SDRB 1000 C1 - Nettoyeur à vapeur SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SDRB 1000 C1 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Nettoyeur à vapeur SILVERCREST SDRB 1000 C1, puissance 1000 W, réservoir d'eau de 350 ml, temps de chauffe de 30 secondes. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour nettoyer et désinfecter les surfaces dures, les tissus d'ameublement, et les carreaux. |
| Accessoires inclus | Brosse pour sols, brosse pour tissus, embout pour joints, mesureur d'eau. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le niveau d'eau, nettoyer les buses après utilisation, détartrer si nécessaire. |
| Sécurité | Ne pas toucher les surfaces chaudes, utiliser sur des surfaces adaptées, débrancher après utilisation. |
| Informations générales | Garantie de 3 ans, mode d'emploi inclus, poids léger pour une manipulation facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SDRB 1000 C1 SILVERCREST
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SDRB 1000 C1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SDRB 1000 C1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SDRB 1000 C1 SILVERCREST
5. Avant la première utilisation .......................................................... 19
6.2 Remplissage du réservoir d'eau ............................................................ 20
6.5 Défroissage avec l'embout brosse ......................................................... 22
1. Aperçu de l'appareil
1 Réservoir d'eau 2 Couvercle 3 Orifice de remplissage 4 Bouton de réglage de la température 5 MAX Marquage du niveau de remplissage maximal du réservoir d'eau 6 Système de déverrouillage du réservoir d'eau
Voyant lumineux : s'allume dès que la température de fonctionnement est atteinte 8 Poignée 9 Œillet (d'accrochage) 10 Câble de raccordement au secteur avec fiche secteur (non représentés) 11 Touche jet de vapeur 12 Support 13 Nervures latérales sur le réservoir d'eau 14 Semelle du fer à repasser 15 Gobelet doseur 16 Système de déverrouillage de l'embout brosse 17 Embout brosse 18 Brosse à peluches 19 Brosse pour vêtements
Merci beaucoup pour votre confiance ! Nous vous félicitons pour l'acquisition de votre nouvelle brosse à vapeur. Pour manipuler l'appareil en toute sécurité et vous familiariser avec le volume de livraison :
- Lisez attentivement ce mode d’emploi avant la première utili- sation.
- Respectez en priorité les consignes de sécurité !
- L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce mode d'emploi.
- Conservez ce mode d'emploi.
- Si vous transmettez l'appareil à un tiers, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi. Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvelle brosse à vapeur ! Symboles sur l'appareil DANGER ! Surfaces chaudes Pour éviter les brûlures, il ne faut pas toucher les surfaces de l'appareil lorsque ce dernier fonctionne. Utilisez uniquement la poignée et les éléments de commande.
2. Utilisation conforme
La brosse à vapeur est conçue pour défrois- ser les vêtements et éliminer plis, peluches et cheveux. L'appareil doit être utilisé uniquement à l'in- térieur. Cet appareil ne peut pas être utilisé à des fins professionnelles. L'appareil est conçu pour un usage domestique. Utilisation impropre prévisible DANGER ! Risque d'incendie !
Même pour de courtes interruptions, re- posez toujours la brosse à vapeur sur le support, jamais sur la semelle du fer à re- passer. La surface sur laquelle il est posé doit être plane, stable, sèche et résistante à la chaleur. Débranchez la fiche secteur en cas d'interruptions prolongées ou si vous quittez la pièce. DANGER ! Risque de brûlures! ~ Ne repassez/défroissez jamais de vête- ments directement sur le corps.
sécurité Avertissements Les avertissements suivants sont utilisés si né- cessaire dans le présent mode d’emploi : DANGER ! Risque élevé : le non- respect de l’avertissement peut pro- voquer des blessures graves, voire la mort. AVERTISSEMENT ! Risque moyen : le non- respect de l’avertissement peut provoquer des blessures ou des dommages matériels graves.
ATTENTION : risque faible : le non-respect de l’avertissement peut provoquer des bles- sures légères ou entraîner des dommages matériels. REMARQUE : remarques et particularités dont il faut tenir compte en manipulant l’ap- pareil. Instructions pour une utilisation en toute sécurité
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connaissance lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été informés de l'utilisation sûre de l'appareil et ont compris les risques qui en résultent. Les en- fants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni faire l'entretien de l'appareil sans surveillance sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et surveillés.
L'appareil et le câble de raccordement doivent être tenus hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Tenez le fer à repasser et son câble de raccordement hors de por- tée des enfants de moins de 8 ans lors des phases de préchauffage et de refroidissement.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché sur le secteur.
Même pour de courtes interruptions, reposez toujours la brosse à vapeur sur le support, jamais sur la semelle du fer à repasser. La surface sur laquelle il est posé doit être plane, stable, sèche et résis- tante à la chaleur. Débranchez la fiche secteur en cas d'interrup- tions prolongées ou si vous quittez la pièce.
La touche jet de vapeur libère de la vapeur et des projections d'eau chaude présentant un risque de brûlure. Lorsque vous pulvérisez de la vapeur, orientez toujours la semelle du fer à repasser vers le vê- tement ou la planche à repasser.
Débranchez la fiche secteur de la prise de courant … … avant de remplir le réservoir d'eau et … avant de nettoyer l'appareil.
L'orifice de remplissage du réservoir d'eau ne doit pas être ouvert pendant l'utilisation. Laissez l'appareil refroidir.
Il ne faut pas remplir le réservoir d'eau au-dessus de la marque MAX pour éviter un débordement.
N’utilisez pas de produit de nettoyage corrosif ou abrasif.
Pour détartrer, utilisez un anti-calcaire usuel à base d'acide ci- trique. Respectez les instructions d’utilisation de l'anti-calcaire.
Pendant l’utilisation, la semelle du fer à repasser atteint une température très élevée. Lorsque vous utilisez l'appareil, ne touchez que la poignée et les éléments de commande.
Ne mettez pas l'appareil en marche si l'appareil ou le câble de raccordement au secteur présentent des dommages visibles, si l'ap- pareil a déjà subi une chute ou s'il présente des fuites.
Si le câble de raccordement au secteur de cet appareil est endom- magé, il faut le faire remplacer par le fabricant, son service après- vente ou une personne ayant une qualification similaire pour éviter les mises en danger. DANGER pour les enfants ~ Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sachets en plastique. Ceux-ci présentent un risque d'asphyxie. ~ Conservez l’appareil hors de portée des enfants. DANGER pour et provoqué par les animaux domes- tiques et d'élevage ~ Les appareils électriques peuvent pré- senter des dangers pour les animaux domestiques et d'élevage. De plus, ceux-ci peuvent endommager l'appa- reil. Maintenez par conséquent les ani- maux éloignés des appareils électriques. DANGER ! Risque d'électrocution en raison de l'humidité ~ N'utilisez jamais l'appareil à proximité de baignoires, de douches, de lavabos ou tout autre récipient contenant de l'eau. La proximité de l'eau présente un danger même lorsque l'appareil est ar- rêté. ~ L'appareil, le câble de raccordement au secteur et la fiche secteur ne doivent pas être plongés dans l’eau ou dans un autre liquide. ~ Protégez l'appareil contre l'humidité, les gouttes et les éclaboussures : il existe un risque d’électrocution. ~ Si du liquide pénètre dans l'appareil, débranchez immédiatement la fiche sec- teur. Faites contrôler l'appareil avant de le remettre en service. ~ En cas de chute de l'appareil dans l'eau, débranchez immédiatement la fiche sec- teur avant de retirer l'appareil. Dans ce cas, cessez d'utiliser l'appareil, faites-le vérifier par un atelier spécialisé. ~ N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées. DANGER ! Risque d'électrocution ! ~ Disposez le câble de raccordement au secteur de façon à ce que personne ne puisse marcher dessus, se prendre de- dans ou trébucher. ~ Ne mettez pas l'appareil en marche si l'appareil ou le câble de raccordement au secteur présentent des dommages vi- sibles, si l'appareil a déjà subi une chute ou s'il présente des fuites.
~ Branchez la fiche secteur uniquement à une prise de contact de protection cor- rectement installée, facilement acces- sible et dont la tension correspond à l'indication située sur la plaque signalé- tique. Après avoir branché l'appareil, la prise de courant doit rester facilement accessible. ~ Évitez toute détérioration du câble de raccordement au secteur par des arêtes vives ou des surfaces brûlantes. ~ Lors de l'utilisation de l'appareil, le câble de raccordement au secteur ne doit pas être coincé ou écrasé. ~ L’appareil n’est pas complètement isolé du secteur même après l’avoir éteint avec l’interrupteur marche/arrêt. Pour ce faire, débranchez la fiche secteur. ~ Pour débrancher l'appareil, tirez tou- jours sur la fiche, jamais sur le câble. ~ Débranchez la fiche secteur de la prise de courant, ... … lorsqu'une panne survient, … quand vous n’utilisez pas l'appareil, … avant de nettoyer l'appareil et …en cas d'orage. ~ Afin d'éviter tout risque d'accident, n'ef- fectuez aucune modification au niveau de l'article. ~ Si le câble d'alimentation est endomma- gé, il doit être remplacé par le fabri- cant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. DANGER ! Risque d'incendie ~ Même pour de courtes interruptions, re- posez toujours la brosse à vapeur sur le support, jamais sur la semelle du fer à repasser. La surface sur laquelle il est posé doit être plane, stable, sèche et ré- sistante à la chaleur. Débranchez la fiche secteur en cas d'interruptions pro- longées ou si vous quittez la pièce. DANGER ! Risque de brûlures ~ Ne touchez pas les surfaces chaudes de l'appareil. ~ Laissez complètement refroidir l'appa- reil avant de le nettoyer ou de le ranger.
La touche jet de vapeur libère de la va- peur et des projections d'eau chaude pré- sentant un risque de brûlure. Lorsque vous pulvérisez de la vapeur, orientez toujours la semelle du fer à repasser vers le vêtement ou la planche à repasser. ~ Pendant l’utilisation, la semelle du fer à repasser atteint une température très éle- vée. Lorsque vous utilisez l'appareil, ne touchez que la poignée et les éléments de commande. ~ Ne repassez/défroissez jamais de vête- ments directement sur le corps. ~ Ne transportez l'appareil que lorsqu'il est refroidi. ~ Avant de nettoyer l'appareil, attendez qu'il ait refroidi. ~ Attendez que l'appareil ait refroidi avant de mettre et d'enlever l'embout brosse. ~ Laissez refroidir les vêtements sur un cintre avant de les porter.
AVERTISSEMENT : risque de
Utilisez uniquement les accessoires d’ori- gine. ~ N’utilisez pas de produit de nettoyage corrosif ou abrasif. ~ Ne passez pas le fer à repasser sur des éléments comme des fermetures à glis- sière, des boutons en métal ou des transferts car ils peuvent endommager la semelle du fer à repasser. ~ Ne remplissez jamais le réservoir d'eau de substances chimiques, de produits de nettoyage (sauf anti-calcaires) ou d'autres liquides. N'utilisez pas d'eau déminéralisée chimiquement. Ceci pour- rait causer des dommages irréparables sur l'appareil.
1 brosse à vapeur 1 embout brosse17 avec capuchon de pro- tection 1 gobelet doseur15 1 mode d’emploi Veuillez respecter les illustrations situées sur le rabat. Déballage de l'appareil
1. Sortez toutes les pièces de l'embal-
2. Vérifiez que toutes les pièces sont pré-
sentes et en bon état.
3. Enlevez tous les autocollants et films
éventuellement situés sur l'appareil.
4. Enlevez le capuchon de protection de
5. Avant la première
utilisation REMARQUE : lors de la première utilisa- tion, une légère odeur peut se dégager. Ce phénomène est lié à la construction et n'est pas un défaut de l'appareil. Veillez à assu- rer une aération suffisante.
1. Assurez-vous que la fiche secteur10
2. Figure A : poussez vers l'arrière le
système de déverrouillage6 du réser- voir d'eau1.
3. Tenez le réservoir au niveau des ner-
vures latérales13 du réservoir d'eau1.
4. Figure A : soulevez le réservoir
d'eau1 à la verticale. Ce faisant, le bouton de réglage de la température4 reste sur l'appareil.
5. Ouvrez le couvercle2 au-dessus de
l'orifice de remplissage3.
6. Remplissez le réservoir d'eau1 à peu
près jusqu'à la moitié et fermez le cou- vercle2.
7. Placez le réservoir d'eau1 sur l'appa-
reil. Vous devez entendre le réservoir d'eau s'encliqueter dans le système de déverrouillage6.
8. Branchez la fiche secteur10 à une
prise de contact de protection corres- pondant aux caractéristiques tech- niques.
9. Placez le bouton de réglage de la tem-
pérature4 sur MAX. Le voyant lumi- neux7 s'allume.
10. Le voyant lumineux7 s'éteint lorsque
l'appareil atteint la température réglée. Repassez un vieux chiffon en coton en répétant le jet de vapeur jusqu'à ce que le réservoir d'eau1 soit vide.
6.1 Conseils d'entretien
- Si les conseils d'entretien situés sur l’éti- quette du vêtement interdisent le repas- sage (symbole ), n'utilisez pas la brosse à vapeur sur ce vêtement. Vous risqueriez d’endommager le vêtement.
- N’appliquez pas de vapeur sur le cuir, le velours, les meubles imprégnés ou les étoffes sensibles à la vapeur. Vous risque- riez d’endommager les textiles/le meuble.
- La brosse à vapeur peut être utilisée sur de nombreux vêtements. Procédez avec prudence lorsque vous utilisez la brosse à vapeur sur des étoffes sensibles à la chaleur comme les matières synthé- tiques (par ex. polyamide ou soie syn- thétique). Testez préalablement sur un endroit non visible (par exemple face in- térieure d’un ourlet) pour vérifier que la vapeur chaude n'endommage pas la matière. Ne mettez jamais ces matières en contact direct avec la semelle chaude du fer à repasser14. Utilisez uniquement le jet de vapeur.
réservoir d'eau DANGER ! Risque d'électrocu- tion en raison de l'humidité ! ~ Débranchez la fiche secteur10 de la prise de courant avant de remplir le ré- servoir d'eau1. DANGER ! Risque de brûlures! ~ L'orifice de remplissage du réservoir d'eau ne doit pas être ouvert pendant l'utilisation.
- Utilisez pour cela de l'eau du robinet propre sans aucun additif (par ex. vi- naigre, anti-calcaire, amidon, parfum, assouplissant).
- Si votre eau du robinet est moyenne- ment dure ou très dure, ajoutez-y de l'eau distillée :
- Vous pouvez demander à la société de distribution d'eau dont vous dépendez de vous informer sur la dureté de l'eau de votre réseau.
1. Débranchez la fiche secteur10 de la
2. Tournez le bouton de réglage de la
température4 sur MIN.
3. Figure A : poussez vers l'arrière le
système de déverrouillage6 du réser- voir d'eau1. Degré de dureté de l'eau du robinet Eau distillée : Eau du robinet très douce/douce 0 moyennement dure 1 : 1 dure 2 : 1 très dure 3 : 1
4. Tenez le réservoir au niveau des ner-
vures latérales13 du réservoir d'eau1.
5. Figure A : soulevez le réservoir
d'eau1 à la verticale. Ce faisant, le bouton de réglage de la température4 reste sur l'appareil.
6. Ouvrez le couvercle2 au-dessus de
l'orifice de remplissage3.
7. À l'aide du gobelet doseur15 remplis-
sez le réservoir d'eau jusqu'au mar- quage MAX du réservoir1.
8. Fermez le couvercle2 au-dessus de
l'orifice de remplissage3.
9. Placez le réservoir d'eau1 sur l'appa-
reil. Vous devez entendre le réservoir d'eau s'encliqueter dans le système de déverrouillage6.
1. À l'aide du bouton de réglage de la
température4, réglez la température souhaitée.
2. Le voyant lumineux
de température reste allumé tant que l'appareil chauffe. Il s'éteint lorsque la température souhaitée est atteinte. Vous pouvez alors commen- cer à défroisser.
6.4 Fonction jet de vapeur
DANGER ! Risque de brûlures! ~ La touche jet de vapeur11 libère de la vapeur et des projections d'eau chaude présentant un risque de brûlure. Lorsque vous pulvérisez de la vapeur, orientez toujours la semelle du fer à repasser14 vers le vêtement ou la planche à repas- ser. REMARQUES :
- La fonction jet de vapeur requiert une température élevée.
- La fonction jet de vapeur peut être utili- sée avec ou sans embout brosse17.
1. Sélectionnez un réglage du bouton de
réglage de la température4 entre et MAX. Le voyant lumineux7 s'allume.
2. Commencez à défroisser dès que le fer
est chaud et que le voyant lumineux7 de température s'éteint.
3. Appuyez sur la touche jet de va-
peur11 pendant que la brosse à va- peur défroisse le vêtement. Pour déclencher le premier jet de vapeur, il vous faudra peut-être appuyer à plu- sieurs reprises.
4. Après le déclenchement du jet de vapeur,
attendez quelques secondes avant d'ap- puyer à nouveau sur la touche jet de va- peur
. Appuyez plusieurs fois sur la touche jet de vapeur
mais unique- ment jusqu'à ce que le voyant lumineux
s'allume ou que des gouttes d'eau coulent de la semelle du fer à repasser
. Atten- dez l'extinction du voyant lumineux
avant de déclencher un autre jet de va- peur. Symbole d'entre- tien Type de textile Bouton de réglage de la tempéra- ture Fibres chimiques, par ex. vis- cose, polyes- ter Soie, laine Coton, lin
6.5 Défroissage avec
l'embout brosse DANGER ! Risque de brûlures! ~ Attendez que l'appareil ait refroidi avant de mettre et d'enlever l'embout brosse17. ~ Ne repassez/défroissez jamais de vête- ments directement sur le corps. ~ Laissez refroidir les vêtements sur un cintre avant de les porter. Mettre l'embout brosse
- Figure B : faites coulisser l'embout brosse17 le long de la rainure de gui- dage sur la semelle du fer à repas- ser14 jusqu'à la butée de l'appareil. Vous devez entendre le système de dé- verrouillage16 de l'embout brosse17 s'encliqueter. Retirer l'embout brosse
- Figure B : pressez le système de dé- verrouillage16 de l'embout brosse17 vers le bas tout en tirant l'embout brosse17 vers l'avant. Entretien des vêtements
1. Suspendez le vêtement froissé sur un
2. D’une main, tirez sur le vêtement pour
le défroisser et appliquez la vapeur sur le vêtement de haut en bas. Exercez une légère pression avec la brosse pour vêtements19 et déplacez l'appa- reil sur le vêtement, de haut en bas. Pendant cette opération, vous pouvez appuyer sur la touche jet de vapeur11 à intervalles rapprochés. L’effet combi- né de la vapeur et de la brosse pour vêtements19 élimine en douceur tous les plis. Entretien des rideaux et des ca- pitonnages
1. Éliminez les plis et froissures des tissus
en les suspendant sur une barre.
2. Suivez les instructions du point “Entre-
tien des vêtements”.
3. Au préalable, effectuez toujours un test
à un endroit non visible.
4. Si vous utilisez l'appareil horizontale-
ment, tenez-le de temps en temps verti- calement pour obtenir une puissance de vapeur maximale. Élimination des peluches
- Avec la brosse à peluches, vous pouvez éliminer facilement les fils, peluches18 et cheveux en brossant lentement le vê- tement de droite à gauche.
- Vous pouvez ensuite nettoyer la brosse à peluches18 en brossant dans l’autre sens -de gauche à droite), par ex. sur des restes de tissu.
DANGER ! Risque d'incendie ! ~ Avant de mettre l'appareil en marche, posez-le sur une surface plane, stable, sèche et résistante à la chaleur. DANGER ! Risque de brûlures!
La semelle du fer à repasser
atteint une température très élevée. Lorsque vous utilisez l'appareil, ne touchez que la poi- gnée
et les éléments de commande. REMARQUES :
- Pendant le repassage, la semelle du fer à repasser14 refroidit un peu et doit donc être réchauffée régulièrement pour atteindre de nouveau la température ré- glée. Le voyant lumineux7 est allumé pendant la phase de réchauffage. Pen- dant ce temps, vous pouvez continuer à repasser.
- Les tissus délicats doivent être repassés à faible température et sans vapeur.
1. Placez le bouton de réglage de la tem-
2. Branchez la fiche secteur10 sur la
3. Réglez la température souhaitée à l'aide
du bouton de réglage de la tempéra- ture
4. Commencez à repasser dès que le fer
est chaud et que le voyant lumineux7 s'éteint.
5. Lorsque vous avez fini de repasser, pla-
cez le bouton de réglage de la tempé- rature4 sur MIN et débranchez la fiche secteur10.
6. Laissez l'appareil refroidir.
7. Ouvrez le couvercle2 au-dessus de
l'orifice de remplissage3.
8. S'il reste de l'eau dans le réservoir
d'eau1, videz-la par l'orifice de rem- plissage3.
DANGER ! Risque d'électrocu- tion ! ~ Débranchez la fiche secteur10 de la prise de courant avant de nettoyer l'ap- pareil. DANGER ! Risque de brûlures! ~ Laissez l'appareil refroidir avant le net- toyage. ATTENTION : ~ N’utilisez pas de produit de nettoyage corrosif ou abrasif. Nettoyage de l'appareil
- Utilisez un chiffon doux humide pour nettoyer l'appareil.
- Pour éliminer les salissures sur la se- melle du fer à repasser14, utilisez un nettoyant ordinaire pour le chrome, l'argent ou l'acier inoxydable.
- Pour éliminer les résidus incrustés sur la semelle du fer à repasser14, faites chauffer l'appareil jusqu'au niveau de température MAX et repassez un vieux chiffon en coton. Détartrage Si, après quelques temps, la puissance de la vapeur diminue, vous devez détartrer l'ap- pareil.
- Pour détartrer, utilisez un anti-calcaire usuel à base d'acide citrique. Respectez les instructions d’utilisation de l'anti-cal- caire.
1. Placez le bouton de réglage de la tem-
2. Retirez la fiche secteur10.
3. Laissez l'appareil refroidir.
4. Ouvrez le couvercle2 au-dessus de
l'orifice de remplissage3.
5. S'il reste de l'eau dans le réservoir
d'eau1, videz-la par l'orifice de rem- plissage3.
6. Pour ranger la brosse à vapeur, suspen-
dez-la par l'œillet9.
Si votre appareil ne fonctionne pas correcte- ment, procédez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s’agit peut- être seulement d’un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même. DANGER ! Risque d'électrocu- tion ! ~ N’essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même.
Le symbole de la poubelle sur roues barrée signifie que, dans l’Union européenne, le produit doit faire l’objet d’une collecte séparée des déchets. Cela s’applique au produit et à tous les accessoires portant ce symbole. Les produits portant ce symbole ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers normaux, mais doivent être dépo- sés dans un point de collecte chargé du re- cyclage des appareils électriques et électroniques. Le recyclage contribue à ré- duire l’utilisation de matières premières et à protéger l’environnement. Emballage Si vous souhaitez mettre l’emballage au re- but, respectez les prescriptions environne- mentales correspondantes de votre pays. Problème Cause possible / solution L'appareil ne fonctionne pas.
- Branchez l'appareil sur le secteur.
- À l'aide du bouton de réglage de la tempéra- ture4, augmentez la température. Peu ou pas de vapeur
- Remplissez le réservoir d'eau
Sélectionnez un ré- glage du bouton de ré- glage de la température4 entre et MAX.
- Détartrez l'appareil. La fonction jet de vapeur ne marche pas.
- Remplissez le réservoir d'eau
- Sélectionnez un ré- glage du bouton de ré- glage de la température4 entre et MAX.
- Pour déclencher le pre- mier jet de vapeur, il vous faudra peut-être appuyer à plusieurs re- prises.
- Attendez quelques se- condes entre chaque jet de vapeur. Problème Cause possible / solution
11. Caractéristiques
techniques Sous réserves de modifications tech- niques.
HOYER Handel GmbH Chère cliente, cher client, Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans à compter de la date d’achat. En cas de défauts de ce produit, vous disposez de droits légaux contre le vendeur de ce pro- duit. Ces droits ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite. Indépendamment de la garantie commer- ciale souscrite, le vendeur reste tenu des dé- fauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et sui- vants du Code Civil. Conditions de garantie Le délai de garantie commence à la date d’achat. Conservez le ticket de caisse d’ori- gine. Ce document sert de justificatif d’achat. Si au cours des trois années suivant la date d’achat, des défauts de matériel ou de fabri- cation apparaissent sur ce produit, celui-ci vous est, à notre discrétion, réparé ou rem- placé gratuitement. Les conditions pour faire valoir la garantie sont que l’appareil et la preuve d’achat (ticket de caisse) soient pré- sentés dans un délai de trois ans et que le défaut ainsi que le moment où il est survenu soient brièvement décrits par écrit. Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous renvoyons le produit réparé ou neuf. La réparation ou l’échange du produit ne constitue pas un nouveau commencement de période de la garantie. Durée de garantie et requêtes légales pour vices de construction La durée de garantie n’est pas prolongée par son application. Ceci est également va- lable sur les pièces réparées et remplacées. Les dommages et les vices déjà présents au moment de l’achat doivent être signalés im- médiatement après le déballage. Après l’ex- piration de la garantie, les réparations à effectuer sont payantes. Etendue de la garantie L’appareil a été fabriqué selon des prescrip- tions de qualité rigoureuses et a été vérifié minutieusement avant livraison. La garantie s’applique aux défauts de maté- riel ou de fabrication. Cette garantie ne s’applique pas aux pièces du produit subis- sant l’usure normale et pouvant donc être considérées comme pièces d’usure ou aux dommages sur les pièces fragiles comme le bouton, la batterie ou les éléments en verre. Cette garantie est perdue si l’appareil n’a pas été utilisé ou entretenu de manière conforme. Pour une utilisation conforme du produit, respecter précisément toutes les consignes présentées dans le mode d’em- ploi. Les fins d’utilisation et les actions contre-indiquées ou déconseillées dans le mode d’emploi doivent impérativement être évitées. Le produit est exclusivement conçu pour un usage privé non commercial. La manipula- tion non autorisée et non conforme, l'utilisa- tion de force et les interventions non effectuées par notre centre de service autori- sé entraînent la perte de garantie. Modèle : SDRB 1000 C1 Tension secteur :
220 - 240 V ~ 50/60 Hz
Classe de protection : I Puissance : 800 - 1000 W
Déroulement en cas de garantie Pour assurer un traitement rapide de votre demande, respectez les éléments suivants :
- Pour toute demande, tenez à disposition le numéro d’article IAN : 270057 et le ticket de caisse comme preuve d’achat.
- En cas d’erreur de fonctionnement ou autres pannes, contactez d’abord par téléphone ou par e-Mail le centre de service cité ci-dessous.
- Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on vous a donnée le pro- duit considéré comme défectueux en y joignant la preuve d’achat (ticket de caisse) et l’indication du défaut ainsi que du moment où il est survenu. Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode d’em- ploi ainsi que ceux d’autres pro- duits, des vidéos sur les produits et des logiciels. Centre de service Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: hoyer@lidl.fr Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN : 270057 Fournisseur Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de service. Contactez d’abord le centre de service cité plus haut. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Allemagne
Notice Facile