Rotolight ELSkyport Transmitter Plus HS - Déclencheur à distance

ELSkyport Transmitter Plus HS - Déclencheur à distance Rotolight - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ELSkyport Transmitter Plus HS Rotolight au format PDF.

📄 156 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Rotolight ELSkyport Transmitter Plus HS - page 36
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Déclencheur à distance sans fil, compatible avec les appareils photo professionnels.
Portée Jusqu'à 100 mètres en champ libre.
Fréquence 2.4 GHz pour une transmission fiable.
Alimentation Piles AA, autonomie prolongée.
Utilisation Idéal pour la photographie en studio et en extérieur, permet de déclencher à distance les lumières.
Maintenance Nettoyer régulièrement les contacts et vérifier l'état des piles.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité ou à des températures extrêmes.
Informations Générales Vérifier la compatibilité avec votre appareil photo avant l'achat.

FOIRE AUX QUESTIONS - ELSkyport Transmitter Plus HS Rotolight

Comment connecter le Rotolight ELSkyport Transmitter Plus HS à mon appareil photo ?
Pour connecter le Rotolight ELSkyport Transmitter Plus HS à votre appareil photo, insérez le récepteur dans la prise de déclenchement de votre appareil photo et assurez-vous que le déclencheur est réglé sur la même fréquence que le récepteur.
Pourquoi mon déclencheur à distance ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez que le déclencheur est correctement alimenté et que la batterie est en bon état. Assurez-vous également que le récepteur est correctement branché et que les deux appareils sont sur la même fréquence.
Comment changer la fréquence sur le Rotolight ELSkyport ?
Pour changer la fréquence, utilisez le bouton de sélection de fréquence sur le déclencheur. Consultez le manuel pour connaître les différentes options de fréquence disponibles.
Le déclencheur fonctionne-t-il avec tous les modèles d'appareils photo ?
Le Rotolight ELSkyport Transmitter Plus HS est compatible avec la plupart des appareils photo reflex numériques et hybrides, mais il est recommandé de vérifier la compatibilité avec votre modèle spécifique.
Comment résoudre les problèmes de portée du déclencheur ?
Assurez-vous que le déclencheur et le récepteur sont en ligne de vue et éloignés des obstacles. Évitez d'utiliser le déclencheur dans des environnements où il pourrait y avoir des interférences radio.
Puis-je utiliser plusieurs déclencheurs avec un seul récepteur ?
Non, chaque récepteur ne peut être associé qu'à un seul déclencheur. Cependant, vous pouvez utiliser plusieurs récepteurs avec un seul déclencheur, tant qu'ils sont sur la même fréquence.
Comment mettre à jour le firmware du Rotolight ELSkyport ?
Visitez le site web de Rotolight pour télécharger la dernière version du firmware et suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.
Les conditions météorologiques affectent-elles le fonctionnement du déclencheur ?
Oui, des conditions météorologiques extrêmes, comme la pluie ou un fort vent, peuvent affecter le fonctionnement du déclencheur. Il est conseillé de protéger le matériel des intempéries.
Comment puis-je contacter le support client de Rotolight ?
Vous pouvez contacter le support client de Rotolight via leur site web officiel, où vous trouverez des informations sur les formulaires de contact et les numéros de téléphone.

Questions des utilisateurs sur ELSkyport Transmitter Plus HS Rotolight

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Déclencheur à distance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ELSkyport Transmitter Plus HS - Rotolight et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ELSkyport Transmitter Plus HS de la marque Rotolight.

MODE D'EMPLOI ELSkyport Transmitter Plus HS Rotolight

FR Le present apparéil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux apparéils radio exempsts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes(1) ce dispositif ne doit pas produit de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre le fonctionnement. Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

FR Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les-appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôle. Le produit est sur pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l'appareil peut être utilisé aussi loin que possible du corps de l'utilisateur.

FR Le present apparéil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux apparéils radio exempsts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes(1) ce dispositif ne doit pas produit de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre le fonctionnement. Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

FR Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les-appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôle. Le produit est sur pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l'appareil peut être utilisé aussi loin que possible du corps de l'utilisateur.

DONNÉES TECHNIQUES 43

ADAPTATEUR GRIFFE 44

INSTALLATION SUR L'APPAREIL PHOTO 44

AFFICHAGES 45

BOUTONS 46

MENU DES PARAMÉTRES 47

REMISE A L'ETAT D'USINE 50

MISE A JOUR DU FIRMWARE 52

DéPANNAGE

INTRODUCTION

Cher Photographe,

Nos you remercions d'avoir choisi ELINCHROM.

Tous les produits Elinchrom sont fabriqués en utilisant la technologie la plus avancée. Les composants utilisés sont sélectionnées avec soin pour garantir la meilleure qualité, et le matériel fait l'objet de nombreux testspendant et après la fabrication. Nous sommes surs qu'il vous donnera de nombreuses années de servicefiable.

Veuillez dire attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser votre nouveau produit Elinchrom. Vous trouvrez des informations pour votre sécurité et des instructions pour bénéficier de toutes les fonctionnalitésprogrammables.

Ce manuel peut utiliser des images de produits équipés d'accessoires qui ne font pas partie des ensembles ou des apparèils seuls.

La configuration des ensembles et des apparciels seuls vendus par Elinchrom peut changer sans préavis et peut différer selon le pays.

Pour plus de détails, des mises à jour, l'actualité et les dernières informations concernant le système Elinchrom, veuillez visiter régulièrement le site web d'Elinchrom. Les derniers guides d'utilisation et specifications techniques peuvent être téléchargés dans la section « Support »

Les données techniques, fonctionnalités et data, caractéristiques et fonctions des unités et accessoires de flash Elinchrom peuvent changer sans préavis. Les specifications affichées peuvent différer du fait des marges de tolerance des composants et des instruments de mesure. Les données techniques peuvent varier. Nous n'apportons aucune garantie pour les erreurs d'impression.

Veuillez vérifier s'il existe un manuel plus récent sur notre site web : www.elinchrom.com/support

Avec nos remerciements,
Votre equipe Elinchrom

Rotolight ELSkyport Transmitter Plus HS - INTRODUCTION - 1

Rotolight ELSkyport Transmitter Plus HS - INTRODUCTION - 2

Le produit est classé comme produit laser de catégorie 3R, selon les standards IEC/EN 60825-1 « Sécurité des radiations des produits laser »

Rotolight ELSkyport Transmitter Plus HS - INTRODUCTION - 3

Catégorie 3R: un laser de catégorie 3R est considéré comme sur s'il est manipulé avec soin, avec une observation restreinte du faisceau. Avec un laser de catégorie 3R, l'exposition maximale autorisée peut être dépassee, mais avec un faible risque de dommage. Les lasers continus visibles de catégorie 3R sont limités à 5 mW. Pour d'autres longueurs d'onde et pour les lasers pulsés, d'autres limites s'appliquent.

FR Le present apparéil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux apparéils radio exempsts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes(1) ce dispositif ne doit pas produit de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre le fonctionnement. Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

FR Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les-appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôle. Le produit est sur pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l'appareil peut être utilisé aussi loin que possible du corps de l'utilisateur.

Le Transmetteur ELSP Plus HS est disponible pour les apparéils photo suivants :

  • Canon
    Nikon
  • Sony
  • Olympus ®.

CHARACTERISTIQUE

Grand affichage graphique pour le réglage.
- Éclairage de l'affichage en vert ou rouge (vert pour le Mode de Synchronisation Normal, rouge pour le Mode de Synchronisation Rapide).
- Boutons d'accès rapide et molette pour un contrôle facilité.
- Connexion par griffe sécurisée par un système de verrouillage par baïonnette.
- Deux piles AA standard (accepte les batteries rechargeables).
- Prise de sortie 2,5mm pour le déclenchement.
- Mise à jour du firmware avec la prise mini USB intégrée.
40 canaux a distance.

20 canaux de fréquence en Mode de Synchronisation Normal.
20 canaux de fréquence
en Mode de Synchronisation Rapide.

4 groupes et ALL.
- Modes de synchronisation EL-Skyport.

Mode de Synchronisation Normal (portée maximale).
Mode de Synchronisation Rapide (vitesse d'obturation plus rapide, surtout lorsque HS est activé, mais portée réduite).

  • Modes de Synchronisation ***

  • Standard (en utilisant le contact du milieu de la griffe).
    HS - Synchronisation haute vitesse *** (Synchronisation jusqu'à 1/8000 s, gérée automatiquement).
    Synchronisation ODS (Synchronisation manuelle surmultiplie) ajustant le temps la synchronisation haute vitesse pour une puissance maximum et une exposition reguliere.
    Mode de synchronisation deuxieme ridesau ***.

  • Lumière autofocus (AF) intégrée ***

AUTO - Mode automatique ^** pour contrcler la lumiere pilote des flashes Elinchrom pour la mise au point.

Mode obturation**** (le déclencheur d'obturator à moins pressé contrôle la lampe pilote).
Mode DOF (le bouton de profondeur de champ de laamera controle la lampe pilote).

  • REMOTE - Contrôle à distance** avec un retour automatique du flash Elinchrom.

  • EL - Les flashes peuvent être contrôlés tous ensemble (« All »), par groupes (« Groups »), ou seul (« Single »).

  • Modulation de la puissance de flash (haut & bas).
  • Allumage et extinction de la lampe pilote et intensité (haut & bas).

Mode veille et Auto OFF programmables.
- RESET pour réinitialiser les paramètres.
Pour les derniers Flashs Elinchrom avec 20 canaux de fréquence, et compatibles avec les modèles plus anciens.
Pour tous les Flashes Elinchrom disposant du Récepteur et Émetteur-recepteur EL-Skyport.
Fonctionnalités étendues pour les apparciels photo Canon et Nikon avec griffe TTL (fonctionnalités limitées pour Nikon, voir ci-dessous).
** Ces fonctionnalités ne sont pas prises en charge par Nikon, mais peuvent être activées dans le menu de l'appareil photo.

Appuyez sur le capot du compartment des piles et faites le glisser dans la direction de la flèche pour ouvrir le capot des piles (voir Image 1).

Insérez les piles. Assurez-vous que les contacts « + » et « - » des piles sont correctement orientés (voir Image 2). (Note : veuillez utiliser 2 piles alcalines AA ou des accumulateurs NiMH de type AA).

Rabattez le capot sur le Transmetteur et faites-le glisser dans sa position de verrouillage.

Rotolight ELSkyport Transmitter Plus HS - CHARACTERISTIQUE - 1
Image 1

Rotolight ELSkyport Transmitter Plus HS - CHARACTERISTIQUE - 2
Image 2

PILES ET ACCUMULATEURS

  • 2 piles AA sont utilisées pour le Transmetteur.
  • Installer les piles d'une façon incorrecte n'endommagera pas le Transmetteur.
  • Des piles non rechargeables (pile sèche) AA de type zinc-carbone ou alcalines, ou des accumulateurs de taille AA telles que des accumulateurs nickel-cadmium (NiCd) ou nickel-hydrure métallique (NiMH) peuvent être utilisés.
  • Ne mélangez pas plusieurs types de piles ou accumulateurs entre eux.
  • N'utilise pas des piles AA au lithium dans ce transmetteur.

**** Non supported par Nikon.

COMPATIBILITÉ

Il existe trois générations différentes de flash Elinchrom EL-Skyport flash sur le marché :

1RE GÉNÉRATION

  • Module émetteur-recepteur EL-Skyport RX (Style RX, Digital RX, Ranger RX).

2E GÉNÉRATION

  • Module intégré EL-Skyport Mk1 (BRX, D-Lite RX, Quadra, Quadra Hybrid).

3E GÉNÉRATION

  • Module intégré EL-Skyport Mk2 (ELC et ELB). Cette génération dispose d'une portée étendue.

DéCLENCHEMENT

Le déclenchement fonctionne avec tous les Flashs Elinchrom avec émetteur-recepteur EL-Skyport intégré ou en module extreme existants.

CONTRôle à DISTANCE

QUAND TOUT (ALL) OU GROUPE 1 - 4 EST SELECTIONNÉ

  • Tous les Flash Elinchrom avec EL-Skyport sont pris en charge lors du changement « PWR±, MOD± ou MOD on/off ». Lorsque les paramètres de puissance de la lampe pilote sont changés avec le bouton MOD on/off ou MOD+/-, le flash Elinchrom utilisé passera au mode de mise au point libre. Pour revenir en mode lampe pilote proportionnelle, les paramètres doivent être ajustés sur le flash EL.
  • Certains flashes ne prenrent pas en charge toutes les fonctionnalités de mise au point, « -- « est alors affché (par exemple pour Ranger, Quadra, ELB400).

LORSQU'UN FLASH SEUL EST SELECTIONNÉ

  • Le flash sélectionné est indiqué avec un cadre sur l'écran d'affichage et peut être contrôle individuellement.
    Seuls les Flashs Elinchrom avec Recesseur EL-Skyport intégrés de deuxième ou de troisisième génération sont pris en charge.

Note :

Les flashes de première génération sont détectés, mais afficheront « -- « sur l'écran d'affichage. Il n'y a pas de retour des paramètres du flash vers le Transmetteur EL-Syport Plus HS, mais ils seront déclenchés normalement.

CANAUX DE FREQUENCY

Certains modèles anciens de Flashs Elinchrom avec EL-Skyport intégré prendront en charge les canaux de fréquence de 1 à 4 ou de 1 à 8 ( comme le BRX, D-Lite RX, Quadra).

Les dérimiers Flashs Elinchrom avec EL-Skyport intégré prendront en charge jusqu'à 20 canaux de fréquence différents de 1 à 20 (ELC, ELB).

DONNÉES TECHNIQUES

PARAMÉTURE SPÉCIFICATION
VERSIONSCanon®, Nikon®, Sony®, Olympus®.
COMPATIBILITÉ DE DÉCLENCHEURTous les Flashes Elinchrom avec récepteur ou les Récepteurs EL-Skyport ou les émetteurs récepteurs et les modules d'émetteur récepteur extimes EL-Skyport RX, ainsi que EL-Skyport Universal.
COMPATIBILITÉ DE CONTRÔLÀ DISTANCEALL Flashes Elinchrom avec Émetteur récepteur EL-Skyport intégré : ELC Pro HD, ELB 400, Ranger Quadra RX, Quadra Hybrid, D-Lite RX séries, BRX Series, Master RX Series et FRX séries (NOTE : Les flashes EL utilisés avec le module extre de D'émetteur récepteur RX ont des fonctionnalités à distance limitée).
PORTÉEIntérieur > 60 m. Exterieur > 200 m. Note : La portée maximale est disponible avec les demiers Flashes Elinchrom tels qu'ELC ou ELB. Les autres Flashes Elinchrom, ou les modèles plus anciens auront une portée limitée.
PILESDeux batteries AA (piles ou accumulateurs).
DURÉE DE VIE DES PILESDépends du type de batterie et de l'utilisation. Deux piles standards de 1000 mAh chacune auront une durée de vie d'approximativement 35 heures de fonctionnement et plus de 15 000 déclenchements.
CONTRÔLÀ À DISTANCEUn maximum de 10 flashes peuvent être affichés comme détectés et contrôlés à distance.
CANAUX DE FREQUENCESMode de synchronisation Normal ou Rapide.
MODES EL-SKYPORT (ELSP)Normal / Speed - Sync mode.
GROUPS DE DÉCLENCHEMENT/CONTRÔLÉTous (« All ») ou des groupes (« Groups ») de 1 à 4.
MODES DE SYNCHRONISATIONStandard, HS (avec ou sans ODS), Deuxieme Rideau.
PORT USBPour la mise à jour du firmware.
PORT SRPrise de sortie mono de déclencheur de 2,5 mm (tension maximum de synchronisation : 3 V DC).
DIMENSIONS (W x L x H)69 x 84 x 59 mm (2.7x 3.3x 2.3 in.)
POIDSEnviron 170 g (6 oz), en comptant les deux piles AA. 120 g (4.2 oz) sans les piles.

ADAPTATEUR GRIFFE

FONCTIONNALITÉS

Le transmetteur Elinchrom Skyport Plus HS peut être utilisé pour un déclenchement simple avec contrôle de la puissance avec tout apparéil photo disposant d'une griffe de connexion flash. Les fonctionnalités décrites ci-dessous nécessitent un apparéil Canon ou Nikon compatible avec le système Skyport. Pour fonctionner correctement, le transmetteur Skyport HS dispose de connecteurs spéciaux pour communiquer avec l' apparéil photo lié.

Il y a deux versions du Transmetteur Elinchrom disponibles :

  • Canon pour les apparciels photo Canon EOS type A compatibles avec les flashes ETTLII/ETTL.
  • Nikon pour les apparciels photo Nikon DSLR compatibles avec les flashes iTTL.

Les terminaux de communication spécialisés dans la griffe de l'appareil photo permettent les fonctionnalités suivantes d'Elinchrom Skyport HS :

Mode synchronisation
Mode HS et ODS
- Synchronisation de second ridesau
Mode Auto
Lumière AF

Note : tous les apparèils photo ne prennant pas en charge toutes ces fonctionnalités.

LISTE DES APPAREILS PHOTO TESTÉS

Le dernier récapitulatif des modèles d'appareil photo et des fonctionnalités prises en charge peut être consulté sur le site web d'Elinchrom à l'adresse : http://www.elinchrom.com/support.php

INSTALLATION SUR L'APPAREIL PHOTO

Un mecanisme de verrouillage par baionnette simple d'utilisation permet de verrouiller fermement le Transmetteur sur la griffe de l'appareil photo.

FIXATION

  1. Éteignez l'appareil photo et le Transmetteur EL-Skyport.
  2. Alignez la griffe du Transmetteur EL-Skyport avec la griffe de l'appareil photo.
  3. Glissez-le entièrement dans la griffe.
  4. Déplacez vers la droite le curseur sur l'anneau de verrouillage jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre. (voir image 3)

RETRAIT

  1. Déverrouillez: appuyez sur le bouton de relâchement du verrouillage et déplacez le curseur entièrement vers la gauche. (voir image 4).
  2. Faites glisser le Transmetteur EL-Skyport jusqu'à le faire sortir de la griffe de l'appareil photo.

Rotolight ELSkyport Transmitter Plus HS - RETRAIT - 1
Image 3

Rotolight ELSkyport Transmitter Plus HS - RETRAIT - 2
Image 4

AFFICHAGE

L'affiche graphique montre I'etat et les parametes du flash Elinchrom.

L'éclairage de l'affichage peut être activé ou désactivié.

En Mode de Synchronisation Normal, l'éclairage de l'affichage est vert. En mode de Synchronisation Rapide, l'éclairage de l'affichage est rouge.

Le contraste de l'affichage peut etre ajusté dans le menu des paramétres.

La barre en haut de l'affichage montre I'etat du Transmetteur Elinchrom.

La barre en bas de l'affichage montre les fonctions des 4 boutons de vitesse.

La zone du milieu affiche une liste des Flashs Elinchrom déteçés, et affiche également les éléments de paramétres du menu des paramétres lorsqu'il est sélectionné.

FR

PANNEAU D'AFFICHAGE - TABLEAU DE CONTRôle

Rotolight ELSkyport Transmitter Plus HS - PANNEAU D'AFFICHAGE - TABLEAU DE CONTRôle - 1

PANNEAU D'AFFICHAGE - MENU DES PARAMÉTRES

Rotolight ELSkyport Transmitter Plus HS - PANNEAU D'AFFICHAGE - MENU DES PARAMÉTRES - 1

  • Sur les apparciels photo Nikon, ces fonctionnalités s'activent dans le menu de l'apparéil photo.
    Non pris en charge par les systèmes Nikon®
    Non pris en charge par les systèmes Sony®

BOUTONS

Rotolight ELSkyport Transmitter Plus HS - BOUTONS - 1

SPEED BUTTONS 1-4

Les Boutons Rapides activent des paramètres rapides pour les fonctions indiquées ci-après. Les fonctions en gras indiquent que la fonction est assignée à ces boutons lorsque le mode des paramètres (SETUP) est activé.

SPEED BUTTON 1 (LEFT)

Pwr± change la puissance de flash en 1/10 d'ouverture en tournant la molette vers le haut ou vers le bas. up monte dans le menu de parametes lorsque SETUP est selectionné.

SPEED BUTTON 2 (MIDDLE LEFT)

Appuyez une ou deux fois sur ce bouton pour naviguer dans les fonctionnalités de la lampe pilote.

Mod allume ou eteint la lampe pilote avec la molette.

Mod: change la puissance de la lampe pilote en 1/10 d'ouverture en tournant la molette vers le haut ou vers le bas.

down descend dans le menu de paramètres lorsque SETUP est sélectionné.

SPEED BUTTON 3 (MIDDLE RIGHT)

Select navigue entre les Flashs Elinchrom affichés (detectés).

Les paramètres de flash et de la lampe pilote peuvent être ajustés individuellement sur le flash sélectionné, lorsqu'il est affché dans un cadre.

Après environ 5 secondes, le cadre disparait et les ajustements des paramétres affecteront tous les flashes de tous les Groupes, lorsque le Groupe « ALL » (TOUS) est sélectionné. Si un Groupe de 1 à 4 est sélectionné, seuls les flashes de ce Groupe seront modifiés.

SPEED BUTTON 4 (RIGHT)

Setup en appuyant sur ce bouton, les fonctionnalités des boutons rapides changeront et le menu des paramétres (SETUP) est selectionné. Dans le menu SETUP, les fonctionnalités peuvent être ajustées et activées.

Exit Quitter le menu des paramétres et revenir au mode d'affichage standard.

ON/OFF

Appuyez et maintenez au moins 2 secondes pour allumer ou eteindre le Transmetteur EL-Skyport Plus HS.

GROUP BUTTON

Appuyez pour naviguer dans les groupes 1 à 4 et pour selectionner le groupe « ALL » pour les selectionner tous.

Appuyer sur le bouton TEST allumera tous les flashes lorsque « ALL » est sélectionné ou qu'un groupe de 1 à 4 est sélectionné. Veuillez vous souvent de désactiver les cellules photoélectriques pour un déclenchement EL-Skyport précis de vos flashes.

REFRESH BUTTON

Appuyez sur le bouton Rafraîchir (« Refresh ») à tout moment où les paramètres de puissance ont été régés sur un flash EL séparé pourmettre à jour l'affichage du paramètre de puissance via Skyport HS.

Si un Groupe est seLECTIONné, seules les informations concernant ce Groupe seront rafraîchies.

Lorsque « ALL » est sélectionné, les informations seront rafraîchies pour tous les groupes.

Un flash qui n'a pas ete cherche et trouve lorsque Skyport HS a ete allumé ne pourra pas etre ajoute avec la fonction Rafraichir.

Si un flash est ajouté, Sélectionnez SETUP et SCAN dans le menu des paramètres ou éteignez le transmetteur puis rallumez-le. Le rafraîchissement peut prendre jusqu'à 4 secondes, selon le nombre de flashes trouvés et gérés par le transmetteur.

Note:

Pour assurer la meilleure interaction entre le Skyport HS et les flashes EL, les informations de puissances des flashes sont transmises par le flash EL seulement lors des changements de niveau de puissance ou lorsque le bouton de rafraîchissement est enclenché.

Tourmez la molette pour selectionner les differentes fonctions ou changer les niveaux de puissance des flashes EL.

SET / CONFIRMATION BUTTON (BOUTON CENTRAL DE LA MOLETTE)

Appuyez pour confirmer une modification réalisée dans le menu des paramètres.

Appuyez pour activer l'éclairage de l'écran d'affichage.

Appuyez pour revenir au mode normal lorsque Skyport HS est passé en mode veille.

Appuyez pendant 2 secondes pour verrouiller toutes les fonctions et tous les paramètres. Appuyez de nouveau pour les déverrouiller. La fonction de verrouillage bloque le fonctionnement de la molette et des autres boutons pour éviter les fausses manipulations pendant le transport du Skyport HS.

SETUP MENU

SCAN...

Lorsque le Skyport HS est allumé, il se mettra automatiquement à chercher des Flashs Elinchrom dotés d'émetteur-recepteur EL-Skyport intégré ou en module externe.

La fonctionnalité de Scan est également disponible dans le menu des paramètres. Un nouveau scan est requis lorsque de nouveaux flashs sont ajoutés à la configuration d'éclairage.

Pour trouverdesflashesEL,

  • Tous les flashes EL doivent être allumés,
    Tous les flashes doivent avoir un Emetteur-recepteur EL-Skyport incorpore ou en module exteme.
    Le Transmetteur Plus HS et le flash EL doivent être régles avec les mêmes paramètres de canal de fréquence.

FREQUENCY CHANNELS

Jusqu'à 20 canaux de féquences EL-Skyport peuvent être sélectionnés.

Note :

Seuls les derniers Flashs Elinchrom (ELC 500/1000 Pro HD, ELB 400 et versions ulterieures) prendront en charge jusqu'à 20 canaux de fréquence.
- Tous les flashes « RX » supporteront jusqu'à 8 canaux et certains modèles de Flashes Elinchrom plus ancients supportent jusqu'à 4 canaux.

ELSP MODE

Le Skyport HS a deux modes de fonctionnement qui disposent des fonctionnalités de prise de vue différentes.

Normal mode

Le mode Normal est compatible avec les tout premiers Flashs Elinchrom qui incorporent EL-Skyport. Lorsqu'ils sont selectionnés, l'écran d'affichage et le voyant d'etat s'éclaireront en vert.

- Speed mode

Le Speed mode permet des vitesses d'obturation plus rapides allant jusqu'à 1/1000 s si l'appareil photo utilise une synchronisation de flash normale (c'est-à-dire l'obturateur central ou certains sans miroir). Pour utiliser des vitesses d'obturation allant jusqu'à 1/8000 s, le mode HS doit être activé lorsque le mode Normal ou Rapide est utilisé. Lorsqu'ils sont sélectionnés, l'écran d'affichage et le voyant d'état s'éclaireront en rouge lorsque le mode HS est activé.

Note :

  • La portée de fonctionnement est disponible en mode Normal. Le mode Rapide réduit la portée de 50 %. Les émetteurs-recepteurs Skyport dans tous les flashes à distance doivent avoir un mode de prise en charge d'EL-Skyport pour utiliser le mode Rapide.

SYNC MODE

Sélectionnez le mode de synchronisation :

- Standard mode

En mode Standard la plupart des apparéls photo fonctionneront avec des vitesses d'obturation allant jusqu'à 1/200 s ou 1/250 s.

- HS Hi-Sync mode*

En mode HS la vitesse d'obturation peut aller jusqu'à 1/8000 s selon l'appareil photo et le flash. Le mode HS nécessite des flashes ou des têtes de flash avec une longue durée de flash pour deGXleurs résultats. Les têtes de flash ou les flashes équipés de tubes de flash A (Action) ne sont pas conseillés.

Second Curtain mode\*

Le mode Second rides you donnle possibltdactionner le flash juste avant que I'obturateur se ferme, pour les effets de mouvements.

  • Avec les apparèils photo Nikon, ces fonctionnalités sont activées dans le menu de l'appareil.

ODS SETUP

La synchronisation ODS (Over-Drive-Sync, ou Synchronisation surmultiplie) peut améliorer l'exposition globale, lorsque le mode de synchronisation HS est actif.

L'ODS repose sur les flashes avec des durées de flash importantes, les résultats dépendront donc de la durée de flash des systèmes d'éclairage utilisé (qui varient également selon les niveaux de puissance), ainsi que de l'appareil photo utilisé. Les apparciels photo plein format avec grand objectif et obturator lent sont hélas les plus difficiles pour obtaining de bons résultats, mais les lampes avec des durées de flash suffisamment élevées peuvent encore réaliser des captures propres jusqu'àux 1/8000. En plus d'utiliser l'ODS,ils peuvent capturer plus de lumière avec une ouverture jusqu'à deux crans supplémentaires, lorsque la luzière du soleil doit être maitrisesée. Les paramètres d'ODS proposent un ajustement allant de 0,1 à 5,0 ms ou désactivé.

La valeur d'ODS variera selon l'appareil photo et le flash qui est utilisé et doit être ajustée manuellement.

Note :

L'ODS (Over-Drive-Sync) ne peut etre utilise que quand le mode de Synchronisation est regle sur HS.
Lorsque I'ODS est ajusté, la position de l'arrêt du flash (bordASF en haut ou en bas de l'image) peut etre déplacée dans le cadre. Lorsqu'il est désactivé, le point de déclenchement du flash sera bascul automatiquement en mode HS.

AUTO MOD

- Off

La lumière pilote des Flashs Elinchrom ne change pas.

- Shutter**

Appuyer sur le bouton d'obturation de l'appareil photo pour faire la mise au point allumera la lampe pilote du flash EL pendant quelques secondes pour assister à la mise au point en faible lumière. (Non pris en charge par Nikon)

DOF

Les Flashs Elinchrom allumeront leur lampe pilote tant que le bouton de profondeur de champ (DOF, Depth of field) de l'appareil photo est maintainu appuyé.

AF LIGHT

Active la lumière d'assistance Auto-Focus du Skyport HS lorsque le déclencheur d'obturator est à mi-cours pour faire la mise au point (reportez-vous également aux paramétres de l'appareil photo).

KEYCLICK

Lorsque l'option est activée, appuyer sur un bouton de contrôle déclenchera une tonalité.

SLEEP

Lorsqu'il n'est pas utilisé pendant un certain temps, le Skyport HS passera en mode Veille pour economiser la batterie. Le délambda de mise en veille va de 1 à 60 minutes ou peut être désactivé.

AUTO OFF

Le Skyport HS s'eteindra automatiquement lorsqu'il est utilisependant un certain temps.

Le décai d'Auto Off va de 1 à 60 minutes ou peut être désactivé.

Lorsque le mode Veille et Auto Off sont tous deux actifs, le Transmetteur Plus HS s'eteindra lorsque le temps de mise en veille sera ecoulé.

CONTRASTE

Le contraste de l'affichage peut etre ajuste entre 80 et 120%

BACKLIGHT

L'éclairage de l'appareil peut être allumé ou eteint.

  • Sur les apparèils photo Nikon, ces fonctionnalités s'activent dans le menu de l'appareil photo.

** Non pris en charge par les systèmes Nikon.

REMISE À L'ÉTAT D'USINE

Appuyer et maintainir les boutons speed gauche et droit lorsque le Skyport HS est allumé (pendant approximativement 2 secondes) réinitialisera le Skyport HS aux paramètres d'usine. Tous les paramètres régles par l'utilisateur, mis à part le contraste de l'écran, seront réinitialisés.

MISE À JOUR DU FIRMWARE

Pourmettrea jour leFimware (microgicel) du Transmetteur Plus HS, lUpdater du Transmetteur HS Elinchrom est necessaire.Ce logiciel de mise a jour est disponible sur le site web d'Elinchrom.

FR

DéPANNAGE

Appuyer et maintainir les boutons rapides gauche et droit tout en allumant le Skyport HS (pendant approximativement 2 secondes) réinitialisera le Skyport HS aux paramètres d'usine. Tous les paramètres régés par l'utilisateur, mis à part le contraste de l'écran, seront réinitialisés.

VOUS AVEZ CE PROBLÈME ? VÉUILLEZ VÉRIFIER LES ÉLÉMENTS SUIVANTS
LE FLASH NE S'ALLUME PAS• Vérifiéz la polarité des piles et remplacez les deux piles si elles sont déchargées.
LE FLASH NE POT PAS ÉTRE DÉCLENCHÉ LORSQUE LE MODE « ALL » EST SéLECTIONNÉ• Le transmetteur et le récepteur doivent avoir les mêmes paramètres de canal de fréquence. • MODE ELSP • le transmetteur et le récepteur doivent avoir les mêmes paramètres de mode de synchronisation : normal ou mode de synchronisation rapide. • Vérifiéz que les récepteurs EL-Skyport de tous les flashes EL avec récepteur intégré sont allumés. • Vérifiéz que la version du transmetteur correspond à votre apparéil photo Canon ou Nikon.
CERTAINS FLASH NE SE DÉCLENCHENT PAS LORSQUE LE MODE GROUPE EST SéLECTIONNÉ• Vérifiéz les paramètres de groupe du flash EL. • Réduisez la distance d'un flash ne répondant pas. • MODE ELSP : le transmetteur et le récepteur doivent avoir les mêmes paramètres de mode de synchronisation : normal ou mode de synchronisation rapide, ainsi que les mêmes paramètres de canal de fréquence.
LE BOUTON DE TEST FONCTIONNE, MAIS L'APPAREIL PHOTO NE DÉCLENCHPE PAS LES FLASH• Vérifiez la griffe. • Vérifiez les paramètres de l'ordinate photodactyly (activer la communication de la griffe). • Vérifiez que la version du transmetteur correspond à votre apparil photo Canon ou Nikon. • Vérifiez la liste des apparéils photo compatibles.
CERTAINES INFORMATIONS NE SONT PAS AFFICHÉES À PROPOS DES FLASH DIGITAL RX, RANGER RX OU STYLE RX• Les flashs équippés avec un module extreme d'émetteur-recepteur RX sont limités en ce qui concerne les fonctions à distance. Ces flashs peuvent cependant être déclenchés et contrôlés (mais sans retour visuel) par le Transmetteur EL-Skyport Plus HS.
PORTÉE LIMITÉE :• Positionnez les flashs autrement. • Éloignez des murs et plafonds. • Mode ELSP: En mode de synchronisation rapide, la portée est réduite d'approximativement 50 %, revenez en mode de synchronisation normal. • En extérieur, la portée peut être réduite du fait de l'humidité, d'interférences, d'obstacles, etc.
INTERFÉRENCE AVEC D'AUTRES RÉSEaux 2,4 GHZ, DÉCLENCHEMENT ALÉATOIRE :• Essayez un autre canal de fréquences pour le transmetteur et le receiveur du flash EL. • Réduisez la distance entre le flash et le transmetteur.
MODE HS; SYNCHRONISATION JUSQU'A 1/8000 S :• Les têtes Elinchrom Action (préci-dessus) A) ne sont pas optimisés pour le mode HS. Pour bénéficier de更好地 performances, veuillez utiliser les flashs avec tubes de flash Pro (Standard ou préci-dessus) S) ou idéalément des têtes HS dédiées. • Un paramétrage précis d'ODS aide à optimiser les performances HS. • S'il y a un problème de rendu des couleurs, veuillez réduire la vitesse d'obturation sur votre apparéil photo, ou réglez les paramètres ODS et ajuster pour réduire ou résoudre ce problème. • Les fonctionnalités HS ne fonctionnent qu'avac les apparéils photo Canon ou Nikon et le transmetteur approprié.
SCAN DES FLASHES EL :AUCUN FLASH EL TROVÉ, OU CERTAINS FLASH MANQUENT.• Allumez tous les flashs EL, puis allumez le Transmetteur EL-Skyport Plus HS ou allez dans les paramètres et refaites un scan. • Les paramètres de mode de fréquence, groupe et ELSP doivent correspondre avec le transmetteur. • Assurez-vous que tous les flashs avec Transmetteur EL-Skyport Plus HS fonctionnent avec le dernier firmware à jour.

FR

CANAUX DE FREQUENCES POUR RÉCEPTeurs EL-SKYPORT

Cela ne concerne pas directement ce produit, mais peut vous aider pour le paramétrage de fréquence des flashes EL-Skyport.

Rotolight ELSkyport Transmitter Plus HS - CANAUX DE FREQUENCES POUR RÉCEPTeurs EL-SKYPORT - 1

FR

TÉLECHARGEZ LE MANUEL D'UTILISATION DU TRANSMETTEUR EL-SKYPORT PLUS HS

Obtenez le manuel d'utilisation complet en suivant le lien : http://bc.gs/elspths

ObtenezVote dedeclareation de conformite CE,Etats-Unis et Canada ici:http://bc.gs/ec

MISEÀ JOUR DU FIRMWARE PAR PORT USB

Veuillez télécharger notre dernier firmware et suivre les instructions : http://bc.gs/fw

Rotolight ELSkyport Transmitter Plus HS - MISEÀ JOUR DU FIRMWARE PAR PORT USB - 1

Rotolight ELSkyport Transmitter Plus HS - MISEÀ JOUR DU FIRMWARE PAR PORT USB - 2

Rotolight ELSkyport Transmitter Plus HS - MISEÀ JOUR DU FIRMWARE PAR PORT USB - 3

ENINDICE

FR Le present apparéil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux apparéils radio exempsts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes(1) ce dispositif ne doit pas produit de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre le fonctionnement. Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

FR Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les-appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôle. Le produit est sur pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l'appareil peut être utilisé aussi loin que possible du corps de l'utilisateur.

FR Le present apparéil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux apparéils radio exempsts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes(1) ce dispositif ne doit pas produit de brouillage préjudicable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre le fonctionnement. Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

FR Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les-appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôle. Le produit est sur pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l'appareil peut être utilisé aussi loin que possible du corps de l'utilisateur.

FR Le present apparéil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux apparéils radio exempsts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes(1) ce dispositif ne doit pas produit de brouillage préjudiable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre le fonctionnement. Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

FR Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les-appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôle. Le produit est sur pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l'appareil peut être utilisé aussi loin que possible du corps de l'utilisateur.

FR Le present apparéil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux apparéils radio exempsts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes(1) ce dispositif ne doit pas produit de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre le fonctionnement. Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

FR Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les-appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôle. Le produit est sur pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l'appareil peut être utilisé aussi loin que possible du corps de l'utilisateur.

FR Le present apparéil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux apparéils radio exempsts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes(1) ce dispositif ne doit pas produit de brouillage préjudiable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre le fonctionnement. Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

FR Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les appareils portables RF pour les Etats- Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôle. Le produit est sur pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l'appareil peut être utilisé aussi loin que possible du corps de l'utilisateur.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Rotolight

Modèle : ELSkyport Transmitter Plus HS

Catégorie : Déclencheur à distance