PNTS 1500 C4 - Aspirateur PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PNTS 1500 C4 PARKSIDE au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Aspirateur PARKSIDE PNTS 1500 C4, puissance 1500 W, capacité du réservoir 20 L, filtre HEPA, débit d'air 50 L/s. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le nettoyage de surfaces sèches et humides, équipé de plusieurs accessoires pour différents types de nettoyage. |
| Maintenance et Réparation | Vérifier régulièrement le filtre et le nettoyer ou le remplacer si nécessaire. Nettoyer le réservoir après chaque utilisation. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe, ne pas utiliser dans des environnements explosifs ou humides sans précautions. |
| Informations Générales | Garantie de 3 ans, poids de l'appareil 5 kg, dimensions 40 x 30 x 60 cm, câble d'alimentation de 5 m. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PNTS 1500 C4 PARKSIDE
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PNTS 1500 C4 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PNTS 1500 C4 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PNTS 1500 C4 PARKSIDE
- FR BE Table des matières Introduction p. 5
- Fins d‘utilisation p. 5
- Description générale p. 6
- Volume de la livraison p. 6
- Aperçu p. 6
- Description du fonctionnement p. 7
- Données techniques p. 7
- Symboles et pictogrammes p. 8
- Symboles utilisés dans le mode d’emploi p. 8
- Symboles sur l‘appareil p. 8
- Symboles d‘emploi des suceurs et ltres p. 8
- Règles de sécurité p. 9
- Instructions de montage p. 11
- Opération p. 11
- Mise en marche / Arrêt p. 11
- Régulation du débit d’air p. 12
- Pauses durant le travail p. 12
- Aspiration de poussières p. 12
- Aspiration d’eau p. 13
- Souferie p. 13
- Aspiration Powertool p. 13
- Nettoyage/Entretien p. 14
- Travaux de nettoyage généraux p. 14
- Système de nettoyage du ltre p. 14
- Entretien p. 14
- Rangement p. 14
- Récupération/Environnement p. 15
- Garantie p. 15
- Service Réparations p. 16
- Service-Center p. 16
- Importeur p. 16
- Pièces de rechange/Accessoires p. 17
- Dépistage des dysfonctionnement p. 18
- Introduction Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous avez ainsi choisi un produit de qualité supérieure. La qualité de l’appareil a été vériée pen- dant la production et il a été soumis à un contrôle nal. Le fonctionnement de votre appareil est donc ainsi garanti. Il n’est pas à exclure que dans certains cas isolés, il demeure dans l’appareil, ou dans les tuyau- teries exibles, des quantités résiduelles d’eau ou de lubriants industriels. Ceci n’est pas un défaut ou un vice et on ne doit pas s’inquiéter à ce sujet. La notice d’utilisation fait partie de ce produit. Elle contient des instructions importantes pour la sécurité, l’utilisation et l’élimination des déchets. Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement les consignes d’emploi et de sécurité. N’utilisez le produit que tel que décrit et uniquement pour les do- maines d’emploi indiqués. Conservez cette notice et remettez-la avec tous les documents si vous cédez le produit à un tiers. Fins d‘utilisation L‘appareil est destiné à l‘aspiration de pous- sière et de liquides à des ns ménagères, p. ex. pour la maison, l‘atelier de brico- lage, dans la voiture ou le garage. L’appa- reil peut également être utilisé en guise de souferie ou pour aspirer de l’eau. Cet appareil n’est pas adapté à une utilisa- tion industrielle. Toute utilisation industrielle met n à la garantie. Il est interdit d’aspirer des substances combustibles, explosives ou dangereuses pour la santé. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus à un usage non conforme aux dispositions suivantes ou à une mauvaise utilisation. Traduction de la déclaration de conformité CE originale p. 46
- Vue éclatée FR BE Description générale Vous trouverez le dessin détaillé des organes de service les plus importants sur les pages dépliantes avant et arrière. Volume de la livraison Déballez l’appareil et vériez que la livrai- son est complète : L’appareil est livré avec la tête de moteur montée ( 3). Pour retirer la tête de mo- teur, ouvrez les clips de fermeture ( 5). Evacuez le matériel d’emballage comme il se doit. 3 Tête du moteur 6 Collecteur 8 5 roulettes directionnelles 14 Filtre pliable avec couvercle du ltre (14a) (déjà monté) 15 Sac à poussière en papier 16 Filtre en mousse 17 Sac pour ranger les accessoires 18 Poignée avec réglage d‘air 19 Tube d’aspiration télescopique 21 Tuyau exible d’aspiration 22 Tuyau exible Powertool 23 Pièce de réduction Powertool 24 Suceur sol pour l’aspiration poussières 25 Suceur sol pour l’aspiration eau 26 Suceur plat 27 Suceur à coussins 28 Suceur pour la voiture 29 Étrier de maintien 8b 5 vis à tête cruciforme - Mode d’emploi Aperçu Corps de l’appareil 1 Poignée de transport 2 Touche de nettoyage du ltre 3 Tête du moteur avec support pour accessoires (3a) 4 Régulateur du débit d’air 5 Clip de verrouillage 6 Collecteur 7 Câble réseau 8 5 roulettes directionnelles avec logements pour accessoires (8a) 9 Bouchon de vidange 10 Raccord d’aspiration 11 Prise de courant de l‘appareil 12 Raccord soufage 13 Interrupteur de marche/ arrêt Filtres 14 Filtre pliable et couvercle du ltre (14a) pour l’aspiration de poussière (déjà monté) 15 Sac à poussière en papier pour aspirer les souillures grossières 16 Filtre en mousse pour l’aspira- tion d’eau Accessoires 17 Sac pour ranger les accessoires 18 Poignée avec réglage d‘air 19 Tube d’aspiration télescopique 20 Support du tuyau d’aspiration 21 Tuyau exible d’aspiration avec encoche (21a) 22 Tuyau exible Powertool 23 Pièce de réduction Powertool permettant de brancher des outils électriques aspirant la poussière.7 FR BE Suceurs 24 Suceur sol pour l’aspiration poussières 25 Suceur sol pour l’aspiration eau 26 Suceur plat 27 Suceur à coussins 28 Suceur pour la voiture 29 2 étriers de maintien 8b 5 vis à tête cruciforme 3b Panier ltre 30a Attache supérieure de câble 30b Attache inférieure de câble Description du fonctionnement L‘aspirateur eau et poussières est équipé d‘une cuve robuste en acier inox pour la poussière. Les roulettes directionnelles confèrent une grande maniabilité à l’appa- reil. L’arrêt du courant d’air aspirant se fait grâce à un otteur lorsque la cuve est rem- plie. De plus, l’appareil possède une fonc- tion de souferie et une che de secteur permettant le branchement supplémentaire d’un appareil électrique. Les descriptions suivantes vous donneront plus de détails sur la fonction des acces- soires. Données techniques Appareil p. 496
- PNTS 1500 C4 Tension (U) p. 220
- -240 V~, 50 Hz Puissance du moteur (P) p. 1500
- W Charge max. de la prise de courant (Pmax.) p. 2200
- W Puissance du moteur + charge max. de la prise de courant de l‘appareil (Psum.) W Classe de protection I Type de protection p. 3700
- IPX4 Longueur du câble d’alimentation p. 6
- m Capacité de la cuve (brutto) l Poids (accessoires inclus) env. 8,8 kg Niveau de pression acoustique p. 30
=3 dB Des modications techniques et optiques peuvent être effectuées au cours du perfec- tionnement du produit sans qu’il en soit fait mention. C’est pourquoi toutes les mesures, règles et indications sont données sous réserve de changement. Les exigences faites sur la base de ce mode d’emploi ne sont par conséquent pas valables.8 FR BE Symboles et pictogrammes Symboles utilisés dans le mode d’emploi Signes de danger avec conseils de prévention des accidents sur les personnes ou des dégâts matériels. Signes indicatifs avec conseils de prévention des dégâts. Signes de conseils avec des infor- mations pour une meilleure manipu- lation de l’appareil. Symboles sur l‘appareil Les appareils ne peuvent pas être jetés dans la poubelle à déchets ménagers. Commutation appareil accessoire + aspirateur Charge max. de la prise de courant de l‘appareil Prise de courant d‘appareil pour outils électriques Information sur le système de net- toyage du ltre Symboles d‘emploi des su- ceurs et ltres Suceur pour aspirer les tapis et moquettes Suceur pour aspirer les surfaces lisses et sols durs. Suceur pour aspirer la poussière et les souillures dans les joints et rai- nures. Suceur spécial pour aspirer les capitonnages et matelas. Suceur spécial pour nettoyer la voi- ture. Pour aspirer les liquides. Ne convient pas pour aspirer des liquides. Pour aspirer les souillures sèches au foyer, au garage et à l‘atelier. Pour aspirer les poussières nes, par exemple la poussière de pierre et celle de bois.9 FR BE Règles de sécurité Attention ! En cas d‘utilisa- tion d‘outils électriques, an de se protéger contre les chocs électriques, les risques de blessure et d‘incendie, les mesures de sécurité fonda- mentales suivantes doivent être observées : Vous éviterez ainsi accidents et blessures :
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8ans et plus et par des per- sonnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites ou un manque d’expérience et de connais- sances à condition qu’elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant I’utilisation de I’appareil en toute sécurité et qu’elles com- prennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et I’entretien par I’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Ne laissez jamais sans surveil- lance un appareil prêt à fonc- tionner.
- N’aspirez pas d’individus et d’animaux avec l’appareil.
- N’aspirez pas de substances bouillantes, incandescentes, combustibles, explosives ou dangereuses pour la santé comme par exemple de la cendre chaude, de l’essence, des solvants, des acides ou de la lessive. Vous risquez de vous blesser.
- Veillez à ce que les suceurs et le tuyau d’aspiration ne se trouvent pas à proximité de la tête lors de l’utilisation. Vous risquez de vous blesser. Vous éviterez ainsi les blessures et les accidents dus au choc électrique:
- Veillez à ne pas endommager le câble d’alimentation en le tirant sur des bords tranchants, en le coinçant ou en l’utilisant pour transporter l’appareil.
- Avant chaque utilisation, contrô- lez la conduite d‘alimentation et le câble de prolongation pour détecter dommages et vieillisse- ment. N‘utilisez pas l‘appareil, si le câble est endommagé ou est usé. Danger par choc électrique.
- Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être rempla- cé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualication similaire an d’éviter un danger.10 FR BE
- Eteignez l’appareil et débran- chez-le : - lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, - avant d’ouvrir l’appareil, - lors de travaux d’entretien et de nettoyage, - lorsque le câble d’alimentation est endommagé ou emberli- coté.
- N’utilisez pas le câble d’alimen- tation pour retirer la che de la prise ou pour tirer l’appareil. Protégez le câble d’alimenta- tion de la chaleur, d’huile et de bords tranchants lorsque vous l’enlevez de la prise secteur.
- Veillez à ce que la tension du secteur soit compatible avec les données se trouvant sur la pla- quette signalétique.
- Ne branchez l’appareil qu’à une prise de courant protégée au moins par un fusible 16A.
- Raccordez l’appareil à une prise protégée par un disjonc- teur différentiel (disjoncteur FI) réagissant dès que l’intensité dépasse 30 mA.
- Ne pas exposer l’appareil à la pluie. Précaution ! Voici comment éviter d’endommager l’appa- reil et des dommages pour les personnes en résultant:
- Veillez à ce que l’appareil soit correctement assemblé et que les ltres soient bien mis en place.
- N’utilisez pas l’appareil sans ltre, cela pourrait l’endomma- ger.
- N’utilisez que des pièces de re- change et des accessoires livrés et conseillés par notre centre de services. L’utilisation de pièces qui ne sont pas d’origine en- traîne une perte immédiate des droits de garantie.
- Conez vos réparations unique- ment à des services clientèle disposant de notre autorisation.
- Respectez les indications rela- tives au nettoyage et à l’entre- tien de l’appareil.
- Conservez l’appareil à un en- droit sec et hors de portée des enfants.11 FR BE Instructions de montage Tirez le câble réseau. Danger de choc électrique.
1. Insérez les roulettes direction-
nelles (8) avec logements pour accessoires (8a) sur la partie inférieure du réservoir (6) et xez-les avec les vis cruciformes (8b) jointes.
2. Posez le compartiment (3) à
moteur sur le collecteur (6) et ver- rouillez-le à l’aide des clips (5).
3. Comprimer légèrement les extré-
mités de l’étrier de maintien (29) et les introduire en faisant cliqueter dans le tête du moteur (3).
4. Montez les accessoires :
- Poussez le tuyau d’aspiration (21) dans le raccord d’aspira- tion (10), il s’enclenche. Pour le retirer, appuyez sur l’encoche (21a) et tirez sur le tuyau d’aspiration (21). - Montez la poignée avec réglage d’air (18). - Montez le tube d’aspiration télescopique (19). (enfoncez le bouton du tube d’aspiration télescopique dans la direction et régler à la longueur souhaitée). - Montez la buse souhaitée
24-28). N’aspirez jamais sans ltre ! Les accessoires tels que suceur à fentes ( 26), suceur pour meubles
peuvent être insérés directement dans la poignée avec la régulation d’air (18). Opération Déroulez complètement le tuyau exible d’aspiration (21) pour tra- vailler. Mise en marche / Arrêt Branchez la che d’alimentation. Pour aspirer la poussière, bran- chez la che électrique de l’outil électrique dans la prise placée sur l’appareil ( 11). Ne branchez que des appareils électriques ayant une capacité maximale de 2200 W. Mise en marche de l’aspirateur (exploitation continue): Basculez l’interrupteur Marche/Arrêt (
13) sur la position «I».
Mise en marche de l’appareil élec- trique + aspirateur :
1. Basculez l’interrupteur Marche/
Arrêt ( 13) sur la position
2. Mettez l’appareil électrique en marche.
Avec la mise en marche de l’appa- reil électrique, l’aspirateur se met automatiquement en marche. Avec l’arrêt de l’appareil électrique, l’aspirateur s’arrête peu après. Arrêt de l’aspirateur : Basculez l’interrupteur Marche/Arrêt (
13) sur la position «0».12
FR BE Régulation du débit d’air Réglez en continu le débit d’air en tournant le régulateur du débit d’air ( 4). MIN : débit d’air minimal MAX : débit d’air maximal Pauses durant le travail Pour ranger pendant une pause l’ensemble d’aspiration conguré, vous pouvez
replier le tuyau d’aspiration télesco- pique (19) et insérer le support du tuyau d’aspiration (20) dans le loge- ment pour accessoires (3a) sur la tête du moteur (3) ;
insérer le tube d’aspiration télesco- pique (19) dans l’étrier de maintien (29). Aspiration de poussières Le ltre pliable (14) est livré monté. Aspirer avec le ltre à plis:
1. Pour l’aspiration à sec, placer le ltre
pliable (14) sur le panier ltre (3b) de la tête du moteur (3). La lèvre d’étan- chéité convexe doit alors se diriger dans l’autre direction que la tête du moteur.
2. Placer le couvercle du ltre (14a) et le
verrouiller en tournant légèrement : Verrouiller le couvercle du ltre Déverrouiller le couvercle du ltre Aspirer avec le sac de ltre en papier: An que le ltre pliable ne se col- mate pas trop rapidement, nous recommandons d’utiliser en plus le sac ltre en papier (brun).
1. Montez le ltre pliable (14).
2. Enclenchez les languettes latérales du
sac à poussière en papier (15) dans la perforation en bas.
3. Dépliez entièrement le sac à poussière
en papier (15) et placez-le sur les em- bouts d’aspiration du raccord d’aspira- tion qui se trouvent à l’intérieur (10). La bague d’étanchéité de l’ouverture de sac de ltre doit entourer complè- tement le méplat de la tubulure d’aspi- ration. Un sac ltre à poussière ne (non- tissé microltrant) est disponible en option ; il est possible de l’utiliser à la place du sac ltre en papier livré d’origine (voir «Pièces de rechange/Accessoires»). Aspirer avec le ltre à sec (sac ltre indéchirable, dispo- nible en option): Le sac ltre indéchirable disponible en option (voir «Pièces de rechange/Acces- soires») sert à aspirer les souillures gros- sières.
1. Mettez le ltre en matériau mousse
16) sur le panier ltre ( 3b)
(voir «Aspiration d’eau»).
2. Enlez le sac textile sur le panier ltre.13
FR BE Aspiration de poussières nes: Lors de certaines opérations d’aspiration (par exemple le ponçage de peintures et laques, le fraisage ou le perçage de maçonneries, le ponçage ou le perçage de bois dur), des poussières dangereuses pour la santé peuvent se dégager. Pour aspirer ces poussières nes, nous re- commandons d’utiliser la combinaison de ltres suivante disponible en option (voir «Pièces de rechange/Accessoires») :
1. Filtre pliable (14) ;
2. Sac ltre à poussière ne en non-tissé
disponible en option (voir «Pièces de rechange/Accessoires»), à utiliser à la place du sac à poussière en papier (15) livré d’origine. Aspiration d’eau Pour aspirer des liquides ou de l’eau, pla- cez le ltre en mousse (16) sur le panier de ltre (3b) sur la tête de moteur (3).
1. Pour éviter de déchirer le ltre en
mousse (16), - utilisez seulement un ltre en mousse sec; - pour la mise en place, rabattez un peu le bord du ltre et déroulez-le ensuite.
2. Aspirer (pomper) : Plongez le tuyau d’as-
21) à la poignée ( 18)
dans le réservoir d’eau et aspirer l’eau.
3. Videz le conteneur immédiatement
après l’aspiration car il n’est pas conçu pour stocker les liquides (voir «Net- toyage/Entretien»). Ne vous tenez pas dans l’eau à aspirer. Risque d’électrocution. Si le conteneur ( 6) est plein, un otteur ferme l‘ouverture d‘aspira- tion, le processus d‘aspiration est interrompu. Mettez l‘appareil hors tension, reti- rez la che de la prise de courant et videz le conteneur (cf. «Net- toyage/Entretien«. Si vous constatez que de la mousse ou du liquide s’échappent de l’ap- pareil, éteignez-le immédiatement. Souferie
1. Pour soufer, insérez le tuyau exible
d’aspiration (21) dans le raccord souf- age (12), il s’enclenche (fonctionne- ment sans utilisation d’un ltre).
2. Pour le retirer, appuyez sur l’encoche
(21a) et tirez sur le tuyau exible d’aspiration (21). Aspiration Powertool Le tuyau exible Powertool sert à
- nettoyer les zones difcilement acces- sibles.
- raccorder des outils électriques aspi- rant la poussière.
1. Raccordez directement l’extrémité la
plus épaisse du tuyau exible Power- tool (22) sur le tuyau exible d’aspi- ration (21) et l’autre extrémité sur la pièce de réduction fournie (23).
2. Vous pouvez maintenant ajouter des
suceurs ou brancher un outil électrique. Vous pouvez également emboîter directement la pièce de réduction (23) sur le tuyau exible d’aspira- tion (21) (aspiration de poussière sans le tuyau exible Powertool).14 FR BE Nettoyage/Entretien Débranchez la prise. Danger de choc électrique. N‘aspergez pas l‘appareil avec de l‘eau et n‘utilisez au- cun nettoyant ou solvant fort. Ceci pourrait endommager l‘appareil. Travaux de nettoyage généraux
- Après utilisation, videz le collecteur
6). Vous pouvez vider le liquide aspiré en ouvrant le bouchon de vidange ( 9).
- Nettoyez le collecteur (
- Lavez le ltre en mousse (
l’eau tiède et au savon et laissez le sécher.
nettoyez-le avec un pinceau ou une balayette.
- Remplacez le sac à poussière en papier (
15) lorsqu’il est plein (Pour
effectuer une nouvelle commande, voir chapitre „Pièces de rechange/Acces- soires“).
- Avant chaque utilisation, contrôlez les défauts apparents de l’appareil comme par exemple un câble d’alimentation défectueux et faites-le réparer ou rem- placer. Système de nettoyage du ltre En cas de performances d’aspirations plus faibles, vous pouvez obtenir une meilleure performance d’aspiration à l’aide du sys- tème de nettoyage du ltre. Actionnez la touche de nettoyage du ltre uniquement lorsque le ltre plissé (
Branchez le câble d’alimentation de l’appareil.
1. Placez l’interrupteur Marche/Arrêt (13)
2. Mettez le régulateur du débit d’air (4)
3. Abaissez la touche de nettoyage du
ltre (2) à l’aide de la poignée (18) et maintenez-la enfoncée pendant 3-4se- condes.
4. Répétez la procédure deux fois.
Entretien L’appareil ne nécessite aucune mainte- nance. Rangement
1. Enroulez le câble d’alimentation sec-
teur (7) autour des attaches de câble (30a+b) au dos de l’appareil.
2. Enroulez le tuyau exible d’aspiration
(21) autour de la tête du moteur (3). Les deux étriers de maintien (29) xent le tuyau d’aspiration.
3. Repliez le tube d’aspiration télesco-
pique (19) et insérez le support du tuyau d’aspiration (20) dans le loge- ment pour accessoires (3a) sur la tête du moteur (3).
4. Les logements pour accessoires (8a) sur
les roulettes directionnelles (8) et le sac pour ranger les accessoires (17) servent à ranger les accessoires plus petits.
5. Conservez l’appareil à un endroit sec
(température ambiante recommandée
15 - 30 °C) et hors de portée des
enfants.15 FR BE Récupération/Environ- nement Respectez la réglementation relative à la protection de l’environnement (recyclage) pour l’élimination de l’appareil, des acces- soires et de l’emballage. Les appareils ne peuvent pas être jetés dans la poubelle à déchets ménagers. Déposez l’appareil à un centre de recy- clage. Les pièces de plastique et de métal utilisées peuvent faire l’objet d’une collecte sélective et être ainsi recyclées. Vous pou- vez demander conseil sur ce point à notre centre de services. Nous récupérons gratui- tement vos appareils. Garantie Chère cliente, cher client, Ce produit bénécie d’une garantie de 3ans, valable à compter de la date d’achat. En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présen- tée par la suite. Conditions de garantie Le délai de garantie débute avec la date d’achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d’achat. Si un défaut de matériel ou un défaut de fa- brication se présente au cours des trois ans suivant la date d’achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit - selon notre choix. Cette garantie suppose que l’appareil défectueux et le jus- ticatif d’achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette période de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier. Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou rem- placé par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la répa- ration ou de l’échange du produit. Durée de garantie et demande lé- gale en dommages-intérêts La durée de garantie n’est pas prolongée par la garantie. Ce point s’applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dom- mages et les manques éventuellement consta- tés dès l’achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l’expiration du délai de garantie les réparations occa- sionnelles sont à la charge de l’acheteur. Volume de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entiè- rement contrôlé avant la livraison. La garantie s’applique aux défauts de maté- riel ou aux défauts de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux parties du pro- duit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pièces d’usure (par exemple le ltre ou des inserts) ou pour des dommages affectant les parties fragiles (par exemple les commuta- teurs). Cette garantie prend n si le produit endommagé n’a pas été utilisé ou entretenu d’une façon conforme. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l’opérateur. Les actions et les domaines d’utilisation déconseillés dans la notice d’utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.16 FR BE Le produit est conçu uniquement pour un usage privé et non pour un usage industriel. En cas d’emploi impropre et incorrect, de recours à la force et d’interventions entre- prises et non autorisées par notre succursale, la garantie prend n. Marche à suivre dans le cas de garantie Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :
- Tenez vous prêt à présenter, sur de- mande, le ticket de caisse et le numéro d’identication (IAN284950) comme preuve d’achat.
- Vous trouverez le numéro d’article sur la plaque signalétique.
- Si des pannes de fonctionnement ou d’autres manques apparaissent, prenez d’abord contact, par téléphone ou par e- Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous recevrez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.
- En cas de produit défectueux vous pou- vez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l’adresse de service après-vente indi- quée, accompagné du justicatif d’achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s’est produit. Pour éviter des problèmes d’ac- ceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l’adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l’expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, en- voi express ou autre taxe spéciale. Veuil- lez renvoyer l’appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l’achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport sufsamment sûr. Service Réparations Vous pouvez, contre paiement, faire exécu- ter par notre service, des réparations qui ne font pas partie de la garantie. Nous vous enverrons volontiers un devis estimatif. Nous ne pouvons traiter que des appareils qui ont été correctement emballés et qui ont envoyés sufsamment affranchis. Attention: veuillez renvoyer à notre agence de service votre appareil nettoyé et avec une note indiquant le défaut constaté. Les appareils envoyés en port dû - comme marchandises encombrantes, en envoi express ou avec toute autre taxe spéciale ne seront pas acceptés. Nous exécutons gratui- tement la mise aux déchets de vos appareils défectueux renvoyés. Service-Center
Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.be IAN 284950 Importeur Veuillez noter que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Contactez d’abord le service après-vente cité plus haut. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim, ALLEMAGNE www.grizzly-service.eu17 FR BE Pièces de rechange/Accessoires Vous obtiendrez des pièces de rechange et des accessoires à l’adresse www.grizzly-service.eu Si vous ne disposez d’aucun accès Internet, veuillez téléphoner au centre de SAV (voir «Ser- vice-Center » page 16). Veuillez tenir prêts les numéros de commande indiqués ci-dessous. Pos. Notice Pos. Vue Désignation Affectation N
d‘utilisation éclatée commande 5 5 Clip de verrouillage, 2 pièces 91104545 8 11 Roulette directionnelle avec logement pour accessoires 91104547 7 9 Bouchon de vidange 91104546 14 24 Filtre pliable et couvercle du ltre 91092030 15 25 Sac à poussière en papier, brun, paquet de 5 30250133 16 23 Filtre en mousse, paquet de 3 30250100 18 13 Poignée avec réglage d‘air 72800038 19 21 Tube d’aspiration télescopique 91098090 21 19 Tuyau exible d’aspiration 91104550 22 20 Tuyau exible Powertool, 1m 72800211 23 12 Pièce de réduction Powertool 72800212
Suceur sol pour l’aspiration poussières
25 15 Suceur sol pour l’aspiration eau 91104549 26 17 Suceur plat 91099005 27 16 Suceur à coussins 72800040 28 18 Suceur pour la voiture 91096445 Balais de charbon + xation, 2 pièces 91104551 Disponible en plus : Désignation Version Affectation Article n° Sac ltre à poussière ne, 30l, paquet de 5 Non-tissé microltrant blanc 2épaisseurs
Filtre pliable sans couvercle de ltre avec treillis acier intérieur
Couvercle du ltre pour ltre pliable 91092036 Filtre à sec Filtre en tissu, bleu, lavable
FR BE Dépistage des dysfonctionnement Problème Cause possible Solution L’appareil ne démarre pas Il n’est pas branché sur le réseau Contrôle de la prise, du câble, de la conduite, de la che et du fusible, réparation éventuelle par un électricien. L’interrupteur (
défectueux Réparation par service après-vente Le balai de charbon est usé Le moteur est défectueux Aspiration trop faible ou pas d’aspiration Circuit des tuyaux exibles
21-28) bouchées Eliminer les bouchages et les blo- cages Réglage de l'air à la poi- gnée (
Fermer le réglage de l'air Collecteur (
Fermer le collecteur Collecteur (
- L‘objet de la déclaration décrit ci-dessus est con- forme aux dispositions de la directive 2011/65/ UE du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur la limitation de l‘utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements élec- triques et électroniques. ** Les deux derniers chiffres de l‘année dans la- quelle le marquage CE a été xé.
Notice Facile