THOMSON CR221I - Radio-réveil

CR221I - Radio-réveil THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CR221I THOMSON au format PDF.

📄 63 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice THOMSON CR221I - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produitRadio-reveil avec chargeur sans fil
Tuner FMPLL FM avec recherche automatique (Autoscan)
Memoires de stations30 preselectionsFM
Charge sans filInduction Qi 5 W
Port USBCharge 1 A (cable non fourni)
Entree audioAUX-IN jack 3,5 mm (cable non fourni)
Nombre d'alarmes2 alarmes independantes programmables
Source de reveilRadio FM ou buzzer
Fonction SnoozeOui
Veille programmee (Sleep)Oui
Luminosite affichage3 niveaux : 100 % / 50 % / 0 %
Format horloge12H / 24H
AlimentationSecteur 230 V
CouleurBlanc
Dimensions19 x 11 x 6 cm
Poids500 g

FOIRE AUX QUESTIONS - CR221I THOMSON

Comment fonctionne la recharge sans fil du CR221I ?
Posez simplement votre smartphone compatible Qi sur la surface superieure du CR221I. La charge par induction demarre automatiquement a 5 W, sans aucun cable. Votre telephone doit imperativement supporter la norme Qi pour beneficier de cette fonction.
Quels appareils sont compatibles avec la charge induction du CR221I ?
Tout appareil supportant la norme Qi est compatible : iPhone 8 et versions superieures, Samsung Galaxy S6 et superieures, ainsi que la plupart des smartphones Android recents. Si votre telephone ne supporte pas le Qi, vous pouvez utiliser le port USB integre (1 A) avec votre propre cable.
Comment memoriser des stations FM sur le CR221I ?
Lancez la recherche automatique (Autoscan) via le bouton dedie pour balayer toutes les frequences FM disponibles. Une fois une station trouvee, appuyez longuement sur un bouton de preinscription pour la sauvegarder. Le CR221I peut memoriser jusqu'a 30 stations preselectionnees.
Comment programmer les deux alarmes independantes ?
Appuyez sur le bouton alarme pour acceder au menu, selectionnez AL1 ou AL2, puis reglez l'heure de reveil avec les touches + et -. Choisissez ensuite la source de reveil : radio FM ou buzzer. Les deux alarmes sont entierement independantes et peuvent etre activees simultanement.
Comment fonctionne la touche Snooze ?
Quand l'alarme sonne, appuyez une fois sur le bouton Snooze pour la suspendre quelques minutes. L'alarme se declenchera a nouveau automatiquement apres le delai de snooze. Vous pouvez repeter l'operation plusieurs fois avant que l'alarme ne s'arrete definitivement.
A quoi sert la fonction Sleep (veille programmee) ?
La fonction Sleep eteint la radio automatiquement apres un delai que vous choisissez en minutes. Activez-la via le bouton Sleep et ajustez la duree souhaitee. C'est ideal pour s'endormir en ecoutant vos stations FM preferees sans laisser l'appareil allume toute la nuit.
Comment utiliser l'entree AUX-IN du CR221I ?
Connectez un smartphone, un lecteur MP3 ou tout autre source audio via un cable jack 3,5 mm dans la prise AUX-IN de l'appareil (cable non fourni). Selectionnez ensuite la source AUX sur le CR221I pour diffuser le son de votre appareil externe via le haut-parleur integre.
Comment regler la luminosite de l'affichage ?
Le CR221I propose trois niveaux de luminosite : 100 %, 50 % et 0 % (ecran completement eteint). Appuyez sur le bouton de reglage de luminosite pour faire defiler les options. Le niveau 0 % est utile pour ne pas etre gene par l'ecran pendant la nuit.
Le CR221I fonctionne-t-il sur piles en cas de coupure de courant ?
Non, le CR221I fonctionne uniquement sur secteur (230 V). Il ne dispose pas de compartiment piles de secours. En cas de coupure d'electricite, l'heure et les alarmes devront etre reprogrammees apres le retablissement du courant.
Comment passer de l'affichage 12H a 24H ?
Le CR221I supporte les deux formats d'affichage horaire : 12 heures (avec AM/PM) et 24 heures. Cette option est accessible dans les parametres de reglage de l'horloge. Consultez la notice pour la manipulation exacte des touches selon votre modele.
Peut-on charger via USB et par induction en meme temps ?
Oui, le port USB 1 A et le chargeur sans fil par induction sont independants. Vous pouvez donc charger simultanement un appareil branche en USB et un autre pose sur la surface induction, pratique pour recharger deux appareils pendant la nuit.

Questions des utilisateurs sur CR221I THOMSON

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment désactiver le voyant AM sur le radio-réveil THOMSON CR221I ?
FAQ fréquente - 31/03/2026
Réponse Notice-Facile

Le radio-réveil Thomson CR221I est équipé d'un tuner FM uniquement et ne dispose pas de bande AM ni de voyant AM. Ce modèle ne propose que la réception de stations en bande FM avec 30 présélections.

Si vous observez un indicateur ou un texte "AM" sur votre appareil, cela peut être dû à une confusion avec un autre modèle Thomson disposant de la bande AM, ou à un affichage d'information différente. Sur le CR221I, l'écran affiche l'heure, le numéro de la station préréglée et des informations de fonction (comme "AU" en mode auxiliaire ou les numéros des alarmes).

Pour vérifier la réception radio : Appuyez sur le bouton VEILLE pour allumer l'appareil et accéder à la radio FM. Dépliez complètement l'antenne télescopique et ajustez sa position pour améliorer la réception. Utilisez les boutons SKIP+ et SKIP- pour chercher les stations FM disponibles.

Si vous cherchez à désactiver la fonction radio en général, vous pouvez éteindre l'appareil via le bouton VEILLE ou configurer une alarme avec le buzzer comme source de réveil (option disponible lors de la programmation des deux alarmes indépendantes).

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CR221I - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CR221I de la marque THOMSON.

MODE D'EMPLOI CR221I THOMSON

Le symbole d'un éclair avec la pointe d'une flèche dans un triangle indique l'existence d'une tension dangereuse non isolée dans le boîtier du produit pouvant être suffisamment importante pourprésenter un risque de chocolélectrique pour les personnes.

Le symbole d'un point d'exclamation dans un triangle indique d'importantes instructions d'utilisation et de maintenance (réparation) dans la documentation fournie avec l'appareil.

Consignes de sécurité importantes

  • Lisez ces instructions.
  • Conserveces instructions.
  • Prenez en compte tous les averissements.
  • Respectez toutes les instructions.
  • Toute réparation doit être confiée à un réparateur qualifié.
  • N'exposez pas l'appareil à des égouttements ou des éclaboussures et voirlez à ce qu'aucun objectif contenant du liquide (par exemple un vase) ne soit place dessus.
  • Les apparêls de Classé I doivent être branchés dans une prise secteur protégée par une connexion de terre.
  • La fiche électrique permet de brancher l'appareil et doit rester manipulable pendant l'utilisation.
  • Pour débrancher l'appareil de l'alimentation secteur, la fiche doit être totalement débranchée de la prise secteur. L'accès à la fiche électrique ne doit pas être bloqué et elle doit rester facilement accessible pendant l'utilisation.
  • Quand unvoyant d'alimentation est allumé, cela indique que l'appareil est branché à l'alimentation secteur. Quand levoyant est eteint, cela indique que I'appareil est complètement debranché de I'alimentation secteur.

INFORMATIONS CONCERNANT LES PILES (applicable uniquement si des piles sont inclues)

  • La polarité doit être respectée lors de l'insertion des piles.
  • Les piles doivent être insérées d'une manière évitant les courts-circuits.
  • N'utilise pas simultanément des piles neuves et usages.
  • N'utilisez pas simultanément des piles alcalines, standard (carbone-zinc) et rechargeables (nickel-cadmium).
    N'exposez pas les piles à une chaleur excessive, par exemple la lumière du soleil ou des flammes.
  • Retirez les piles avant toute période d'inutilisation prolongée.
    Si le liquide contenu dans les piles entre en contact avec les yeux ou la peau, rincez immédiatement et soigneusement la zone affectée à l'eau claire et consultez un médecin,
  • Il est possible que le produit ou la télécommande contienne une pile bouton :

ATTENTION!

Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérmédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

AVERTISSEMENT CONCERNANT LES PILES :

N'avalez pas la/les piles. Risque de brûlure chimique. Ce produit contient une pile ou des piles. Si une pile est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en 2 heures à peine et cause la mort. Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants ou de toute personne vulnérable. Si le compartment à pile(s) ne se fermait plus correctement, arrêtez d'utiliser le produit. Si jamais une pile était ingérée, consultez immédiatement un médecin.

REMARQUES IMPORTANTES :

Risque d'explosion de la pile si celle-ci n'est pas correctement replacee ou si I'appareil n'est pas utilisé durant un certain temps.

Remplacez la pile avec un modele identique ou équivalent.

Double isolation
Courant continu
Courant alternatively~
Symbole d'usage en intérieur

Respect de l'environnement

THOMSON CR221I - Respect de l'environnement - 1

Votre produit est concu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.

THOMSON CR221I - Respect de l'environnement - 2

Lorsque le symbole d'une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez vous informer du système local de collecte séparée pour les produits électriques etlectroniques.Veuillez agir selon les条规定 locales et ne jetez pas vos ancients produits avec les ordures menagères. En assurant l'élimination de ce produit, vous aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et la santé humaine.

Conformité

THOMSON CR221I - Conformité - 1

Ce produit est conforme aux exigences des directives de l'Union Européenne relatives aux interférences radio.

Alimentation par piles

Assurez-vous que les piles sont correctement insérées pour éviter tout dommage sur l'appareil. Enlevez toujours les piles de l'appareil si celui-ci ne sera pas utilisé durant une longue période, car cela pourrait cause une fuite des piles et par conséquent, des dommages sur l'appareil.

  • Les piles utilisées doivent impérativement être de même type. N'utilisez jamais différents types de piles ensemble.
  • Ne jetez pas les piles dans un feu, et ne les exposez pas au soleil ou à une source de chaleur.
  • Si le liquide contenu dans les piles entre en contact avec les yeux ou la peau, lavez la zone immédiatement et soigneusement à l'eau fraîche et consultez un médecin.

THOMSON CR221I - Alimentation par piles - 1

ATTENTION

  • Risque de détérioration du produit! Vérifiez que la tension du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
  • Risque de chocoléctrique! Pour débrancher le cable secteur, tirez toujours sur la fiche de l'adaptateur. Ne tirez jamais sur le cable.
  • Avant de brancher le cable d'alimentation secteur, vérifie que tous les autres branchements ont ete effectués.

THOMSON CR221I - ATTENTION - 1

Utiliser l'alimentation secteur

Positionnez l'appareil à l'endroit désiré et déroulez le cable d'alimentation. Branchez le cable dans la prise d'alimentation et mettez l'appareil en marche.

Contenu de l'emballage

Vérifiez et identifiez le contenu de l'emballage :

  • Unité principale
    Cordon d'alimentation
  • Manuel d'utilisation

Description de l'appareil

THOMSON CR221I - Description de l'appareil - 1

THOMSON CR221I - Description de l'appareil - 2

  1. ÉCRAN
  2. Bouton VEILLE
  3. Bouton HORLOGE / MÉMOIRE
  4. Bouton VOLUME-/ ALARME 1
  5. Bouton VOLUME+ / ALARME 2
  6. Bouton REPÉTITION D'ALARME / LUMINOSITE

  7. Bouton SKIP - (préçédent)

  8. Bouton SKIP + (suvant)
  9. Bouton PREREGLER
  10. Bouton SLEEP (minuterie)
  11. CHARGEUR SANS FIL

THOMSON CR221I - Description de l'appareil - 3

  1. ANTENNE
  2. CORDON D'ALIMENTATION
  3. COUVERCLE DU LOGEMENT DES PILES

  4. ENTRÉE AUX-IN

  5. PORT USB DE RECHARGE

Introduction et mise en service de l'appareil

  • Enlevez le film protecteur de l'écran s'il est toujoursprésent.
  • Appuyez sur le bouton « VEILLE » pour allumer l'appareil.
  • Appuyez à nouveau sur le bouton « VEILLE » pourmettre l'appareil en veille.

Alimentation

Voues pouvez alimenter toute apparéil en branchant son cordon d'alimentation dans la prise d'alimentation au dos de l'appareil et dans une prise secteur murale. Vérifie que la tension du courant fourni par le secteur correspond à la tension de fonctionnement de votre apparéil.

Ouvrez le logement des piles au dos du produit. Insérez 2 piles AAA (non fournies).

Refermez le logement des piles.

Remarque : Les piles de secours permettent de conserver le réglage de l'horloge en cas de coupure de courant-temporaire.

ATTENTION

Danger d'explosion si la pile n'est pas correctement remplaee. Ne les remplacez que par des piles du meme type ou d'un type equivalenl.

Régler l'horloge

L'appareil doit être en veille pour pouvoir régler l'horloge.
1. Maintenez le bouton « CLK. / MEM. » appuyé pendant 2 s environ.
2. Utilisez les boutons « SKIP+ » et « SKIP- » pour selectionner le format d'affichage de l'heure « 12 / 24 h »
3. Appuyez sur le bouton « CLK. / MEM. » pour confirmer le format de l'heure.
4. Utilisez les boutons « SKIP+ » et « SKIP- » pour régler les heures. Les chiffres des heures se mettent à clignoter.
5. Appuyez sur le bouton « CLK. / MEM. » pour confirmer le réglage des heures.
6. Repetez les étapes 4 et 5 pour régler les minutes.

REMARQUE:

  • Comme le réglage de l'horloge se fait avec l'appareil en veille, la luminosité de l'affichage est faible.
  • Vous pouvez maintainir appuyé le bouton « SNOOZE / DIMMER » pour régler la luminosité de l'affichage.

Régler l'heure des alarmes

L'appareil doit être en veille pour pouvoir régler l'alarme.

  1. Appuyez sur le bouton « VOL - / ALARM 1 » 2 s pour entrer dans le mode de réglage de l'alarme.
  2. Utilisez les boutons « SKIP+ » et « SKIP- » pour régler les heures. Les chiffres des heures se mettent à clignoter.
  3. Appuyez sur le bouton « VOL - / ALARM 1 » pour confirmer le réglage des heures.
  4. Repetez les étapes 2 et 3 pour régler les minutes.
  5. Appuyez sur le bouton « SKIP+ » ou « SKIP- » pour régler l'alarme sur l'options 1 ou 2 ci-dessous.
    1 - BUZZ (Sonnerie), 2 - TUNE (Radio)
  6. Appuyez sur le bouton « VOL - / ALARM 1 » pour confirmer.
  7. Utilisez les boutons « SKIP+ » et « SKIP- » pour régler le volume de l'alarme.
  8. Appuyez sur le bouton « VOL - / ALARM 1 » pour confirmer.

Pour regler la deuxième alarme, repetez chacune des etapes ci-dessus avec le bouton VOL. + / ALARM2

Pour désactiver la fonction alarme, appuyez sur le bouton « VOL. - / ALARM 1 » ou « VOL. + / ALARM 2 »

Répétition d'alarme

Appuyez sur le bouton « SNOOZE / DIMMER » pour arreter l'alarme pendant quelques minutes. L'alarme retentit à nouveau après 9 minutes environ.

Régler la luminosité

REMARQUE :

Cette fonction peut etre utilise quand I'appareil est en veille ou quand il est allumé.

  1. Appuyez sur le bouton « SNOOZE / DIMMER » pendant 2 s pour régler la luminosité. Il y a 3 niveaux de luminosité.

Arrêt automatique

REMARQUE :

L'appareil doit être allumé pour pouvoir régler le minuteur de mise en voille automatique.

  1. Appuyez sur le bouton « SLEEP » pour entrer.
  2. Appuyez sur le bouton « SLEEP » pour régler le début d'arrêt automatique (120, 110, 100... OFF (Désacté))(Désacté))
  3. Pour annuler le minuteur d'arrêt automatique, effectuez les étapes 1 et 2 ci-dessus et réglez-le sur « OFF »

Écouter la radio FM

  1. Appuyez sur le bouton « VEILLE » pour allumer l'appareil et écouter la radio FM.
  2. Pour la réception FM : Déployez entièrement l'antenne téléscopique. Modifiez sa position pour améliorer la réception.
  3. Il y a deux options pour rechercher et préregler les stations de radio.

  4. Recherche automatique des stations FM :

Appuyez sur le bouton « SKIP+ » ou « SKIP- » pendant 2 s environ, l'appareil recherche respectivement la station de radio précédente ou suivante.

  • Recherche manuelle des stations FM :

Appuyez brievement sur les boutons « SKIP+ » et « SKIP- » jusqu'à ce que vous ayez trouvez la station de radio souhaitée.

  • Préroglage automatique des stations :

  • Appuyez sur le bouton « CLK. / MEM. » de l'appareil pendant 2 à 3 s environ pour démarrer le processus de prééglage automatique.

  • L'écran affiche successivement les nombres de mémoire et les stations de radio sont automatiquement prérégliées avec ces nombres de mémoire (remarque : chaque numéro de mémoire est affecté à 1 station prérégliée pendant le processus de préréglage automatique.).
  • Une fois toutes les stations préregliées, appuyez sur le bouton « PRE. » jusqu'à ce que le nombre de mémoire s'affiche.
  • Appuyez sur les boutons « SKIP+ » et « SKIP- » pour selectionner la station prerégée désirée.
  • Appuyez sur le bouton « PRE. » pour confirmer et écouter les stations de radio désirées.

- Préroglage manuel

  1. Recherche une station en procédant comme décrit dans « Recherche automatique des stations FM » ou « Recherche manuelle des stations FM »
  2. Appuyez sur le bouton « CLK. / MEM. » pour entrer dans le préréglage manuel de stations.
  3. « P01 » clignote sur l'écran.
  4. Appuyez sur le bouton « SKIP+ » ou « SKIP- » pour désir le nombre de mémoire pour la station.
  5. Appuyez sur le bouton « CLK. / MEM. » pour confirmer le numero de mémoire choisi.
  6. Une fois toutes les stations préregliées, appuyez sur le bouton « PRE. » jusqu'à ce que le nombre de mémoire s'affiche.
  7. Appuyez sur les boutons « SKIP+ » et « SKIP- » pour selectionner la station prerégée désirée.
  8. Appuyez sur le bouton « PRE. » pour confirmer et écouter les stations de radio désirée.

Remarque importante

A cause des interférences généraes par la recharge sans fil, la fonction de recharge sans fil est désactivée dans le mode radio FM.

Recharger votre téléphone

Vouss pouvez recharger voite tellephone via un chargeur sans fil ou un port USB de recharge (cable non fourni).

Recharge sans fil

  1. Placez Your smartphone au centre du dessus de l'appareil, comme montré.
  2. L'etat de la recharge s'affiche sur votre smartphone comme d'habitude.

REMARQUE:

  • En cas de problème pendant la recharge ou si la recharge ne démarre pas :
  • Retirez votre smartphone de son etui si l'épaissur de l'étui est supérieure à 5 mm ou si l'étui est en métal.

  • Vérifiez que votre smartphone est au centre du dessus de l'appareil, comme montré.

  • La durée de recharge dépend de la capacité de la batterie et de sa capacité de courant résiduel.

  • Les composants peuvent chauffer pendant la recharge. Ils refroidissent lentement une fois la recharge terminée.

Port USB de recharge

  1. Branchez un apparéil exter ne via un cable USB dans le port de recharge USB au dos de l'appareil pour recharger.
  2. L'etat de la recharge s'affiche sur votre apparéil externe comme d'habitude.

Remarque :

  • Il yaura des interférences radio pendant la recharge.
  • Rechargez votre appareil en utilisant une seule méthode de recharge.
  • Ne rechargez pas votre apparéil simultanémènt avec un cable USB et le chargeur sans fil.

Lecture AUX (auxiliaire)

La chaine doit être allumée. Pour utiliser l'entrée AUX-IN, branchez-y un apparéil externe via un cable avec fiche 3,5 mm (câble non fourni). L'écran affiche « AU ». Le signal audio fourni par l' apparéil externe est diffusé par les haut-parleurs et vous pouvez régler le volume sur l' apparéil externe. Pour autres fonctions, consultez le manuel d'utilisation de l' apparéil audio externe.

REMARQUE:

Réglez le volume de la source audio externe à un niveau comfortable.

Nettoyage et entretien

AVERTISSEMENT:

N'immergez pas l'appareil dans de I'eau.

  • Débranche toujours la fiche de la prise électrique avant de nettoyer l'appareil.
  • Les marques sur la surface de l'appareil peuvent ettre essuyees et enlevées avec un chiffon légèrement humidifié sans aucun additif.

Remarques:

THOMSON CR221I - Remarques: - 1

Ne pas eliminer les apparils électriques et électroniques dans les déchets menagers.

  • Les apporter à un point de collecte.
  • Certaines pièces continues dans ces apparéils peuvent être dangereuses pour la santé et pour l'environnement.

  • Afin d'économiser l'énergie, lorsque l'appareil n'émet aucune sortie sonore pendant un certain temps, il se mettra automatiquement en mode de veille. Il peut alors être remis en marche en utilisant à nouveau le bouton d'alimentation

DECLARATION DE CONFORMITE SIMPLIFIEE

Par la presente Bigben Interactive déclare que l'équipement radioélectrique du type CR225I / CR221I est conforme à la directive 2014/53/UE.

Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivant: www/bigben.fr/support

Fabrique par BIGBEN INTERACTIVE

396, Rue de la Voyette

CRT2-FRETIN

CS 90414

59814 LESQUIN Cedex - France

www/bigben.eu

Fabrique en Chine

Email: support.thomson@bigben.fr

THOMSON CR221I - DECLARATION DE CONFORMITE SIMPLIFIEE - 1

THOMSON CR221I - DECLARATION DE CONFORMITE SIMPLIFIEE - 2

THOMSON CR221I - DECLARATION DE CONFORMITE SIMPLIFIEE - 3

THOMSON CR221I - DECLARATION DE CONFORMITE SIMPLIFIEE - 4

THOMSON CR221I - DECLARATION DE CONFORMITE SIMPLIFIEE - 5

THOMSON CR221I - DECLARATION DE CONFORMITE SIMPLIFIEE - 6

REACH

THOMSON CR221I - DECLARATION DE CONFORMITE SIMPLIFIEE - 7

Fabricant: Bigben Interactive FRANCE

  1. Rue de la Voyette, C.R.T.2, Fretin, CS90414-59814 Lesquin Cedex, France

FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr

THOMSON CR221I - DECLARATION DE CONFORMITE SIMPLIFIEE - 8

N'Cristal

0969325962

FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr

THOMSON CR221I - DECLARATION DE CONFORMITE SIMPLIFIEE - 9

N'Cristal

0969325962

A产

FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :

9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr

THOMSON CR221I - DECLARATION DE CONFORMITE SIMPLIFIEE - 10

N'Cristal

09 69 32 59 62

FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :

9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr

THOMSON CR221I - DECLARATION DE CONFORMITE SIMPLIFIEE - 11

N'Cristal

09 69 32 59 62

A

FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr

THOMSON CR221I - DECLARATION DE CONFORMITE SIMPLIFIEE - 12

N'Cristal

0969325962

A产和工口口以

FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr

THOMSON CR221I - DECLARATION DE CONFORMITE SIMPLIFIEE - 13

N'Cristal

0969325962

FRANCE, du lundi au vendredi [sauf jours fériés] : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr

N°Cristal

0969325962

本产品1.回口牌3以利下人

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THOMSON

Modèle : CR221I

Catégorie : Radio-réveil