K313930SS - Hotte BEST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K313930SS BEST au format PDF.
| Type de produit | Hotte |
| Dimensions (L x P x H) | 90 x 60 x 15 cm |
| Débit d'air maximal | 700 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux |
| Filtre à graisse | Filtres métalliques, lavables |
| Éclairage | LED intégré |
| Installation | Murale |
| Consommation énergétique | Classe énergétique C |
| Niveau sonore | 65 dB à puissance maximale |
| Fonctionnalités supplémentaires | Mode recyclage et évacuation |
| Entretien | Filtres à nettoyer tous les 3 mois |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - K313930SS BEST
Questions des utilisateurs sur K313930SS BEST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K313930SS - BEST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K313930SS de la marque BEST.
MODE D'EMPLOI K313930SS BEST
1. N’utilisez cet appareil que comme cela est indiqué par le
constructeur. Si vous avez des problèmes, contactez le fabriquant à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie.
2. Avant de pourvoir à l’entretien ou au nettoyage de votre
appareil, éteignez-le au tableau des commandes ou bloquez le tableau des commandes afin d’éviter de le mettre en marche accidentellement. Si vous ne pouvez pas bloquer le système permettant d’éteindre votre appareil, appliquez un avertissement extérieur d’une façon sure, comme par exemple un panneau, sur le tableau des commandes.
3. L’assemblage et la connexion électrique doivent être faits
par des personnes qualifiées en respectant les normes et règlements en vigueur, y compris les normes et règlements concernant les possibilités d’incendie.
4. Il est indispensable qu’il y ait suffisamment d’air pour que
la combustion et l’évacuation des gaz à travers le tuyau du brûleur du combustible ait lieu sans retour de flamme. Suivez les indications données par le fabricant du brûleur ainsi que les normes de sécurité comme celles qui sont publiées par l’Association Nationale pour la Protection contre les Incendies National Fire Protection Association (NFPA) et la American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et les autorités locales en matière de normes.
5. Quand vous coupez ou percez des trous dans le mur ou
le plafond, n’abîmez pas les fils électriques ou autres.
6. Le ventilateur canalisé doit toujours évacuer l’air vers
7. N’utilisez pas cet appareil avec un appareil contrôlant la
vitesse à état solide.
8. Afin de diminuer tout risque d’incendie n’utilisez que des
9. Votre appareil doit être relié à la terre.
ATTENTION - POUR REDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE DES MATIERES GRASSES QUI SONT EN TRAIN DE CUIRE: A. Ne laissez jamais ni vos éléments chauffants, ni vos casseroles ou poêles sur le feu sans les contrôler si vous réglez l’apport de chaleur sur une position élevée. Si vos casseroles ou poêles débordent cela provoque de la vapeur et des éclaboussures de graisse qui peuvent prendre feu. Chauffez les huiles lentement à feu bas ou moyen. B. Faites toujours fonctionner votre hotte quand vous cuisez à des températures élevées ou quand vous cuisinez des plats flambés. C. Nettoyez régulièrement les ailes de vos ventilateurs. Ne permettez pas que la graisse s’accumule sur le ventilateur ou sur le filtre. D. Utilisez des casseroles de taille appropriée. Utilisez toujours des ustensiles de cuisson dont la taille est appropriée à la surface de votre élément de cuisson. AVERTISSEMENTS POUR REDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGES AUX
1. ETEINDRE LES FLAMMES à l’aide d’un couvercle le
plus hermétique possible, une plaque à gâteaux, ou un plateau en métal, puis éteindre le brûleur. ATTENTION à NE PAS VOUS BRÛLER. Si les flammes ne s’éteignent pas immédiatement, SORTEZ ET APPELEZ LES POMPIERS.
2. NE PRENEZ JAMAIS EN MAIN UNE POÊLE OU UNE
CASSEROLE QUI A PRIS FEU - Vous pourriez vous brûler.
3. N’UTILISEZ PAS D’EAU, ni torchons ou serviettes
mouillés - vous provoqueriez une violente explosion de vapeur.
4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si:
A. Vous savez que vous avez un extincteur Classe ABC, et vous en connaissez déjà le mode d’emploi. B. Ce n’est pas un très gros incendie et qu’il se limite à l’endroi où il a explosé. C. Vous êtes en train d’avertir les pompiers. D. Vous avez la possibilité d’essayer d’éteindre l’incendie en ayant le dos tourné vers une issue.
- D’après les “Suggestions concernant la Sécurité contre les incendies des cuisines” publiées par NFPA. ATTENTION
1. Pour réduire tout risque d’incendie et pour évacuer
correctement l’air, assurez-vous de prévoir un conduit de ventilation extérieur. Ne videz pas l’air dans les espaces limités par des murs ou des plafonds, les combles, les passages étroits ou les garages.
2. Faites très attention quand vous utilisez des produits
de nettoyage ou des détergents.
3. Évitez d’utiliser des aliments pouvant s’enflammer sous
4. N’utilisez cet appareil que pour une ventilation générale.
Ne l’utilisez pas pour évacuer des matières ou des vapeurs dangereuses ou qui peuvent exploser.
5. Pour éviter de causer des dommages au moteur et de
rendre les rotors bruyants et/ou non équilibrés, évitez que les sprays pour murs secs, la poussière de construction entrent en contact avec la partie électrique.
6. Le moteur de votre hotte a un thermostat qui éteindra
automatiquement le moteur s’il est surchauffé. Le moteur se remettra en marche lorsqu’il se sera refroidi. Si le moteur continue à s’éteindre et à se remettre en marche, faites vérifier votre hotte.
7. Pour mieux capturer les impuretés de cuisine, le bas de
votre hotte devrait être à une distance minimum de 24” et à une distance maximum de 30” au-dessus du plan de cuisson.
8. Vu que cette hotte est grande et lourde, il est
recommandé de confier l’installation de cette hotte à deux personnes.
9. Nous vous recommandons de lire l’étiquette indiquant
les caractéristiques de votre hotte pour de plus amples informations et exigences.- 13 -
Enlever la hotte dans l’emballage et controller le contenu. Vous devez recevoir :
1 - Conduit décoratif
1 - Étrier d’assemblage
8 - Vis d’assemblage (4,8 x 38mm Tête ronde)
2 - Vis d’assemblage (3,9 x 9,5mm Tête ronde)
1 - Instructions pour l’installation
de 37-7/8”(96,2cm) à 43-7/ 8”(111,4cm ) au-dessus du plan de cuisson
INSTALLATION DU SYSTEME
D’EVACUATION REMARQUE: Pour réduire les risques d’incendie, n’utilisez que des tuyaux en métal.
1. Décidez où le tuyau rond doit être installé,
entre votre hotte et l’extérieur.
2. Un tuyau droit et court permettra à votre hotte
de fonctionner d’une façon plus efficace.
3. Un tuyau long avec des coudes et des
transitions réduira le bon fonctionnement de votre hotte. En utiliser le moins possible. Pour de longues utilisations, il faut un tuyau d’évacuation d’air ayant un diamètre plus large.
4. Installez un couvercle sur le toit ou au mur.
Reliez un tuyau en métal rond au couvercle et faites-le aller jusqu’à l’emplacement de votre hotte. Rendez les jonctions du tuyau hermétiques au moyen d’un ruban pour tuyaux. COUVERCLE DU TOIT
TUYAU RONDCONDUITDÉCORATIFHOTTE
1. Construisez un cadre en bois pour le mur
dont les vis-pivot ne dépassent pas. Assurez-vous: a) que le cadre est centré au-dessus de l’emplacement de l’installation. b) la hauteur du cadre permettra que l’étrier d’assemblage soit fixé au cadre en respectant les dimensions indiquées.
2. Après avoir terminé la surface du mur, fixez
l’étriers d’assemblage au cadre en respectant les dimensions qui sont indiquées. 6” (15cm)ADAPTATEUR VIS D’ASSEMBLAGE TROU RECTANGULAIRE
PLANCHE DE BOIS POUR L'ADAPTATION
ETRIERE INSTALLATION DE VOTRE HOTTE 1.Accrochez votre hotte à l’ étrierè par le trou rectangulaire qui se trouve derrière votre hotte. Le trou est plus grand que l’étriere afin de vous permettre d’ajuster le tout horizontalement. Le fond de votre hotte devrait être à entre 24” (61 cm) et 30” (76 cm) au-dessus de la surface de cuisson.
2. Fixez votre hotte avec des
vis d’assemblage. Utilisez des chevilles pour mur à sec, qui vous sont fournies, si vous ne trouvez pas les vis-pivot ou le cadre. VIS D’ASSEMBLAGE- 15 - INSTALLATION ELECTRIQUE Remarque: Ce modèle de hotte doit être relié à la terre correctement. Cet article devrait être installé par un électricien qualifié selon les lois nationales et locales en matière d’électricité. INSTRUCTIONS POUR LA MISE A LA TERRE Cet appareil doit être relié à la terre. En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de décharge électrique en fournissant un câble permettant au courant d’être dévié. Cet appareil est équipé d’un cordon ayant un câble de mise à la terre avec une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise de courant correctement installée et mise à la terre. ATTENTION - Une mise à la terre incorrecte peut entraîner un risque de décharge électrique. Consulter un électricien spécialisé si les instructions de mise à la terre ne sont pas tout à fait compréhensibles ou en cas de doute sur le fait de savoir si l’appareil est correctement relié à la terre. Ne pas utiliser de prolongation. Si le cordon d’alimentation est trop court, demander à un électricien agréé d’installer une prise de courant près de l’appareil. Régler l’alimentation électrique dans l’espace couvert par le conduit décoratif. Placer la prise femelle à une distance maximum de 33-7/16” (85 cm) de l’endroit où le plomb sort de la hotte (voir l’illustration ci-contre). S’assurer qu’il n’y ait pas d’interférence avec la zone de fixation du support ou avec le conduit décoratif (à l’endroit où la gaine touche le mur). Mettre la fiche dans la prise femelle.- 16 -
CONNEXION DU SYSTEME
D’EVACUATION Modèle avec tuyau d’évacuation
1. Régler l’étrier de support, de manière à ce
que la largeur soit égale à celle du tuyau supérieur. Installer et fixer les vis d”assemblage pour avoir l’étrier de la largeur exacte.
2. Fixez l’étrier de support au plafond au
moyen des vis d”assemblage et des chevilles comme cela est indiqué.
3. Reliez le collier du tuyau qui se trouve sur
votre hotte au système de conduction qui se trouve au-dessus au moyen d’un tuyau rond en métal de 6” (15cm).
4. Utilisez un ruban pour tuyauterie afin de
rendre toutes les jonctions sures et étanches.
5. Introduire le conduit décoratif en le plaçant
6. Porter le conduit décoratif supérieur
jusqu’au plafond et le fixer avec les vis d’assemblage.
(12,5cm) Modèle recyclant l’air
1. Régler l’étrier de support, de manière à ce
que la largeur soit égale à celle du conduit décoratif supérieur. Installer et fixer les vis d”assemblage pour avoir l’étrier de la largeur exacte.
2. Fixez l’étrier de support au plafond au
moyen des vis d”assemblage et des chevilles comme cela est indiqué.
3. Faites tourner la conduit décoratif
supérieur vers le bas de sorte que la évacuation de l’air soit vers le haut. Faites glisser le conduit décoratif supérieur dans le conduit décoratif inférieur.
4. Reliez le déflecteur au conduit décoratif
supérieur au moyen de (4) vis à tête plate (qui vous sont fournies).
5. Installer le réducteur sur le collier
6. Mesurer la distance du haut du réducteur
au plafond. Couper une longueur de tuyau rond en métal de 5" (12,5cm) plus petit que cette dimension.
7. Placer le jonction du tuyau au-dessus du
deflecteur. Pour une adaptation parfaite, s’assurer que le jonction du tuyau est orienté vers l’avant.
8. Placer l’ensemble conduit/tuyau sur la hotte avec la partie supérieure inclinée
loin du mur. Tendre le tuyau pour engager le bas du tuyau dans le collier d’évacuation sur la hotte. Incliner le tuyau vers le haut contre le mur. Le jonction du tuyau peut être coupé en longueur si nécessaire.
9. Faire arriver le conduit décoratif supérieur jusqu’au plafond et le fixer à l’aide de
vis d’assemblage. REDUCTEUR
VIS D’ASSEMBLAGE- 18 - ENTRETIEN Un bon entretien de votre hotte garantira une excellente performance. Filtres anti-graisse Les filtres anti-graisse doivent être nettoyés fréquemment. Utilisez une solution contenant un détergent tiède. Les filtres anti-graisse peuvent être lavés au lave-vaisselle. Enlevez les filtres en les poussant vers l’arrière de votre hotte et en les faisant tourner vers le bas. Filtres à charbon Les filtres à charbon doivent être remplacés tous les 6 mois. Faites tourner les filtres afin de les enlever et de les remettre. Nettoyage de votre hotte L’acier inoxydable est une des matières les plus faciles à nettoyer. Un entretien de temps en temps permettra de le conserver en parfait état. Conseils pour le nettoyage: ● Eau chaude et savon ou détergent est tout ce qui est normalement nécessaire. ● Après chaque nettoyage, rincez bien à l’eau claire. Essuyez avec un chiffon propre et doux afin d’éviter les taches d’eau. ● Si des décolorations ou des dépôts persistent, utilisez un nettoyant domestique non abrasif ou de la poudre pour l’acier inoxydable et un peu d’eau et un chiffon doux. ● Dans les cas difficiles, utilisez une éponge en plastique ou une brosse douce avec du nettoyant et de l’eau. Frottez légèrement en suivant la direction du polissage ou du “grain” de l’acier inoxydable. Evitez de frotter trop fort afin de ne pas abîmer la surface. ● NE LAISSEZ PAS les taches trop longtemps. ● N’UTILISEZ PAS de laines d’acier ordinaires ou des brosses en acier. Des débris d’acier pourraient adhérer à la surface et causer de la rouille. ● NE PERMETTEZ PAS que des solutions salées, des désinfectants, des blanchissants ou des produits nettoyants restent en contact avec l’acier pendant longtemps. Beaucoup de ces produits contiennent des produits chimiques qui pourraient causer des dommages. Rincez à l’eau immédiatement s’ils entrent en contact et essuyez avec un chiffon humide. Les surfaces peintes doivent être nettoyées avec de l’eau tiède additionnée d’un détergent doux seulement. FILTRES ANTI-GRAISSE
1. Placez les filtres au-dessus du ventilateur.
2. Grâce à un mouvement rotatif, fixez les
filtres à leur place.
3. Procurez-vous l’ensemble des filtres à
charbon (n.2 filtres) chez votre fournisseur. Cod. n. B03300487.
FILTRES A CHARBON- 19 -
BOUTON LUMIÈRE BOUTON VENTILATEUR ON-bas/OFF VENTILATEUR VITESSE MOYENNE VENTILATEUR VITESSE ÉLEVÉE FONCTIONNEMENT Commandes Votre hotte fonctionne grâce à (4) boutons sur lesquels vous devez appuyer et qui se trouvent à la hauteur de vos yeux, sur le bord antérieur de votre hotte. Le bouton de la lumière allume et éteint les ampoules halogènes. Le bouton du ventilateur ON-bas/OFF fait fonctionner le ventilateur à la vitesse la plus basse. Le ventilateur doit être mis en fonctionnement grâce à ce bouton. Arrêtez le ventilateur en appuyant une deuxième fois sur ce bouton. Le bouton du ventilateur vitesse moyenne change la vitesse du ventilateur en moyenne. Ce bouton ne fonctionne que si le ventilateur fonctionne déjà à une vitesse basse ou élevée. Le bouton du ventilateur vitesse élevée change la vitesse du ventilateur en vitesse élevée. Ce bouton ne fonctionne que si le ventilateur fonctionne déjà à une vitesse basse ou moyenne. Le voyant lumineux s’allume quand le ventilateur fonctionne. VOYANT LUMINEUX AMPOULES HALOGENES Ce modèle de hotte veut deux ampoules halogènes (Type T4, 12V, 20 W).
1. Dévissez la bague dans le sens contraire
aux aiguilles d’une montre.
2. Enlevez l’ampoule en tirant sur le côté (NE
3. Remplacer par une ampoule ayant les mêmes caractéristiques ( T4, 12V, 20W).
Ne touchez pas l’ampoule neuve de vos mains nues! BAGUE REMPLACEMENT FUSIBLE DÉBRANCHEZ L’APPAREIL. Enlevez les filtres anti-graisse. Démontez le support boîtier installation électrique et ouvrir le boîtier du fusible. Remplacez par un fusible du même type (5x20mm, 4A, 125V). SUPPORT BOÎTER INSTALLATION FUSIBLE- 20 -
GARANTIE BROAN LIMITÉE À UN AN
Broan garantit au consommateur-acheteur de ses produits que ces produits seront sans défauts concernant les matières employées et concernant la fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat. IL N’Y A AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON PAS LIMITEE A, LES GARANTIES IMPLICITES OU CONCERNANT LA CAPACITE COMMERCIALE OU LA CONVENANCE POUR TOUT BUT PARTICULIER. Pendant cette période d’un an, Broan réparera ou remplacera, s’il le jugera nécessaire, gratuitement, tout article ou toute pièce qui résulteront défectueux à condition qu’ils aient été utilisée et entretenu correctement. CETTE GARANTIE NE S’ETEND PAS AUX INTERRUPTEURS DES NEON, NEON, LAMPES HALOGENES, AMPOULES d”ILLUMINATION. Cette garantie ne couvre pas (a) l’entretien normal ni (b) tout article ou toute pièce qui aient subi une utilisation erronée, une négligence, un accident, un entretien erroné ou une réparation (autre que de la part de Broan), une installation défectueuse ou bien une installation ne respectant pas les instructions d’installation recommandées. La durée de toute garantie implicite est limitée à un an comme cela est spécifié dans la garantie explicite. Quelques états ne permettent pas de limites quant à la durée d’une garantie implicite, par conséquent la limitation indiquée ci- dessus peut ne pas vous concerner. L’OBLIGATION DE REPARER OU DE REMPLACER DE LA PART DE BROAN SERA LE SEUL ET EXCLUSIF REMEDE DE L’ACHETEUR COUVERT PAR CETTE GARANTIE. BROAN NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCIDENTELS, CONSEQUENTIELS OU SPECIAUX DUS A L’UTILISATION DU PRODUIT OU A SA PERFORMANCE OU EN ETANT LA CONSEQUENCE. Quelques états ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou conséquentiels, par conséquent la limitation indiquée ci-dessus peut ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez aussi avoir d’autres droits, qui varient d’Etat à Etat. Cette garantie dépasse toute garantie précédente. Pour avoir droit à la garantie, vous devez (a) avertir la Maison Broan à l’adresse indiquée ci-dessous ou téléphoner : 1-800-637-1453, (b) donner le numéro du modèle et l’identification de la pièce défectueuse et (c) décrire la nature de tout défaut de l’article ou de la pièce. Au moment où vous demandez le service de garantie, vous devez présenter la preuve d’achat avec la date. BEST BY BROAN, P.O. Box 140 Hartford, Wisconsin 53027 GARANTIE- 21 -
- Illustrées separement.- 32 -
Notice Facile