Marathon 65 - Siège de voiture BRITAX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Marathon 65 BRITAX au format PDF.

📄 86 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BRITAX Marathon 65 - page 45
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BRITAX

Modèle : Marathon 65

Catégorie : Siège de voiture

Caractéristiques techniques Siège auto convertible, adapté de la naissance jusqu'à 29 kg
Dimensions Dimensions : 48 cm x 45 cm x 66 cm
Poids Poids : 9 kg
Installation Installation avec ceinture de sécurité ou système LATCH
Orientation Utilisable en position dos à la route et face à la route
Confort Housse rembourrée et lavable en machine
Sécurité Protection contre les chocs latéraux, harnais à 5 points
Normes de sécurité Conforme aux normes de sécurité en vigueur
Garantie Garantie limitée de 1 an
Accessoires inclus Guide d'installation, manuel d'utilisation
Maintenance Vérification régulière des fixations et nettoyage de la housse
Informations générales Recommandé par des experts en sécurité automobile

FOIRE AUX QUESTIONS - Marathon 65 BRITAX

Comment installer correctement le siège de voiture BRITAX Marathon 65 ?
Pour installer le siège, suivez les instructions du manuel. Assurez-vous que le siège est bien ancré à l'aide de la ceinture de sécurité ou du système LATCH. Vérifiez que le siège ne bouge pas plus de 2,5 cm dans toutes les directions.
Quel est le poids et la taille maximum pour utiliser le BRITAX Marathon 65 ?
Le BRITAX Marathon 65 est conçu pour les enfants pesant de 2,3 kg à 29 kg et mesurant jusqu'à 1,42 m.
Comment nettoyer le siège de voiture BRITAX Marathon 65 ?
Le revêtement en tissu peut être retiré et lavé à la machine à l'eau froide. Ne pas utiliser d'eau de Javel et ne pas sécher en machine. Essuyez les parties en plastique avec un chiffon humide.
Le siège peut-il être utilisé en position inclinée ?
Oui, le BRITAX Marathon 65 a plusieurs positions d'inclinaison. Assurez-vous de régler l'inclinaison conformément aux instructions pour le confort et la sécurité de l'enfant.
Comment savoir si le siège est correctement installé ?
Le siège doit être solidement fixé sans mouvement latéral ni avant-arrière. Testez-le en tirant sur le haut du siège. Si le siège bouge de plus de 2,5 cm, réajustez l'installation.
À quel âge puis-je commencer à utiliser le BRITAX Marathon 65 ?
Le BRITAX Marathon 65 peut être utilisé dès que l'enfant atteint 2,3 kg, généralement dès la naissance, jusqu'à 29 kg.
Le siège est-il compatible avec les véhicules à deux portes ?
Oui, le BRITAX Marathon 65 peut être installé dans des véhicules à deux portes. Assurez-vous d'avoir suffisamment d'espace pour accéder à la ceinture de sécurité lors de l'installation.
Est-ce que le BRITAX Marathon 65 est homologué pour l'utilisation en avion ?
Oui, le BRITAX Marathon 65 est homologué pour une utilisation en avion. Vérifiez auprès de votre compagnie aérienne pour les exigences spécifiques.
Comment ajuster les sangles du BRITAX Marathon 65 ?
Pour ajuster les sangles, tirez sur la sangle située à l'avant du siège. Assurez-vous que les sangles sont bien ajustées et que l'enfant est confortablement sécurisé.
Que faire si le siège de voiture BRITAX Marathon 65 est endommagé ?
Si le siège est endommagé, ne l'utilisez pas. Contactez le service client de BRITAX pour obtenir des conseils sur la réparation ou le remplacement.

Téléchargez la notice de votre Siège de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Marathon 65 - BRITAX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Marathon 65 de la marque BRITAX.

MODE D'EMPLOI Marathon 65 BRITAX

  • Installation orientée vers l’arrière p. 62
  • Installation avec le DUA p. 62
  • Installation avec la ceinture baudrier/sous-abdominale p. 64
  • Installation avec la ceinture sous-abdominale p. 66
  • Installation orientée vers l’avant p. 68
  • Installation avec le DUA p. 68
  • Installation avec la ceinture baudrier/sous-abdominale p. 70
  • Installation avec la ceinture sous-abdominale p. 72
  • Installation dans un aéronef p. 74
  • Attacher votre enfant p. 74
  • Soin et entretien p. 76
  • Conseils et résolution de problèmes p. 82
  • Garantie Table des matières44 Mise en Garde Section Title L’ensemble de retenue doit être utilisé en position orientée vers l’arrière lorsqu’il est utilisé pour un bébé. Utilisez la position orientée vers l’arrière pour les enfants qui pèsent de 2,3 à 18,1 kg (5 – 40 lb) et qui mesurent 124,5 cm (49 po) ou moins. Utilisez la position orientée vers l’avant pour les enfants qui pèsent de 10 à 29,5 kg (22 – 65 lb) et qui mesurent 124,5 cm (49 po) ou moins ET qui peuvent marcher sans assistance. Ajustez bien les sangles fournies avec cet ensemble de retenue pour enfant, autour de votre enfant. Fixez solidement la courroie d’ancrage supérieure fournie avec ce siège pour enfant. Si l’ensemble de retenue pour enfant est installé sur un siège équipé d’un dispositif universel d’ancrage d’attaches inférieurs (DUA), il faut le fixer solidement au véhicule avec le système d’attaches inférieurs. Si l’ensemble de retenue pour enfant est installé sur un siège qui n’est pas équipé d’un DUA, il faut le fixer avec une ceinture de sécurité et à l’aide d’une courroie d’ancrage. Cet ensemble de retenue pour enfant, même s’il n’est pas occupé, doit être attaché fermement au véhicule. Suivez toutes les instructions apparaissant sur l’ensemble de retenue pour enfant et dans le livret d’instructions situé dans la pochette sous la housse. Enregistrez votre ensemble de retenue auprès du fabricant. Ce siège pour enfant ne peut être utilisé en position 1 ou 2 lorsqu’il est installé orienté vers l’arrière (voir la page 57). Utilisez la fente intérieure de la boucle lorsque le siège est installé en position orientée vers l’arrière avec la ceinture de sécuriteé du véhicule. Utilisez la fente extérieure de la boucle lorsque vous installez le siège pour enfant en position orientée vers l’avant pour un enfant dont le poids est de 13,6 kg (30 lb) ou plus ou si la boucle se trouve sous l’enfant dans la position intérieure. Ce siège pour enfant ne peut être utilisé en position 3 lorsqu’il est orienté vers l’avant (voir la page 57). Les coussinets pour la poitrine HUGS™ doivent être utilisés en mode orienté vers l’avant. On peut retirer les HUGS seulement en position orientée vers l’arrière. Pour prévenir les blessures causées par l’usure ou des dommages non apparents, cessez d’utiliser ce siège pour enfant s’il a plus de sept ans d’usure ou s’il a été impliqué dans un accident modéré ou grave (voir la page 45). Voir l’étiquette portant le numéro de série et la date de fabrication sur le siège pour enfant (voir la page p. 83

Ce siège pour enfant peut être utilisé seulement dans les classes de véhicules suivantes : voitures particulières à usages multiples, automobiles et camions. En se fondant sur les statistiques d’accidents, Britax recommande la banquette arrière comme l’endroit le plus sûr pour installer correctement un siège pour enfant. Pour assurer la sécurité de votre enfant, étudiez les places assises dans le véhicule à la page 51 et consultez le guide d’utilisation de votre véhicule. Si votre véhicule est muni de coussins gonflables, consultez les instructions et les précautions à prendre pour installer un siège pour enfant dans le guide d’utilisation de votre véhicule. MISE EN GARDE! Peut entraîner la MORT ou des BLESSURES GRAVES :45 N’utilisez jamais la sangle du dispositif d’ajustement du harnais pour soulever ou transporter le siège pour enfant. Cette façon de faire pourrait endommager le dispositif d’ajustement et la sangle. Transportez toujours le siège pour enfant par la coque ou par les courroies d’ancrage. Suivez tous les Mises en garde sur ce système de retenue, sinon vous pouvez entraîner la mort ou des blessures graves. Référez-vous au guide d’utilisation de votre véhicule ou communiquez avec le fabricant pour connaître la limite de poids du DUA. Utilisez une ceinture de sécurité du véhicule (et non le DUA) pour installer un siège pour des enfants dont le poids dépasse la limite de poids du DUA. Sauf indication contraire du fabricant du véhicule, la limite de poids du DUA du véhicule est de 18,1 kg (40 lb). Britax n’approuve pas l’utilisation de housses, de coussins, de jouets, d’accessoires ou de dispositifs de serrage non fabriqués par Britax Child Safety, Inc. Leur utilisation peut compromettre la sécurité du siège pour enfant lors d’un accident. Cet ensemble de retenue pour enfant doit être installé seulement sur un siège orienté vers l’avant équipé d’une ceinture de sécurité ou d’un DUA. Notes importantes Chaque fois que vous utilisez le siège pour enfant, assurez-vous qu’il est installé solidement et que le harnais est bien ajusté à l’enfant. Cessez d’utiliser ce siège pour enfant s’il a été impliqué dans un accident modéré ou grave. Il n’est pas nécessaire de remplacer le siège d’auto à la suite d’un accident mineur, tel que le définit le National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) des États-Unis :

  • Le véhicule est utilisable après l’accident; et
  • La porte du véhicule le plus près du siège pour enfant n’a pas été endommagée; et
  • Aucun passager n’a été blessé; et
  • Le siège pour enfant ne présente aucun dommage apparent; et
  • Les coussins gonflables (s’il y en a) ne se sont pas déployés. Ajustez le harnais selon les vêtements que porte l’enfant. Enlevez les manteaux ou les vestes épaisses avant d’installer l’enfant dans le siège pour enfant. Couvrez le siège pour enfant quand le véhicule est garé au soleil. Les pièces en métal du siège pour enfant peuvent devenir suffisamment brûlantes pour causer des brûlures à l’enfant. Entreposez le siège pour enfant dans un endroit sûr lorsqu’il n’est pas utilisé. Évitez de ranger des objets lourds sur le siège. Ne laissez pas vos enfants seuls dans un véhicule, même pour un instant. Évitez de démonter toute pièce du siège pour enfant ou de changer la façon dont le harnais ou les ceintures de sécurité du véhicule sont utilisés, sauf tel qu’il est décrit dans ce livret. Ne laissez pas d’objets, par exemple des livres ou des sacs, à l’arrière d’un véhicule. En cas d’arrêt soudain, ces derniers seront projetés et pourront causer des blessures sérieuses. Ne laissez pas les sièges rabattables du véhicule non fixés ou déverrouillés. En cas d’arrêt soudain, un siège déverrouillé pourrait compromettre la sécurité du siège pour enfant. Ne laissez pas les enfants jouer avec le siège pour enfant. Pour soulever le siège pour enfant du siège du véhicule, n’utilisez rien d’autre que ce qui est décrit dans ce guide. Sinon, cela pourrait compromettre la sécurité du siège pour enfant lors d’un accident.46 Certification Ce système de siège pour enfant est conforme aux Normes de sécurité des véhicules automobiles du Canada (NSVAC 213 et 213.1). Cet ensemble de retenue est certifié pour être utilisé dans les véhicules motorisés et les avions. Enregistrement Les ensembles de retenue pour enfants peuvent être rappelés pour des raisons de sécurité. Vous devez enregistrer cet ensemble de retenue pour qu’on puisse vous communiquez en cas de rappel. Envoyez votre nom, votre adresse, votre adresse courriel, s’il y a lieu, ainsi que le numéro de modèle et la date de fabrication du siège pour enfant à Britax Child Safety, Ltd., Case postale 7289, RPO Brunswick Square, Saint John NB E2L 4S6, ou bien composez le 1-888-427-4829, ou encore allez en ligne au www.Britax.ca/registration. Pour plus de facilité, notez l’information concernant votre siège pour enfants ci-dessous. Pour obtenir ces renseignements, consultez l’étiquette portant le numéro de série et la date de fabrication (voir la page 53). Nom et numéro de modèle : ___________________________________________ Numéro de série : ____________________________________________________ Numéro de lot : ______________________________________________________ Date de fabrication : __________________________________________________ Renseignements importants sur l’utilisation du siège pour enfant Orientation vers l’arrière : enfants de 2,3 à 18,1 kg (5 – 40 lb) L’académie américaine de pédiatrie recommande que tous les bébés et tout-petits soient dans un siège pour enfant orienté vers l’arrière jusqu’à l’âge de 2 ans ou qu’ils ont atteint le maximum de poids ou de grandeur permit par le fabriquant du siège pour enfant. Britax recommande que les enfant soient dans le siège pour enfant orienté vers l’arrière jusqu’au maximum de poids ou de grandeur spécifié pour le modèl du siège. Renseignements de sécurité MISE EN GARDE ! L’utilisation en mode ORIENTÉ VERS L’ARRIÈRE s’applique SEULEMENT aux enfants qui remplissent TOUTES les conditions énumérées ci-dessous. Si l’enfant ne peut être attaché dans le siège selon ces conditions parce qu’il est trop petit, il peut être requis d’utiliser un coussin de corps pour bébé ou de choisir un autre type de siège pour enfant (tel qu’un siège d’auto pour bébé). Si le siège ne peut être correctement installé selon ces conditions parce que l’enfant est trop grand, consultez les instructions relatives à l’installation orientée vers l’avant à la page 47.47 ‘Il peut être necessaire d’utiliser une mousse pour bébés de faible poids, [moins de 5.4 kg (12 lb)] pour ajuster étroitement le harnais autour de votre enfant si les fentes inférieures du harnais se situent au-dessus des épaules du bébé. La mousse pour bébés de faible poids se vend séparément chez certains détaillants; il est possible aussi de s’en procurer une à l’adresse suivante : www.britaxusa.com. 2,5 cm(1 po)Siège orientévers l'arrière

MISE EN GARDE ! L’utilisation en mode ORIENTÉ VERS L’AVANT s’applique SEULEMENT aux enfants qui remplissent TOUTES les conditions énumérées ci-dessous. Si l’enfant ne remplit pas ces conditions parce qu’il est trop grand, il peut être requis d’utiliser un autre type de siège pour enfant (comme un siège d’appoint). Si l’enfant ne remplit pas ces conditions parce qu’il est trop petit, consultez les instructions relatives à l’installation orientée vers l’arrière ci-dessus. Orientation vers l’avant : enfants de 10 à 29,5 kg (22 – 65 lb) et qui peuvent marcher sans assistance Britax recommande que les enfants soient sécurisés avec le système d’harnais jusqu’au maximum de poids ou de grandeur spécifié pour ce modèle de siège. Utilisez l’orientation vers l’avant dans les conditions suivantes : il pèse de 10 et 29,5 kg (22 – 65 lb) et il peut marcher sans assistance et il mesure 124,5 cm (49 po) ou moins et le haut de ses oreilles arrive plus bas que le haut de la coque du siège pour enfant et les sangles du harnais sont situées au niveau de ses épaules ou plus haut, parallèles au sol (Fig. B). IMPORTANT : Pour la position 2, il peut s’avérer nécessaire d’ajuster le harnais plus haut que lorsque le siège est en position 1. Voir Ajuster la hauteur du harnais à la page 54. Niveau des épaulesAu-dessus du niveau des épaulesEn dessous du niveau des épaulesPosition 1 Position 2 Hauteur du harnais en position orientée vers l’avant

Renseignements de sécurité Utilisez l’orientation vers l’arrière dans les conditions suivantes : l’enfant pèse de 2,3 à 18,1 kg (5 à 40 lb) et le dessus de sa tête arrive au moins à 2,5 cm (1 po) plus bas que le haut de la coque du siège pour enfants (Fig. A) et les sangles du harnais sont situées au niveau de ses épaules ou un peu plus bas (Fig. A). IMPORTANT : Voir Ajuster la hauteur du harnais à la page 54.48

3. Rétracteur variable en mode autobloquant avec boucle

coulissante Ceintures de sécurité compatibles NOTE : Les renseignements donnés dans cette section s’appliquent seulement aux installations avec les ceintures de sécurité du véhicule. Les sièges des véhicules et les ceintures de sécurité varient d’un véhicule à l’autre. Consultez le guide d’utilisation de votre véhicule pour obtenir toute l’information sur les ceintures de sécurité de votre véhicule et connaître leur utilisation avec des sièges pour enfants. Ceinture baudrier/sous-abdominale (trois points)

1. Rétracteur autobloquant

avec boucle coulissante a La boucle glisse librement le long de la sangle de la ceinture de sécurité. b Le rétracteur automatique empêche le déroulement de la ceinture une fois que la sangle est déroulée d’au moins 61 cm (24 po). c La ceinture se serre en rembobinant la sangle de la ceinture dans le rétracteur. Boucle

2. Rétracteur à blocage d’urgence avec boucle à blocage

a La boucle verrouille la ceinture de sécurité.

  • Ce type de verrou bloque la ceinture de sécurité quand la ceinture et la boucle sont à plat. Si vous installez le siège pour enfant avec ce type de ceinture de sécurité, assurez-vous que la boucle et la ceinture de sécurité sont bien à plat contre le siège pour enfant pour éviter que la ceinture de sécurité reste bloquée.

Le rétracteur se verrouille seulement en cas d’urgence, comme lors d’un arrêt soudain ou d’une collision. Boucle Compatibilité du véhicule Boucle

La boucle glisse librement le long de la sangle de la ceinture de sécurité.49

Le rétracteur peut être changé pour fonctionner comme un rétracteur autobloquant. Tirez la ceinture jusqu’au bout hors du rétracteur pour activer la fonction autobloquante.

  • Pour installer un siège pour enfant avec ce type de ceinture, vous devez activer la fonction autobloquante ou utiliser les pinces de verrouillage du siège pour enfant.

4. Rétracteur à blocage d’urgence avec boucle coulissante

a La boucle glisse librement sur la sangle de la ceinture de sécurité. b Le rétracteur se verrouille seulement en cas d’urgence, comme lors d’un arrêt soudain ou d’une collision. IMPORTANT : Vous devez utiliser les pinces de verrouillage du siège pour enfant pour une installation orientée vers l’arrière ou vers l’avant avec ce type de ceinture de sécurité. Voir la page 56 pour de plus amples renseignements sur l’utilisation des pinces de verrouillage. Ceinture sous-abdominale

5. Rétracteur autobloquant

a La boucle est cousue dans la sangle. Boucle c La ceinture se serre en rembobinant la sangle de la ceinture dans le rétracteur. Compatibilité du véhicule b Le rétracteur automatique empêche le déroulement de la ceinture une fois que la sangle est déroulée d’au moins 61 cm (24 po).50

a La boucle empêche la sangle de se desserrer. b La ceinture se serre en tirant la sangle de la ceinture. Ajustement Boucle Ceintures de sécurité non compatibles MISE EN GARDE ! Les types de ceintures de sécurité suivants NE sont PAS compatibles avec ce siège pour enfant. Si le siège choisi comporte l’un de ces types de ceintures, choisissez un autre siège ou consultez le guide d’utilisation de votre véhicule pour l’installation d’un siège pour enfant dans votre véhicule. 1 Ceinture baudrier/ sous-abdominale avec un point d’ancrage supérieur ou inférieur sur la porte du véhicule. 2 Ceinture de sécurité avec baudrier automatique. 3 Ceinture de sécurité dont la section baudrier et la section sous-abdominale ont chacune son rétracteur. 4 Ceinture baudrier/ sous-abdominale gonflable. 5 Ceinture sous- abdominale dont l’ancrage est devant le dossier 6 Ceinture sous- abdominale avec une boucle cousue dont le rétracteur ne se verrouille qu’en cas d’arrêt soudain. Compatibilité du véhicule51 MISE EN GARDE ! Pour éviter des BLESSURES GRAVES ou la MORT, n’installez PAS le siège pour enfant orienté vers l’arrière sur un siège passager équipé d’un coussin gonflable, à moins que celui-ci ne soit désactivé. Consultez les instructions sur l’installation d’un siège pour enfant dans le guide d’utilisation de votre véhicule. La banquette arrière est l’endroit le plus sûr pour les enfants de 12 ans ou moins. Certains véhicules n’ont aucune place assise compatible avec ce siège pour enfant. En cas de doute, communiquez avec le fabricant du véhicule pour obtenir de l’aide. Cet ensemble de retenue pour enfant doit être installé sur un siège orienté vers l’avant équipé d’une ceinture de sécurité ou d’un DUA. N’utilisez PAS ce siège d’auto sur des sièges orientés latéralement ou vers l’arrière. Voir l’illustration ci-dessous. Places assises dans le véhicule Compatibilité du véhicule52 1 Housse 2 Poignée d’adjustement de la hauteur du harnais 3 Coussin appui-tête 4 Coussinets 5 Coussin de corps pour bébé 6 Porte-harnais 7 Barre de l’attache inférieure 8 Sangle de l’attache inférieure (pièce du DUA) 9 Bouton de relâchement de l’ajustement de l’attache inférieure (pièce du DUA) 10 Ajustement de l’attache inférieure (pièce du DUA) 11 Bouton de relâchement de l’attache inférieure (pièce du DUA) 12 Attache inférieure (pièce du DUA)

Rangement du guide d’utilisation (dans la pochette sous la housse) 14 Coussinets de poitrine HUGS™ (Système de protection supérieur du harnais) 15 Attache à la poitrine 16 Boucle du harnais

Caractéristiques du siège pour enfant MAR_CAN User Manual.indb 52 5/12/2011 8:45:09 PM53 17 Coussinet abdominal 18 Levier d’ajustement du harnais (sous la housse) 19 Sangle d’ajustement du harnais 20 Poignée d’ajustement de l’inclinaison 21 Coque 22 Étiquette portant le numéro de série et la date de fabrication 23 Marque de sécurité nationale 24 Fentes du harnais 25 Fente de ceinture pour l’orientation vers l’avant 26 Pinces de verrouillage pour l’orientation vers l’avant (rouge – sous la housse sur le devant de la coque) 27 Pinces de verrouillage pour l’orientation vers l’arrière (bleue – sous la housse sur le devant de la coque) 28 Fente de ceinture - pour l’orientation vers l’arrière 29 Base 30 Versa-Tether

(courroie d’attache supérieure) 31 Attelage du harnais 32 Sangles du harnais 33 Rangement de l’attache inférieure 34 Pince de transport Versa-Tether

Caractéristiques du siège pour enfant MAR_CAN User Manual.indb 53 5/12/2011 8:45:09 PM54 Ajuster la hauteur du harnais 1 Desserrez le harnais. a Levez le levier d’ajustement du harnais b Tirez sur les deux sangles du harnais vers l’avant

Serrez la poignée d’ajustement de la hauteur du harnais, glissez le harnais à la hauteur désirée, puis relâchez la poignée.

  • Assurez-vous que le harnais est bien verrouillé en place. NOTE : Pour l’orientation vers l’arrière, assurez-vous que les sangles du harnais arrivent au niveau des épaules de votre enfant ou plus bas. Voir la page 46. Pour l’orientation vers l’avant, assurez-vous que les sangles du harnais arrivent au niveau des épaules de votre enfant ou plus haut. Voir la page 47. Fonctions du siège pour enfant

1a55 Ajuster la position de la boucle Fonctions du siège pour enfant 3 Faites glisser l’arrêtoir de la boucle dans la fente de la boucle et assurez-vous que le bouton de relâchement rouge fait face à l’avant du siège. 2 Tournez la sangle de la boucle et faites-la glisser entre les positions de la boucle. 1 Détachez le harnais. Retirez le coussin abdominal et poussez la boucle à travers la housse. IMPORTANT : Placez TOUJOURS la boucle dans la fente intérieure lorsque vous installez le siège en position orientée vers l’arrière avec la ceinture du véhicule. La ceinture du véhicule doit passer en avant de la sangle de la boucle lorsque vous installez le siège en position orientée vers l’arrière. Placez la boucle dans la fente le plus près de l’enfant, mais pas sous l’enfant, lorsque vous installez le siège en position orientée vers l’arrière avec le DUA. Ne laissez JAMAIS la boucle dans la fente d’ajustement. Utilisez la fente extérieure de la boucle lorsque vous installez le siège pour enfant en position orientée vers l’avant avec un enfant dont le poids est de 13,6 kg (30 lb) ou plus ou si la boucle se trouve sous l’enfant dans la position intérieure. ADJUSTMENT SLOT FENTE D’AJUSTEMENT56 Attacher la boucle Insérez une patte à la fois dans la boucle. NOTE : Après avoir inséré chaque patte de la boucle, un déclic confirme que l’attache est sécuritaire. Détacher la boucle Appuyez sur le bouton de relâchement et retirez les pattes de la boucle. NOTE : Nettoyez périodiquement la boucle pour assurer son bon fonctionnement. Voir la page 80. Utiliser l’attache à la poitrine 1 Ouvrez l’attache à la poitrine. a Appuyez sur les languettes b Séparez l’attache 2 Poussez les languettes l’une vers l’autre pour les attacher. NOTE : Placez toujours l’attache à la poitrine au niveau des aisselles. Fonctions du siège pour enfant

Utiliser les pinces de verrouillage IMPORTANT : Les deux parties de la pince de verrouillage doivent être ouvertes pour pouvoir y ancrer la ceinture de sécurité du véhicule. 1 Ouvrez la languette de verrouillage. 2 Ouvrez la pince. Pour ouvrir : 1 Fermez la pince par-dessus la ceinture de sécurité du véhicule. 2 Glissez votre paume ou votre pouce le long de la languette de verrouillage jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Pour fermer : LOCKINGTABCLAMP

PINCELANGUETTE DEVERROUILLAGECEINTURE DE SÉCURITÉ DU VÉHICULE57 Coussin de corps pour bébés Le coussin de corps pour bébés est conçu pour offrir un meilleur ajustement et plus de confort aux bébés qui utilisent ce siège pour enfant. Pliez les rabats pour obtenir plus de soutien latéral. NOTE : Enlevez le coussin de corps pour bébés quand l’enfant peut s’asseoir confortablement dans le siège pour enfant sans soutien additionnel. Fonctions du siège pour enfant Positions inclinées Ce siège pour enfant offre 3 positions. Pour ajuster l’inclinaison, tirez sur la poignée d’ajustement de l’inclinaison et faites tourner la coque du siège pour enfant jusqu’à la position désirée. Relâchez la poignée d’ajustement, puis vérifiez que le siège pour enfant est bien verrouillé en place. NOTE : Ajustez la position d’inclinaison AVANT d’installer le siège. Orientation vers l’arrière Pour une installation orientée vers l’arrière, le siège pour enfant devrait être incliné d’au moins 30 degrés pour un enfant et jusqu’à 45 degrés pour un bébé qui ne contrôle pas les mouvements de sa tête ni de son cou (sans dépasser 45 degrés) lorsque le véhicule est garé sur une surface plane. Pour une installation orientée vers l’arrière, inclinez le siège en position 3 et servez-vous de la ligne guide sur le siège pour enfant pour trouver un angle d’inclinaison convenable. Position 1 Position 2 Position 3 90°

Orientation vers l’avant IMPORTANT : Pour une installation orientée vers l’avant, il est important que la base du siège pour enfant repose bien à plat sur le siège du véhicule. Tel qu’il est illustré ci-dessous, la base du siège pour enfant peut dépasser jusqu’à 20 % ou 7,6 cm (3 po) du bord du siège du véhicule. Les sièges de certains véhicules sont trop courts pour permettre assez de contact entre la base du siège pour enfant et le siège du véhicule. Dans ce cas, ajustez l’angle d’inclinaison du siège pour enfant vers la verticale. Négliger de faire cela pourrait compromettre la sécurité du siège pour enfant. Dépassement acceptable Dépassement inacceptable UP TO 7.6 cmOF OVERHANGACCEPTABLE OVER 7.6 cm OF OVERHANG NOT ACCEPTABLE JUSQU’À 7,6 cm

INACCEPTABLE58 Fonctions du siège pour enfant MISE EN GARDE ! Dans certains cas, pour une installation inclinée orientée vers l’avant, l’appui-tête du véhicule peut empêcher l’ajustement du coussin appui-tête du siège pour enfant à la bonne hauteur pour ajuster correctement le harnais à la grandeur de votre enfant. NE placez PAS le coussin appui-tête du siège pour enfant plus haut que l’appui-tête du véhicule. Cela pourrait compromettre la sécurité du siège pour enfant. Si l’appui-tête du véhicule cause une interfèrence avec le coussin appui- tête du siège pour enfant, levez ou enlevez l’appui-tête du véhicule. Si vous ne pouvez enlever l’appui-tête du véhicule, redressez le siège pour enfant en position verticale ou choisissez une autre place assise pour installer le siège pour enfant. Utiliser le dispositif universel d’ancrages d’attaches inférieurs (DUA) Le dispositif universel d’ancrages d’attaches inférieurs est un dispositif disponible sur ce siège pour enfants qui offre une alternative à l’installation avec la ceinture de sécurité du véhicule. Voir les pages 52 et 53 pour les pièces du DUA du siège pour enfant. L’illustration ci-dessus indique les emplacements courants des ancrages inférieurs et des ancrages d’attaches dans un véhicule. Consultez le guide d’utilisation de votre véhicule pour savoir s’il est équipé du DUA, pour connaître la limite de poids pour les ancrages inférieurs et l’emplacement des ancrages inférieurs et les places assises qu’il est possible d’utiliser avec ce siège pour enfant. L’espace entre les ancrages du DUA des sièges d’un véhicule est normalement de 27,9 cm (11 po). Ce siège pour enfant peut être installé dans une place assise présentant un espace allant jusqu’à 50,8 cm (20 po) entre les ancrages du DUA, si le fabricant du véhicule le permet.

LATCH SYSTEM ANCHOR LOCATIONS

Tether Anchor Lower Anchors Lower Anchors EMPLACEMENTS DES POINTS D’ANCRAGE DU DUA Rétracteur de ceinture du véhicule Ceinture baudrier/ sous-abdominale du véhicule Ancrage du DUA Ancrage d’attache Ancrages du DUA Appui-tête du siège du véhicule Jusqu’à 50,8 cm (20 po) Siège du véhicule Ancrages d’attaches pour l’orientation vers l’avant EMPLACEMENTS DES POINTS D’ANCRAGE DU DUA59 Fonctions du siège pour enfant Utiliser les attaches inférieures Emplacement des attaches inférieures Les attaches inférieures se trouvent au dos de la base du siège pour enfant. Rangez les attaches inférieures dans leurs fentes de rangement quand elles ne sont pas utilisées. 1 Poussez et maintenez le bouton de relâchement rouge. Pour attacher l’attache inférieure dans sa fente de rangement ou sur l’ancrage inférieur : Poussez fermement l’attache inférieure dans sa fente de rangement ou sur l’ancrage inférieur jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. NOTE : L’attache inférieure se range verticalement dans la fente de rangement. Haut Utiliser le Versa-Tether® MISE EN GARDE ! Ne pas suivre les instructions suivantes pourrait compromettre la sécurité du siège pour enfant : Vous devez TOUJOURS utiliser le Versa-Tether lorsque le siège pour enfant est orienté vers l’avant. L’utilisation de l’attache améliore la stabilité du siège pour enfant et réduit le risque de blessure. Ancrez le Versa-Tether seulement aux ancrages d’attaches indiqués comme des points d’ancrage d’attache par le fabricant de votre véhicule. Utilisez seulement l’ancrage d’attache désigné pour chaque place assise. Si votre véhicule n’est pas équipé d’un point d’ancrage d’attache, consultez le guide d’utilisation de votre véhicule ou communiquez avec le fabricant de votre véhicule pour obtenir de l’aide. NE modifiez PAS votre véhicule sans l’avis du fabricant de votre véhicule. Lorsqu’il n’est pas utilisé, rangez le Versa-Tether dans la pochette au dos du siège pour enfant. N’installez PAS le siège pour enfant avec le Versa-Tether attaché à la pince de transport. 2 Retirez l’attache inférieure de sa fente de rangement ou de l’ancrage inférieur. Pour retirer l’attache inférieure de sa fente de rangement ou de l’ancrage inférieur :60 Fonctions du siège pour enfant Attacher le Versa-Tether IMPORTANT : La pince de transport Versa-Tether

doit être utilisée seulement pour transporter le siège pour enfants d’un endroit à l’autre. N’installez pas le siège pour enfants avec le Versa-Tether attaché à la pince de transport. Lorsque vous utilisez le Versa-Tether, attachez le surplus de sangle du Versa-Tether avec la courroie élastique. Rangez le Versa-Tether dans la pochette de rangement quand vous ne l’utitisez pas. Assurez-vous de toujours bien attacher le surplus des sangle dans votre véhicule. Sangle de l’attache pour l’orientation vers l’arrière Parce que chaque modèle de véhicule est différent, l’emplacement pour ancrer l’attache pour une installation orientée vers l’arrière peut varier. Utilisez la sangle de l’attache pour l’orientation vers l’arrière pour vous aider à créer un point d’ancrage. 1 Trouvez dans le véhicule un point d’ancrage fixe qui est boulonné au plancher du véhicule.

  • Si vous ne trouvez pas d’emplacement où créer un point d’ancrage, communiquez avec le fabricant de votre véhicule pour obtenir de l’aide pour trouver un point d’ancrage. 2 Passez la sangle à travers le point d’ancrage. 3 Passez l’anneau en métal en forme de D à l’extrémité de la sangle. 4 Tirer l’anneau en métal en forme de D jusqu’à ce que la sangle soit tendue. 5 Utiliser l’anneau en métal en forme de D comme point d’ancrage pour l’attache. NOTE : Rangez la sangle de l’attache dans sa pochette lorsque vous ne l’utilisez pas. L’emplacement des ancrages d’attaches varie d’un véhicule à l’autre. Consultez le guide d’utilisation de votre véhicule et cherchez le symbole d’ancrage d’attache illustré ci-contre pour vous aider à trouver où se trouvent les points d’ancrage supérieurs de votre véhicule. Britax recommande de toujours utiliser l’attache pour installer le siège pour enfants. L’utilisation de l’attache améliore la stabilité du siège pour enfants et réduit le risque de blessure. Consultez les illustrations figurant ci-dessous pour connaître les différentes méthodes d’installation du Versa-Tether pour les installations orientées vers l’arrière et vers l’avant. Installation avec le Versa-Tether

Vers l’arrière Vers l’arrière

Fonctions du siège pour enfant

1 Poussez fermement le crochet sur la pince de transport ou sur le point d’ancrage. 2 Tirez sur la sangle pour tendre le Versa-Tether. NOTE : Lorsque vous l’utilisez comme courroie de transport, resserrez-le jusqu’à ce que la sangle vous permette de transporter aisément le siège pour enfant. 1 Desserrez le Versa-Tether. a Poussez la pince vers le haut b Tirez la sangle de l’attache 2 Détachez le crochet du Versa-Tether

de la pince de transport. Pour détacher le Versa-Tether de la pince de transport : Pour attacher le Versa-Tether à la pince de transport ou à l’ancrage d’attache : Le Versa-Tether peut indiquer si le siège pour enfant a été impliqué dans un accident modéré ou grave et s’il faut remplacer le siège pour enfant. La figure 1 montre une courroie qui peut continuer à être utilisée (à condition que le siège pour enfant n’ait pas été impliqué dans un accident). Les coutures de couleur sont intactes et invisibles quand on regarde le dos du siège. Les figures 2 et 3 montrent des courroies qui ont été endommagées et qui ne peuvent plus être utilisées. Si l’une ou l’autre des boucles de la sangle ont passé à travers le dos de la coque ou si des coutures de couleur sont déchirées, le siège pour enfant ne doit plus être utilisé. IMPORTANT : Cessez d’utiliser le siège pour enfant s’il a été impliqué dans un accident modéré ou grave, peu importe si les boucles des courroies ont passé à travers le dos de la coque ou si les coutures de couleur sont déchirées.

Installation avec le DUA Installez avec le DUA tel qu’il est illustré ci-dessus. Avant de commencer : Vérifiez que votre véhicule est équipé d’ancrages inférieurs.

  • Consultez le guide d’utilisation de votre véhicule ou communiquez avec le fabricant du véhicule pour connaître la limite de poids que peuvent supporter les ancrages inférieurs. Installez le siège pour enfant avec la ceinture de sécurité du véhicule (mais pas avec les attaches inférieures) pour les enfants dont le poids dépasse la limite de poids des ancrages inférieurs. La limite de poids des ancrages inférieurs est de 18,1 kg (40 lb), sauf indication contraire du fabricant du véhicule. Retirez les attaches inférieures de leurs fentes de rangement qui se trouvent dans la base. Appuyez sur le bouton de relâchement de l’ajustement de l’attache et tirez la sangle jusqu’à sa pleine longueur. Faites de même pour la deuxième sangle. Inclinez le siège pour enfant en position 3 et orientez vers l’arrière sur le siège du véhicule (voir la page 57).
  • Si le siège pour enfant est correctement installé en position orientée vers l’arrière, le dossier du siège pour enfant devrait être incliné d’au moins 30 degrés pour un enfant et jusqu’à 45 degrés pour un bébé qui ne contrôle pas les mouvements de sa tête ni de son cou (sans dépasser 45 degrés) quand le véhicule est garé sur une surface plane. Utilisez la ligne bleue comme guide pour obtenir un angle d’inclinaison convenable pour une installation orientée vers l’arrière. La ligne bleue sera parallèle au sol lorsque l’angle d’inclinaison du siège pour enfants sera incliné entre 30 et 45 degrés. Au besoin, vous pouvez placer une serviette roulée ou un cylindre en mousse à la jonction du dossier et du siège du véhicule pour obtenir un angle d’inclinaison convenable. Britax recommande de toujours utiliser le Versa-Tether. Son utilisation améliore la stabilité du siège pour enfant et réduit le risque de blessure. Consultez le guide d’utilisation de votre véhicule pour connaître l’emplacement des ancrages d’attaches. Voir la page 60 pour connaître les configurations possibles d’ancrage du Versa- Tether en position orientée vers l’arrière. Installation orientée vers l’arrière63 1 Poussez fermement les attaches inférieures sur les ancrages inférieurs correspondants. Un déclic confirme le verrouillage. Vérifiez que la sangle de l’attache inférieure n’est pas entortillée. CONSEIL: Vous pouvez tourner le devant du siège pour enfant vers vous pour accéder plus facilement aux ancrages inférieurs. NOTE : Si vous n’entendez pas de déclic en fixant l’une des deux attaches inférieures, vérifiez que la sangle de l’attache inférieure n’est pas entortillée ou qu’il n’y a pas de débris dans l’attache inférieure. Assurez-vous de régler le problème avant de continuer la procédure d’installation. 2 Poussez le siège pour enfants dans le siège du véhicule tout en tirant chaque sangle de l’attache inférieure pour la serrer. 3 L’utilisation du Versa-Tether améliore la sécurité d’une installation orientée vers l’arrière (voir pages 59 à 61). Vérifications 9 Assurez-vous que toutes les attaches sont bien fixées. 9 Assurez-vous que les sangles des attaches inférieures ne sont pas entortillées. 9 Le siège pour enfant est sécuritaire lorsqu’il ne peut être déplacé de plus de 2,5 cm (1 po) de l’avant vers l’arrière ou latéralement au guide de ceinture. Si le siège pour enfant n’est pas sécuritaire, répétez l’installation ou utilisez une autre place assise. 9 Assurez-vous que l’angle d’inclinaison du siège pour enfants se situe entre 30 et 45 degrés (sans dépasser 45 degrés) quand le véhicule est garé sur une surface plane.
  • Au besoin, vous pouvez placer une serviette roulée ou un cylindre en mousse à la jonction du dossier et du siège du véhicule pour obtenir un angle d’inclinaison convenable. Installation orientée vers l’arrière

Installez le siège avec la ceinture baudrier/sous-abdominale tel qu’il est illustré ci-dessus. IMPORTANT : Pendant l’installation, disposez la sangle de la boucle du harnais vers l’arrière du siège pour enfant. La boucle doit être dans la fente intérieure pour l’installation en position orientée vers l’arrière. Installation avec la ceinture baudrier/sous- abdominale Installation orientée vers l’arrière Avant de commencer : Assurez-vous que la ceinture de sécurité du véhicule et le siège pour enfants sont compatibles. Voir les pages 48 à 50 pour de plus amples renseignements.

  • Si la ceinture de sécurité du véhicule est équipée d’une fonction de verrouillage, l’utilisation des pinces de verrouillage est facultative quand la ceinture de sécurité est verrouillée. Consultez le guide d’utilisation de votre véhicule pour savoir comment verrouiller la ceinture de sécurité du véhicule lorsque vous installez un siège pour enfants. Inclinez le siège pour enfant en position 3 et orientez vers l’arrière sur le siège du véhicule (voir la page 57).
  • Si le siège pour enfant est correctement installé en position orientée vers l’arrière, le dossier du siège pour enfant devrait être incliné d’au moins 30 degrés pour un enfant et jusqu’à 45 degrés pour un bébé qui ne contrôle pas les mouvements de sa tête ni de son cou (sans dépasser 45 degrés) quand le véhicule est garé sur une surface plane. Utilisez la ligne bleue comme guide pour obtenir un angle d’inclinaison convenable pour une installation orientée vers l’arrière. La ligne bleue sera parallèle au sol lorsque l’angle d’inclinaison du siège pour enfants sera incliné entre 30 et 45 degrés. Au besoin, vous pouvez placer une serviette roulée ou un cylindre en mousse à la jonction du dossier et du siège du véhicule pour obtenir un angle d’inclinaison convenable. Britax recommande de toujours utiliser le Versa-Tether. Son utilisation améliore la stabilité du siège pour enfant et réduit le risque de blessure. Consultez le guide d’utilisation de votre véhicule pour connaître l’emplacement des ancrages d’attaches. Voir la page 60 pour connaître les configurations possibles d’ancrage du Versa- Tether en position orientée vers l’arrière.65 1 Desserrez le harnais. a Levez le levier d’ajustement du harnais. b Tirez les deux sangles du harnais vers l’avant. 2 Enlevez le coussin de corps, débouclez le harnais et enlevez le coussinet abdominal. 3 Tirez le coussin appui-tête vers le haut, puis tirez la housse du siège vers l’avant tout en tirant la boucle à travers pour atteindre le guide de ceinture pour l’orientation vers l’arrière. IMPORTANT : Assurez-vous que la boucle est dans la fente intérieure et non dans le guide de ceinture. 4 Ouvrez la pince de verrouillage bleue située le plus près de l’endroit où la ceinture de sécurité du véhicule sera bouclée. a Ouvrez la languette de verrouillage. b Ouvrez la pince. 5 Enfilez la ceinture de sécurité du véhicule à travers les fentes pour l’orientation vers l’arrière, puis attachez la boucle. Assurez-vous que la ceinture n’est pas entortillée. 6 Poussez modérément dans le centre du siège pour enfant tout en tendant bien la ceinture sous- abdominale du véhicule et fermez la pince de verrouillage. a Fermez la pince par dessus la ceinture de sécurité du véhicule. b Glissez votre paume ou votre pouce le long de la languette de verrouillage jusqu’à ce vous entendiez un déclic (voir page 56). IMPORTANT : La ceinture-baudrier ET la ceinture sous-abdominale doit être enfiler aux travers la pince de verrouillage. 7 Poussez modérément dans le centre du siège pour enfant tout en tirant la partie du haut de la ceinture (la ceinture-baudrier) entre les fentes pour enlever le mou qui reste à travers la pince de verrouillage (voir les pages 48 et 49). 8 Il est possible d’améliorer les installations orientées vers l’arrière en utilisant le Versa-Tether (voir les pages 59 à 61). 9 Tirez la boucle vers le haut à travers la fente appropriée de la housse. 10 Replacez la housse et le coussinet abdominal. Vérifications 9 Assurez-vous que la ceinture de sécurité du véhicule est ancrée solidement. 9 Le siège pour enfant est sécuritaire lorsqu’il ne peut être déplacé de plus de 2,5 cm (1 po) de l’avant vers l’arrière ou latéralement au guide de ceinture. Si le siège pour enfant n’est pas sécuritaire, répétez l’installation ou utilisez une autre place assise. 9 Assurez-vous que l’angle d’inclinaison du siège pour enfants se situe entre 30 et 45 degrés (sans dépasser 45 degrés) quand le véhicule est garé sur une surface plane.
  • Au besoin, vous pouvez placer une serviette roulée ou un cylindre en mousse à la jonction du dossier et du siège du véhicule pour obtenir un angle d’inclinaison convenable. Installation orientée vers l’arrière

Installation avec la ceinture sous-abdominale Installation orientée vers l’arrière Installez le siège avec la ceinture sous-abdominale tel qu’il est illustré ci-dessus. IMPORTANT : Pendant l’installation, disposez la sangle de la boucle du harnais vers l’arrière du siège pour enfant. N’utilisez PAS les pinces de verrouillage pour l’installation avec la ceinture sous-abdominale. La boucle doit être dans la fente intérieure pour l’installation en position orientée vers l’arrière. Avant de commencer : Assurez-vous que la ceinture de sécurité du véhicule et le siège pour enfants sont compatibles. Voir les pages 48 à 50 pour de plus amples renseignements. Inclinez le siège pour enfant en position 3 et orientez vers l’arrière sur le siège du véhicule (voir la page 57).

  • Si le siège pour enfant est correctement installé en position orientée vers l’arrière, le dossier du siège pour enfant devrait être incliné d’au moins 30 degrés pour un enfant et jusqu’à 45 degrés pour un bébé qui ne contrôle pas les mouvements de sa tête ni de son cou (sans dépasser 45 degrés) quand le véhicule est garé sur une surface plane. Utilisez la ligne bleue comme guide pour obtenir un angle d’inclinaison convenable pour une installation orientée vers l’arrière. La ligne bleue sera parallèle au sol lorsque l’angle d’inclinaison du siège pour enfants sera incliné entre 30 et 45 degrés. Au besoin, vous pouvez placer une serviette roulée ou un cylindre en mousse à la jonction du dossier et du siège du véhicule pour obtenir un angle d’inclinaison convenable. Britax recommande de toujours utiliser le Versa-Tether. Son utilisation améliore la stabilité du siège pour enfant et réduit le risque de blessure. Consultez le guide d’utilisation de votre véhicule pour connaître l’emplacement des ancrages d’attaches. Voir la page 60 pour connaître les configurations possibles d’ancrage du Versa-Tether en position orientée vers l’arrière.67 1 Desserrez le harnais. a Levez le levier d’ajustement du harnais. b Tirez les deux sangles du harnais vers l’avant. 2 Enlevez le coussin de corps, débouclez le harnais et enlevez le coussinet abdominal. 3 Tirez le coussin appui-tête vers le haut, puis tirez la housse du siège vers l’avant tout en tirant la boucle à travers pour atteindre le guide de ceinture pour l’orientation vers l’arrière. 4 Enfilez la ceinture de sécurité du véhicule à travers les fentes pour l’orientation vers l’arrière, puis attachez la boucle. Assurez-vous que la ceinture de sécurité n’est pas entortillée. 5 Poussez dans le centre du siège pour enfant tout en tirant la ceinture de sécurité du véhicule pour enlever tout le mou (voir les pages 49 et 50). 6 Il est possible d’améliorer les installations orientées vers l’arrière en utilisant le Versa-Tether (voir les pages 59 à 61). 7 Tirez la boucle vers le haut à travers la fente appropriée de la housse. 8 Replacez la housse et le coussinet abdominal. Installation orientée vers l’arrière

Vérifications 9 Assurez-vous que la ceinture de sécurité du véhicule est ancrée solidement. 9 Le siège pour enfant est sécuritaire lorsqu’il ne peut être déplacé de plus de 2,5 cm (1 po) de l’avant vers l’arrière ou latéralement au guide de ceinture. Si le siège pour enfant n’est pas sécuritaire, répétez l’installation ou utilisez une autre place assise. 9 Assurez-vous que l’angle d’inclinaison du siège pour enfants se situe entre 30 et 45 degrés (sans dépasser 45 degrés) quand le véhicule est garé sur une surface plane.

  • Au besoin, vous pouvez placer une serviette roulée ou un cylindre en mousse à la jonction du dossier et du siège du véhicule pour obtenir un angle d’inclinaison convenable68 Avant de commencer : Vérifiez que votre véhicule est équipé d’ancrages inférieurs.
  • Consultez le guide d’utilisation de votre véhicule ou communiquez avec le fabricant du véhicule pour connaître la limite de poids que peuvent supporter les ancrages inférieurs. Installez le siège pour enfant avec la ceinture de sécurité du véhicule (mais pas avec les attaches inférieures) pour les enfants dont le poids dépasse la limite de poids des ancrages inférieurs. La limite de poids des ancrages inférieurs est de 18,1 kg (40 lb), sauf indication contraire du fabricant du véhicule. Retirez les attaches inférieures de leurs fentes de rangement qui se trouvent dans la base. Appuyez sur le bouton de relâchement de l’ajustement de l’attache et tirez la sangle jusqu’à sa pleine longueur. Faites de même pour la deuxième sangle. Sortez le Versa-Tether de la pochette et placez-le par-dessus le dossier du siège pour enfant.
  • Vous devez toujours utiliser le Versa-Tether. Son utilisation améliore la stabilité du siège pour enfant et réduit le risque de blessure. Consultez le guide d’utilisation de votre véhicule pour connaître l’emplacement des ancrages d’attaches. Ancrez le Versa-Tether seulement aux points d’ancrage désignés pour la place assise choisie, tel qu’il est indiqué dans le guide d’utilisation de votre véhicule. Ajustez le siège pour enfant en position 1 ou 2 et orientez vers l’avant sur le siège du véhicule (voir la page 57).
  • Assurez-vous que pas plus de 20 % ou 7,6 cm (3 po) de la base du siège pour enfants dépasse du bord du siège du véhicule. Installation avec le DUA Installation orientée vers l’avant MISE EN GARDE ! Pour éviter de compromettre la sécurité du siège pour enfant, assurez- vous que la base du siège pour enfant repose bien à plat sur le siège du véhicule. Dans certains cas, l’appui-tête du véhicule peut empêcher le dispositif d’ajustement du harnais d’atteindre sa pleine hauteur. Si c’est le cas, levez ou enlevez l’appui-tête du véhicule. NE placez PAS le coussin appui-tête du siège pour enfant plus haut que l’appui-tête du véhicule. Cela pourrait compromettre la sécurité du siège pour enfant. Installez le siège avec le DUA tel qu’il est illustré ci-dessus.69 Installation orientée vers l’avant 1 Poussez fermement les attaches inférieures sur les ancrages inférieurs correspondants. Un déclic confirme le verrouillage. Vérifiez que la sangle de l’attache inférieure n’est pas entortillée. CONSEIL : Vous pouvez tourner le derrière du siège pour enfant vers vous pour accéder plus facilement aux ancrages inférieurs. NOTE : Si vous n’entendez pas de déclic en fixant l’une des deux attaches inférieures, vérifiez que la sangle de l’attache inférieure n’est pas entortillée ou qu’il n’y a pas de débris dans l’attache inférieure. Assurez-vous de régler le problème avant de continuer la procédure d’installation. 2 P oussez le siège pour enfant dans le siège du véhicule tout en tirant sur chaque sangle d’attache inférieure pour la serrer. 3 Ancrez le Versa-Tether à un ancrage désigné (consultez le guide d’utilisation de votre véhicule) et tendez bien la sangle (voir les pages 59 à 61). 4 Attachez le surplus de sangle avec la courroie élastique.

Vérifications 9 Assurez-vous que toutes les attaches sont bien fixées. 9 Assurez-vous que les sangles des attaches inférieures ne sont pas entortillées. 9 Assurez-vous que pas plus de 20 % ou 7,6 cm (3 po) de la base du siège pour enfant dépasse du bord du siège du véhicule

9 Le siège pour enfants est sécuritaire lorsqu’il ne peut pas être déplacé plus de 2,5 cm (1 po) de l’avant vers l’arrière ou latéralement au guide de ceinture. Si le siège pour enfant n’est pas sécuritaire, répétez l’installation ou utilisez une autre place assise. 9 Assurez-vous que tout le surplus de sangle du Versa-Tether

est bien attaché avec la courroie élastique.70 Installation orientée vers l’avant Avant de commencer : Assurez-vous que la ceinture de sécurité du véhicule et le siège pour enfants sont compatibles. Voir les pages 48 à 50 pour de plus amples renseignements.

  • Si la ceinture de sécurité du véhicule est équipée d’une fonction de verrouillage, l’utilisation des pinces de verrouillage est facultative quand la ceinture de sécurité est verrouillée. Consultez le guide d’utilisation de votre véhicule pour savoir comment verrouiller la ceinture de sécurité du véhicule lorsque vous installez un siège pour enfants. Sortez le Versa-Tether de la pochette et placez-le par-dessus le dossier du siège pour enfant.
  • Vous devez toujours utiliser le Versa-Tether. Son utilisation améliore la stabilité du siège pour enfant et réduit le risque de blessure. Consultez le guide d’utilisation de votre véhicule pour connaître l’emplacement des ancrages d’attaches. Ancrez le Versa-Tether seulement aux points d’ancrage désignés pour la place assise choisie, tel qu’il est indiqué dans le guide d’utilisation de votre véhicule. Ajustez le siège pour enfant en position 1 ou 2 et orientez vers l’avant sur le siège du véhicule (voir la page 57).
  • Assurez-vous que pas plus de 20 % ou 7,6 cm (3 po) de la base du siège pour enfants dépasse du bord du siège du véhicule. Installation avec la ceinture baudrier/sous- abdominale Installez le siège avec la ceinture baudrier/sous-abdominale tel qu’il est illustré ci-dessus. MISE EN GARDE ! Pour éviter de compromettre la sécurité du siège pour enfant, assurez-vous que la base du siège pour enfant repose bien à plat sur le siège du véhicule. Dans certains cas, l’appui-tête du véhicule peut empêcher le dispositif d’ajustement du harnais d’atteindre sa pleine hauteur. Si c’est le cas, levez ou enlevez l’appui-tête du véhicule. NE placez PAS le coussin appui-tête du siège pour enfant plus haut que l’appui-tête du véhicule. Cela pourrait compromettre la sécurité du siège pour enfant.71 Installation orientée vers l’avant 1 Desserrez le harnais. a Levez le levier d’ajustement du harnais. b Tirez les deux sangles du harnais vers l’avant. 2 Enlevez le coussin de corps et débouclez le harnais. 3 Tirez le coussin appui-tête vers le haut, puis tirez la housse du siège vers l’avant tout en tirant la boucle à travers pour atteindre le guide de ceinture pour l’orientation vers l’avant. 4 Ouvrez la pince de verrouillage rouge située le plus près de l’endroit où la ceinture de sécurité du véhicule sera bouclée. a Ouvrez la languette de verrouillage. b Ouvrez la pince. 5 Enfilez la ceinture de sécurité du véhicule à travers les fentes pour l’orientation vers l’avant, puis attachez la boucle. Assurez- vous que la ceinture n’est pas entortillée. 6 Poussez modérément dans le centre du siège pour enfant tout en tendant bien la ceinture sous- abdominale du véhicule et fermez la pince de verrouillage. a Fermez la pince par dessus la ceinture du véhicule. b Glissez votre paume ou votre pouce le long de la languette de verrouillage jusqu’à ce vous entendiez un déclic (voir la page 56). IMPORTANT : La ceinture-baudrier ET la ceinture sous-abdominale doit être enfiler aux travers la pince de verrouillage. 7 Poussez modérément dans le centre du siège pour enfant tout en tirant la partie du haut de la ceinture (la ceinture-baudrier) entre les fentes pour enlever le mou qui reste à travers la pince de verrouillage (voir les pages 48 et 49). 8 Ancrez le Versa-Tether à un ancrage désigné (consultez le guide d’utilisation de votre véhicule) et tendez bien la sangle (voir les pages 59 à 61). 9 Attachez le surplus de sangle avec la courroie élastique. 10 Replacez la housse.

Vérifications 9 Assurez-vous que la ceinture de sécurité du véhicule est bien ancrée. 9 Assurez-vous que pas plus de 20 % ou 7,6 cm (3 po) de la base du siège pour enfant dépasse du bord du siège du véhicule

9 Le siège pour enfants est sécuritaire lorsqu’il ne peut être déplacé plus de 2,5 cm (1 po) de l’avant vers l’arrière ou latéralement au guide de ceinture. Si le siège pour enfant n’est pas sécuritaire, répétez l’installation ou utilisez une autre place assise. 9 Assurez-vous que tout le surplus de sangle du Versa-Tether

est bien attaché avec la courroie élastique.72 Installation avec la ceinture sous-abdominale Installation orientée vers l’avant Installez le siège avec la ceinture sous-abdominale tel qu’il est illustré ci-dessus. MISE EN GARDE ! Pour éviter de compromettre la sécurité du siège pour enfant, assurez-vous que la base du siège pour enfant repose bien à plat sur le siège du véhicule. Dans certains cas, l’appui-tête du véhicule peut empêcher le dispositif d’ajustement du harnais d’atteindre sa pleine hauteur. Si c’est le cas, levez ou enlevez l’appui-tête du véhicule. NE placez PAS le coussin appui-tête du siège pour enfant plus haut que l’appui-tête du véhicule. Cela pourrait compromettre la sécurité du siège pour enfant. Avant de commencer : Assurez-vous que la ceinture de sécurité du véhicule et le siège pour enfants sont compatibles. Voir les pages 48 à 50 pour de plus amples renseignements. Sortez le Versa-Tether de la pochette et placez-le par-dessus le dossier du siège pour enfant.

  • Vous devez toujours utiliser le Versa-Tether. Son utilisation améliore la stabilité du siège pour enfant et réduit le risque de blessure. Consultez le guide d’utilisation de votre véhicule pour connaître l’emplacement des ancrages d’attaches. Ancrez le Versa-Tether seulement aux points d’ancrage désignés pour la place assise choisie, tel qu’il est indiqué dans le guide d’utilisation de votre véhicule. Ajustez le siège pour enfant en position 1 ou 2 et orientez vers l’avant sur le siège du véhicule (voir la page 57).
  • Assurez-vous que pas plus de 20 % ou 7,6 cm (3 po) de la base du siège pour enfants dépasse du bord du siège du véhicule. IMPORTANT : N’utilisez PAS les pinces de verrouillage pour l’installation avec la ceinture sous-abdominale.73 Installation orientée vers l’avant 1 Desserrez le harnais. a Levez le levier d’ajustement du harnais. b Tirez les deux sangles du harnais vers l’avant. 2 Enlevez le coussin de corps et débouclez le harnais. 3 Tirez le coussin appui-tête vers le haut, puis tirez la housse du siège vers l’avant tout en tirant la boucle à travers pour atteindre le guide de ceinture pour l’orientation vers l’avant. 5 Poussez dans le centre du siège pour enfant tout en tirant la ceinture de sécurité du véhicule pour enlever tout le mou (voir les pages 49 et 50). 6 Ancrez le Versa-Tether à un ancrage désigné (consultez le guide d’utilisation de votre véhicule) et tendez bien la sangle (voir les pages 59 à 61). 7 Attachez le surplus de sangle avec la courroie élastique. 8 Replacez la housse. 4 Enfilez la ceinture de sécurité du véhicule à travers les fentes pour l’orientation vers l’avant, puis attachez la boucle. Assurez-vous que la ceinture de sécurité n’est pas entortillée.

Vérifications 9 Assurez-vous que la ceinture de sécurité du véhicule est bien ancrée. 9 Assurez-vous que pas plus de 20 % ou 7,6 cm (3 po) de la base du siège pour enfant dépasse du bord du siège du véhicule

9 Le siège pour enfants est sécuritaire lorsqu’il ne peut pas être déplacé plus de 2,5 cm (1 po) de l’avant vers l’arrière ou latéralement au guide de ceinture. Si le siège pour enfant n’est pas sécuritaire, répétez l’installation ou utilisez une autre place assise. 9 Assurez-vous que tout le surplus de sangle du Versa-Tether

est bien attaché avec la courroie élastique.74 Installation dans un aéronef Certifié pour les voyages en avion

Ce siège pour enfant est certifié pour utilisation à bord d’aéronefs. La plupart des compagnies aériennes canadiennes et américaines permettent l’utilisation d’un siège pour enfant à condition qu’il soit étiqueté comme étant certifié pour utilisation à bord d’aéronefs et qu’il puisse être installé correctement sur le siège de l’aéronef. Communiquez avec votre compagnie aérienne avant le départ pour connaître ses politiques. Pour les voyages en aéronef, la FAA recommande d’utiliser un siège pour enfant à harnais certifié pour tous les enfants pesant jusqu’à 18,1 kg (40 lb). Installez le siège pour enfant sur un siège côté hublot pour éviter de bloquer l’allée. Installation orientée vers l’arrière Pour installer le siège en position orientée vers l’arrière dans un aéronef (fig. A), consultez les instructions Installation orientée vers l’arrière avec la ceinture sous- abdominale aux pages 66 et 67. Installation orientée vers l’avant Pour installer le siège en position orientée vers l’avant dans un aéronef (fig. B), consultez les instructions Installation orientée vers l’avant avec la ceinture sous-abdominale aux pages 72 et 73. Si la ceinture sous-abdominale de l’aéronef est trop courte, demandez une rallonge de ceinture à une agente ou à un agent de bord. NOTE : Votre enfant pourrait ne pas être à l’aise si l’attache se trouve sous la place assise du siège pour enfant après l’installation. Avant de commencer : Suivez les instructions aux pages 54 et 55 pour ajuster correctement le harnais et la boucle. MISE EN GARDE ! Ajustez les sangles du harnais du siège pour enfant pour qu’elles soient bien ajustées autour de votre enfant. Une sangle bien ajustée ne devrait pas avoir de jeu; elle forme une ligne assez droite, sans mou. Le harnais ne s’enfonce pas dans la chair de l’enfant et ne met pas le corps de l’enfant dans une posture anormale. Ajustez le harnais selon les vêtements portés par l’enfant. Enlevez le manteau ou les vestes épaisses que porte l’enfant avant de l’installer dans le siège pour enfant. Les coussinets de poitrine HUGS™ doivent toujours être utilisés quand le siège pour enfant est installé en position orientée vers l’avant. Assurez-vous que le siège pour enfants est bien ancré et que le harnais est ajusté correctement autour de l’enfant chaque fois que vous utilisez le siège. Attacher votre enfant Installation dans un aéronef MISE EN GARDE ! Les ceintures abdominales gonflables NE SONT PAS compatible avec ce siège pour enfant.75 Attacher votre enfant 1 Desserrez le harnais. a Levez le levier d’ajustement du harnais. b Tirez les deux sangles du harnais vers l’avant. 2 Ouvrez l’attache à la poitrine. a Appuyez sur les languettes. b Séparez l’attache. 3 Détachez la boucle et attachez les sangles du harnais dans les porte- harnais. 4 Assoyez l’enfant dans le siège pour enfant. *Assurez-vous que l’enfant est assis droit sans avoir le dos voûté. Son fessier doit toucher le siège pour enfant et son dos doit être appuyé contre le dossier du siège pour enfant. 5 Placez les sangles du harnais autour de l’enfant. 6 Attachez la boucle du harnais.

  • Un déclic confirme une attache sécuritaire après avoir inséré chaque patte de la boucle. 7 Tendez bien les sangles du harnais vers les épaules de l’enfant et poussez les coussinets de poitrine HUGS™ vers la boucle. 8 Tirez la sangle d’ajustement du harnais vers le haut et en direction opposée au siège pour enfant pour serrer le harnais.
  • Le harnais devrait être bien ajusté autour de l’enfant tout en étant confortable. Une sangle bien ajustée ne devrait pas avoir de jeu; elle forme une ligne assez droite, sans mou. Le harnais ne s’enfonce pas dans la chair de l’enfant et ne met pas le corps de l’enfant dans une posture anormale. Vous devriez être incapable de pincer de mou dans la sangle. 9 Attachez l’attache à la poitrine
  • L’attache à la poitrine doit être au milieu de la poitrine au niveau des aisselles.
  • Une fois l’attache à la poitrine ajustée correctement, les coussinets de poitrine HUGS™ peuvent être ajustés le long des sangles du harnais près de l’attache à la poitrine pour assurer le confort de l’enfant.

Tirez la sangle ajustable du harnais vers le haut et en direction opposé au siège pour enfant pour serrer. Ne tirez pas vers les côtés. Vérifications Avant le départ, assurez-vous que : 9 Les sangles du harnais ne sont pas entortillées. 9 Le harnais est bien ajusté. 9 La boucle est attachée. 9 L’attache à la poitrine est au niveau des aisselles de l’enfant.76 Enlever la housse Soin et entretien 1 Desserrez le harnais. a Levez le levier d’ajustement du harnais. b Tirez les deux sangles du harnais vers l’avant. MISE EN GARDE ! N’enlevez jamais du harnais les pattes de la boucle, car elles ne peuvent être réinstallées par la suite. Réassembler le harnais incorrectement peut compromettre la sécurité du siège pour enfant. N’enlevez PAS les coussinets de poitrine HUGS™ des sangles du harnais.

2 Ouvrez l’attache à la poitrine. a Appuyez sur les languettes. b Séparez l’attache. 3 Débouclez le harnais. 4 Enlevez le coussin de corps pour bébés, au besoin. 5 Retirez le coussinet abdominal de la boucle du harnais. a Tirez la boucle à travers le coussinet abdominal. b Enlevez la courroie élastique d’autour de la boucle.

Ajustez le harnais à sa position la plus haute et détachez de la poignée d’ajustement de la hauteur du harnais les bandes élastique du coussin appui-tête. 8 Enlevez le coussin appui-tête. 9 Détachez les crochets de plastique du bord inférieur du siège pour enfant. 10 Ajustez le harnais à sa position la plus basse. 6 Détachez du harnais les bandes à crochet et boucle du coussin appui-tête77 Soin et entretien 11 Détachez les crochets de plastique du dos de la coque du siège pour enfant.

12 Poussez la boucle à travers de la fente située dans la housse. 13 Retirez la housse de la coque du siège pour enfant. Nettoyer la housse LAVEZ LA HOUSSE À LA MAIN à l’eau froide avec du savon doux. ÉTENDEZ-LA POUR LA FAIRE SÉCHER pour éviter le rétrécissement. À NE PAS FAIRE:

  • N’utilisez pas d’eau de javel
  • Ne la lavez pas à la machine
  • Ne la séchez pas à la machine
  • Ne la repassez pas Nettoyer le harnais ESSUYEZ LE HARNAIS À L’ÉPONGE à l’eau tiède avec du savon doux. SÉCHEZ-LE À L’AIDE D’UNE SERVIETTE. À NE P AS FAIRE:
  • Ne désassemblez pas le harnais
  • N’utilisez pas d’eau de javel
  • Ne le lavez pas à la machine
  • Ne le séchez pas à la machine
  • Ne le repassez pas Nettoyer la coque ESSUYEZ LA COQUE À L’ÉPONGE en utilisant de l’eau tiède et du savon doux. SÉCHEZ-LE À L’AIDE D’UNE SERVIETTE. N’UTILISEZ PAS de nettoyant abrasif.78 Nettoyage et entretien Replacer la housse

2 Attachez les crochets de plastique de la housse à l’arrière de la coque du siège pour enfant. 3 Attachez les crochets de plastique au rebord du dessous du siège pour enfant. 4 Tirez la boucle à travers la fente de la housse.

  • Assurez-vous que la boucle est bien enfilée à travers la bonne fente pour la position de la boucle.

Placez la housse du siège pour enfant sur la coque. Soin et entretien79 Nettoyage et entretien 7a 7b

5 Ajustez la housse le coussin appui-tête autour de la poignée d’ajustement de la hauteur du harnais et attachez les bandes élastiques aux attaches derrière la poignée d’ajustement de la hauteur du harnais.

6 Attachez les bandes à crochet et boucle du coussin appui- tête autour du harnais. 7 Replacez le coussinet abdominal. a Tirez les bandes élastiques autour de la boucle. b Poussez la boucle à travers le coussinet abdominal. Soin et entretien80 Nettoyer la boucle Si votre enfant mange et boit dans le siège pour enfant, vous devrez périodiquement vérifier la boucle et la nettoyer de toute accumulation de débris. 3 Guidez l’arrêtoir de la boucle vers le haut à travers la fente située dans la coque du siège pour enfant pour enlever la boucle. 2 Tournez la sangle de la boucle et glissez-la d’une position à l’autre. Pour nettoyer : RINCEZ ABONDAMMENT la boucle à l’eau tiède. TESTEZ LA BOUCLE en la bouclant et en la débouclant jusqu’à ce que vous entendiez un déclic après avoir inséré chaque patte de la boucle. Si vous n’entendez pas les déclics, répétez la procédure de nettoyage. SÉCHEZ-LA À L’AIDE D’UNE SERVIETTE À NE P AS FAIRE:

  • Ne la laissez pas tremper
  • N’utilisez pas de solvants
  • N’utilisez pas de savon ni de détergents ménagers

Déboucler le harnais. Enlevez le coussin abdominal et poussez la boucle à travers la housse. Soin et entretien Enlever la boucle81 Soin et entretien Replacer la boucle IMPORTANT : Placez TOUJOURS la boucle dans la fente intérieure lorsque vous installez le siège en position orientée vers l’arrière avec la ceinture du véhicule. La ceinture du véhicule doit passer en avant de la sangle de la boucle lorsque vous installez le siège en position orientée vers l’arrière. Placez la boucle dans la fente le plus près de l’enfant, mais pas sous l’enfant, lorsque vous installez le siège en position orientée vers l’arrière avec le DUA. Ne laissez JAMAIS la boucle dans la fente d’ajustement. Utilisez la fente extérieure de la boucle lorsque vous installez le siège pour enfant en position orientée vers l’avant avec un enfant dont le poids est de 13,6 kg (30 lb) ou plus ou si la boucle se trouve sous l’enfant dans la position intérieure. ADJUSTMENT SLOT FENTE D’AJUSTEMENT 1 Insérez l’arrêtoir de la boucle dans la fente située dans la coque du siège pour enfant. 2 Glissez la sangle de la boucle dans la fente d’ajustement. 3 Choisissez la fente appropriée à la grandeur de votre enfant, puis tournez la sangle de la boucle et glissez-la dans la fente choisie. 4 Assurez-vous que la sangle de la boucle n’est pas entortillée et que le bouton de relâchement est orienté vers l’avant du siège.82 Conseils et résolution de problèmes Résolution de problèmes Problème : Le harnais ne peut être ajusté à sa pleine hauteur. Solution possible : Vérifiez la place assise où le siège pour enfants est installé. Le mouvement de la poignée d’adjustement de la hauteur du harnais est peut-être entravé par l’appui-tête du siège du véhicule. Levez ou enlevez l’appui-tête du siège du véhicule, puis réessayez d’ajuster la hauteur du harnais. Problème : L’ajustement du harnais est difficile. Solution possible : L’attelage est peut-être pris dans la sangle du Versa- Tether

ou dans une autre pièce du siège pour enfant. Dégagez la pièce et réessayez d’ajuster le harnais. Quand le Versa-Tether n’est pas utilisé, rangez-le toujours dans la pochette. Quand le Versa-Tether est utilisé, attachez toujours le surplus de sangle avec la courroie élastique. Voir les pages 59 à 61. Solution possible : Le dossier du siège du véhicule peut entraver la sangle d’ajustement du harnais. Assurez-vous que le siège pour enfant repose bien à plat sur le siège du véhicule. Solution possible : Assurez-vous que le harnais n’est pas ajusté à la hauteur la plus haute ou la plus basse, que le harnais n’est pas trop serré pour être ajusté ou que le poids de l’enfant ne porte pas contre le coussin appui-tête. Corrigez toutes ces situations s’il y a lieu, puis réessayez d’ajuster le harnais. Problème : Les côtés de la sangle d’ajustement s’effilochent. Solution possible : Tirez la sangle réglable du harnais vers le haut et en direction opposée au siège pour enfant pour bien la serrer. Pour éviter que la sangle d’ajustement du harnais ne s’effiloche, ne tirez pas la sangle latéralement. Voir la page 75. Problème : Il n’y a pas de déclic quand patte de la boucle est insérée dans la boucle. Solution possible : Il peut y avoir des débris dans le mécanisme de la boucle. Nettoyez la boucle tel qu’il est décrit à la page 80, puis réessayez d’attacher la boucle. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 1-888-427-4829 si vous avez un problème qui n’apparaît pas dans la liste ci-dessus.83 Garantie Ce siège pour enfant a été fabriqué par Britax Child Safety, Inc. Britax

garantit ce produit à l’acheteur au détail initial comme suit :

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

Ce produit est garanti contre les vices de matériaux et de fabrication pour un an à partir de la date initiale de l’achat. Une preuve d’achat est requise. Votre recours exclusif pour cette garantie est que Britax, à son choix, réparera ce produit ou fournira les pièces de rechange pour ce produit. Britax se réserve le droit de changer les tissus, les pièces, les modèles ou les produits, d’en cesser la fabrication ou de faire des substitutions. Pour soumettre une réclamation de garantie, vous devez communiquer avec le service à la clientèle de Britax au 1-888-427-4829 ou nous écrire à l’adresse apparaissant sur la couverture arrière de ce livret. VEUILLEZ REMPLIR ET POSTER LA FICHE DE GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE DANS LES TRENTE (30) JOURS SUIVANT L’ACHAT Vous pouvez aussi remplir l’enregistrement en ligne au www.Britax.ca/registration.

LIMITATIONS DE GARANTIE

Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par la négligence, le mauvais usage ou un usage allant à l’encontre des instructions du guide d’utilisation. Britax n’approuve pas l’utilisation de housses, de coussins, de jouets, d’accessoires ou de dispositifs de serrage non fabriqués par Britax Child Safety, Ltd. Leur utilisation peut contrevenir aux normes fédérales sur la sécurité des véhicules automobiles et compromettre la sécurité du siège pour enfant lors d’un accident. Leur utilisation annule automatiquement la garantie Britax.

LIMITATION DES DOMMAGES-INTÉRÊTS

La présente garantie et les recours énoncés ci-dessus sont exclusifs et viennent en lieu et place de toutes les autres garanties contractuelles, recours et conditions, qu’ils soient écrits ou verbaux, légaux, exprès ou implicites. Britax, ou le détaillant vendant les produits Britax, n’est pas responsable de tout dommage direct, spécifique, accessoire ou indirect résultant de l’utilisation ou de l’inutilisation de ce produit. LIMITATIONS DE GARANTIES ET D’AUTRES TERMES DE GARANTIE

ET LOIS PROVINCIALES

Toutes garanties implicites, incluant les garanties implicites de qualité marchande et de convenance à une fin particulière, seront limitées à la durée et aux conditions de la présente garantie expresse. Certaines provinces ne permettent pas l’application de limites à la durée d’une garantie implicite ou la limitation ou l’exclusion de dommages indirects; ainsi, les limites susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer à vous. La présente garantie vous accorde certains droits, mais vous pourriez également avoir d’autres droits qui varient d’une province à l’autre. Britax et le détaillant vendant ce produit n’autorisent aucune autre partie à modifier, à proroger ou à compléter la présente garantie concernant ce produit.Britax Child Safety, Ltd. P.O. Box 7289, RPO Brunswick Square, Saint John NB E2L 4S6 A Britax Childcare Group Limited company Une société de Britax Childcare Group Limited Tel. : 1-888-427-4829 www.Britax.ca