé.

  • Branchez d‘abord l‘interrupteur au corps chauffant en connectant la fiche secteur.
  • Branchez la prise au secteur. REMARQUE Le côté de la housse (7) avec coussin chauffant intégré doit être placé contre le corps pour une transmission optimale de la chaleur.21

4.3 Mise sous tension

Réglez le commutateur coulissant MARCHE/ARRÊT et des niveaux de température sur le 1, 2 ou 3 pour allumer le coussin chauffant. Lorsqu‘il est allumé, les niveaux de température (4) s‘éclairent.

4.4 Réglage de la température

Niveau 0 : éteint Niveau 1 : chaleur minimale Niveau 2 : chaleur moyenne Niveau 3 : chaleur maximale REMARQUE : Le coussin se réchauffe plus rapidement lorsque vous réglez le niveau de température au plus haut. REMARQUE : Ce coussin chauffant dispose d‘un chauffage rapide permettant un chauffage plus rapide lors des 10 premières minutes. AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez le coussin chauffant pendant plusieurs heures, il est recommandé de régler l‘interrupteur sur le niveau de température le plus bas pour éviter toute surchauffe de votre corps et le cas échéant des brûlures de la peau.

4.5 Arrêt automatique

Ce coussin chauffant est équipé d’un arrêt automatique. Il désactive la fonction de chauffage après environ 90 minutes d‘utilisation du coussin. L‘affichage des niveaux de température commence alors à clignoter. Pour utiliser à nouveau le coussin chauffant, réglez le commutateur coulissant MARCHE/ARRÊT et les niveaux de température (5) sur la position « 0 » (ARRÊT). Après environ 5 secondes, vous pouvez remettre le chauffe-matelas sous tension.

4.6 Mise hors tension

Pour éteindre le coussin chauffant, réglez le commutateur coulissant MARCHE/ARRÊT et les niveaux de température sur la position « 0 » (ARRÊT). Les niveaux de température ne sont plus éclairés. REMARQUE : Si vous n‘utilisez pas le coussin chauffant, réglez le commutateur coulissant MARCHE/ARRÊT et les niveaux de température sur la position « 0 » (ARRÊT) et débranchez la prise secteur. Déconnectez ensuite la fiche secteur et donc l‘interrupteur du coussin chauffant. 90 min STOP22

5. Nettoyage et entretien

AVERTISSEMENT Pour commencer, débranchez toujours le câble d‘alimentation de la prise avant de nettoyer l‘appareil. Déconnectez ensuite la fiche secteur et donc l‘interrupteur du coussin chauffant. Sinon, vous vous exposez à un risque de choc électrique. ATTENTION L‘interrupteur ne doit jamais entrer en contact avec de l‘eau ou d‘autres liquides. Il peut être en- dommagé. Pour le nettoyage de l‘interrupteur, utilisez un chiffon sec non pelucheux. N’utilisez pas de produit abrasif ou autre détergent. Le coussin chauffant se compose de la housse avec coussin chauffant intégré (extérieur) et du coussin in

térieur. Avant le lavage, retirez toujours le coussin intérieur. Pour cela, ouvrez la fermeture éclair. Le coussin intérieur ne doit pas être lavé. Vous pouvez nettoyer les petites taches de la housse avec coussin chauffant intégré à l‘aide d‘un chiffon humide et d‘un peu de lessive liquide pour linge délicat. La housse avec coussin chauffant intégré est lavable en machine. Pour des raisons environnementales, lavez-la avec d‘autres textiles. Réglez la machine sur un cycle très doux à 30°C (cycle laine). Utilisez une lessive pour linge délicat et dosez-la selon les instructions du fabricant. ATTENTION Veuillez noter qu‘une exposition à l‘eau trop fréquente de la housse avec coussin chauffant intégré n‘est pas recommandée. Par conséquent, vous ne devez la laver à la machine qu‘au maximum 10fois pendant sa durée de vie. ATTENTION La housse avec coussin chauffant intégré et le coussin intérieur ne doivent pas être nettoyés avec des produits chimiques, essorés, séchés en machine, cylindrés ni repassés. Étirez la housse avec coussin chauffant intégré encore humide juste après le lavage pour qu‘elle retrouve sa taille d‘origine et laissez-la sécher à plat sur un étendage. ATTENTION

N‘utilisez pas de pinces à linge ou autres pour accrocher la housse avec coussin chauffant intégré sur l‘étendage. Elle pourrait être endommagée.

Ne reconnectez l‘interrupteur au coussin chauffant qu‘une fois que la housse avec coussin chauffant intégré, la fiche secteur et le coussin intérieur sont complètement secs. Vous vous exposez à un risque de choc électrique. Replacez le coussin intérieur dans la housse avec coussin chauffant intégré. AVERTISSEMENT Ne mettez en aucun cas le coussin chauffant en marche lors du séchage ! Sinon, vous vous exposez à un risque de choc électrique.23

Si vous n’utilisez pas le coussin chauffant pendant une période prolongée, nous vous recommandons de le ranger dans son emballage d‘origine. Pour cela, déconnectez la fiche secteur et donc l‘interrupteur du chauffe-matelas. ATTENTION

euillez laisser refroidir le coussin chauffant. Sinon, il pourrait être en- dommagé. Ne posez pas d‘objet sur le coussin chauffant lors de son stockage pour éviter qu‘il ne se plie trop fortement.

Dans l‘intérêt de la protection de l‘environnement, l‘appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de service. L’élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Veuillez éliminer l’appareil conformément à la directive européenne – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils électriques et électro

niques usagés. Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l’élimination et du recyclage de ces produits.

8. Que faire en cas de problèmes ?

Problème Cause Solution

es niveaux de température ne sont pas éclairés quand :

l‘interrupteur est connecté au coussin chauffant;

la fiche est connectée à une prise qui fonctionne;

le commutateur coulissant se trouve sur le niveau 1, 2 ou 3. Le système de sécurité a désactivé le coussin chauffant de manière irréver

sible. Envoyez le cous

sin chauffant et l‘interrupteur au service après-vente.

9. Données techniques

Consultez l‘étiquette signalétique du coussin chauffant.

10. Garantie / Maintenance

La société Beurer GmbH, sise Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-après désignée « Beurer») propose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prévue ci-après. Les conditions de garantie suivantes n’affectent en rien les obligations de garantie du vendeur dé

coulant du contrat de vente conclu avec l’acheteur. La garantie s’applique également sans préjudice de la responsabilité légale obligatoire. Beurer garantit le bon fonctionnement et l’intégrité de ce produit. La période de garantie mondiale est de 3 ans à compter de la date d’achat par l’acheteur du produit neuf et non utilisé. Cette garantie ne s’applique qu’aux produits achetés par l’acheteur en tant que consommateur et utilisés uniquement à des fins personnelles dans le cadre d’une utilisation domestique. Le droit allemand s’applique.24 Si, au cours de la période de garantie, ce produit s’avère incomplet ou défectueux conformément aux disposi- tions suivantes, Beurer s’engage à proposer gratuitement un remplacement ou une réparation conformément aux présentes Conditions de garantie. Si l’acheteur souhaite faire valoir la garantie, il doit d’abord s’adresser au revendeur local : cf. liste « Service client à l’international » ci-jointe pour connaître les adresses du service après-vente. L’acheteur recevra ensuite des informations complémentaires concernant le déroulement de la demande de garantie, par exemple, l’adresse à laquelle envoyer le produit et les documents requis. Une demande de garantie ne peut être prise en compte que si l’acheteur présente - une copie de la facture/du reçu et - le produit d’origine à Beurer ou à un partenaire autorisé de Beurer. La présente Garantie exclut expressément - toute usure découlant de l’utilisation ou de la consommation normale du produit ; - les accessoires fournis avec le produit qui s’usent ou qui sont consommés dans le cadre d’une utilisation normale du produit (par exemple, piles, piles rechargeables, manchettes, joints, électrodes, ampoules, embouts et accessoires pour inhalateur) ; - les produits utilisés, nettoyés, stockés ou entretenus de manière inappropriée et/ou contraire aux conditions d’utilisation, ainsi que les produits ouverts, réparés ou modifiés par l’acheteur ou par un service client non agréé par Beurer ; - les dommages survenus lors du transport entre le fabricant et le client ou entre le service client et le client; - les produits achetés en tant qu’article de second choix ou d’occasion ; - les dommages consécutifs qui résultent d’une défaillance du produit (dans ce cas, toutefois, des récla

mations peuvent être soulevées relatives à la responsabilité du fait des produits ou à d’autres dispositions légales obligatoires relatives à la responsabilité). Les réparations ou le remplacement complet ne prolongent en aucun cas la période de garantie. Sous réserve d’erreurs et de modifications25 ESPAÑOL Contenido