ERGB62 - Tondeuse à barbe PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ERGB62 PANASONIC au format PDF.

📄 280 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC ERGB62 - page 40
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : ERGB62

Catégorie : Tondeuse à barbe

Type de produit Tondeuse à barbe
Modèle PANASONIC ERGB62
Longueur de coupe 0,5 à 10 mm
Nombre de réglages de longueur 19 réglages
Type de lames Lames en acier inoxydable
Alimentation Rechargeable, autonomie de 50 minutes
Temps de charge 1 heure
Poids 150 g
Utilisation Utilisation à sec et sous la douche (étanche)
Accessoires inclus Peigne de coupe, brosse de nettoyage
Maintenance Nettoyage des lames sous l'eau, lubrification occasionnelle
Sécurité Utiliser uniquement avec le chargeur fourni, ne pas immerger dans l'eau
Garantie 2 ans
Informations générales Conception ergonomique, facile à manipuler

FOIRE AUX QUESTIONS - ERGB62 PANASONIC

Comment nettoyer ma tondeuse à barbe PANASONIC ERGB62 ?
Pour nettoyer votre tondeuse, retirez la tête de coupe et rincez-la sous l'eau courante. Utilisez une brosse fournie pour enlever les poils restants. Assurez-vous que la tondeuse est éteinte et débranchée avant le nettoyage.
Quel est le temps de charge de la tondeuse PANASONIC ERGB62 ?
La tondeuse PANASONIC ERGB62 se charge complètement en environ 8 heures, offrant jusqu'à 50 minutes d'utilisation sans fil.
Puis-je utiliser la tondeuse à barbe PANASONIC ERGB62 sous la douche ?
Oui, la tondeuse PANASONIC ERGB62 est résistante à l'eau et peut être utilisée sous la douche. Assurez-vous de bien la sécher après utilisation.
Comment régler la longueur de coupe sur la PANASONIC ERGB62 ?
Pour régler la longueur de coupe, utilisez le levier de réglage situé sur le côté de la tondeuse. Vous pouvez choisir parmi plusieurs longueurs allant de 1 mm à 10 mm.
Que faire si ma tondeuse à barbe ne s'allume pas ?
Si votre tondeuse ne s'allume pas, vérifiez qu'elle est bien chargée. Branchez-la et laissez-la charger pendant au moins 30 minutes. Si elle ne s'allume toujours pas, contactez le service client.
Est-ce que la tondeuse PANASONIC ERGB62 peut être utilisée sur des poils longs ?
Oui, la tondeuse est conçue pour couper efficacement les poils longs. Assurez-vous de les couper progressivement pour un meilleur résultat.
Y a-t-il une garantie pour la tondeuse à barbe PANASONIC ERGB62 ?
Oui, la tondeuse est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Comment puis-je savoir si la batterie de ma tondeuse est faible ?
La tondeuse est équipée d'un indicateur de charge. Si la lumière clignote ou devient rouge, cela signifie que la batterie est faible et nécessite une recharge.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à barbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ERGB62 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ERGB62 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI ERGB62 PANASONIC

  • Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsd’aumoins8ans etdespersonnesauxcapacitésphysiques,sensoriellesou mentalesréduitesoumanquantd’expérienceetde connaissancess’ilssontsoussurveillanceousides instructionsleurontétédonnéesconcernantl’utilisationde l’appareild’unemanièresûreets’ilscomprennentlesdangers impliqués.Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl’appareil. Lesprocéduresdenettoyageetd’entretiennedoiventpas êtreeffectuéespardesenfantssanssurveillance.
  • Lecordond’alimentationnepeutpasêtreremplacé.Sile cordonestendommagé,l’adaptateurCAdoitêtremisau rebut.41 Français
  • Lesymbolesuivantsigniequ’unnettoyagesousunrobinet d’eauouvertestapproprié.
  • Nepasnettoyeravecdel’eauquandl’adaptateurCAestxé.
  • Nepasutiliserunautreadaptateurquel’adaptateurCAfourni.42 Français Consignesdesécurité Anderéduirelerisquedeblessure,dechocélectrique,d’incendieoudedégâtsàlapropriété,respecteztoujourslesconsignesdesécuritésuivantes. Explicationdessymboles Lessymbolessuivantssontutiliséspourrépertorieretdécrireleniveauderisque,deblessuresetdedommagesàlapropriétépouvantêtrecauséslorsquelesconsignessontignoréesetquel’appareiln’estpasutilisédemanièreconforme. DANGER Signaleundangerpotentielpouvantentraînerdesblessuresgravesoulamort. AVERTISSEMENT Signaleundangerpotentielquipeutentraînerdesblessuresgravesoulamort. ATTENTION Signaleundangersusceptibled’entraînerdesblessuresmineures.Lessymbolessuivantssontutiliséspourrépertorieretdécrireletypedeconsignesàobserver.Cesymboleestutilisépouravertirlesutilisateursqu’ils’agitd’uneprocéduredefonctionnementspéciquequinedoitpasêtreeffectuée.Cesymboleestutilisépouravertirlesutilisateursqu’ils’agitd’uneprocéduredefonctionnementspéciquequidoitêtresuivieandepouvoirutiliserl’appareilentoutesécurité. AVERTISSEMENT Nepasbrancherl’adaptateuràuneprisesecteuroule débrancheraveclesmainshumides.

Cecipourraitentraînerunchocélectriqueoudesblessures. Nejamaisutiliserl’appareilsil’adaptateurCAest endommagéousilached’alimentationn’estpas correctementinséréedansuneprisesecteur. Nepasendommagernimodier,niplierexcessivement, nitirer,nitordrelecordon. Etnepasplacerd’objetlourdsurlecordon d’alimentation,nilepincer.

Cecipourraitprovoquerunchocélectriqueouunincendiedûàuncourt-circuit. Nepasutiliserunetensionnominalesupérieureàcellede lapriseouducâblesecteur.

Undépassementdetensionnominaleenconnectantunequantitétropimportantedechesdansuneprisesecteurpeutentraînerunincendiedûàunesurchauffe. Ceproduitdisposed’unebatterierechargeableintégrée. Nepaslajeterdanslefeunil’exposeràlachaleur.

Toutmanquementàcequiprécèdepeutentraînerunesurchauffe,uneinammationouuneexplosiondel’appareil. Nepasmodier,niréparerl’appareil.

Cecipourraitprovoquerunincendie,unchocélectriqueoudesblessures.Contacteruncentredeserviceagréépourlesréparations(remplacementdelabatterie,etc.). Nejamaisdémonterl’appareil,sauflorsdesamiseau rebut.

Cecipourraitprovoquerunincendie,unchocélectriqueoudesblessures.43 Français AVERTISSEMENT Nepastremperl’adaptateurCAdansl’eauoulenettoyer avecdel’eau. Nepasplacerl’adaptateurCAau-dessusouàproximité d’unlavabooud’unebaignoireremplie.

Mettrelalame,labrossedenettoyageet/oulerécipientd’huile danslabouchepeutcauserdesaccidentsetdesblessures. S’assurerdetoujoursfairefonctionnerl’appareilparle biaisd’unesourced’alimentationélectriquedontla tensioncorrespondàlatensionnominaleindiquéesur l’adaptateurCA. Insérercomplètementl’adaptateur.

Sinon,cecipourraitprovoquerunincendieouchocélectrique. Cesserimmédiatementd’utiliserl’appareiletretirer l’adaptateurencasd’anomalieoudedysfonctionnement.

Sinon,cecipourraitprovoquerunincendie,unchocélectrique oudesblessures. <Encasd’anomalieoudedéfaillance>

  • L’unitéprincipaleoul’adaptateurCAestdéforméou anormalementchaud.
  • L’unitéprincipaleoul’adaptateurCAsentlebrûlé.
  • Unbruitanormalestconstatéaucoursdel’utilisation ouduchargementdel’unitéprincipaleoude l’adaptateurCA.

Faireimmédiatementvérierouréparerl’appareildansuncentre deserviceagréé. Toujoursdébrancherl’adaptateurdelaprisesecteur avantdelenettoyer.

Sinon,cecipourraitprovoquerunchocélectriqueoudesblessures. Nettoyerrégulièrementlached’alimentationetlache del’appareilpouréviterl’accumulationdepoussière.

Sinon,cecipourraitprovoquerunincendiedûàundéfaut d’isolementprovoquéparl’humidité. Débrancherl’adaptateuretl’essuyeravecunchiffonsec. Sil’huileestingéréeaccidentellement,neprovoquezpas levomissement,buvezunegrandequantitéd’eauet contactezunmédecin. Sil’huileentreencontactaveclesyeux,rincez-les immédiatementàl’eaucouranteetconsultezunmédecin.

Cecirisquederomprelelducordonaveclacharge,etcauser unincendiedûàuncourt-circuit. Vériezqueleslamesnesontpasendommagéesni déforméesavantutilisation.

Sinon,cecipourraitblesserlapeau. Débranchezl’adaptateurdelaprisesecteurlorsquevous nel’utilisezpas.

Sinon,cecipourraitprovoquerunchocélectriqueouunincendie dûàunefuiteélectriquerésultantd’unedétériorationde l’isolement. Débranchezl’adaptateuroulachedel’appareilenles maintenantplutôtqu’entirantsurlecordon.

Sinon,cecipourraitprovoquerunchocélectriqueoudes blessures. ►Miseaurebutdelabatterierechargeable DANGER Cettebatterierechargeables’utiliseuniquementavec cettetondeuse.Nepasutiliserlabatterieavecun quelconqueautreappareil. Nepasrechargerlabatterieunefoisqu’elleaétéretirée del’appareil.

  • Nepaslaisserlesbornespositivesetnégativesdela batterieentrerencontactl’uneavecl’autreviades objetsenmétal.
  • Nepasrangeroutransporterlabatterieavecdesbijoux métalliques,commedescolliersoudesépinglesà cheveux.
  • Nejamaisdécollerlerevêtementdelabatterie.

Toutmanquementàcequiprécèdepeutentraînerune surchauffe,uneinammationouuneexplosiondel’appareil. AVERTISSEMENT Unefoislabatterierechargeableretirée,nepaslalaisser àportéedesenfantsoudesnourrissons.

Leliquideenprovenancedelabatteriepeutrendreaveugleen casdecontactaveclesyeux. Nepassefrotterlesyeux.Laverimmédiatementavecdel’eau propreetconsulterunmédecin.

Leliquideenprovenancedelabatteriepeutcauserune inammationoudesblessuresencasdecontactaveclapeau oudesvêtements. Lerincercomplètementavecdel’eaupropreetconsulterun médecin. Usageprévu

Avantetaprèschaqueutilisation,appliquezdel’huileauxendroits indiquéspardesèches.(Voirpage52.)

Latondeusepeutchaufferdurantlefonctionnementet/oule chargement.Ceciestnormal.

Nettoyezleboîtieruniquementavecuntissuimbibéd’eaucouranteou d’eaucourantesavonneuse.Nepasutiliserdesolvant,d’essence, d’alcooloud’autresproduitschimiques.

Avantd’utiliserunaccessoire,vériezqu’ilaétéinstallécorrectement. Sinoncecipourraitcoupertropcourtlescheveux.

Aprèsutilisation,rangezlatondeusedansunendroitsec.

L’appareilnedoitpasêtreutilisésurdesanimaux. Identicationdescomposants (RE9-49) (RE9-52)ER-GB80/ER-GB70ER-GB60

Tondeusedeprécision ER-GB80/ER-GB70

Repèred’indicationde hauteurdecoupe

Molette(Commandede réglagedehauteur)

Témoind’étatdecharge

AdaptateurCA(RE9-49) (RE9-52pourleRoyaume-Uni) (Laformedel’adaptateurCA estdifférentesuivantlarégion.)

Vériezquelatondeuseestéteinte.

Branchezl’adaptateursuruneprise dusecteur.

  • Vériezqueletémoind’étatdechargeest allumé.

Débranchezl’adaptateurlorsqueletémoind’étatde chargecessedebriller.

  • Latempératureambianterecommandéepourlachargeestde 0–35°C.Lesperformancesdelabatteriepeuventsedégrader encasdetempératuresextrêmementbassesouélevéesetla batterierisquedenepassechargercorrectement.
  • Unerechargecomplètefournitassezd’énergiepourenviron 50minutesutilisation. Laduréedefonctionnementpeutvarierselonlafréquence d’utilisation,lemodeopératoireetlatempératureambiante.
  • Lorsquevouschargezlatondeusepourlapremièrefoisousielle n’apasétéutiliséependantplusde6mois,letémoinsurlecorps principalrisquedenepass’allumerpendantquelquesminutes,et laduréedefonctionnementpourraitêtreréduite.Veuillezcharger latondeusependantplusde8heuresdanscecas. FonctionnementsurcourantCAdusecteur Ilestpossibled’utiliserlatondeuseenbranchantl’adaptateurCAcomme pourunerechargeclassique.

Silabatterieesttropfaible,leslamespeuventsedéplacerlentementou s’arrêter,mêmebranchésursecteur.Danscecas,rechargezlabatterie pendantaumoins1minute.

Labatterieseradéchargée,mêmebranchéesursecteur. Utilisationdelatondeuse

Vériezquelatondeuseestéteinte.

Nousconseillonsd’utiliserlatondeuseàunetempératureambiante compriseentre0et35°C.Endehorsdecetteplage,ellerisquedene plusfonctionner.

Installezlesabotsouhaitéetréglezlahauteurde coupeaubesoin.(Voirpage47.)

  • Vouspouvezégalementl’utilisersanslesabot. (Hauteurdecoupe:environ0,5mm)
  • Lalongueurducheveuseraàpeinepluslonguequelahauteur sélectionnée.

Vériezquelatondeuseestéteinte.

Montezlesabotsurlecorpsprincipalde l’appareiljusqu’àcequ’ils’encliquète. Hauteurdecoupe (estimation) Sabot 1mmà10mm Sabotpourlabarbe[

11mmà20mm Sabotpourlescheveux[

  • Iln’estpaspossibled’ajusterlahauteurdecoupe dusabotpourlespoilsducorps. Cesabotcoupeàunelongueurd’environ1,5mm.

Tournezlamoletteetajustezlerepèred’indication dehauteurdecoupeàlahauteursouhaitée. ►Sabotpourlabarbe[ ] Indicateur

Hauteurdecoupe(mm) (estimation) 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 Indicateur

Hauteurdecoupe(mm) (estimation) 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10 ►Sabotpourlescheveux[ ] Indicateur

Hauteurdecoupe(mm) (estimation)

Hauteurdecoupe(mm) (estimation)

Nepasutiliseravecdelamousseàraseroulorsquelabarbeest humide. Unebarbehumiderisquedecolleràlapeauoudefairedestouffes,la rendantdifcileàcouper. Réglagedelalalongueurdebarbe

Vériezquelatondeuseestéteinte.

Réglezlahauteurdecoupe.

  • Despoilsdebarbepeuvent s’accumuleràl’intérieurdusabot lorsqu’unebarbevolumineuseest coupée.Éliminezdonctouslespoils debarbedusabotaprèschaque utilisation. Taillersanslesabot/taillerleduvet

Toutenmaintenantlatondeuse avecleboutondemiseenmarche faceversl’extérieur,taillezlabarbe enmettantlalameaucontactdela peau.

  • Latondeusenepeutpascouperlespoilsà deslongueursinférieuresà0,5mm. Miseenformedelabarbe Utilisezlatondeusesanssabotpourdonnerdebellesformesàvotrebarbe.

Utilisezlatondeusedeprécisionpourtaillerleszonesétroitesetpour unetailledétaillée.(Voirpage49.) ►Au-dessuseten-dessousdeslèvres Toutenmaintenantlatondeuseavecleboutondemise enmarchefaceverslebas,coupezlelongd’uneligne aveclalameperpendiculaireàlapeau.49 Français ►Extrémitésdelamoustache Toutenmaintenantlatondeuseavecle boutondemiseenmarchefacevers l’extérieur,taillezgraduellementdepuis lesextrémitésenmettantlalameau contactdelapeau. ►Pattes Toutenmaintenantlatondeuseavecleboutondemise enmarchefaceverslebas,taillezlabarbeendéplaçant latondeuseverslebasaveclalameperpendiculaireaux pattes. ►Barbe Toutenmaintenantlatondeuseavec leboutondemiseenmarchefacevers l’extérieur,taillezlabarbeenmettant lalameaucontactdelapeaueten coupantlelongd’unelignetouten déplaçantlatondeuseversl’avant. Utilisationdelatondeusedeprécision ER-GB80/ER-GB70 Utilisezlatondeusedeprécisionpourtaillerleszonesétroitesetpourune tailledétaillée.

Faitesglisserlatondeusede précisionjusqu’àsahauteur maximale.

Toutenmaintenantla tondeuseavecleboutonde miseenmarchefaceàlapeau, taillezlabarbeenmettantla lameaucontactdelapeau.50 Français Coupedescheveux

Vériezquelatondeuseestéteinte.

Pouruntravaildeprécision,retirerlesdépôtsdecheveuxentreles utilisations. Coupeàunelongueurégale

Réglezlahauteurdecoupe.

Toutenmaintenantleboutondemiseenmarchede latondeuseverslehaut,coupezlescheveuxen déplaçantlentementlatondeusedanslesens inversedelapoussedescheveuxetenvous dirigeantverslecentredevotretête.

Coupezenentrecroisant doucementdansplusieurs directionsandenepas oublierdezone. Réglagedelalongueurautourdesoreilles etdelanuque

Réglezlahauteurdecoupe.

ensoulevantpetitàpetit l’extrémitédusabotdelaligne descheveux.

  • Pourcoupertoutelazoneà12mm,utilisez9mmcommehauteur decoupesommairestandardpourlanuque.
  • Pourcoupertoutelazoneà9mm,utilisez6mmcommehauteur decoupesommairestandardpourlanuque. Coupeduduvetautourdelanuque

Ilestconseillédedemanderàuneautrepersonnepourlacoupeautour devosoreillesetdelanuque.51 Français Tailledespoilsducorps Taillezlesaissellesetlalignedubikiniaveclesabotpourpoilsducorps. ER-GB80

Lahauteurdecoupeestd’environ1,5mm.

Lesrésultatsescomptésrisquentdenepasêtreatteintssilespoilssont troplongs.Danscecas,coupezlespoilsàunelongueurd’environ 10mmavantd’utiliserlatondeuse. Nettoyagedelatondeuse

  • Unnettoyageestrecommandéaprèschaqueutilisationdel’appareil.

1. Enlevezlatondeusedel’adaptateurCA.

3. Faitescoulerdel’eaudans

l’entréed’eausituéeàl’avant ducorpsprincipaldel’appareil, rincezsoigneusementpendant environ20secondes,puis éteignezlatondeuse.

Rincezavecdel’eauet secouezplusieursfoispour enleverl’eau.

Rincezavecdel’eauet secouezplusieursfoispour enleverl’eau. ▼ ▼52 Français

4. Essuyezlatondeuseàl’aided’une

serviette,puislaissezsécher naturellement.

Lalamesécheraplusrapidementsielle estretirée.

5. Appliquezquelquesgouttesd’huilesurla

Nettoyageaveclabrosse

1. Enlevezlatondeusedel’adaptateurCA.

Vériezquelatondeuseestéteinte.

ététaillésentrelalamexeetlalame mobiletoutenpressantsurleclapetde nettoyagepourreleverlalamemobile.

6. Appliquezquelquesgouttesd’huilesurlalame.

7. Fixezlesabotetlalameàlatondeuse.

Lubrication Appliquezquelquesgouttesd’huilesurlatondeuseavantetaprèschaque utilisation. Appliquezunegoutted’huilesurlespointsindiquésparlesèches. Remonterlalame Fixezlecrochetdemontagedansle montagedelamesurlatondeuseetle poussezjusqu’àcequ’ils’enclenche.53 Français Dépannage Problème Action Latondeusen’estplusaussi aiguisée. Chargezlatondeuse. (Voirpage46.) Nettoyezlalameethuilez-la. (Voirlespages51et52.) Remplacezlalame. (Voirpage52.) Latondeuseacesséde fonctionner. Chargezlatondeuse. Oubienutilisezl’adaptateurCA. (Voirpage46.) Mettezenchargelabatteriependant environ8heuresencontinupourla rechargercomplètement. S’ilnerestequequelquesutilisations mêmeaprèslechargement,labatterie estenndevie.(unefuitedeliquide engendréparladégradationdela batterieenndevieestpossible.) Veuillezcontacterunservice après-venteagréépourréparation. Impossibledechargerla batterie. Poussezentièrementlachedu cordond’alimentationdanslecorps principaletveillezàcequeletémoin d’étatdechargementsoitallumé. Chargezàlatempératurede chargementrecommandéede0°Cà 35°C. Problème Action Latondeusepeutêtre utiliséependantseulement environ10minutes,même aprèschargement. Faitesremplacerlabatterieparun centredeserviceagréé. Latondeusenepeutpasêtre nettoyéecorrectementmême aprèsavoirfaitcoulerde l’eaudepuisl’entréed’eau. Lorsquelatondeuseesttrèssale, retirezlalameetlavezl’appareilà l’eau.(Voirpage51.) Émetunbruitfort. Vériezquelalameestbienxée. Sivousneparveneztoujourspasàrésoudrelesproblèmes,contactezle magasinoùvousavezachetél’unitéouuncentredeserviceautorisépar Panasonicpourlaréparation. Questions-Réponses Question Réponse Labatteriesera-t-elleépuisée aprèsunelonguepériodesans utilisation? Lorsquel’appareiln’estpasutilisé pendant6moisouplus,labatterie s’affaiblit(fuiteduliquidede batterie,etc.).Rechargez entièrementlabatterieunefoistous les6mois. Labatteriepeut-elleêtre chargéeavantchaque utilisation? Oui,maisilestrecommandéque vousrechargiezlabatterie lorsqu’elleestvide.Laduréedevie delabatterievarieselonles conditionsd’utilisationetde stockage.54 Français Duréedeviedelalame Laduréedeviedelalamevarieselonlafréquenceetladurée d’utilisationdelatondeuse. Parexemple,laduréedelalameestapproximativementde3anslorsque latondeuseestutiliséependant5minutes,10foisparmois.Mêmeavec unentretienapproprié,remplacerleslamessil’efcacitédelacoupe réduitdefaçonconsidérable. Duréedeviedelabatterie Laduréedeviedelabatterievarieenfonctiondelafréquenceetdela duréed’utilisation.Silabatterieestrechargéeunefoisparmois,ladurée devieserad’environ3ans. Siledélaidefonctionnementestsensiblementpluscourtmêmeaprèsune rechargecomplète,celasigniequelabatterieaatteintlandesavie. Retraitdelabatterierechargeableintégrée Retirerlabatterierechargeableintégréeavantdejeterlatondeuse. Veuillezvousassurerquelabatterieestmiseaurebutdansunendroit ofciellementprévuàceteffet,lecaséchéant. Cetteillustrationpeutuniquementêtreutiliséelorsdelamiseaurebutde latondeuse,etnedoitpasêtreutiliséepoursaréparation.Sivous démontezvous-mêmelatondeuse,elleneseraplusétanche,cequi pourraitengendrersondysfonctionnement.

Enlevezlatondeusedel’adaptateurCA.

Appuyezsurlecommutateurd’alimentationpourmettrel’appareilsous tension,puislaissez-lesoustensionjusqu’àcequelapilesoit entièrementdéchargée.

etsoulevezlabatterie,puisl’enlevez.