BRITAX Advocate 65 CS - Siège de voiture

Advocate 65 CS - Siège de voiture BRITAX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Advocate 65 CS BRITAX au format PDF.

📄 86 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BRITAX Advocate 65 CS - page 45
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de siège Siège de voiture pour enfant
Poids maximal de l'enfant 65 livres (environ 29,5 kg)
Groupes de poids Groupes 1 et 2 (de 5 à 65 livres)
Système de protection Système de protection contre les impacts latéraux
Installation Installation avec ceinture de sécurité ou système LATCH
Réglage de l'inclinaison Réglage facile de l'inclinaison pour un confort optimal
Harnais Harnais à 5 points ajustable
Facilité de nettoyage Housse lavable en machine
Normes de sécurité Conforme aux normes de sécurité en vigueur
Dimensions Dimensions compactes pour un meilleur ajustement dans le véhicule
Garantie Garantie limitée du fabricant

FOIRE AUX QUESTIONS - Advocate 65 CS BRITAX

Comment installer correctement le siège de voiture BRITAX Advocate 65 CS ?
Pour installer le BRITAX Advocate 65 CS, suivez les instructions du manuel fourni. Assurez-vous que le siège est bien ancré avec la ceinture de sécurité ou le système LATCH, et vérifiez qu'il ne bouge pas plus de 2,5 cm d'un côté à l'autre.
Quel est le poids et la taille recommandés pour utiliser le BRITAX Advocate 65 CS ?
Le BRITAX Advocate 65 CS est conçu pour les enfants pesant entre 2,3 kg et 29 kg et mesurant jusqu'à 1,22 m en position dos à la route, et jusqu'à 1,42 m en position face à la route.
Comment nettoyer le siège de voiture BRITAX Advocate 65 CS ?
Pour nettoyer le BRITAX Advocate 65 CS, retirez le revêtement en tissu et lavez-le à la main à l'eau froide. Évitez d'utiliser des agents de blanchiment. Les pièces en plastique peuvent être nettoyées avec un chiffon humide.
Que faire si le harnais du BRITAX Advocate 65 CS est trop serré ?
Si le harnais est trop serré, utilisez le système de réglage du harnais pour l'ajuster. Assurez-vous que le harnais est bien ajusté mais qu'il permet également de glisser un doigt entre le harnais et l'épaule de l'enfant.
Le BRITAX Advocate 65 CS est-il compatible avec les véhicules équipés de systèmes ISOFIX ?
Oui, le BRITAX Advocate 65 CS est compatible avec les systèmes ISOFIX grâce à son système LATCH. Assurez-vous de suivre les instructions d'installation pour une fixation correcte.
Quels sont les signes d'usure à vérifier sur le BRITAX Advocate 65 CS ?
Vérifiez régulièrement l'état du harnais, des sangles, et de la coque du siège. Si vous remarquez des déchirures, des fissures ou une usure excessive, il est recommandé de remplacer le siège.
Comment savoir si mon enfant est prêt à passer à un siège auto face à la route ?
Un enfant peut passer à un siège auto face à la route lorsque son poids dépasse 9 kg et qu'il a au moins 1 an. Cependant, il est préférable de garder l'enfant en position dos à la route le plus longtemps possible pour sa sécurité.
Quelle est la durée de vie du siège de voiture BRITAX Advocate 65 CS ?
La durée de vie du BRITAX Advocate 65 CS est de 7 ans à partir de la date de fabrication. Vérifiez la date sur l'étiquette du siège pour vous assurer qu'il est toujours en service.

Questions des utilisateurs sur Advocate 65 CS BRITAX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Siège de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Advocate 65 CS - BRITAX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Advocate 65 CS de la marque BRITAX.

MODE D'EMPLOI Advocate 65 CS BRITAX

IMPORTANT : Lire attentivement et suivre toutes les instructions avant d'installer ce siège pour infant. Garder ce guide dans la pochette sous la housse (Voir les pages des caractéristiques pour référence).

Warnings 2

Notes importantes 3

Certification 4

Registration 4

Important Child Seat Usage Information 4

Renseignements de sécurité 44

Mises en garde 44

Notes importantes 45

Certification 46

Enregistrement 46

Renseignements importants sur l'utilisation du siège pour enfant 46

Compatibilité du véhicule 48

Ceintures de sécurité compatibles 48

Ceintures de sécurité non compatibles 50

Places assises dans le véhicule 51

Fonctions du siège pour infant 54

Indicateur de harnais bien ajusté Click & Safe™ 54

Ajuster la hauteur du harnais 55

Ajuster la position de la boucle 55

Attacher la boucle 56

Détacher la boucle 56

Utiliser l'attache à la poitrine 56

Utiliser les pinces de verrouillage 56

Coussin de corps pour bébés 57

Positions inclinées 57

Utiliser le dispositif universel d'ancrage d'attache inférieure (DUA) 58

Utiliser les attaches inférieures 59

Utiliser le Versa-Tether 59

Installation orientée vers l'arrière 62

Installation avec le DUA 62

Installation avec la ceinture baudrier/sous-abdominale 64

Installation avec la ceinture sous-abdominale. 66

Installation orientée vers l'avant 68

Installation avec le DUA 68

Installation avec la ceinture baudrier/sous-abdominale 70

Installation avec la ceinture sous-abdominale. 72

Installation dans un aéronef 74

Soin et entretien 76

Garantie 83

L'ensemble de retenue doit etre utilise en position orientee vers l'arriere lorsqu'il est utilise pour un bébé. Utilisez la position orientee vers l'arriere pour les enfants qui pésent de 2,3 à 18,1 kg (5 - 40 lb) et qui mesurent 124,5 cm (49 po) ou moins. Utilisez la position orientée vers l'avant pour les enfants qui pésent de 10 à 29,5 kg (22 - 65 lb) et qui mesurent 124,5 cm (49 po) ou moins ET qui peuvent marcher sans assistance. - Ajustez bien les sangles fournies avec cet ensemble de retenue pour enfant, ajuster de votre enfant. Fixez solidement la courroie d'ancrage supérieure fournie avec ce siège pour enfant. - Si l'ensemble de retenue pour infant est installé sur un siège équipé d'un dispositif universel d'ancrage d'attaches inférieurs (DUA), il faut le fixer solidement au vehicule avec le système d'attaches inférieurs. Si l'ensemble de retenue pour infant est installé sur un siège qui n'est pas équipé d'un DUA, il faut le fixer avec une ceinture de sécurité et à l'aide d'une courroie d'ancrage. - Cet ensemble de retenue pour enfant, même s'il n'est pas occupé, doit être attaché fermement au vehicule. - Suivez toutes les instructions apparaissant sur l'ensemble de retenue pour enfant et dans le livre d'instructions situé dans la pochette sous la housse. - Enregistrez votre ensemble de retenue auprès du fabricant. - Ce siège pour enfant ne peut être utilisé en position 1 ou 2 lorsqu'il est installé orienté vers l'arrière (voir la page 57). - Utilisez la fente interieure de la boucle lorsque le siège est installé en position orientée vers l'arrière avec la ceinture de sécurité du vehicule. - Utilisez la fente extérieure de la boucle lorsque vous installez le siège pour infant en position orientée vers l'avant pour un infant dont le poids est de 13,6 kg (30 lb) ou plus ou si la boucle se trouve sous l'enfant dans la position interieure. - Ce siège pour enfant ne peut être utilisé en position 3 lorsqu'il est orienté vers l'avant (voir la page 57). - Les coussinets pour la poitrine HUGS™ doivent être utilisés en mode orienté vers l'avant. On peutPTRir les HUGS seulement en position orientée vers l'arrive. - Pour prévenir les blessures causées par l'usure ou des dommages non apparentes, cessez d'utiliser ce siège pour infant s'il a plus de sept ans d'usure ou s'il a été impliqué dans un accident modéré ou grave (voir la page 45). Voir l'étiquette portant le nombre de série et la date de fabrication sur le siège pour infant (voir la page 53). - Ce siège pour infant peut être utilisé seulement dans les classes de vehicules suivantes : voitures particulières à usages multiples, automobiles et camions. - En se fondant sur les statistiques d'accidents, Britax recommende la banquette arriere comme l'endetroit le plus sur pour installer correctement un siège pour infant. Pour assurer la sécurité de votre infant, étudiez les places assises dans le vehicule à la page 51 et consultez le guide d'utilisation de votre vehicule. - Si vous vehicule est muni de coussins gonflables, consultez les instructions et les précautions à prendre pour installer un siège pour infant dans le guide d'utilisation de votre vehicule.

  • N'utilisez jamais la sangle du dispositif d'ajustement du harnais pour soulever ou transporter le siège pour infant. Cette façon de faire pourrait endommager le dispositif d'ajustement et la sangle. Transportez toujours le siège pour infant par la coque ou par les courroies d'ancrage.
  • Suivez tous les Mises en garde sur ce système de retenue, sinon vous pouvez entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Référez-vous au guide d'utilisation de votre véhicule ou communiquez avec le fabricant pour connaître la limite de poids du DUA. Utilisez une ceinture de sécurité du véhicule (et non le DUA) pour installer un siège pour des enfants dont le poids dépasse la limite de poids du DUA. Sauf indication contraire du fabricant du véhicule, la limite de poids du DUA du véhicule est de 18,1 kg (40 lb).
  • Empêchez les coussins d'impact latéral d'être crevés. La crevaison des coussins les empêchera de performer tel que prévu lors d'un accident.
  • Britax n’approvise pas l’utilisation de housses, de coussins, de jouets, d’accessoires ou de dispositifs de serrage non fabriqués par Britax Child Safety, Inc. Leur utilisation peut compromettre la sécurité du siège pour enfant lors d’un accident.
  • Cet ensemble de retenue pour infant doit être installé seulement sur un siège orienté vers l'avant équipé d'une ceinture de sécurité ou d'un DUA.

Notes importantes

  • Chaque fois que vous utilisez le siège pour enfant, assurez-vous qu'il est installé solidement et que le harnais est bien ajusté à l'enfant.
  • Cessez d'utiliser ce siège pour enfant s'il a été impliqué dans un accident modéré ou grave. Il n'est pas nécessaire de remplacer le siège d'auto à la suite d'un accident mineur, tel que le définit le National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) des États-Unis :
  • Le véhicule est utilisé après l'accident; et
  • La porte du véhicule le plus proche du siège pour infant n'a pas été endommagée; et
  • Aucun passager n'a été blessé; et
  • Le siège pour enfant ne présente aucun dommage apparent ; et * Les coussins gonflables (s'il y en a) ne se sont pas déployés.
  • Ajustez le harnais selon les vêtements que porte l'enfant. Enlevez les manteaux ou les vestes épaisses avant d'installer l'enfant dans le siège pour enfant.
  • Couvre le siège pour enfant quand le véhicule est garé au soleil. Les pièces en métal du siège pour enfant peuvent devenir suffisamment brûlantes pour causer des brûlures à l'enfant.
  • Entrepossez le siège pour enfant dans un endroit sec lorsqu'il n'est pas utilisé. Évitez de ranger des objets lourds sur le siège.
  • Ne laissez pas vos enfants seuls dans un véhicule, même pour un instant.
  • Évitez de démonter toute pièce du siège pour infant ou de changer la façon dont le harnais ou les ceintures de sécurité du véhicule sont utilisés, sauf tel qu'il est précisé dans ce livre.
  • Ne laissez pas d'objets, par exemple des livres ou des sacs, à l'arrière d'un véhicule. En cas d'arrêt soudain, ces derniers seront projetés et pourront causer des blessures sérieuses.
  • Ne laisseriez pas les sièges rabattables du véhicule non fixés ou déverrouillés. En cas d'arrêt soudain, un siège déverrouillé pourrait compromettre la sécurité du siège pour infant.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec le siège pour infant.
  • Pour soulever le siège pour enfant du siège du véhicule, n'utilisez rien d'autre que ce qui est décrit dans ce guide. Sinon, cela pourrait compromettre la sécurité du siège pour enfant lors d'un accident.

Certification

Ce système de siège pour enfant est conforme aux Normes de sécurité des véhicules automobiles du Canada (NSVAC 213 et 213.1). Cet ensemble de retenue est certifié pour être utilisé dans les véhicules motorisés et les avions.

Enregistrement

Les ensembles de retenue pour enfants peuvent être rappelés pour des raisons de sécurité. Vous devez enregistrer cet ensemble de retenue pour qu'on puisse vous communiquer en cas de rappel. Envoyez votre nom, votre adresse, votre adresse courriel, s'il y a lieu, ainsi que le numéro de modèle et la date de fabrication du siège pour infant à Britax Child Safety, Ltd., Case postale 7289, RPO Brunswick Square, Saint John NB E2L 4S6, ou bien composez le 1-888-427-4829, ou encore allez en ligne au www.Britax.ca/registration.

Pour plus de facilité, notez l'information concernant votre siège pour enfants ci-dessous. Pour obtenir ces renseignements, consultez l'étiquette portant le numéro de série et la date de fabrication (voir la page 53).

Nom et numéro de module :

Numéro de série :

Numéro de lot :

Date de fabrication :

Renseignements importants sur l'utilisation du siège pour infant

Orientation vers l'arrière : enfants de 2,3 à 18,1 kg (5 - 40 lb)

L'académie américaine de pédiatrie recommande que tous les bébés et tout-petits soient dans un siège pour infant orienté vers l'arrière jusqu'à l'âge de 2 ans ou qu'ils ont atteint le maximum de poids ou de grandeur permis par le fabricant du siège pour infant.

Britax recommende que les enfants soient dans le siège pour infant orienté vers l'arrière jusqu'au maximum de poids ou de grandeur spécifique pour le modèle du siège.

BRITAX Advocate 65 CS - Renseignements importants sur l'utilisation du siège pour infant - 1

Mise en GARDE ! l'utilisation en mode orienté

VERS L'ARRIÈRE s'applique SEULEMENT aux enfants qui remplissent TOUTES les conditions énumérées ci-dessous. Si l'enfant ne peut être attaché dans le siège selon ces conditions parce qu'il est trop petit, il peut être requis d'utiliser un coussin de corps pour bébé ou de désigner un type de siège pour infant (tel qu'un siège auto pour bébé). Si le siège ne peut être correctement installé selon ces conditions parce que l'enfant est trop grand, consultez les instructions relatives à l'installation orientée vers l'avant à la page 47.

Il peut être nécessaire d'utiliser une mousse pour bébés de faible poids, [moins de 5.4 kg (12 lb)] pour ajuster étroitement le harnais autour de votre enfant si les fentes inférieures du harnais se situent au-dessus des épaules du bébé. La mousse pour bébés de faible poids se vend séparément chez certains détaillants ; il est possible aussi de s'en procurer une à l'adresse suivante : www.britaxusa.com.

Utilisez l'orientation vers l'arrière dans les conditions suivantes :

  • l'enfant pèse de 2,3 à 18,1 kg (5 à 40 lb) et
  • le dessus de sa tête arrive au moins à 2,5 cm (1 po) plus bas que le haut de la coque du siège pour enfants (Fig. A) et les sangles du harnais sont situées au niveau de ses épaules ou un peu plus bas (Fig. A).

BRITAX Advocate 65 CS - Mise en GARDE ! l'utilisation en mode orienté - 1

IMPORTANT : Voir Ajuster la hauteur du harnais à la page 55.

Orientation vers l'avant : enfants de 10 à 29,5 kg (22 - 65 lb) et qui peuvent marcher sans assistance

Britax recommande que les enfants soient sécurisés avec le système d'harnais jusqu'au maximum de poids ou de grandeur spécifique pour ce modèle de siège.

BRITAX Advocate 65 CS - Orientation vers l'avant : enfants de 10 à 29,5 kg (22 - 65 lb) et qui peuvent marcher sans assistance - 1

Mise en GARDE ! l'utilisation en mode orienté

VERS L'AVANT s'applique SEULEMENT aux enfants qui remplissent TOUTES les conditions énumérées ci-dessous. Si l'enfant ne remplit pas ces conditions parce qu'il est trop grand, il peut être requis d'utiliser un autre type de siège pour enfant (comme un siège d'appoint). Si l'enfant ne remplit pas ces conditions parce qu'il est trop petit, consultez les instructions relatives à l'installation orientée vers l'arrière ci-dessus.

Utilisez l'orientation vers l'avant dans les conditions suivantes :

  • il pèse 0 et 29,5 kg (22 - 65 lb) et
  • il peut marcher sans assistance et
  • il mesure24,5 cm (49 po) ou moins et
  • le haut de ses oreilles arrive plus bas que le haut de la coque du siège pour enfant et
  • les sangles du harnais sont situées au niveau de ses épaules ou plus haut, parallèles au sol (Fig. B).

IMPORTANT : Pour la position 2, il peut s'avérer nécessaire d'ajuster le harnais plus haut que lorsque le siège est en position 1. Voir Ajuster la hauteur du harnais à la page 55.

BRITAX Advocate 65 CS - Mise en GARDE ! l'utilisation en mode orienté - 1

Ceintures de sécurité compatibles

NOTE : Les renseignements disponibles dans cette section s'appliquent seulement aux installations avec les ceintures de sécurité du véhicule.

Les sièges des véhicules et les ceintures de sécurité variant d'un véhicule à l'autre. Consultez le guide d'utilisation de votre véhicule pour obtenir toute l'information sur les ceintures de sécurité de votre véhicule et connaître leur utilisation avec des sièges pour enfants.

1. Retracteur autobloquant avec boucle coulissante

a La boucle glisse librement le long de la sangle de la ceinture de sécurité.

BRITAX Advocate 65 CS - Retracteur autobloquant avec boucle coulissante - 1

Le rétracteur automatique empêche le déroulement de la ceinture une fois que la sangle est déroulée d'au moins 61 cm (24 po).

BRITAX Advocate 65 CS - Retracteur autobloquant avec boucle coulissante - 2

La ceinture se serre en rembobinant la sangle de la ceinture dans le rétracteur.

BRITAX Advocate 65 CS - Retracteur autobloquant avec boucle coulissante - 3

2. Rétracteur à blocage d'urgence avec boucle à blocage

La boucle verrouille la ceinture de sécurité.

  • Ce type de verrou bloque la ceinture de sécurité quand la ceinture et la boucle sont à plat. Si vous installez le siège pour infant avec ce type de ceinture de sécurité, assurez-vous que la boucle et la ceinture de sécurité sont bien à plat contre le siège pour infant pour éviter que la ceinture de sécurité reste bloquée.

BRITAX Advocate 65 CS - Rétracteur à blocage d'urgence avec boucle à blocage - 1

Le rétracteur se verrouille seulement en cas d'urgence, comme lors d'un arrêt soudain ou d'une collision.

BRITAX Advocate 65 CS - Rétracteur à blocage d'urgence avec boucle à blocage - 2

3. Retracteur variable en mode autobloquant avec boucle coulissante

a La boucle glisse librement le long de la sangle de la ceinture de sécurité.

BRITAX Advocate 65 CS - Retracteur variable en mode autobloquant avec boucle coulissante - 1

b Le rétracteur peut être changé pour fonctionner comme un rétracteur autobloquant. Tirez la ceinture jusqu'au bout hors du rétracteur pour activer la fonction autobloquante.

  • Pour installer un siège pour infant avec ce type de

BRITAX Advocate 65 CS - Retracteur variable en mode autobloquant avec boucle coulissante - 2

ceinture, vous devez activer la fonction autobloquante ou utiliser les pinces de verrouillage du siège pour enfant.

4. Retracteur à blocage d'urgence avec boucle coulissante

La boucle glisse librement sur la sangle de la ceinture de sécurité. Le rétracteur se verrouille seulement en cas d'urgence, comme lors d'un arrêt soudain ou d'une collision.

BRITAX Advocate 65 CS - Retracteur à blocage d'urgence avec boucle coulissante - 1

IMPORTANT : Vous devez utiliser les pinces de verrouillage du siège pour enfant pour une installation orientée vers l'arrière ou vers l'avant avec ce type de ceinture de sécurité. Voir la page 56 pour de plus amples renseignements sur l'utilisation des pinces de verrouillage.

5. Rétracteur autobloquant

a La boucle est cousue dans la sangle.

BRITAX Advocate 65 CS - Rétracteur autobloquant - 1

Le rétracteur automatique empêche le déroulement de la ceinture une fois que la sangle est déroulée d'au moins 61 cm (24 po).

BRITAX Advocate 65 CS - Rétracteur autobloquant - 2

c La ceinture se serre en rembobinant la sangle de la ceinture dans le retracteur.

BRITAX Advocate 65 CS - Rétracteur autobloquant - 3

6. Boucle à blocage

a La boucle empêche la sangle de se desserrer.

La ceinture se serre en tirant la sangle de la ceinture.

BRITAX Advocate 65 CS - Boucle à blocage - 1

BRITAX Advocate 65 CS - Boucle à blocage - 2

Ceintures de sécurité non compatibles

BRITAX Advocate 65 CS - Ceintures de sécurité non compatibles - 1

MISE EN GARDE! Les types de ceintures de sécurité des PE sont PAS compatibles avec ce siège pour infant. Si le siège est porté l'un de ces types de ceintures, choisissez un autre siège ou consultez le code d'utilisation de votre véhicule pour l'installation d'un siège pour infant dans le véhicule.

BRITAX Advocate 65 CS - Ceintures de sécurité non compatibles - 2

1 Ceinture baudrier/sous-abdominale avec un point d'ancrage supérieur ou inférieur sur la porte du véhicule.

BRITAX Advocate 65 CS - Ceintures de sécurité non compatibles - 3

2 Ceinture de sécurité avec baudrier automatique.

BRITAX Advocate 65 CS - Ceintures de sécurité non compatibles - 4

3 Ceinture de sécurité dont la section baudrier et la section sous-abdominale ont chacune leur rétracteur.

BRITAX Advocate 65 CS - Ceintures de sécurité non compatibles - 5

4 Ceinture baudrier/sous-abdominale gonfliable.

BRITAX Advocate 65 CS - Ceintures de sécurité non compatibles - 6

5 Ceinture sous-abdominale dont l'ancrage est devant le dossier

BRITAX Advocate 65 CS - Ceintures de sécurité non compatibles - 7

6 Ceinture sous-abdominale avec une boucle cousue dont le rétracteur ne se verrouille qu'en cas d'arrêt soudain.

BRITAX Advocate 65 CS - Ceintures de sécurité non compatibles - 8

Mise en GARDE!

BRITAX Advocate 65 CS - Mise en GARDE! - 1

Pour éviter des BLESSURES GRAVES ou la MORT, n'installez PAS le siege pour infant orienté vers l'arrière sur un siege passager équipé d'un coussin gonflable, à moins que celui-ci ne soit désactivé. Consultez les instructions sur l'installation d'un siege pour infant dans le guide d'utilisation de votre véhicule. La banquette arrière est l'endroit le plus sûr pour les enfants de 12 ans ou moins.

Certains véhicules n'ont aucune place assise compatible avec ce siège pour enfant. En cas de doute, communiquez avec le fabricant du véhicule pour obtenir de l'aide.

Cet ensemble de retenue pour infant doit être installé sur un siège orienté vers l'avant équipé d'une ceinture de sécurité ou d'un DUA. N'utilise PAS ce siège d'auto sur des sièges orientés létalement ou vers l'arrière. Voir l'illustration ci-dessous.

BRITAX Advocate 65 CS - Mise en GARDE! - 2

BRITAX Advocate 65 CS - Mise en GARDE! - 3

BRITAX Advocate 65 CS - Mise en GARDE! - 4

BRITAX Advocate 65 CS - Mise en GARDE! - 5

Caractéristiques du siècle pour enfant

BRITAX Advocate 65 CS - Caractéristiques du siècle pour enfant - 1

1 Housse 2 Poignée d'ajustement de la hauteur du harnais 3 Appui-tête 4 Coussinets 5 Coussin de corps pour bébés 6 Porte-harnais 7 Barre de l'attache inférieure 8 Sangle de l'attache inférieure (pièce du DUA) 9 Bouton de relâchement de l'ajustement de l'attache inférieure (pièce du DUA) 10 Ajustement de l'attache inférieure (pièce du DUA) 11 Bouton de relâchement de l'attache inférieure (pièce du DUA) 12 Attache inférieure (pièce du DUA) 13 Rangement du guide d'utilisation (dans la pochette sous la housse) 14 Coussinets de poitrine HUGS™ (Système de protection supérieur du harnais) 15 Attache à la poitrine 16 Boucle du harnais 17 Coussinet abdominal 18 Levier d'ajustement du harnais (sous la housse)

BRITAX Advocate 65 CS - Caractéristiques du siècle pour enfant - 2

19 Indicateur de harnais bien ajusté Click & Safe™ (sous la housse) 20 Sangle d'ajustement du harnais 21 Poignée d'ajustement de l'inclinaison 22 Étiquette portant le numéro de série et la date de fabrication 23 Coque 24 Coussin d'impact latéral 25 Marque de sécurité nationale 26 Fentes du harnais 27 Fente de ceinture pour l'orientation vers l'avant 28 Pinces de verrouillage pour l'orientation vers l'avant (rouge - sous la housse sur le devant de la coque) 29 Pinces de verrouillage pour l'orientation vers l'arrière (bleue - sous la housse sur le devant de la coque) 30 Fente de ceinture pour l'orientation vers l'arrière 31 Base 32 Versa-Tether (courroie d'attache supérieure) 33 Attelage du harnais 34 Sangles du harnais 35 Rangement de l'attache inférieure 36 Pince de transport Versa-Tether

Indicateur de harnais bien ajusté click & safe™

IMPORTANT : Voir les instructions détaillées pour bien attacher votre enfant aux pages 74 et 75.

Le Click & Safe™ est un indicateur sonore qui aide à déterminer la tension nécessaire pour bien ajuster le harnais. Le Click & Safe™ est une caractéristique secondaire. Les parents doivent savoir comment bien ajuster le harnais. Le harnais devrait être confortable tout en étant bien ajusté autour de l'enfant. Une sangle bien ajustée ne devrait pas avoir de jeu ; elle forme une ligne assez droite, sans mou. Le harnais ne s'enfonce pas dans la chair de l'enfant ni ne met le corps de l'enfant dans une posture anormale. Vous ne devriez pas pouvoir pincer du mou dans la sangle.

Le Click & Safe™ a été conçu pour détecter la tension quand on tire la sangle d'ajustement. Pour assurer le fonctionnement optimal du Click & Safe™, faites en sorte que le harnais soit bien ajusté au niveau des hanches de l'enfant et que les sangles du harnais soient placées correctement au niveau de ses épaules. Pour serrer le harnais, suivez les étapes suivantes.

Pour serrer le harnais :

1 Enlevez tout vêtement que porte votre enfant avant de serrer le harnais.

2 Vérifiez que le harnais est à la bonne hauteur.

BRITAX Advocate 65 CS - Pour serrer le harnais : - 1

3 Retirez le mou du harnais autour des cuisses de l'enfant.

Retirez le mou du harnais entre les coussinets de poitrine HUGS et la boucle.

5 Tirez enfants jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Vous entendrez l'indicateur sonore du Click & Safe™ quand l'ajustement du harnais sera convenable.

BRITAX Advocate 65 CS - Pour serrer le harnais : - 2

NOTE: S'il y a toujours du mou dans le harnais, répétez les étapes 1 à 4 puis tirez de nouveau sur infant jusqu'à ce qu'un nouveau déclic indique que le harnais est bien ajusté. Il peut s'avérer nécessaire de vérifier deux fois l'ajustement du harnais. Vérifiez toujours que le harnais est bien ajusté en tentant de pincer du mou dans les sangles.

BRITAX Advocate 65 CS - Pour serrer le harnais : - 3

Vérifications

Assurez-vous que le harnais est bouclé et bien ancré. Assurez-vous que le harnais est bien ajusté et que vous ne pouvez pas pincer du mou.

Ajuster la hauteur du harnais

1 Déserrer le harnais.

Levez le levier d'ajustement du harnais. Tirez sur les deux sangles du harnais vers l'avant.

2 Serrez la poignée d'ajustement de la hauteur du harnais, glissez le harnais à la hauteur désirée, puis relâchez la poignée.

  • Assurez-vous que le harnais est bien verrouillé en place.

NOTE : Pour l'orientation vers

l'arrière enfant ou plus bas. Voir la page 46.

Pour l'orientation vers l'avant, assurez-vous que les sangles du harnais arrivent au niveau des épaules de votre enfant ou plus haut. Voir la page 47.

BRITAX Advocate 65 CS - Ajuster la hauteur du harnais - 1

BRITAX Advocate 65 CS - Ajuster la hauteur du harnais - 2

Important :

  • Placez TOUJOURS la boucle dans la fente intérieure lorsque vous installez le siège en position orientée vers l'arrête avec la ceinture du véhicule. La ceinture du véhicule doit passer en avant de la sangle de la boucle lorsque vous installez le siège en position
  • Placez la boucle dans la fente le plus près de l'enfant, mais pas sous l'enfant, lorsque vous installez le siège en position orientée vers l'arrête avec le DUA.
  • Ne laissez JAMAIS la boucle dans la fente d'ajustement. Utilisez la fente extérieure de la boucle lorsque vous installez le siege pour enfant en position orientée vers l'avant avec un enfant dont le poids est de 13,6 kg (30 lb) ou plus ou si la boucle se trouve sous l'enfant dans la position intérieure.

BRITAX Advocate 65 CS - Important : - 1

1 Déteachez le harnais. Retirez le coussin abdominal et poussez la boucle à travers la housse.

BRITAX Advocate 65 CS - Important : - 2

2 Tournez la sangle de la boucle et faites-la glisser entre les positions de la boucle.

3 Faites glisser l'arrêteur de la boucle dans la fente de la boucle et assurez-vous que le bouton de déverrouillage rouge fait face à l'avant du siège.

BRITAX Advocate 65 CS - Important : - 3

Attacher la boucle

BRITAX Advocate 65 CS - Attacher la boucle - 1

Insérez une patte à la fois dans la bouette.

NOTE: Après avoir inséré chaque patte de la boucle, un déclic confirme que l'attache est sécuritaire.

Détacher la boucle

BRITAX Advocate 65 CS - Détacher la boucle - 1

Appuyez sur le bouton de relachement et retirez les pattes de la boucle.

NOTE: Nettoyez périodiquement la boucle pour assurer son bon fonctionnement. Voir la page 80.

Utiliser l'attache à la poitrine

BRITAX Advocate 65 CS - Utiliser l'attache à la poitrine - 1

Ouvrez l'attache à la poitrine.

a Appuyez sur les languettes

b Séparez l'attache

BRITAX Advocate 65 CS - Utiliser l'attache à la poitrine - 2

2 Poussez les languettes l'une vers l'autre pour les attacher.

NOTE: Placez toujours l'attache à la poitrine au niveau des aisselles.

Utiliser les pinces de verrouillage

IMPORTANT : Les deux parties de la pince de verrouillage doivent être ouvertes pour pouvoir y ancrer la ceinture de sécurité du véhicule.

Pour ouvrir :

BRITAX Advocate 65 CS - Pour ouvrir : - 1

1 Ouvrez la languette de verrouillage. 2 Ouvrez la pince.

Pour fermer :

BRITAX Advocate 65 CS - Pour fermer : - 1

1 Fermez la pince par-dessus la ceinture de sécurité du véhicule. 2 Glissez votre paume ou votre pouce le long de la languette de verrouillage jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.

Coussin de corps pour bébés

Le coussin de corps pour bébés est conçu pour offrir un meilleur ajustement et plus de confort aux bébés qui utilisent ce siège pour infant. Pliez les rabats pour obtenir plus de soutien létal.

NOTE: Enlevez le coussin de corps pour bébés quand l'enfant peut s'asseoir confortablement dans le siège pour infant sans soutien additionnel.

BRITAX Advocate 65 CS - Coussin de corps pour bébés - 1

Positions inclinées

Ce siège pour infant offre 3 positions. Pour ajuster l'inclinaison, tirez sur la poignée d'ajustement de l'inclinaison et faites tourner la coque du siège pour infant jusqu'à la position désirée. Relâchez la poignée d'ajustement, puis vérifiez que le siège pour infant est bien verrouillé en place.

NOTE: Ajustez la position d'inclinaison AVANT d'installer le siège.

BRITAX Advocate 65 CS - Positions inclinées - 1

BRITAX Advocate 65 CS - Positions inclinées - 2

Position 1 Position 2 Position 3

Orientation vers l'arrière

Pour une installation orientée vers l'arrière, le siège pour infant devrait être incliné d'au moins 30 degrés pour un infant et jusqu'à 45 degrés pour un bébé qui ne contrôle pas les mouvements de sa tête ni de son cou (sans dépasser 45 degrés) lorsque le véhicule est garé sur une surface plane. Pour une installation orientée vers l'arrière, inclinez le siège en position 3 et servez-vous de la ligne guide sur le siège pour infant pour trouver un angle d'inclinaison convenable.

BRITAX Advocate 65 CS - Orientation vers l'arrière - 1

Orientation vers l'avant

IMPORTANT : Pour une installation orientée vers l'avant, il est important que la base du siège pour infant repose bien à plat sur le siège du véhicule. Tel qu'il est illustré ci-dessous, la base du siège pour infant peut dépasser jusqu'à 20 % ou 7,6 cm (3 po) du bord du siège du véhicule. Les sièges de certains véhicules sont trop courts pour permettre assez de contact entre la base du siège pour infant et le siège du véhicule. Dans ce cas, ajustez l'angle d'inclinaison du siège pour infant vers la verticale. Négliger de faire cela pourrait compromettre la sécurité du siège pour infant.

BRITAX Advocate 65 CS - Orientation vers l'avant - 1

Dépassement acceptable Dépassement inacceptable

BRITAX Advocate 65 CS - Orientation vers l'avant - 2

Mise en GARDE! dans certains

cas, pour une installation inclinée orientée vers l'avant, l'appui-tête du véhicule peut empêcher l'ajustement de l'appui-tête du siège pour infant à la bonne hauteur pour ajuster correctement le harnais à la grandeur de votre infant. NE placez PAS l'appui-tête du siège pour infant plus haut que l'appui-tête du véhicule. Cela pourrait compromettre la sécurité du siège pour infant.

BRITAX Advocate 65 CS - Mise en GARDE! dans certains - 1

Si l'appui-tête du véhicule cause une interférence avec l'appui-tête du siège pour infant, levez ou enlevez l'appui-tête du véhicule. Si vous ne pouvez enlever l'appui-tête du véhicule, redressez le siège pour infant en position verticale ou choisissez une autre place assise pour installer le siège pour infant.

Utiliser le dispositif universel d'ancrages d'attaches inférieures (DUA)

Le dispositif universel d'ancrages d'attaches inférieurs est un dispositif disponible sur ce siège pour enfants qui offre une alternative à l'installation avec la ceinture de sécurité du véhicule. Voir les pages 52 et 53 pour les pièces du DUA du siège pour enfant.

BRITAX Advocate 65 CS - Utiliser le dispositif universel d'ancrages d'attaches inférieures (DUA) - 1

L'illustration ci-dessus indique les emplacements courants des ancrages inférieurs et des ancrages d'attaches dans un véhicule. Consultez le guide d'utilisation de votre véhicule pour savoir s'il est équipé du DUA, pour connaître la limite de poids pour les ancrages inférieurs et l'emplacement des ancrages inférieurs et les places assises qu'il est possible d'utiliser avec ce siège pour infant.

L'espace entre les ancrages du DUA des sièges d'un véhicule est normalement de 27,9 cm (11 po). Ce siège pour infant peut être installé dans une place assise représentant un espace allant jusqu'à 50,8 cm (20 po) entre les ancrages du DUA, si le fabricant du véhicule le permet.

Utiliser les attaches inférieures emplacement des attaches inférieures

Les attaches inférieures se trouvent au dos de la base du siège pour infant. Rangez les attaches inférieures dans leurs fentes de rangement quand elles ne sont pas utilisées.

Pour retirer l'attache inférieure de sa fente de rangement ou de l'ancrage inférieur :

1 Poussez et maintenez le bouton de relachement rouge.

BRITAX Advocate 65 CS - Pour retirer l'attache inférieure de sa fente de rangement ou de l'ancrage inférieur : - 1

2 Retirez l'attache inférieure de sa fente de rangement ou de l'ancrage inférieur.

BRITAX Advocate 65 CS - Pour retirer l'attache inférieure de sa fente de rangement ou de l'ancrage inférieur : - 2

Pour attacher l'attache inférieure dans sa fente de rangement ou sur l'ancrage inférieur :

Poussez fermement l'attache inférieure dans sa fente de rangement ou sur l'ancrage inférieur jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.

NOTE: L'attache inférieure se range verticalement dans la fente de rangement.

BRITAX Advocate 65 CS - Pour attacher l'attache inférieure dans sa fente de rangement ou sur l'ancrage inférieur : - 1

BRITAX Advocate 65 CS - Pour attacher l'attache inférieure dans sa fente de rangement ou sur l'ancrage inférieur : - 2

Mise en GARDE! ne pas suivre les instructions

suivantes pourrait compromettre la sécurité du siège pour enfant :

  • Vous devez TOUJOURS utiliser le Versa-Tether lorsque le siège pour enfant est orienté vers l'avant. L'utilisation de l'attache améliore la stabilité du siège pour enfant et réduit le risque de blessure.
  • Ancrez le Versa-Tether seulement aux ancrages d'attaches indiqués comme des points d'ancrage d'attache par le fabricant de votre véhicule. Utilisez seulement l'ancrage d'attache désigné pour chaque place assise.
  • Si votre vehicle n'est pas équipé d'un point d'ancrage d'attache, consultez le guide d'utilisation de votre véhicule ou communiquez avec le fabricant de votre véhicule pour obtenir de l'aide. NE modifiez PAS leur véhicule sans l'avis du fabricant de leur véhicule. Lorsqu'il n'est pas utilisé, rangez le Versa-Tether dans la pochette au dos du siège pour enfant. N'installez PAS le siège pour enfant avec le Versa-Tether attaché à la pince de transport.

Fonctions du siècle pour enfant

L'emplacement des ancrages d'attaches varie d'un véhicule à l'autre. Consultez le guide d'utilisation de votre véhicule et cherchez le symbole

d'ancrage d'attache illustré ci-contre pour vous aider à trouver où se trouvent les points d'ancrage supérieurs de votre véhicule. Britax recommande de toujours utiliser l'attache pour installer le siège pour enfants. L'utilisation de l'attache améliore la stabilité du siège pour enfants et réduit le risque de blessure. Consultez les illustrations figurant ci-dessous pour connaître les différentes méthodes d'installation du Versa-Tether pour les installations orientées vers l'arrière et vers l'avant.

BRITAX Advocate 65 CS - Fonctions du siècle pour enfant - 1

BRITAX Advocate 65 CS - Fonctions du siècle pour enfant - 2

Sangle de l'attache pour l'orientation vers l'arrière

Parce que chaque modèle de véhicule est différent, l'emplacement pour ancrer l'attache pour une installation orientée vers l'arrière peut varier. Utilisez la sangle de l'attache pour l'orientation vers l'arrière pour vous aider à créer un point d'ancrage.

Trouvez dans le véhicule un point d'ancrage fixe qui est boulonné au plancher du véhicule.

BRITAX Advocate 65 CS - Sangle de l'attache pour l'orientation vers l'arrière - 1

  • Si vous ne trouvez pas d'emplacement où créer un point d'ancrage, communiquez avec le fabricant de votre véhicule pour obtenir de l'aide pour couvrir un point d'ancrage.

2 Passez la sangle à travers le point d'ancrage. 3 Passez l'anneau en métal en forme de D à l'extrémité de la sangle. 4 Tirez l'anneau en métal en forme de D jusqu'à ce que la sangle soit tendue. 5 Utilisez l'anneau en métal en forme de D comme point d'ancrage pour l'attache.

NOTE : Rangez la sangle de l'attache dans sa pochette lorsque vous ne l'utilisez pas.

BRITAX Advocate 65 CS - Sangle de l'attache pour l'orientation vers l'arrière - 2

Attacher le versa-tether

IMPORTANT : La pince de transport Versa-Tether® doit être utilisée seulement pour transporter le siège pour enfants d'un endroit à l'autre. N'installez pas le siège pour enfants avec le Versa-Tether attaché à la pince de transport.

Lorsque vous utilisez le Versa-Tether, attachez le surplus de sangle du Versa-Tether avec la courroie élastique. Rangez le Versa-Tether dans la pochette de rangement quand vous ne l'utilisez pas. Assurez-vous de toujours bien attacher le surplus des sangles dans votre véhicule.

BRITAX Advocate 65 CS - Attacher le versa-tether - 1

Pour attacher le versa-tether à la pince de transport ou à l'ancrage d'attache :

1 Poussez fermement le crochet sur la pince de transport ou sur le point d'ancrage.

2 Tirez sur la sangle pour tendre le Versa-Tether.

NOTE : Lorsque vous l'utilisez comme courroie de transport, resserrez-le jusqu'à ce que la sangle vous permette de transporter aisément le siège pour infant.

Pour détacher le versa-tether de la pince de transport :

1 Desserrez le Versa-Tether. a) Poussez la pince vers le haut. b) Tirez la sangle de l'attache.

2 Déteachez le crochet du Versa-Tether de la pince de transport.

Le Versa-Tether peut indiquer si le siège pour enfant a été impliqué dans un accident modéré ou grave et s'il faut remplacer le siège pour enfant.

La figure 1 montre une courroie qui peut continuer à être utilisée (à condition que le siège pour infant n'ait pas été impliqué dans un accident). Les coutures de couleur sont intactes et invisibles quand on regarde le dos du siège.

Les figures 2 et 3 montrent des courroies qui ont été endommagées et qui ne peuvent plus être utilisées. Si l'une ou l'autre des boucles de la sangle ont passé à travers le dos de la coque ou si des coutures de couleur sont déchirées, le siège pour infant ne doit plus être utilisé.

IMPORTANT: Cessez d'utiliser le siège pour infant s'il a été impliqué dans un accident modéré ou grave, peu importe si les boucles des courroies ont passé à travers le dos de la coque ou si les coutures de couleur sont déchirées.

BRITAX Advocate 65 CS - Pour détacher le versa-tether de la pince de transport : - 1

BRITAX Advocate 65 CS - Pour détacher le versa-tether de la pince de transport : - 2

BRITAX Advocate 65 CS - Pour détacher le versa-tether de la pince de transport : - 3

BRITAX Advocate 65 CS - Pour détacher le versa-tether de la pince de transport : - 4

Avant de commencer :

  • Vérifiez que votre véhicule est équipé d'ancrages inférieurs.
  • Consultez le guide d'utilisation de votre véhicule ou communiquez avec le fabricant du véhicule pour connaître la limite de poids que peuvent supporter les ancrages inférieurs. Installez le siège pour enfant avec la ceinture de sécurité du vé éhicule.
  • Retirez les attaches inférieures de leurs fentes de rangement qui se trouvent dans la base. Appuyez sur le bouton de relâchement de l'ajustement de l'attache et tirez la sangle jusqu'à sa pleine longueur. Faites de même pour la deuxieme sangle.
  • Inclinez le siège pour enfant en position 3 et orientez vers l'arrière sur le siège du vehicule (voir la page 57).
  • Si le siège pour enfant est correctement installé en position orientée vers l'arrière, le dossier du siège pour enfant devrait être incliné d'au moins 30 degrés pour un enfant et jusqu'à 45 degrés pour un bébé qui ne contrôle pas les mouvements de sa tête ni de son cou (sans dépasser 45 degrés) quand le vehicule est garé sur une surface plane. Utilisez la ligne bleue comme guide pour obtenir un angle d'inclinaison convenable pour une

BRITAX Advocate 65 CS - Avant de commencer : - 1

installation orientée vers l'arrière. La ligne bleue sera parallèle au sol lorsque l'angle d'inclinaison du siège pour enfants sera incliné entre 30 et 45 degrés. Au besoin, vous pouvez placer une serviette roulée ou un cylindre en mousse à la jonction du dossier et du siège du véhicule pour obtenir un angle d'inclinaison convenable.

  • Britax recommande de toujours utiliser le Versa-Tether. Son utilisation améliore la stabilité du siège pour enfant et réduit le risque de blessure. Consultez le guide d'utilisation de votre véhicule pour connaître l'emplacement des ancrages d'attaches. Voir la page 60 pour connaître les configurations possibles d'ancrage du VersaTether en position orientée vers l'arrière.

BRITAX Advocate 65 CS - Avant de commencer : - 2

Installez avec le DUA tel qu'il est illustré ci-dessus.

Poussez fermement les attaches inférieures sur les ancrages inférieurs correspondants.

Un déclic confirme le verrouillage. - Vérifiez que la sangle de l'attache inférieure n'est pas entortillée.

CONSEIL: Vous pouvez tourner le devant du siège pour infant vers vous pour accéder plus facilement aux ancrages inférieurs.

NOTE: Si vous n'entendez pas de déclic en fixant l’une des deux attaches inférieures, vérifiez que la sangle de l’attache inférieure n’est pas entortillée ou qu’il n’y a pas de débris dans l’attache inférieure. Assurez-vous de régler le problème avant de continuer la procédure d’installation.

2 Poussez le siège pour enfants dans le siège du véhicule tout en tirant chaque sangle de l'attache inférieure pour la serrer. 3 L'utilisation du Versa-Tether améliore la sécurité d'une installation orientée vers l'arrière (voir pages 59 à 61).

BRITAX Advocate 65 CS - Avant de commencer : - 3

Vérifications

Assurez-vous que toutes les attaches sont bien fixées.

Assurez-vous que les sangles des attaches inférieures ne sont pas entortillées. Le siège pour enfant est sécuritaire lorsqu'il ne peut être déplacé de plus de 2,5 cm (1 po) de l'avant vers l'arrière ou latéralement au guide de ceinture. Si le siège pour enfant n'est pas sécuritaire, répétez l'installation ou utilisez une autre place assise. Assurez-vous que l'angle d'inclinaison du siège pour enfants se situe entre 30 et 45 degrés (sans dépasser 45 degrés) quand le véhicule est garé sur une surface plane.

  • Au besoin, vous pouvez placer une serviette roulée ou un cylindre en mousse à la jonction du dossier et du siège du véhicule pour obtenir un angle d'inclinaison convenable.

BRITAX Advocate 65 CS - Vérifications - 1

Avant de commencer :

Assurez-vous que la ceinture de sécurité du véhicule et le siège pour enfants sont compatibles. Voir les pages 48 à 50 pour de plus amples renseignements.

  • Si la ceinture de sécurité du véhicule est équipée d'une fonction de verrouillage, l'utilisation des pinces éhicule pour savoir comment verrouiller la ceinture de sécurité du véhicule lorsque vous installez un siège pour enfants.
  • Inclinez le siège pour infant en position 3 et orientez vers l'arête sur le siège du véhicule (voir la page 57).

* Si le siège pour enfant est correctement installé en position orientée vers l'arrière, le dossier du siège pour enfant devrait être incliné d'au moins 30 degrés pour un enfant et jusqu'à 45 degrés pour un bébé qui ne contrôle pas les mouvements de sa tête ni de son cou (sans dépasser 45 degrés) quand le véhicule est garé sur une surface plane. Utilisez la ligne bleue comme guide pour obtenir un angle d'inclinaison convenable pour une installation orientée vers l'arrière. La ligne bleue sera parallèle au sol lorsque l'angle d'inclinaison du siège pour enfants sera incliné entre 30 et 45 degrés. Au besoin, vous pouvez placer une serviette roulée ou un cylindre en mousse à la jonction du dossier et du siège du véhicule pour obtenir un angle d'inclinaison convenable.

  • Britax recommande de toujours utiliser le Versa-Tether. Son utilisation améliore la stabilité du siège pour enfant et réduit le risque de blessure. Consultez le guide d'utilisation de votre véhicule pour connaître l'emplacement des ancrages d'attaches. Voir la page 60 pour connaître les configurations possibles d'ancrage du Versa-Tether en position orientée vers l'arrière.

BRITAX Advocate 65 CS - Avant de commencer : - 1

Important :

  • Pendant l'installation, disposez la sangle de la boucle du harnais vers l'arrière du siège pour infant.
  • La boucle doit être dans la fente intérieure pour l'installation en position orientée vers l'arrière.

1. Desserrez le harnais. a) Levez le levier d'ajustement du harnais. b) Tirez les deux sangles du harnais vers l'avant. 2. Enlevez le coussin de corps, débouclez le harnais et enlevez le coussinet abdominal. 3. Tirez la housse de l'appui-tête vers le haut, puis tirez la housse du siège vers l'avant tout en tirant la boute à travers pour atteindre le guide de ceinture pour l'orientation vers l'arrière.

IMPORTANT: Assurez-vous que la boute est dans la fente intérieure et non dans le guide de ceinture.

Ouvrez la pince de verrouillage bleue située le plus près de l'endroit où la ceinture de sécurité du véhicule sera bouclée.

a) Ouvrez la languette de verrouillage. b) Ouvrez la pince.

5 Enfilez la ceinture de sécurité du véhicule à travers les fentes pour l'orientation vers l'arrière, puis attachez la boucle. Assurez-vous que la ceinture n'est pas entortillée.

6 Poussez modérément au centre du siège pour enfant tout en tendant bien la ceinture sous-abdominale du véhicule et fermez la pince de verrouillage.

a Fermez la pince par-dessus la ceinture de sécurité du véhicule. b Glissez votre paume ou votre pouce le long de la languette de verrouillage jusqu'à ce que vous entendiez un déclic (voir page 56).

BRITAX Advocate 65 CS - Important : - 1

BRITAX Advocate 65 CS - Important : - 2

BRITAX Advocate 65 CS - Important : - 3

BRITAX Advocate 65 CS - Important : - 4

IMPORTANT : La ceinture-baudrier ET la ceinture sous-abdominale doivent être enfiler aux travers la pince de verrouillage.

7 Poussez modérément dans le centre du siège pour infant tout en tirant la partie du haut de la ceinture (la ceinture-baudrier) entre les fentes pour enlever le mou qui reste à travers la pince de verrouillage (voir les pages 48 et 49). 8 Il est possible d'améliorer les installations orientées vers l'arrière en utilisant le Versa-Tether (voir les pages 59 à 61). 9 Tirez la boucle vers le haut à travers la fente appropriée de la housse. 10 Replacez la housse et le coussinet abdominal.

BRITAX Advocate 65 CS - Important : - 5

Vérifications

Assurez-vous que la ceinture de sécurité du véhicule est ancrée solidement. Le siège pour infant est sécuritaire lorsqu’il ne peut être déplacé de plus de 2,5 cm (1 po) de l’avant vers l’arrière ou latéralement au guide de ceinture. Si le siège pour infant n’est pas sécuritaire, répétez l’installation ou utilisez une autre place assise. Assurez-vous que l’angle d’inclinaison du siège pour enfants se situe entre 30 et 45 degrés (sans dépasser 45 degrés) quand le véhicule est garé sur une surface plane. * Au besoin, vous pouvez placer une serviette roulée ou un cylindre en mousse à la jonction du dossier et du siège du véhicule pour obtenir un angle d’inclinaison convenable.

BRITAX Advocate 65 CS - Vérifications - 1

Avant de commencer :

Assurez-vous que la ceinture de sécurité du véhicule et le siège pour enfants sont compatibles. Voir les pages 48 à 50 pour de plus amples renseignements. - Inclinez le siège pour enfant en position 3 et orientez vers l'arrière sur le siège du véhicule (voir la page 57).

  • Si le siège pour infant est correctement installé en position orientée vers l'arrière, le dossier du siège pour infant devrait être incliné d'au moins 30 degrés pour un infant et jusqu'à 45 degrés pour un bébé qui ne contrôle pas les mouvements de sa tête ni de son cou (sans dépasser 45 degrés) quand le véhicule est garé sur une surface plane. Utilisez la ligne bleue comme guide pour obtenir un angle d'inclinaison convenable pour une installation.

BRITAX Advocate 65 CS - Avant de commencer : - 1

orientée vers l'arrière. La ligne bleue sera parallèle au sol lorsque l'angle d'inclinaison du siège pour enfants sera incliné entre 30 et 45 degrés. Au besoin, vous pouvez placer une serviette roulée ou un cylindre en mousse à la jonction du dossoir et du siège du véhicule pour obtenir un angle d'inclinaison convenable.

  • Britax recommande de toujours utiliser le Versa-Tether. Son utilisation améliore la stabilité du siège pour enfant et réduit le risque de blessure. Consultez le guide d'utilisation de votre véhicule pour connaître l'emplacement des ancrages d'attaches. Voir la page 60 pour connaître les configurations possibles d'ancrage du Versa-Tether en position orientée vers l'arrière.

BRITAX Advocate 65 CS - Avant de commencer : - 2

Installez le siège avec la ceinture sous-abdominale tel qu'il est illustré ci-dessus.

Important :

  • Pendant l'installation, disposez la sangle de la boucle du harnais vers l'arête du siège pour infant. N'utilisez PAS les pinces de verrouillage pour l'installation avec la ceinture sous-abdominale.
  • La boucle doit être dans la fente intérieure pour l'installation en position orientée vers l'arrière.

1 Déserrer le harnais.

a Levez le levier d'ajustement du harnais. b Tirez les deux sangles du harnais vers l'avant.

2 Enlevez le coussin de corps, débouclez le harnais et enlevez le coussinet abdominal. 3 Tirez la housse de l'appui-tête vers le haut, puis tirez la housse du siège vers l'avant tout en tirant la boucle à travers pour atteindre le guide de ceinture pour l'orientation vers l'arrière. 4 Enfilez la ceinture de sécurité du véhicule à travers les fentes pour l'orientation vers l'arrière, puis attachez la boucle. Assurez-vous que la ceinture de sécurité n'est pas entortillée. 5 Poussez dans le centre du siège pour enfant tout en tirant la ceinture de sécurité du véhicule pour enlever tout le mou (voir les pages 49 et 50). 6 Il est possible d'améliorer les installations orientées vers l'arrière en utilisant le Versa-Tether (voir les pages 59 à 61). 7 Tirez la boucle vers le haut à travers la fente appropriée de la housse. 8 Replacez la housse et le coussinet abdominal.

BRITAX Advocate 65 CS - Important : - 1

BRITAX Advocate 65 CS - Important : - 2

BRITAX Advocate 65 CS - Important : - 3

BRITAX Advocate 65 CS - Important : - 4

BRITAX Advocate 65 CS - Important : - 5

Vérifications

Assurez-vous que la ceinture de sécurité du véhicule est ancrée solidement. Le siège pour infant est sécuritaire lorsqu'il ne peut être déplacé de plus de 2,5 cm (1 po) de l'avant vers l'arrière ou latéralement au guide de ceinture. Si le siège pour infant n'est pas sécuritaire, re-pesez l'installation ou utilisez une autre place assise. Assurez-vous que l'angle d'inclinaison du siège pour enfants se situe entre 30 et 45 degrés (sans dépasser 45 degrés) quand le véhicule est garé sur une surface plane.

  • Au besoin, vous pouvez placer une serviette roulée ou un cylindre en mousse à la jonction du dossier et du siège du véhicule pour obtenir un angle d'inclinaison convenable.

BRITAX Advocate 65 CS - Vérifications - 1

Avant de commencer :

  • Vérifiez que votre véhicule est équipé d'ancrages inférieurs.
  • Consultez le guide d'utilisation de votre véhicule ou communiquez avec le fabricant du véhicule pour connaître la limite de poids que peuvent supporter les ancrages inférieurs. Installez le siège pour enfant avec la ceinture de sécurité du vé éhicule.
  • Retirez les attaches inférieures de leurs fentes de rangement qui se trouvent dans la base. Appuyez sur le bouton de relâchement de l'ajustement de l'attache et tirez la sangle jusqu'à sa pleine longueur. Faites de même pour la deuxième sangle.
  • Sortez le Versa-Tether de la pochette et placez-le par-dessus le dossier du siège pour infant.
  • Vous devez toutes utiliser le Versa-Tether. Son utilisation améliore la stabilité du siège pour enfant et réduit le risque de blessure. Consultez le guide d'utilisation de votre vé é dans le guide d'utilisation de votre véhicule.
  • Ajustez le siège pour infant en position 1 ou 2 et orientez vers l'avant sur le siège du véhicule (voir la page 57).
  • Assurez-vous que pas plus de 20 % ou 7,6 cm (3 po) de la base du siège pour enfants dépasse du bord du siège du véhicule.

BRITAX Advocate 65 CS - Avant de commencer : - 1

BRITAX Advocate 65 CS - Avant de commencer : - 2

Mise en GARDE!

Pour éviter de compromettre la sécurité du siège pour infant, assurez-vous que la base du siège pour infant repose bien à plat sur le siège du véhicule. - Dans certains cas, l'appui-tête du véhicule peut empêcher le dispositif d'ajustement du harnais d'atteindre sa pleine hauteur. Si c'est le cas, levez ou enlevez l'appui-tête du véhicule. NE placez PAS l'appui-tête du siège pour infant plus haut que l'appui-tête du véhicule. Cela pourrait compromettre la sécurité du siège pour infant.

BRITAX Advocate 65 CS - Mise en GARDE! - 1

1 Poussez fermement les attaches inférieures sur les ancrages inférieurs correspondants.

Un déclic confirme le verrouillage - Vérifiez que la sangle de l'attache inférieure n'est pas entortillée.

CONSEIL : Vous pouvez tourner le dos du siège pour enfant vers vous pour accéder plus facilement aux ancrages inférieurs.

NOTE: Si vous n'entendez pas de déclic en fixant l’une des deux attaches inférieures, vérifiez que la sangle de l’attache inférieure n’est pas entortillée ou qu’il n’y a pas de débris dans l’attache inférieure. Assurez-vous de régler le problème avant de continuer la procédure d’installation.

2 Poussez le siège pour infant dans le siège du véhicule tout en tirant sur chaque sangle d'attache inférieure pour la serrer. 3 Ancrez le Versa-Tether à un ancrage désigné (consultez le guide d'utilisation de votre véhicule) et tendez bien la sangle (voir les pages 59 à 61). 4 Attachez le surplus de sangle avec la courroie élastique.

BRITAX Advocate 65 CS - Mise en GARDE! - 2

BRITAX Advocate 65 CS - Mise en GARDE! - 3

BRITAX Advocate 65 CS - Mise en GARDE! - 4

BRITAX Advocate 65 CS - Mise en GARDE! - 5

Vérifications

Assurez-vous que toutes les attaches sont bien fixées. Assurez-vous que les sangles des attaches inférieures ne sont pas entortillées. Assurez-vous que pas plus de 20% ou 7,6 cm (3 po) de la base du siège pour infant dépasse du bord du siège du véhicule. Le siège pour enfants est sécuritaire lorsqu'il ne peut pas être déplacé plus de 2,5 cm (1 po) de l'avant vers l'arrière ou latéralement au guide de ceinture. Si le siège pour enfants n'est pas sécuritaire, répétez l'installation ou utilisez une autre place assise. Assurez-vous que tout le surplus de sangle du Versa-Telrest bien attaché avec la courroie élastique.

BRITAX Advocate 65 CS - Vérifications - 1

Avant de commencer :

Assurez-vous que la ceinture de sécurité du véhicule et le siège pour enfants sont compatibles. Voir les pages 48 à 50 pour de plus amples renseignements. Si la ceinture de sécurité du véhicule est équipée d'une fonction de verrouillage, l'utilisation des pinces de verrouillage est facultative quand la ceinture de sécurité est verrouillée. Consultez le guide d'utilisation de votre véhicule pour savoir comment verrouiller la ceinture de sécurité du véhicule lorsque vous installez un siège pour enfants. - Sortez le Versa-Tether de la pochette et placez-le par-dessus le dossier du siège pour infant. Vous devez toutes utiliser le Versa-Tether. Son utilisation améliore la stabilité du siège pour enfants et réduit le risque de blessure. Consultez le guide d'utilisation de votre véhicule pour connaître l'emplacement des ancrages d'attaches. Ancrez le Versa-Tether seulement aux points d'ancrage désignés pour la place assise, tel qu'il est indiqué dans le guide d'utilisation de votre véhicule. - Ajustez le siège pour enfant en position 1 ou 2 et orientez vers l'avant sur le siège du véhicule (voir la page 57). * Assurez-vous que pas plus de 20 % ou 7,6 cm (3 po) de la base du siège pour enfants dépasse du bord du siège du véhicule.

BRITAX Advocate 65 CS - Avant de commencer : - 1

Installez le siège avec la ceinture baudrier/sous-abdominale tel qu'il est illustré ci-dessus.

BRITAX Advocate 65 CS - Avant de commencer : - 2

Mise en GARDE!

BRITAX Advocate 65 CS - Mise en GARDE! - 1

Pour éviter de compromettre la sécurité du siège pour infant, assurez-vous que la base du siège pour infant repose bien à plat sur le siège du véhicule. - Dans certains cas, l'appui-tête du véhicule peut empêcher le dispositif d'ajustement du harnais d'atteindre sa pleine hauteur. Si c'est le cas, levez ou enlevez l'appui-tête du véhicule. NE placez PAS l'appui-tête du siège pour infant plus haut que l'appui-tête du véhicule. Cela pourrait compromettre la sécurité du siège pour infant.

1 Déserrer le harnais.

a Levez le levier d'ajustement du harnais. b Tirez les deux sangles du harnais vers l'avant.

2 Enlevez le coussin de corps et débouclez le harnais. 3 Tirez la housse de l'appui-tête vers le haut, puis tirez la housse du siège vers l'avant tout en tirant la boucle à travers pour atteindre le guide de ceinture pour l'orientation vers l'avant. 4 Ouvrez la pince de verrouillage rouge située le plus près de l'endroit où la ceinture de sécurité du véhicule sera bouclée.

a Ouvrez la languette de verrouillage. b Ouvrez la pince.

5 Enfilez la ceinture de sécurité du véhicule à travers les fentes pour l'orientation vers l'avant, puis attachez la boucle. Assurez-vous que la ceinture n'est pas entortillée. 6 Poussez modérément dans le centre du siècle pour infant tout en tendant bien la ceinture sous-abdominale du véhicule et fermez la pince de verrouillage.

a Fermez la pince par-dessus la ceinture du véhicule. b Glissez votre paume ou votre pouce le long de la languette de verrouillage jusqu'à ce que vous entendiez un déclic (voir la page 56).

BRITAX Advocate 65 CS - Mise en GARDE! - 2

BRITAX Advocate 65 CS - Mise en GARDE! - 3

BRITAX Advocate 65 CS - Mise en GARDE! - 4

BRITAX Advocate 65 CS - Mise en GARDE! - 5

IMPORTANT: La ceinture-baudrier

ET la ceinture sous-abdominale doit être enfilée aux travers la pince de verrouillage.

7 Poussez modérément dans le centre du siège pour enfant tout en tirant la partie du haut de la ceinture (la ceinture-baudrier) entre les fentes pour enlever le mou qui reste à travers la pince de verrouillage (voir les pages 48 et 49). 8 Ancrez le Versa-Tether à un ancrage désigné (consultez le guide d'utilisation de votre véhicule) et tendez bien la sangle (voir les pages 59 à 61). 9 Attachez le surplus de sangle avec la courroie élastique.

10 Replacez la housse.

BRITAX Advocate 65 CS - Mise en GARDE! - 6

Vérifications

✓ Assurez-vous que la ceinture de sécurité du véhicule est bien ancrée. ✓ Assurez-vous que pas plus de 20% ou 7,6 cm (3 po) de la base du siège pour infant dépasse du bord du siège du véhicule. ✓ Le siège pour enfants est sécuritaire lorsqu'il ne peut être déplacé plus de 2,5 cm (1 po) de l'avant vers l'arrière ou latéralement au guide de ceinture. Si le siège pour enfants n'est pas sécuritaire, répétez l'installation ou utilisez une autre place assise. Assurez-vous que tout le surplus de sangle du Versa-Telnet bien attaché avec la courroie élastique.

BRITAX Advocate 65 CS - Vérifications - 1

Avant de commencer :

Assurez-vous que la ceinture de sécurité du véhicule et le siège pour enfants sont compatibles. Voir les pages 48 à 50 pour de plus amples renseignements. - Sortez le Versa-Tether de la pochette et placez-le par-dessus le dossier ou siège pour infant.

  • Vous devez toutes utiliser le Versa-Tether. Son utilisation améliore la stabilité du siège pour enfant et réduit le risque de blessure. Consultez le guide d'utilisation de votre véhicule pour connaître l'emplacement des ancrages d'attache e, tel qu'il est indiqué dans le guide d'utilisation de votre véhicule.
  • Ajustez le siège pour infant en position 1 ou 2 et orientez vers l'avant sur le siège du vehicule (voir la page 57).
  • Assurez-vous que pas plus de 20 % ou 7,6 cm (3 po) de la base du siège pour enfants dépasse du bord du siège du véhicule.

BRITAX Advocate 65 CS - Avant de commencer : - 1

Installez le siège avec la ceinture sous-abdominale tel qu'il est illustré ci-dessus.

Important:

  • N'utilise PAS les pinces de verrouillage pour l'installation avec la ceinture sous-abdominale.

BRITAX Advocate 65 CS - Important: - 1

Mise en GARDE!

BRITAX Advocate 65 CS - Mise en GARDE! - 1

Pour éviter de compromettre la sécurité du siège pour infant, assurez-vous que la base du siège pour infant repose bien à plat sur le siège du véhicule. - Dans certains cas, l'appui-tête du véhicule peut empêcher le dispositif d'ajustement du harnais d'atteindre sa pleine hauteur. Si c'est le cas, levez ou enlevez l'appui-tête du véhicule. NE placez PAS l'appui-tête du siège pour infant plus haut que l'appui-tête du véhicule. Cela pourrait compromettre la sécurité du siège pour infant.

1 Déserrer le harnais.

a Levez le levier d'ajustement du harnais. b Tirez les deux sangles du harnais vers l'avant.

2 Enlevez le coussin de corps et débouclez le harnais. 3 Tirez la housse de l'appui-tête vers le haut, puis tirez la housse du siège vers l'avant tout en tirant la boucle à travers pour atteindre le guide de ceinture pour l'orientation vers l'avant. 4 Enfilez la ceinture de sécurité du véhicule à travers les fentes pour l'orientation vers l'avant, puis attachez la boucle. Assurez-vous que la ceinture de sécurité n'est pas entortillée. 5 Poussez dans le centre du siège pour enfant tout en tirant la ceinture de sécurité du véhicule pour enlever tout le mou (voir les pages 49 et 50). 6 Ancrez le Versa-Tether à un ancrage désigné (consultez le guide d'utilisation de votre véhicule) et tendez bien la sangle (voir les pages 59 à 61). 7 Attachez le surplus de sangle avec la courroie élastique. 8 Replacez la housse.

BRITAX Advocate 65 CS - Mise en GARDE! - 2

BRITAX Advocate 65 CS - Mise en GARDE! - 3

BRITAX Advocate 65 CS - Mise en GARDE! - 4

BRITAX Advocate 65 CS - Mise en GARDE! - 5

Vérifications

Assurez-vous que la ceinture de sécurité du véhicule est bien ancrée.

Assurez-vous que pas plus de 20% ou 7,6 cm (3 po) de la base du siège pour infant dépasse du bord du siège du véhicule. Le siège pour enfants est sécuritaire lorsqu'il ne peut pas être déplacé plus de 2,5 cm (1 po) de l'avant vers l'arrière ou latéralement au guide de ceinture. Si le siège pour enfants n'est pas sécuritaire, reprenez l'installation ou utilisez une autre place assise. Assurez-vous que tout le surplus de sangle du Versa-Tether est bien attaché avec la courroie élastique.

Installation dans un aéronef

Certifié pour les voyages en avion

Ce siège pour enfant est certifié pour utilisation à bord d’aéronefs. La plupart des compagnies aériennes canadiennes et américaines permettent l’utilisation d’un siège pour enfant à condition qu’il soit étiqueté comme étant certifié pour utilisation à bord d’aéronefs et qu’il puisse être installé correctement sur le siège de l’aéronef. Communiquez avec votre Compagnie aérienne avant le départ pour connaître ses politiques.

Pour les voyages en aéronef, la FAA recommande d'utiliser un siège pour infant à harnais certifié pour tous les enfants pesant jusqu'à 18,1 kg (40 lb).

Installez le siège pour infant sur un siège côté hublot pour éviter de bloquer l'allée.

Installation orientée vers l'arrière

Pour installer le siège en position orientée vers l'arrêt dans un aéronef (fig. A), consultez les instructions Installation orientée vers l'arrêt avec la ceinture sous-abdominale aux pages 66 et 67.

Installation orientée vers l'avant

Pour installer le siège en position orientée vers l'avant dans un aéronef (fig. B), consultez les instructions Installation orientée vers l'avant avec la ceinture sous-abdominale aux pages 72 et 73.

Si la ceinture sous-abdominale de l'aéronef est trop courte, demandez une rallonge de ceinture à une agente ou à un agent de bord.

BRITAX Advocate 65 CS - Installation orientée vers l'avant - 1

BRITAX Advocate 65 CS - Installation orientée vers l'avant - 2

NOTE : Votre enfant pourrait ne pas être à l'aise si l'attache se trouve sous la place assise du siège pour enfant après l'installation.

BRITAX Advocate 65 CS - Installation orientée vers l'avant - 3

MISE EN GARDE! Les ceintures abdominales gonflables SONT PAS compatible avec ce siège pour infant.

BRITAX Advocate 65 CS - Installation orientée vers l'avant - 4

Mise en GARDE!

  • Ajustez les sangles du harnais du siège pour infant pour qu'elles soient bien ajustées autour de votre infant. Une sangle bien ajustée ne devrait pas avoir de jeu ; elle forme une ligne assez droite, sans mou. Le harnais ne s'enfonce pas dans la chair de l'enfant et ne met pas le corps de l'enfant dans une posture anormale.
  • Ajustez le harnais selon les vêtements portés par l'enfant. Enlevez le manteau ou les vestes épaisses que porte l'enfant avant de l'installer dans le siège pour infant.
  • Les coussinets de poitrine HUGS™ doivent toujours être utilisés quand le siège pour infant est installé en position orientée vers l'avant. Assurez-vous que le siège pour enfants est bien ancré et que le harnais est ajusté correctement autour de l'enfant chaque fois que vous utilisez le siège.

BRITAX Advocate 65 CS - Mise en GARDE! - 1

Avant de commencer :

  • Suivez les instructions aux page 55 pour ajuster correctement le harnais et la boucle.

1 Déserrer le harnais.

a Levez le levier d'ajustement du harnais. b Tirez les deux sangles du harnais vers l'avant.

Ouvrez l'attache à la poitrine.

a Appuyez sur les languettes. b Séparez l'attache.

3 Déteachez la boucle et attachez les sangles du harnais dans les porteharnais.

4 Asseyez l'enfant dans le siege pour infant.

Assurez-vous que l'enfant est assis droit sans avoir le dos voisin. Son fessier doit toucher le siege pour infant et son dos doit être appuyé contre le dossier du siege pour infant.

Placez les sangles du harnais autour de l'enfant.

6 Attachez la boucle du harnais.

  • Un déclic confirme une attache sécuritaire après avoir inséré chaque patte de la boucle.

7 Tendez bien les sangles du harnais vers les épaules de l'enfant et poussez les coussinets de poitrine HUGS™ vers la boucle.

8 Tirez la sangle d'ajustement du harnais vers le haut et en direction opposée au siège pour infant pour serrer le harnais. Vous entendrez l'indicateur sonore du Click & Safe™ quand l'ajustement du harnais sera convenable.

  • Le harnais devrait être bien ajusté autour de l'enfant tout en étant confortable. Une sangle bien ajustée ne devrait pas avoir de jeu ; elle forme une ligne assez droite, sans mou. Le harnais ne s'enfonce pas dans la chair de l'enfant et ne met pas le corps de l'enfant dans une posture anormale. Vous devriez être incapable de pincer de mou dans la sangle.

Attachez l'attache à la poitrine

  • L'attache à la poitrine doit être au milieu de la poitrine au niveau des aisselles.

BRITAX Advocate 65 CS - Avant de commencer : - 1

BRITAX Advocate 65 CS - Avant de commencer : - 2

BRITAX Advocate 65 CS - Avant de commencer : - 3

BRITAX Advocate 65 CS - Avant de commencer : - 4

BRITAX Advocate 65 CS - Avant de commencer : - 5

BRITAX Advocate 65 CS - Avant de commencer : - 6

Tirez la sangle ajustable du harnais vers le haut et en direction opposée au siège pour infant pour serrer.

BRITAX Advocate 65 CS - Avant de commencer : - 7

Ne tirez pas vers les côtés.

BRITAX Advocate 65 CS - Avant de commencer : - 8

BRITAX Advocate 65 CS - Avant de commencer : - 9

Vérifications

Avant le départ, assurez-vous que :

✓ Les sangles du harnais ne sont pas entortillées. Le harnais est bien ajusté. La boucle est attachée. L'attache à la poitrine est au niveau des aisselles de l'enfant.

BRITAX Advocate 65 CS - Vérifications - 1

Mise en GARDE!

  • N'enlevez jamais du harnais les pattes de la boucle, car elles ne peuvent être réinstallées par la suite. Réassembler le harnais incorrectement peut compromettre la sécurité du siège pour infant. N'enlevez PAS les coussinets de poitrine HUGS™ des sangles du harnais.

1 Déserrer le harnais.

a) Levez le levier d'ajustement du harnais. b) Tirez les deux sangles du harnais vers l'avant.

BRITAX Advocate 65 CS - Mise en GARDE! - 1

Ouvrez l'attache à la poitrine.

a Appuyez sur les languettes. b Séparez l'attache.

3 Débouclez le harnais. 4 Enlevez le coussin de corps pour bébés, au besoin. 5 Retirez le coussinet abdominal de la boucle du harnais.

a Tirez la boucle à travers le coussinet abdominal. b Enlevez la courroie élastique d'autour de la boucle.

BRITAX Advocate 65 CS - Mise en GARDE! - 2

6 Detachez de l'appui-tête les bandes à crochet et boucle de la housse de l'appui-tête. 7 Detachez les courroies élastiques des languettes qui se trouvent derrière la poignée 8 Ajustez le harnais à sa position la plus haute et detachez de la poignée d'ajustement de la hauteur du harnais les bandes élastique du coussin appui-tête. Enlevez la housse de l'appui-tête. 10 Detachez les crochets de plastique du bord inférieur du siège pour infant. 11 Ajustez le harnais à sa position la plus basse.

BRITAX Advocate 65 CS - Mise en GARDE! - 3

BRITAX Advocate 65 CS - Mise en GARDE! - 4

BRITAX Advocate 65 CS - Mise en GARDE! - 5

BRITAX Advocate 65 CS - Mise en GARDE! - 6

12 Déteachez les crochets de plastique du dos de la coque du siège pour infant.

BRITAX Advocate 65 CS - Mise en GARDE! - 7

13 Poussez la boucle à travers de la fente située dans la housse.

BRITAX Advocate 65 CS - Mise en GARDE! - 8

14 Tirez le tissu de la housse entre les coussins d'impact latéral et la coque du siège pour infant.

BRITAX Advocate 65 CS - Mise en GARDE! - 9

15 Retirez la housse de la coque du siège pour infant.

BRITAX Advocate 65 CS - Mise en GARDE! - 10

Nettoyer la housse

LAVEZ LA HOUSSE A LA MAIN à l'eau froide avec du savon doux.

  • ETENDEZ-LA POUR LA FAIRE SECHER pour éviter le rétrécissement.
  • ANE PAS FAIRE:
  • N'utilisez pas d'eau de javel
  • Ne la lavez pas à la machine
  • Ne la séchez pas à la machine
  • Ne la repassez pas

Nettoyer le harnais

ESSUYEZ LE HARNAIS À L'EPONGE à l'eau tiède avec du savon doux.

  • SÉCHEZ-LE À L'AIDE D'UNE SERVIETTE.
  • ANEPASFAIRE:
  • Ne désassemblez pas le harnais
  • N'utilisez pas d'eau de javel
  • Ne le lavez pas à la machine
  • Ne le séchez pas à la machine
  • Ne le repassez pas

Nettoyer la coque

ESSUYEZ LA COQUE À L'EPONGE en utilisant de l'eau tiède et du savon doux. SECHEZ-LE A L'AIDE D'UNE SERVIETTE. N'UTILISEZ PAS de nettoyant abrasif.

Nettoyer les coussins d'impact latéral

ESSUYEZ LE COUSSIN À L'EPONGE en utilisant de l'eau tiège et du savon doux. - SÉCHEZ-LE À L'AIDE D'UNE SERVIETTE. N'UTILISEZ PAS de nettoyant abrasifs.

BRITAX Advocate 65 CS - Nettoyer les coussins d'impact latéral - 1

MISE EN GARDE : Évitez de percer les coussins, lot létal. Des coussins percés ne fonctionneront pas si me prévu lors d'un accident!

Replacer la housse

Placez la housse du siège pour enfant sur la coque.

BRITAX Advocate 65 CS - Replacer la housse - 1

2 Tirez le tissu de façon à bien le tendre et glissez-le entre la coque du siège pour infant et le coussin d'impact latéral.

BRITAX Advocate 65 CS - Replacer la housse - 2

3 Attachez les crochets de plastique de la housse à l'arrête de la coque du siège pour infant.

BRITAX Advocate 65 CS - Replacer la housse - 3

Attachez les crochets de plastique au rebord du dessous du siège pour infant.

BRITAX Advocate 65 CS - Replacer la housse - 4

5 Tirez la boucle à travers la fente de la housse.

  • Assurez-vous que la boucle est bien enfilée à travers la bonne fente pour la position de la boucle.

BRITAX Advocate 65 CS - Replacer la housse - 5

6 Ajustez la housse de l'appui-tête autour de la poignée d'ajustement de la hauteur du harnais et attachez les bandes élastiques aux attaches derrière la poignée d'ajustement de la hauteur du harnais.

BRITAX Advocate 65 CS - Replacer la housse - 6

7 Attachez les bandes à crochet et boucle de la housse de l'appui-tête autour de l'appui-tête.

BRITAX Advocate 65 CS - Replacer la housse - 7

8 Attachez les bandes à crochet et boucle de la housse de l'appui-tête autour du harnais.

9 Replacez le coussinet abdominal.

a) Tirez les bandes élastiques autour de la boucle. b) Poussez la boucle à travers le coussinet abdominal.

BRITAX Advocate 65 CS - Replacer la housse - 8

Nettoyer la boucle

Si vous enfant mange et boit dans le siège pour infant, vous devrez périodiquement vérifier la boucle et la nettoyer de toute accumulation de débris.

Enlever la boucle

1 Déboucler le harnais. Enlevez le coussin abdominal et poussez la boucle à travers la housse.

BRITAX Advocate 65 CS - Enlever la boucle - 1

2 Tournez la sangle de la boucle et glissez-la d'une position à l'autre.

BRITAX Advocate 65 CS - Enlever la boucle - 2

3 Guidez l'arrêtière de la boucle vers le haut à travers la fente située dans la coque du siège pour infant pour enlever la boucle.

BRITAX Advocate 65 CS - Enlever la boucle - 3

Pour nettoyer :

RINCEZ ABONDAMMENT la boucle à l'eau tiède.

  • TESTEZ LA BOUCLE en la bouclant et en la débouclant jusqu'à ce que vous entendiez un déclic après avoir inséré chaque patte de la boucle. Si vous n'entendez pas les déclics, reprenez la procédure de nettoyage.

SECHEZ-LA A LAIDE D'UNE SERVIETTE

  • ANE PAS FAIRE:
  • Ne la laissez pas tremper
  • Ne la lubrifiez pas
  • N'utilisez pas de solvants
  • N'utilisez pas de savon ni de détergents ménagers

Important :

  • Placez TOUJOURS la boucle dans la fente intérieure lorsque vous installez le siège en position orientée vers l'arrière avec la ceinture du véhicule. La ceinture du véhicule doit passer en avant de la sangle de la boucle lorsque vous installez le siège en position orientée
  • Placez la boucle dans la fente le plus près de l'enfant, mais pas sous l'enfant, lorsque vous installez le siège en position orientée vers l'arrière avec le DUA.
  • Ne laissez JAMAIS la boucle dans la fente d'ajustement.
  • Utilisez la fente extérieure de la boucle lorsque vous installez le siège pour infant en position orientée vers l'avant avec un infant dont le poids est de 13,6 kg (30 lb) ou plus ou si la boucle se trouve sous l'enfant dans la position intérieure.

BRITAX Advocate 65 CS - Important : - 1

1 Insérez l'arrêteur de la boucle dans la fente située dans la coque du siège pour infant.

BRITAX Advocate 65 CS - Important : - 2

Glissez la sangle de la boucle dans la fente d'ajustement.

BRITAX Advocate 65 CS - Important : - 3

3 Choisissez la fente appropriée à la grandeur de votre enfant, puis tournez la sangle de la boucle et glissez-la dans la fente.

Assurez-vous que la sangle de la boucle n'est pas entortillée et que le bouton de relachement est orienté vers l'avant du siège.

BRITAX Advocate 65 CS - Important : - 4

Résolution de problèmes

Problème : Le harnais ne peut être ajusté à sa pleine hauteur.

Solution possible: Vérifiez la place assise où le siège pour enfants est installé. Le mouvement de la poignée d'ajustement de la hauteur du harnais est peut-être entravé par l'appui-tête du siège du véhicule. Levez ou enlevez l'appui-tête du siège du véhicule, puis réessayez d'ajuster la hauteur du harnais.

Problème : L'ajustement du harnais est difficile.

Solution possible : L'attelage est peut-être pris dans la sangle du VersaTether® ou dans une autre pièce du siège pour infant. Dégagez la pièce et reessayez d'ajuster le harnais. Quand le Versa-Tether n'est pas utilisé, rangez-le toujours dans la pochette. Quand le Versa-Tether est utilisé, attachez toujours le surplus de sangle avec la courroie élastique. Voir les pages 59 à 61.

Solution possible: Le dossier du siège du véhicule peut entraver la sangle d'ajustement du harnais. Assurez-vous que le siège pour infant repose bien à plat sur le siège du véhicule.

Solution possible: Assurez-vous que le harnais n'est pas ajusté à la hauteur la plus haute ou la plus basse, que le harnais n'est pas trop serré pour être ajusté ou que le poids de l'enfant ne porte pas contre l'appui-tête. Corrigez toutes ces situations s'il y a lieu, puis réessayez d'ajuster le harnais.

Problème : Les côtés de la sangle d'ajustement s'effilochent.

Solution possible : Tirez la sangle réglable du harnais vers le haut et en direction opposée au siège pour infant pour bien la serrer. Pour éviter que la sangle d'ajustement du harnais ne s'effiloche, ne tirez pas la sangle latéralement. Voir la page 75.

Problème : Il n'y a pas de déclic quand la patte de la boucle est insérée dans la boucle.

Solution possible: Il peut y avoir des débris dans le mécanisme de la boucle. Nettoyez la boucle tel qu'il est décrit à la page 80, puis réessayez d'attacher la boucle.

Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 1-888-427-4829 si vous avez un problème qui n'apparaît pas dans la liste ci-dessus.

Ce siège pour enfant a été fabriqué par Britax Child Safety, Inc. Britax® garantit ce produit à l'acheteur au détail initial comme suit :

Garantie limitee d'un an

Ce produit est garanti contre les vices de matières et de fabrication pour un an à partir de la date initiale de l'achat. Une preuve d'achat est requise. Notre recours exclusif pour cette garantie est que Britax, à son choix, réparera ce produit ou fournira les pièces de rechange pour ce produit. Britax se réserve le droit de changer les tissus, les pièces, les modèles ou les produits, d'en cesser la fabrication ou de faire des substitutions. Pour soumettre une réclamation de garantie, vous devez communiquer avec le service à la clientèle de Britax au 1-888-427-4829 ou nous écrire à l'adresse apparaisant sur la couverture arrière de ce livre.

Veuillez remplir et POSTER la FICHE de garantie du propriétaire dans les TRENTE (30) JOURS suivant l'achat

Veuillez remplir l'enregistrement en ligne sur www. Britax. ca/registration.

Limitations de garantie

Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par la négligence, le mauvais usage ou un usage allant à l'encontre des instructions du guide d'utilisation. Britax n'approuve pas l'utilisation de housses, de coussins, de jouets, d'accessoires ou de dispositifs de serrage non fabriqués par Britax Child Safety, Ltd. Leur utilisation peut contrevenir aux normes fédérales sur la sécurité des véhicules automobiles et compromet la sécurité du siège pour infant lors d'un accident. Leur utilisation annule automatiquement la garantie Britax.

Limitation des dommages-intérêts

La présente garantie et les recours énoncés ci-dessus sont exclusifs et viennent en lieu et place de toutes les autres garanties contractuelles, recours et conditions, qu'ils soient écrits ou verbaux, légaux, express ou implicites. Britax, ou le détaillant vendant les produits Britax, n'est pas responsable de tout dommage direct, spécifique, accessoire ou indirect résultant de l'utilisation ou de l'inutilisation de ce produit.

Limitations de garanties et d'autres TERMES de garantie et LOIS provincales

Toutes garanties implicites, incluant les garanties implicites de qualité marchande et de convenance à une fin particulière, seront limitées à la durée et aux conditions de la présente garantie expresse. Certaines provinces ne permettent pas l'application de limites à la durée d'une garantie implicite ou la limitation ou l'exclusion de dommages indirects; ainsi, les limites susmentionnées pourraient ne pas s'appliquer à vous. La présente garantie vous accorde certains droits, mais vous pourriez également avoir d'autres droits qui varient d'une province à l'autre. Britax et le détaillant vendant ce produit n'autorisent aucune autre partie à modifier, à proroger ou à compléter la présente garantie concernant ce produit.

Britax Child Safety, Ltd.

P. O. Box 7289

Une société de Britax Childcare

Group Limited

Tel.: 1-888-427-4829

www.britax.ca

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BRITAX

Modèle : Advocate 65 CS

Catégorie : Siège de voiture