I6VSH2(W)EX - Cuisinière INDESIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil I6VSH2(W)EX INDESIT au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice INDESIT I6VSH2(W)EX - page 18
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INDESIT

Modèle : I6VSH2(W)EX

Catégorie : Cuisinière

Caractéristiques Détails
Type de cuisinière Induction
Nombre de foyers 4 foyers
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Capacité du four 65 litres
Type de four Électrique
Fonctions du four Chaleur tournante, grill
Énergie Classe énergétique A
Poignée de porte Froide au toucher
Système de sécurité Verrouillage de sécurité pour enfants
Nettoyage Facilité d'entretien avec un revêtement émaillé
Accessoires inclus Grille et plat à four
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - I6VSH2(W)EX INDESIT

Comment régler la température du four sur l'INDESIT I6VSH2(W)EX ?
Pour régler la température du four, tournez le bouton de température situé sur le panneau de commande. Sélectionnez la température souhaitée entre 50°C et 250°C.
Pourquoi le four ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que le disjoncteur n'a pas été déclenché. Assurez-vous également que la porte du four est bien fermée.
Comment nettoyer la vitre du four ?
Utilisez un nettoyant pour vitres non abrasif et un chiffon doux. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient rayer la surface.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur ?
Pour utiliser la fonction de cuisson à la vapeur, remplissez le réservoir d'eau, sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur sur le panneau de commande et réglez la durée de cuisson.
Que faire si les boutons de commande ne répondent pas ?
Essayez de débrancher la cuisinière pendant quelques minutes puis rebranchez-la. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment remplacer une ampoule à l'intérieur du four ?
Débranchez la cuisinière, retirez le couvercle de l'ampoule en tournant dans le sens antihoraire, remplacez l'ampoule par une nouvelle et revissez le couvercle.
Comment régler l'horloge ?
Appuyez sur le bouton de réglage de l'horloge et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que les chiffres clignotent. Utilisez les boutons + et - pour régler l'heure.
Quel type de casseroles puis-je utiliser sur la plaque de cuisson ?
Utilisez des casseroles et poêles avec un fond plat et résistant à la chaleur. Évitez les ustensiles en aluminium non anodisé.
Comment activer la sécurité enfant ?
Pour activer la sécurité enfant, maintenez enfoncé le bouton de sécurité pendant quelques secondes jusqu'à ce que le symbole s'affiche sur le panneau de commande.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice I6VSH2(W)EX - INDESIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil I6VSH2(W)EX de la marque INDESIT.

MODE D'EMPLOI I6VSH2(W)EX INDESIT

Français Mode d’emploi CUISINIERE ET FOURSommaireMode d’emploi,1Description de l’appareil-Vue d’ensemble, 7Description de l’appareil-Tableau de bord, 8Installation,18Mise en marche et utilisation,20Utilisation du plan de cuisson,21Utilisation du four,20Précautions et conseils, 24Nettoyage et entretien,25Assistance,25Español

ceramic is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock. ATTENTION : cet appareil ainsi que ses parties accessibles deviennent très chauds pendant leur fonctionnement. Il faut faire attention de ne pas toucher les éléments chauffants. Ne laisser s'approcher les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante. Le présent appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant pas l’expérience ou les connaissances nécessaires, à condition qu’ils soient sous bonne surveillance ou qu’ils aient reçu les instructions nécessaires pour une uti- lisation de l’appareil en toute sécurité et à condition qu’ils se rendent compte des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les ATTENTION ! When you place the rack inside, make sure that the stop is directed upwards and in the back of the cavity. 2uvrir la flamme avec un couvercle, par exemple, ou avec une couverture anti- -feu. Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de spatules métalliques coupantes pour nettoyer la porte du four en verre, sous peine d’érafler la surface et de briser le verre. Les surfaces intérieures du tiroir (s’il y en a un) peuvent devenir chaudes. Ne jamais nettoyer l’appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression. Essuyer tout liquide pouvant se trouver sur le couvercle avant de l’ouvrir. Ne pas abaisser le couvercle en verre (s’il y en a un) tant que les brûleurs gaz ou la pla- que électrique sont chauds. ATTENTION : s’assurer que l’appareil est éteint avant de procéder au rempla- cement de l’ampoule, afin d’éviter tout risque d’électrocution. ATTENTION : risque d’incendie : ne pas laisser d’objets sur les surfaces de cuis- son. ATTENTION : si la surface vitrocérami- que est fêlée, éteindre l’appareil afin d’éviter tout risque d’électrocution.

1. Table de cuisson céramique

6. GLISSIERES de coulissement

Description Vue d’ensemble

Description de l’appareil Tableau de bord

Descripción del aparato Panel de control 1.Perilla PROGRAMAS 2.Perilla del termóstato3.Las perillas de mando de las placas eléctricas de la encimera4.La luz piloto del termóstato del horno5.El contador de minutos6.Luz indicadora de funcionamiento de las placas eléctricas

1.Manette PROGRAMMES2.Manette du THERMOSTAT 3.Manette de la plaque électrique4.Voyant lumineux thermostat 5.Manette du MINUTEUR6.Voyant de fonctionnement de la plaque électrique Descrição do aparelho Painel de comandos

Installation ! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il suive l’appareil. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de l’appareil ! L’installation de l’appareil doit être effectuée par un professionnel du secteur conformément aux instructions du fabricant. ! N’importe quelle opération de réglage, d’entretien ou autre, doit être effectuée après avoir débranché la prise de la cuisinière. Positionnement et nivellement ! L’appareil peut être installé à côté de meubles dont la hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson. ! S’assurer que le mur en contact avec la paroi arrière de l’appareil est réalisé en matériel ignifuge résistant à la chaleur (T 90°C). Pour une installation correcte :

  • installer cet appareil dans une cuisine, une salle à manger ou un studio (jamais dans une salle de bain) ;
  • si le plan de cuisson de la cuisinière dépasse le plan de travail des meubles, ces derniers doivent être placés à au moins 600 mm de l’appareil.
  • si la cuisinière est installée sous un élément suspendu, il faut que ce dernier soit placé à moins de 420 mm de distance du plan. Il faut prévoir une distance de 700 mm si les éléments suspendus sont inflammables (voir gure);
  • ne pas placer de rideaux derrière ou sur les côtés de la cuisinière à moins de 200 mm de distance.
  • pour l’installation de hottes, se conformer aux instructions de leur notice d’emploi. Nivellement Pour mettre l’appareil bien à plat, visser les pieds de réglage fournis aux emplacements prévus aux coins à la base de la cuisinière (voir gure). Montage des pieds* par encastrement sous la base. Raccordement électrique Montage du cordon d’alimentation Ouverture du bornier:
  • Faites pression à l’aide d’un tournevis sur les languettes latérales du couvercle du bornier;
  • Tirez et ouvrez le couvercle du bornier. Pour monter le cordon d’alimentation, procédez comme suit:
  • dévissez la vis du serre-câble de même que les vis des contacts ! Les pontets sont montés en usine pour raccordement à 230V monophasé (voir gure).
  • pour effectuer les raccordements électriques illustrés figure, utilisez les deux pontets placés dans le boîtier (voir gure - référence “P”) HOOD
  • fixez le câble d’alimentation dans le serre-câble correspondant et fermez le couvercle. Branchement du câble d’alimentation au réseau électrique En cas de raccordement direct au réseau, intercaler entre l’appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm d’écartement entre les contacts, dimensionné à la charge et conforme aux normes en vigueur (le fil de terre ne doit pas être interrompu par l’interrupteur). Le câble d’alimentation ne doit atteindre, en aucun point, une température dépassant de 50°C la température ambiante. Avant de procéder au branchement, s’assurer que :
  • la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi;
  • la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l’appareil, indiquée sur la plaque signalétique;
  • la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaque signalétique;
  • Ne pas utiliser de rallonges ni de prises multiples. !Après installation de l’appareil, le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles !Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé. !Le câble doit être contrôlé périodiquement et ne peut être remplacé que par un technicien agréé. ! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus. ! Il est recommandé de nettoyer le four avant sa première utilisation, en suivant les instructions mentionnées au paragraphe „ Entretien et soin „. *N’existe que sur certains modèles La chaîne de sécurité ! Pour éviter le basculement de l’appareil, par exemple si un enfant s’accroche à la porte du four, la chaîne de sécurité DOIT être installée ! La cuisinière est équipée d’une chaîne de sécurité qui doit être ¿ xée à l’aide d’une vis (non fournie avec l’appareil) au mur derrière l’appa- reil, à la même hauteur que sur la cuisinière. Choisissez une vis et un système d’ancrage adapté au mur contre lequel se trouve l’appa- reil. Si la vis présente un diamètre inférieur à 9 mm, utilisez une rondelle. En présence d’un mur en béton, la vis doit faire au moins 8 mm de diamètre et 60 mm de long. Veillez à ce que la chaîne soit ¿ xée derrière la cuisinière et au mur, comme l’indique l’illustra- tion, de sorte à être tendue et parallèle au sol au terme de l’installation. CARACTERISTIQUES TECHNIQUESDimensions dufour HxLxP32x43,5x39,5cmVolume l 65Dimensions utilesdu tiroir chauffe-platslargeur 42 cmprofondeur 46 cmhauteur 8,5 cmTension etfréquenced'alimentation :voir plaquette signalétiquePlan de cuissonvitrocéramiqueAvant gaucheArrière gaucheArrière droitAvant droitAbsorption Max.plan de cuissonvitrocéramiqueETIQUETTEENERGIEDirective 2004/40/CE surl'étiquette des fours électriquesNorme EN 50304- Consommation énergieconvection naturelle.Fonction four : StatiqueDirectives Communautaires:06/95/EC du 12/12/06 (BasseTension) et modificationssuccessives -04/108/EC du 15/12/04(Compatibilité électromagnétique)et modifications successives-93/68/EEC du 22/07/93 etmodifications successives-2002/96/EC1275/2008 Stand-by/ Off mode 1700 W 1200 W 2300 W 1200 W 6400 W20

Mise en marche et utilisation ! Pour les modèles équipés d’une grille de réduction, n’utiliser cette dernière que pour le brûleur auxiliaire, en cas d’utilisation de casseroles ayant moins de 12 cm de diamètre. Utilisation du four ! Lors de son premier allumage, faire fonctionner le four à vide, porte fermée, pendant au moins une heure en réglant la température à son maximum. Puis éteindre le four, ouvrir la porte et aérer la pièce. L’odeur qui se dégage est due à l’évaporation des produits utilisés pour protéger le four. ! Avant toute utilisation, vous devez impérativement enlever les films plastiques situés sur les côtés de l’appareil

1. Pour sélectionner le programme de cuisson

souhaité, tourner le bouton PROGRAMMES.

2. Choisir la température conseillée pour ce

programme ou celle qu’on préfère à l’aide du bouton THERMOSTAT. Un tableau de cuisson sert de guide et indique notamment les températures conseillées pour plusieurs préparations culinaires (voir tableau cuisson au four). En cours de cuisson, on peut à tout moment :

  • modifier le programme de cuisson à l’aide du bouton PROGRAMMES;
  • modifier la température à l’aide du bouton THERMOSTAT ;
  • programmer la durée et l’heure de fin de cuisson (voir ci-dessous);
  • interrompre la cuisson en ramenant le bouton PROGRAMMES sur “0”. ! Ne jamais poser d’objets à même la sole du four, l’émail risque de s’abîmer. ! Il faut toujours placer les plats sur la grille fournie avec l’appareil. Voyant THERMOSTAT Allumé, il signale la montée en chaleur du four. Il s’éteint dès que la température sélectionnée est atteinte. Le voyant s’allume et s’éteint tour à tour pour indiquer que le thermostat fonctionne et maintient la température au degré près. Eclairage du four Pour l’allumer, amener le bouton PROGRAMMES sur une position autre que la position “0”. Il reste allumé tant que le four est en marche. Si on tourne le bouton sur , la lampe s’allume sans activer aucune résistance. Programmes de cuisson ! Pour tous les programmes il est possible de sélectionner une température comprise entre 50°C et MAX., sauf pour le programme GRIL, pour lequel il est préconisé de sélectionner MAX. Programme Four Statique Mise en marche des résistances de voûte et de sole. Pour cette cuisson traditionnelle mieux vaut cuire sur un seul niveau : la cuisson sur plusieurs niveaux entraînerait une mauvaise distribution de la chaleur. Programme Pâtisserie L’élément chauffant inférieur est branché. Cette position est conseillée pour parfaire la cuisson d’aliments (placés dans des plats à rôti) qui sont déjà bien cuits à la surface mais encore mous à l’intérieur ou pour des gâteaux garnis de fruits ou de confiture qui ont besoin de se colorer modérément à leur surface. A remarquer que cette fonction ne permet pas d’atteindre une température maximum à l’intérieur du four (250°C), il est par conséquent déconseillé de cuire en maintenant longuement le four dans cette position à moins qu’il ne s’agisse de gâteaux qui exigent des températures inférieures ou égales à 180°C. Programme Résistance de voûte Mise en marche de la résistance de voûte. La température plutôt élevée et directe du gril permet de saisir immédiatement les viandes évitant ainsi qu’elles ne durcissent en perdant leur jus. Programme Grill Mise en marche de la résistance de voûte et du tournebroche. La cuisson au gril est particulièrement recommandée pour les plats qui exigent une température élevée à leur surface : côtes de veau et de bœuf, entrecôtes, filet, hamburgers, etc... ! Les cuissons Grill et Résistance de voûte doivent avoir lieu porte fermée. La manette du minuteur fin de cuisson Certains modèles sont équipés d’un programmateur fin de cuisson. Pour s’en servir, il faut remonter la sonnerie en faisant faire un tour presque complet à la manette dans le sens des aiguilles d’une montre ; puis, en tournant dans le sens inverse , programmer le temps désiré en amenant en face du repère fixe du bandeau le numéro correspondant aux minutes désirées, une fois le temps écoulé, la sonnerie retentit et le four s’éteint automatiquement. Attention: pour utiliser le four sans se servir du programmateur de fin de cuisson, il faut amener en face du repère fixe du bandeau le symbole

Quand le four est éteint, le programmateur fin de cuisson peut être utilisé comme un simple minuteur.21

Niche inférieure ! Ne pas stocker de matériel inflammable dans la niche du bas. ! Les surfaces intérieures du tiroir (s’il y en a un) peuvent devenir chaudes. Conseils de cuisson ! En cas de cuisson en mode GRIL, placer la lèchefrite au gradin 1 pour récupérer les jus de cuisson. GRIL

  • Placer la grille au gradin 3 ou 4, enfourner les plats au milieu de la grille.
  • Nous conseillons de sélectionner le niveau d’énergie maximum. Ne pas s’inquiéter si la résistance de voûte n’est pas allumée en permanence: son fonctionnement est contrôlé par un thermostat. PIZZA
  • Utiliser un plat en aluminium léger et l’enfourner sur la grille du four. En cas d’utilisation du plateau émaillé, le temps de cuisson sera plus long et la pizza beaucoup moins croustillante.
  • Si les pizzas sont bien garnies, n’ajouter la mozzarelle qu’à mi-cuisson. Tournebroche* Pour actionner le tournebroche, procédez comme suit 1 placez la lechefrite au gradin 1; 2 placez le berceau au gradin 4 et encastrez le bout arriere de la broche dans le trou situé au fond de l’enceinte (voir gure);

3. pour actionner le tournebroche, sélectionnez

l’aide du bouton PROGRAMMES. Utilisation du plan de cuisson vitrocéramique Utilisation du plan de cuisson ! La colle utilisée pour les joints laisse des traces de graisse sur le verre. Nous conseillons de les éliminer avant d’utiliser l’appareil à l’aide d’un produit d’entretien non abrasif. Une odeur de caoutchouc peut se dégager au cours des premières heures d’utilisation, elle disparaîtra très vite. Allumer et éteindre les foyers Pour allumer un foyer, tourner le bouton correspondant dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour l’éteindre, tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à “0”. L’allumage du voyant FONCTIONNEMENT FOYERS signale qu’au moins un foyer du plan de cuisson est allumé. Les foyers Description des éléments chauffants Les résistances circulaires des foyers radiants deviennent rouges 10-20 secondes à peine après allumage. Le plan de cuisson peut être équipé de foyers radiants . Ils deviennent tous rouges pendant leur fonctionnement : A. Foyers radiant . B. Foyer hilite. C. Voyant de chaleur résiduelle : il signale une température supérieure à 60°C du foyer correspondant et ce même après extinction de ce dernier. RADIANTRADIANT

Foyers HILITE En cas de foyers double puissance, la première partie de la course active la zone de chauffe plus petite (interne). Pour les activer toutes les deux (interne et externe), tournez le bouton à fond jusqu’à la position et sélectionnez le niveau de puissance souhaité entre 12 et 1. Les résistances circulaires des foyers radiants deviennent rouges 10secondes a peine apres allumage. Les résistances circulaires des foyers hilite garantissent une distribution uniforme de la température . Les lampes hilite produisent instantanément une quantité de lumière et de chaleur très élevée avec tous les avantages pratiques qui s’ensuivent :

  • montée rapide en température (par rapport à un brûleur à gaz)
  • refroidissement rapide
  • température uniforme sur toute la surface (grâce aux éléments chauffants circulaires Conseils d’utilisation du plan de cuisson
  • Utiliser des casseroles à fond plat et de forte épaisseur pour qu’elles adhèrent parfaitement à la zone de chauffe;
  • utiliser des casseroles dont le diamètre couvre complètement la zone de chauffe de façon à exploiter au mieux toute la chaleur disponible;
  • s’assurer que le fond des casseroles est parfaitement sec et propre: l’adhérence aux foyers sera ainsi optimale et tant les casseroles que le plan de cuisson dureront plus longtemps;
  • éviter d’utiliser des casseroles qui sont aussi utilisées sur les brûleurs à gaz: la concentration de chaleur des brûleurs à gaz peut déformer le fond de la casserole qui perd son adhérence;
  • ne jamais laisser un foyer allumé sans casserole, il risque de s’endommager.23

Tableau de cuisson au four Position sélecteur Aliments Ě cuire Poids (Kg) Position gradins en partant du bas Temps de préchauffage (minutes) Position sélecteur de températures Temps de cuisson (minutes) 1 Statique - Traditionnel Canard Rôti de veau ou de bĞ uf Rôti de porc Biscuits (pâte brisée) Ta r t es Lasagnes Agneau Maquereau Plum-cake Choux Génoise Quiches

30-40 35-40 50-60 25-30 3 Résistance de voĦte Pour parfaire la cuisson - 3/4 15 220 - 4 Gril Soles et seiches Brochettes de calmars et crevettes Tranches de colin Légumes grillés Côte de veau Côtelettes Hamburgers Maquereaux Croque-monsieur

10-15 15-20 15-20 7-10 15-20 2-3 Avec tournebroche (sur certains modþles) Veau Ě la broche Poulet Ě la broche Agneau Ě la broche

Max Max Max 80-90 70-80 70-80 N.B. : les temps de cuisson sont purement indicatifs et peuvent Ċtre modifiés selon les goĦts de chacun. En cas de cuisson au gril, placez toujours la lþchefrite sur le 1er gradin en partant du bas.24

Précautions et conseils ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement. Sécurité générale

  • Le plan de cuisson vitrocéramique résiste aux sautes de température et aux chocs. N’oubliez toutefois pas que des lames ou des ustensiles de cuisine pointus peuvent casser la surface du plan de cuisson. En cas de cassure, débranchez immédiatement l’appareil du secteur, faites appel à un service après-vente agréé et exigez l’utilisation de pièces détachées d’origine. Le non respect de ces indications peut compromettre la sécurité de l’appareil.
  • Si la surface de la table est fêlée, éteindre l’appareil pour éviter tout risque d’électrocution.
  • Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non professionnel.
  • Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un endroit abrité, il est en effet très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
  • Ne touchez pas à l’appareil si vous êtes pieds nus ou si vous avez les mains ou les pieds mouillés ou humides.
  • Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit être utilisé que par des adultes conformément aux instructions du mode d’emploi. Toute autre utilisation (comme par exemple le chauffage d’une pièce) est impropre et donc dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par un usage impropre ou erroné.
  • Cette notice concerne un appareil classe 1 (libre pose) ou classe 2 - sous-classe 1 (encastré entre deux meubles).
  • En cours de fonctionnement, les éléments chauffants et certaines parties du four deviennent très chaudes. Attention à ne pas les toucher et à garder les enfants à distance.
  • Evitez que le cordon d’alimentation d’autres petits électroménagers touche à des parties chaudes de l’appareil.
  • Les orifices ou les fentes d’aération ou d’évacuation de la chaleur ne doivent pas être bouchés
  • Utilisez toujours des gants de protection pour enfourner ou sortir des plats du four.
  • N’utilisez pas de solutions inflammables (alcool, essence..) à proximité de l’appareil lorsqu’il est en marche.
  • Ne stockez pas de matériel inflammable dans la niche de rangement du bas ou dans le four : si l’appareil était par inadvertance mis en marche, il pourrait prendre feu.
  • Les surfaces intérieures du tiroir (s’il y en a un) peuvent devenir chaudes.
  • Quand l’appareil n’est pas utilisé, assurez-vous toujours que les boutons sont bien sur la position
  • Ne tirez surtout pas sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant.
  • N’effectuez aucune opération de nettoyage ou d’entretien sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de courant.
  • En cas de panne, n’essayez en aucun cas d’accéder aux mécanismes internes pour tenter de réparer l’appareil. Faites appel au service d’assistance.
  • Ne posez pas d’objets lourds sur la porte du four ouverte. Mise au rebut
  • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez- vous aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés.
  • La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. Le symbole de la “poubelle barrée” est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil. Economies et respect de l’environnement
  • Pour faire des économies d’électricité, utilisez autant que possible votre four pendant les heures creuses.
  • Pour vos cuissons au GRIL, nous vous conseillons de garder la porte du four fermée: vous obtiendrez de meilleurs résultats tout en faisant de sensibles économies d’énergie (10% environ).
  • Gardez toujours les joints propres et en bon état pour qu’ils adhèrent bien à la porte et ne causent pas de déperdition de chaleur. Si la cuisiničre est installée sur un socle, prenez les précautions qui s’imposent pour que l’appareil ne tombe pas de ce socle.
  • FR Nettoyage et entretien
  • Une fois que la table est propre, vous pouvez appliquer un produit d’entretien et de protection spécial : celui-ci forme un film invisible qui protège la surface en cas de débordement accidentel. Opérez de préférence quand l’appareil est tiède ou froid.
  • Prenez soin de toujours bien rincer à l’eau claire et de sécher la table : les résidus des produits pourraient en effet s’incruster lors d’une prochaine cuisson. Nettoyage de l’acier inox Des taches peuvent se former sur l’acier inox si ce dernier reste trop longtemps au contact d’une eau très calcaire ou de détergents agressifs contenant du phosphore. Nous vous conseillons de rincer abondamment et de bien essuyer. Assistance Indiquez-lui :
  • le modèle de votre appareil (Mod.)
  • son numéro de série (S/N) Ces informations figurent sur la plaquette signalétique apposée sur votre appareil et/ou sur son emballage. Mise hors tension Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien coupez l’alimentation électrique de l’appareil.! Ne nettoyez jamais l’appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression. Nettoyage du four
  • Nettoyez l’extérieur émaillé ou inox et les joints en caoutchouc à l’aide d’une éponge imbibée d’eau tiède additionnée de savon neutre. Si les taches sont difficiles à enlever, utilisez des produits spéciaux. Il est conseillé de rincer abondamment et d’essuyer après le nettoyage. N’utilisez ni poudres abrasives ni produits corrosifs.• Nettoyez l’enceinte après toute utilisation, quand le four est encore tiède. Utilisez de l’eau chaude et du détergent, rincez et séchez avec un chiffon doux. Evitez tout produit abrasif.• Nettoyer la vitre de la porte avec des produits non abrasifs et des éponges non grattantes, essuyer ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs ou de racloirs métalliques aiguisés qui risquent de rayer la surface et de briser le verre.• Les accessoires peuvent être lavés comme de la vaisselle courante y compris en lave-vaisselle.• Pour éliminer la graisse et la saleté du tableau de bord, nettoyez-le avec une éponge non abrasive ou avec un chiffon doux. Contrôler les joints du four Contrôlez périodiquement l’état du joint autour de la porte du four. S’il est abîmé, adressez-vous au service après-vente le plus proche de votre domicile. Mieux vaut ne pas utiliser le four tant qu’il n’est pas réparé. Remplacement de l’ampoule d’éclairage du four 1.Débranchez le four, enlevez le couvercle en verre du logement de la lampe (voir gure). 2.Dévissez l’ampoule et remplacez-la par une autre de même type : tension 230 V, puissance 25 W, culot E 14.3. Remontez le couvercle et rebranchez le four au réseau électrique. ! Ne pas utiliser la lampe du four comme éclairage de la pièce. Nettoyage du plan de cuisson vitrocéramique ! N’utilisez jamais de détergents abrasifs ou corrosifs, tels que des bombes aérosols pour grilloirs et fours, des détacheurs et dérouilleurs, des poudres à récurer ou des éponges à surface abrasive : ils risquent de rayer irrémédiablement la surface.
  • Pour un entretien courant, passez une éponge humide sur la surface de la table et séchez avec du papier essuie-tout.
  • Si la table est sale, frottez avec un produit d’entretien adapté au verre vitrocéramique, rincez et essuyez.
  • Pour enlever les salissures en relief, utilisez un grattoir spécial (pas fourni avec l’appareil). Intervenez dès que possible, n’attendez pas que l’appareil ait refroidi afin d’éviter toute incrustation des salissures. L’utilisation d’une éponge en fil d’acier inoxydable, spéciale verre vitrocéramique, imprégnée d’eau savonneuse donne d’excellents résultats. Produits de nettoyage spéciaux pour vitrocéramique OĤ les acheter Raclette Ě lames et lames de rechange Bricolage et quincaillerie Stahl-Fix SWISSCLEANER WK TOP Autres produits pour vitrocéramique Articles ménagers Bricolage Quincaillerie Supermarchés Nettoyage du four vapeur assisté par: Cette méthode de nettoyage est particulièrement recommandé après la cuisson très gras (viande grillée). Ce processus de nettoyage permet de faciliter l'élimination de la saleté des parois du four par la génération de vapeur d'eau qui se crée à l'intérieur de la cavité en faciliter le nettoyage. ! Important! Avant de commencer le nettoyage à vapeur: -Retirer tout résidu de nourriture et de graisse du bas du four. - Retirez tous les accessoires (grilles et les égouttoirs). Effectuez les opérations ci-dessus, nous vous recommandons la procédure suivante:

1. Verser 300 ml d'eau dans le bac de cuisson dans le

four, en le plaçant dans l'étagère inférieure. Dans les modèles où la lèchefrite n'est pas présent, utilisez une plaque de cuisson et les déposer sur la grille à la tablette du bas;

2. sélectionner la fonction du four:

et régler la température à 100 ° C;

3. garder le four pendant 15 min;

4. éteindre le four;

5. Une fois refroidi le four, vous pouvez ouvrir la porte

pour terminer le nettoyage avec de l'eau et un chiffon humide;

6. éliminer l'eau résiduelle hors de la cavité après le

nettoyage de finition Dans le cas du nettoyage à la vapeur fait après la cuisson particulièrement gras ou la saleté est difficile à enlever, vous pouvez être amené à compléter le nettoyage avec la méthode traditionnelle décrite dans le paragraphe précédent. ! Effectuer le nettoyage uniquement dans le four froid! Démontage et remontage de la porte du four :

2. Faire pivoter à l'arrière les crochets des charnières

de la porte du four (voir photo)

3. Refermer la porte jusqu'à l'arrêt du crochet (la porte

restera ouverte à 40° environ) (voir photo)

4. Appuyer sur les deux boutons placés sur le profil

supérieur et retirer le profil (voir photo) 40°

5. Retirer la plaque de verre, procéder au nettoyage

comme indiqué au chapitre : « Nettoyage et entretien ».

6. Remonter la vitre.

ATTENTION! Four ne doit pas être utilisé avec intérieure verre de portière enlevé! ATTENTION! Lors du remontage de la porte intérieure verre insérer le panneau de verre correctement, de sorte que le texte écrit sur le panneau n’est pas inversée et peuvent être facilement lisibles.

7. Remonter le profil, un clic signale si la pièce est

positionnée comme il faut.

8. Ouvrir la porte complètement.

9. Refermer les cavaliers (voir photo).

10.Il est à présent possible de fermer complètement la porte, pour faire fonctionner le four. Programme PâtisserieES