HYBRID15VHFBT - Haut-parleur IBIZA SOUND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HYBRID15VHFBT IBIZA SOUND au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur actif 15 pouces, puissance de 800W, Bluetooth intégré, entrée USB, égaliseur intégré. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les événements en extérieur, soirées, concerts, et animations. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions, nettoyer le boîtier, et contrôler l'état des câbles. |
| Sécurité | Utiliser avec une alimentation adaptée, éviter l'exposition à l'humidité, et ne pas surcharger l'appareil. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids de 18 kg, dimensions : 38 x 36 x 64 cm. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HYBRID15VHFBT IBIZA SOUND
Questions des utilisateurs sur HYBRID15VHFBT IBIZA SOUND
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HYBRID15VHFBT - IBIZA SOUND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HYBRID15VHFBT de la marque IBIZA SOUND.
MODE D'EMPLOI HYBRID15VHFBT IBIZA SOUND
F - Manuel d'Utilisation
L'éclair dans le triangle attire l'attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.).

Le point d'exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l'utilisation de l'appareil.

Le symbole de la main attire l'attention sur des conseils utiles ou des informations supplémentaires sur l'utilisation de cet apparéil.

Consignes de sécurité
- Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages aux biens et aux personnes dus à une mauvaise manipulation ou le non-respect des consignes de sécurité. Le droit de garantie ne s'applique pas.
- Des modifications non-authorises de l'appareil sont interdites pour des raisons de sécurité et de licence (CE).
- Utiliser uniquement à l'intérieur dans une piece sèche et fermée. Ne pas utiliser à proximé d'eau tel que dans une salle de bains ou à proximé d'une piscine.
- Ne pas exposer l'appareil à des températures extrêmes (< +5^ / > +35^) pendant le fonctionnement.
- Tenir à l'abri des vibrations fortes et des contraintes mécaniques.
- Tenir à l'abri de l'humidité extréme (due à de l'eau pulverisé p.ex.)
- Ne pas poser de recipients replis de liquides tels que des verres ou des vases, sur ou a proximite immediate de l'appareil. Ils risquent de tomber et de déverser le liquide dans l'appareil. Ne jamais verser de liquides au-dessus de l'appareil.
- Ne pas placer de petits objets tels que des pieces ou des trombones sur l'appareil car ils risquent de tomber à l'intérieur de l'appareil. Vous risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Si un liquide ou un objet
pénétre dans l'appareil, débranchez immédiatement la prise secteur et contactez votre revendeur.
- L'appareil fait partie de la classe de protection l. L'appareil doit être alimenté en 220V -240V 50/60Hz et branché sur une prise de terre. Ne jamais essayer d'alimenter l'appareil avec une autre tension.
- Pour débrancher la fiche secteur, tirez toujours sur la fiche, jamais sur le cordon.
- Ne jamais brancher ou débrancher la fiche secteur avec des mains mouillées.
-
Débranchez toujours l'appareil du secteur:
-
avant de le nettoyer
-
pendant un orage
-
en cas de non-utilisation prolongée (>1SEMaine)
-
Tenir des apparèils électriques hors de la portée des enfants. Soyez particulièrement vigilants en présence d'enfants. Les enfants ne sont pas conscients du danger d'un apparéil électrique. Ils peuvent essayer d'insérer un objet à l'intérieur de l' apparéil ce qui représenté un grave danger d'électrocution.
- Ne pas laisser l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement
- Ne jamais placer l'appareil sur une surface instable ou mobile. L'appareil risque de blesser une personne ou de s'abimer en tombant.
- En ouvrant le boitier, vous accedez à des composants sous tension (sauf si vous pouvez y acceder sans outils). Des points de contacts peuvent également être sous tension. S'il faut ouvrir l'appareil pour le calibrer, l'entretenir, le réparer ou remplacer des composants, toutes les bornes doivent d'abord être débranchées des sources de tension. S'il faut garder l'appareil ouvert et sous tension pendant la maintenance ou la réparation, ce travail ne doit être effectué que par un spécialiste qui connait les risques encourus et la règlementation en vigueur.
- Ne jamais brancher l'appareil immédiatement après un passage d'un endroit froid dans un endroit chaud. L'eau de condensation qui se forme, risqué d'endommager l'appareil ou provoquer un choc électrique. Attendez que l'appareil ait atteint la température ambiante avant de le brancher. Attendez que l'eau de condensation se soit evaporée ce qui peut prendre quelques heures.
- Ne pas placer de flamme ouverte telle qu'une bougie sur ou a cotoé de l'appareil.
- Ne pas placer l'appareil sur une surface molle telle qu'un tapis ou un lit. Ne pas obstruer les orifices de ventilation.
Ne pas empêcher la circulation d'air par des objets tels que des magazines, nappes ou rideaux. Ceci empêche la dissipation de la chaleur et peut entraîner une surchauffe.
Utiliser l'appareil uniquement a un environnement modéré. Ne pas utiliser dans un environnement tropical. - Toutes les personnes impliquées dans l'utilisation, l'installation et la maintenance de cet apparéil doivent être formées et qualifiées et respecter ces consignes.
- Remplacer les cables secteur defecteux uniquement par un spécialiste. Risque d'electrocution!
- Ne pas laisser trainer le matériel d'emballage car il constitue un danger potentiel pour de jeunes enfants.
Dispositifs de coupure du réseau
a) lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilise comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit rester facilement accessible;
b) Si un interrupteur omnipolaire est utilisé comme dispositif de déconnexion, l'emplacement sur l'appareil et la fonction de l'interrupteur doit être précrite, et le commutateur doit rester facilement accessible;
Restrictions d'usage
- Etant donné que le produit intègre un système de transmission et réception de signaux VHF, son usage est exclusively réservé à un usage professionnel. L'utilisateur du produit assume la pleine responsabilité de l'utilisation qu'il fait du produit. Le metteur sur le marché ne sera en rien responsable d'une mauvaise'utilisation faite par le consommateur du produit.
Le symbole ! qui apparait sur l'émetteur sans fil, le packaging, le manuel et sur le produit signifie que le produit ne peut être utilisé que dans certains pays de l'UE (FR - BE - PT - D - NL - LU - GR - SP - RO).
CHARACTERISTIQUES
- BLUETOOTH
- Amplificateur intégré
- Lecteur MP3 / WMA intégré
- Telekomande
- 2 microphones VHF
-
Fonction VOX
-
Récepteur VHF à 2 canaux intégré
- Réglages des basses & aiguës
- Contrôle de volume MICRO & ECHO
Volume general MASTER - Entrees MICRO&LIGNE
- Batterie rechargeable intégrée
- Trolley et roulettes
- Alimentation : 220-240Vac 50/60Hz
ALIMENTATION PAR BATTERIE OU PAR LE SECTEUR
- Avant la première mise en service de l'appareil, branche le cordon secteur sur une prise secteur et l'autre extrémité sur l'enceinte portable. Assurez-vous que l'indicateur « CHARGE INDICATOR » est allumé pendant 10 heures en continu.
- Ensuite,ès que l'enceinte est branchée sur le secteur,l'accu intégre se charge automatiquement.
- Rechargez l'enceinte tous les 6 mois si vous ne l'utilise pas pendant une période prolongée.
NOTE: Eteignez le système après utilisation.
LECTURE D'UN FICHIER DE MUSIQUE MP3/WMA A PARTIR D'UN SUPPORT USB ou SD
- Mettez le système sous tension.
- Branchez le support USB.
- Sélectionnez un titre au moyen des touches « ou « et appuyez sur «
Note: La télécommande ne fonctionne que pour les fichiers MP3. Elle ne peut pas régler les autres sources d'entrée.
UTILISATION DE L'ENTREE LIGNE OU D'UN MICROPHONE FILAIRE/GUITARE
-
Branchez une fiche RCA sur la prise LINE IN ; ou
-
Branchez la fiche Jack stereo 6,35mm d'un microphone sur les fiches MIC1 ou MIC2.
- Reglez le volume du microphone, de l'echo et le volume général (MASTER).
FONCTION VOX
La fonction VOX attenue automatiquement la musique lorsque vous parlez dans le micro. La musique revient son niveau normal lorsque vous arrêtez de parler dans le micro.
Pour activer la fonction VOX, positionnez le switch VCV (8) sur on. Pour annuler cette fonction, positionnez le switch sur OFF. Mettez le commutateur sur le microphone VHF sur ON. L'enceinte reconnaît immédiatement le microphone VHF.
FONCTION BLUETOOTH
- Activez la fonction Bluetooth en appuyant sur la touche MODE jusqu'à ce que BLUETOOTH s'affiche.
- Allumez votre apparéil Bluetooth
- Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil portable.
- Sélectionnez BLUETOOTH dans la liste des apparêils trouvés
- Vous étés prét à écouter vous musique
UTILISATION DES MICROPHONES VHF
- Mettez le microphone VHF sous tension enuttant le commutateur sur ON.
- L'enceinte commute automatiquement sur le microphone VHF.
FONCTIONS DE LA TELECOMMANDE
- Arrente le lecteur MP3
- Commutation entre USB / Ligne / Bluetooth
- Coupe le son du lecteur MP3
- Saut vers l'arrière
- Saut vers I'avant
- Lecture/pause du lecteur MP3
- Baisse le volume
- Augmente le volume
- Fonction égaliseur
- Sélection directe du titre par son numéro

Arrière de l'enceinte
1. Lecteur USB
| MODE | Sélection de USB / LIGNE / BLUETOOTH |
| VOL- / K | Baisse le volume / Arrière |
| VOL + / ▶ | Augmente le volume / Avant |
| ▶ | Lecture/Pause |
- Volume: Contrôle de volume général
- BASS: Reglage de graves
- TREBLE: Réglage des aigus
- ECHO: Volume de I'echo
- MIC VOLUME: Volume du micro
- Entrées MIC 1 /GUITAR / MIC 2
- Commutateur VOX qui donne la priorite au microphone
9.Sortie Ligne gauche/droite - Entrée Ligne gauche/droite
- Entrées MP3
- Témoin lumineux du micro VHF A / Contrôle de volume du microphone VHF A
- Témoin lumineux du micro VHF B / Contrôle de volume du microphone VHF B
- Témoin lumineux du signal VHF
-
- M/A des microphones VHF
16.Antenne du micro VHF A
17.Antenne du micro VHF B
- M/A des microphones VHF
- Entrée d'alimentation 12V DC
- Fusible 250V F6AL
- Témoin lumineux de la charge de batterie
- Interrupteur Marche/Arrêt général de l'enceinte
- Entrée de l'alimentation secteur: Branchez le cordon secteur IEC pour alimenter l'enceinte et charger l'acculte intégreé
| Boomer | 12"/30cm | 15"/38cm |
| Tweeter | 1"/25cm | 1"/25mm |
| Aimant du boomer | 30oz | 40oz |
| Bobine mobile | 1.5" | 2" |
| Sensibilité | 89dB±2dB | |
| SPL max. | 92dB | |
| Impédance | 4 Ohms | |
| Bande passante | 40-20,000Hz | |
| Batterie | 12V/7A | |
| Alimentation | 220-240Vac / 50-60Hz | |
| Dimensions | 415 x 375 x 650mm | 480 x 440 x 740mm |
| Poids | 18kg | 20kg |

NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures menagères. Veuillez les faire recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.

ANLEITUNG
Zeichenerklarung

FOLOSIREA FUNCTIEI VOX
Déclaration CE de Conformité
Nous, LOTRONIC SA
Avenue Zénobe Gramme, 11
1480 SAINTES
Belgique
0032.2.390.91.91
Certifications et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants:
Marque: IBIZASOUND
Désignation commerciale: SYSTEME DE SONORISATION PORTABLE ACTIF AVEC BATTERIE ET MICROPHONES SANS-FILS
Type ou modele: HYBRID12VHF-BT / HYBRID15VHF-BT
Auxquels se refere cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive LVD 2006/95/CE et de la directive R&TTE 1999/5/CE. Les produits sont en conformité avec les normes et/ou autres documents normatifs suivants :
Standards harmonises EN60065:2002 + A1: 2006 + A11: 2008 + A2: 2010 + A12: 2011 EN62479:2010
Standards harmonises EN300-328 V1.8.1:2012
EN301-489-1V1.9.2
EN301-489-17 V2.2.1
Standards harmonises EN300-422-1 V1.4.2
EN300-422-2V1.3.1
Fait à Saintes (Belgique), le 01/08/2014
Guive Akbar