GXD 8 - Recepteur QSC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GXD 8 QSC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Récepteur audio |
| Puissance de sortie | 8 canaux |
| Connectivité | Entrées XLR, TRS, RCA |
| Fréquence de réponse | 20 Hz - 20 kHz |
| Impédance | 4 Ohms |
| Utilisation recommandée | Événements en direct, installations fixes |
| Maintenance | Nettoyage régulier des connexions, vérification des câbles |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, utiliser des câbles de qualité |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - GXD 8 QSC
Questions des utilisateurs sur GXD 8 QSC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GXD 8 - QSC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GXD 8 de la marque QSC.
MODE D'EMPLOI GXD 8 QSC
Pour obtenir un exemplaire complet du manuel d'utilisation de la GXD, allez sur le site Web QSC Audio Products à www.qsc.com
DSP ESTÉREO, o DSP A y DSP B
Pour obtenir un exemplaire complet du manuel d'utilisation del GXD, allez sur le site Web QSC Audio Products à www.qsc.com
Guide de mise en route rapide
EXPLICATION DES TERMES ET DES SYMBOLES
La mention « AVERTISSEMENT ! » indique des instructions concernant la sécurité personnelle. Risque de blessures ou de mort si les instructions ne sont pas suivies.
La mention « ATTENTION ! » indique des instructions concernant des dégats possibles pour le matériel. Risque de dégats matériels non couverts par la garantie si ces instructions ne sont pas suivies.
La mention « IMPORTANT ! » indique des instructions ou des informations vitales à l'opération de la procédure.
La mention « REMARQUE » indique des informations utiles supplémentaires.

L'éclair fléché Situé dans un triangle a pour objet de signaler à l'utilisateur la présence d'une tension « dangereuse » non isolée dans le boitier du produit suffisante pour préparer un risque d'électrocution pour l'homme.

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral a pour objet de signaler à l'utilisateur la présence de consignes de sécurité et d'instructions importantes d'utilisation et de maintenance dans ce manuel.

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES


AVERTISSEMENT !: POUR ECARTER LES RISQUES D'INCENDIE ET D'LECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE MATERIEL A LA PLUIE OU L'HUMIDITE.
- Lire ces instructions.
- Conserver ces instructions.
- Respecter tous les averissements.
- Suivre toutes les instructions.
- Ne pas utiliser cet appeareil pres de I'eau.
- Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
- Ne pas bloquer les bouches d'aération. Installer conformément aux instructions du fabricant.
- N'installer à proximé d'aucune source de chaleur comme des radiateurs, des registres de chaleur, des poëles ou d'autres apparéils (y compris des amplis) qui dégagent de la chaleur.
- Ne pas eliminer la sécurité de la fiche de terre ou polarisée. Une fiche polarisée compte deux broches, l'une étant plus large que l'autre. Une fiche de terre a trois broches dont une broche de terre. La broche large ou troisième broche assure la sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans la prise, consulter un electricien pour faire remplaner la prise obsolette.
- Protégé le cordon d'alimentation pour que personne ne puisse marcher dessus, qu'il ne puisse pas être pince, sur tout les fiches, les prises de courant d'entretien et le point d'émergence du cordon de l'appareil.
- Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
- Débrancher l'appareil en cas d'orage électrique ou lorsqu'il est inutilisé pendant longtemps.
- Confier toutes les réparations à un personnel qualifié. Une réparation s'impose lorsque l'appareil a été endommaged d'une manière quelconque, par exemple endommagement du cordon d'alimentation ou de sa fiche, déversement de liquide ou chute d'objets sur ou à l'intérieur de l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou l'humidité, fonctionnement anormal ou chute de l'appareil.
- Le coupleur de l'appareil ou la fiche secteur est le sectionneur général et il doit être immédiatement utilisable après l'installation.
- Respecter tous les codes locaux applicables.
- Pour écarter les risques d'électrocution, le cordon d'alimentation doit être branché sur une prise de terre secteur.
- Consulter un technicien professionnel Diplomé en cas de doute ou de question concernant l'installation physique de l'équipment.
- Ne pas utiliser de spray arosol, nettoyant, désinfectant ou fumigant sur, pres ou dans l'appareil. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
- Ne pas débrancher l'appareil en tirant sur le cordon, mais le saisir par la fiche.
- Ne pas plonger l'appareil dans de I'eau ou un autre liquide.
- Garder propre la bouche d'aération (poussières et autres particules).
Maintenance et réparation

AVERTISSEMENT ! : Les technologies de pointe, par ex. l'utilisation de matériel moderne et d'électronique puissant, exigent une maintenance et des méthodes de réparation spécialément adaptées. Pour éviter le risque de dommages ultérieurs à l'appareil, de blessures et/ou la création de dangers supplémentaires, tout le travail de maintenance ou de réparation de l'appareil devra être uniquement confié à un centre de réparation ou un distributeur international agrée par QSC. QSC n'est pas responsable de blessures, préjudices ou dommages résultat du manquement du client, propriété ou utilisateur de l'appareil à faciliter ces réparations.
Déclaration FCC

REMARQUE: Suite à des tests, cet apparéil s'est avéré conforme aux limites d'un apparéil numérique de classe B, dans le cadre de la section 15 des règlements de la FCC.
Ces limites visent à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appeareil produit, utilise et peut raynonner une énergie haute fréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il risque d'interférer avec les communications radio. Toutefois, il n'est pas possible de garantir l'absence d'interférences dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radiophonique ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé par la mise en marche et l'arrêt de l'appareil, nous recommendons à l'utiliseur d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientation ou déplacement de l'antenne réceprice.
- Éloignement de l'appareil par rapport au récepteur.
- Branchement de l'appareil sur une prise secteur appartenant à un autre circuit que celui du récepteur.
- Sollicitation de l'assistance du revendeur ou d'un spécialiste radio/TV.

REMARQUE: Ce Guide de mise en route rapide est basé sur la configuration de base à la sortie d'usine de l'amplificateur. Pour des instructions détaillées pour des configurations personalisées, se reporter au GXD Manuel d'utilisation.
Installation de l'amplificateur sur bati
Fixer l'amplificateur dans le bati avec huit vis (non fournies) - quatre devant, quatre derriere. Généralement, il faut utiliser un kit de fixation sur les oreilles arrêté pour monter l'amplificateur. Contacter QSC Technical Services Group pour en savoir plus sur les kits. Deux kits différents sont disponibles. Suivre les instructions inclues dans le kit.
Branchements
Entres (canaux 1 & 2)
Voir Figure 1
Impedance d'entree: 20k equilibrée, 20k desequilibree Voir - Tableau 1 pour le cablage.
- XLR femelle
- 1 / 4 Prise telephonique TRS femelle 6mm
- Connecteur B standard USB - Utilise pour la mise à jour du micrologiciel de l'amplificateur ; pour des détails, voir le Manuel d'utilisation du GXD.
Câblage d'entrée
| Connecteur POS NEG TERRE | |||
| XLR 2 3 1 | |||
| 6 mm | EXTRÉMITÉ | ANNEAU | MANCHON |
| - Tableau 1 - | |||

Sorties (canaux A & B)
Voir Figure 2
Impedance 4 Ω ou 8 Ω
Puisssance de sortie
| Amplificateur 8 Ω4 ΩMax | ||
| GXD 4 400 W | 600 W | 1600 W |
| GXD 8 800 W | 1200 W | 4500 W |
| - Tableau 2 - | ||

ATTENTION! Ne pas combiner les sorties audio d'une quelconque maniere. Ne pas connecter les sorties audio à la terre.
Cablage
Veiller à respecter la polarité.
- Connecteur NL4 - Voir Figure 3
- Bornes de raccordement - Utiliser les fiches banane ou brancher directement
Alimentation secteur

AVERTISSEMENT !: Le cordon d'alimentation doit etre branché sur une prise secteur raccordee a la terre.


Voir Figure 4
Brancher le cordon d'alimentation CEI sur la prise secteur à l'arrière de l'amplificateur.
Appuyer pour réarmer le coupe-circuit si nécessaire.
Consommation d'énergie
| Amplificateur | Tension | Intensité | Fréquence |
| GXD 4 | 100-240 V~ | ~3,3 A - 1,6 A | 50/60 Hz |
| GXD 8 | 100-240 V~ | ~6,3 A - 3,6 A | 50/60 Hz |

Figure 4
Commandes et voyants
Voir Figure 5
- Voyant CLIP canal A - s'allume en rouge quand l'entrée est suffisamment elevée pour causeur l'ecretage du canal.
- Voyant SIG (signal) canal A - s'allume en vert quand un signal est appliqué à l'entrée.
- Voyant d'interrupteur de marche/arrêt - S'allume en bleu lorsque l'appareil est sous tension.
- Reglage GAIN canal A.
- Interface utilisateur

Figure 5
a. HOME - accès à l'écran d'accueil/affichage du préréglage en cours
b. ENTER - selection de l'option en surbrillance et/ou confirmation de modification d'un paramètre
c. EXIT -retour à l'écran précédent et/ou annulation de modification d'un paramètre
- Reglage GAIN canal B, selection et ajustement des commandes.
- Voyant S1G (signal) canal B - s'allume en vert quand un signal est appliqué à l'entrée.
- Voyant CLIP canal B - s'allume en rouge quand l'entrée est suffisamment élevée pour causeur I'ecretage du canal.
Flux signal GXD

Figure 6
Configuration et mode d'emploi
Arborescence des menus
FR
PRESET

PRESET RECALL
PRESET SAVE
PRESET SAVE AS
- STEREO DSP et DSP A/DSP B dépendent de la configuration sélectionnée
STEREO DSP*
SENSITIVITY CROSSOVER EQ DELAY LIMITER
DSP A / DSP B*
SENSITIVITY CROSSOVER EQ DELAY LIMITER
UTILITIES
STATUS CONTRAST TIMEOUT LOCKOUT RESET
Legendede navigation

Figure 7
Écran d'accueil
Voir Figure 8
Depuis n'importequel écran HOME
- Astérisque (*) indiquant une modification non enregistrée du préRéglage
- Emplacement actuellement actif (P1) et nom
- Lettre du canal de sortie - A ou B
- Indicateur de niveau limite (canaux A et B)
- Indicateurs LIMIT et CLIP
- Mesure de sortie A et B (visuelle)
- Plage de gain de sortie (numérique) = -100 à +10 dB (canaux A et B)
- État de l'amplificateur

Figure 8
Menu de navigation principal
Voir Figure 9
Dans l'écran d'accueil ENTER
- Sélection précédente - PRESETS
- Sélectionné actuelle - STEREO DSP (ou DSP A et DSP B)
- Sélection suivante - UTILIITIES
- Instructions

Figure 9
Configurations

Figure 10

Figure 11

Figure 12

Figure 13
Figure 10 - Entree 2 canaux, DSP stereo, sortie 2 canaux - Les commandes de canal sont liees, les signaux audio ne sont pas combinés. (P1 à P7)
Figure 11 - Entree 2 canaux, DSP sépare, sortie 2 canaux - Les commandes de canal ne sont pas liées, sauf la sensibilité. (P8 à P10)
Figure 12 - Entree 1 ou 2 canaux (sommation mono), DSP separé, sortie 2 canaux - Les commandes de canal ne sont pas liées, sauf la sensibilité. (P11 à P18)
Figure 13 - Entree 1 ou 2 canaux (sommation mono), DSP separé, sortie 2 canaux - Les commandes de canal sont liées, les signaux audio sont combinés. (P19 à P20)
Les configurations sont selectionnées à l'aide des préroglages. Pour des détails sur les 20 configurations disponibles, voir le GXDManuel d'utilisation.
PRÉRÉGLAGES
Un preréglage configure les entres et sorties, ainsi que le réglage du DSP. Lorsque vous apportez des modifications au DSP, vous pouvez enregistrer cette configuration dans unquelconque des 20 emplacements prérégles.
Affichage de la configuration actuelle prédéfinie
Dans I'ecran d'accueil HOME
Pour returner HOME

Figure 14
RAPPEL DE PRERÉGLAGES
Rappelez un prééglage pour configurer l'amplificateur afin de replir les exigences de vos haut-parleurs et de l'installation. Il y a 20 prééglages. Voir Figure 15
- Dans l'écran d'accueil ENTER
- RESSET ENTER
- RESET RECALL, ENTER
- B preglage qui vous interesse,

Figure 15
ENREGISTREMENT DE PRÉRÉGLAGES
Enregistre le preréglage actif avec toutes les modifications apportées au DSP. Voir Figure 16


Figure 16
ENREGISTREMENT DE PRÉRÉGLAGES SOUS
Selectionnez l'emplacement (LOCATION) et/ou modifiez le nom (NAME) pour enregistrer les modifications apportées au DSP.
Voir Figure 17 et Figure 18

Figure 17

Figure 18

STEREO DSP ou DSP A et DSP B
STEREO DSP est regle à l'identique pour les deux canaux, en même temps. Les DSP séparés (DSP A et DSP B) sont régles indépendamment pour chaque canal. Les commandes de sensibilité sont liées à la fois en DSP stéreo et DSP mono double. La permutation entre DSP stéreo et DSP séparate s'effectue en rappeling des prérgliages stéreo ou mono double.
F
Toute modification apportee est réalisée en temps reel - la modification est audible lorsqu'elle a lieu.

REMARQUE : L'expression « DSP STÉRÉO » est utilisé dans ce document de manière générique pour indiquer DSP STÉRÉO ou DSP A/DSP B, sauf indication contraire.
SENSIBILITÉ
Voir Figure 19


Figure 19
FILTRE PASSIF et POLARITE
Voir Figure 20 à Figure 22


Figure 20

Figure 21

Figure 22
Egalisation
Voir Figure 23 à Figure 25
- Dans l'écran d'accueil ENTER
- BOTEREODSP ENTER
- B ENTER
- B ANB, BAND2, BAND3 ou BAND4
- B GAIN: ENTER
- B AINT 12 dB à +12 dB),
- B FREQUENCY,
- B FREQUENCY (20 Hz à 20 kHz),
- B W (bande passante),
- BONDWIDTH (0.1 Oct à 3.0 Oct),

Figure 23

Figure 24

Figure 25
RETARD
Voir Figure 26
- Dans l'écran d'accueil ENTER
- BTERBDSP, ENTER
- B ELAT ENTER
4.ELAY00.00a56.30FTou17.16Mou50MS)


Figure 26
LIMITEUR
Voir Figure 27 et Figure 28
- Dans l'écran d'accueil ENTER
- B ENTER DSP,
- B DIMETER ENTER
- Bype ENTER
- B MILD: MEDIUM, ou AGGRESSIVE
- B POWER ENTER
- B POWER (voir-Tableau 4), ENTER
- B IMPERANCE (4 Ω ou 8 Ω), ENTER HOME

Figure 27

Figure 28
Modèle 4Ω8Ω
Les utilisaires suivants sont disponible sur l'interface utilisé GXD. Pour des détails, voir le Guide de l'utilisateur du GDX.
STATUS - État de l'amplificateur y compris AMP TOTAL RUN TIME, version HARDWARE et version FIRMWARE
CONTRAST - Régle le contraste de l'affichage du panneau avant
TIMEOUT - Regle l'heure d'extinction de I'affichage. I'utilisation de n'importe quelle commande rallume I'affichage.
LOCKOUT-LOCKDSP,LOCKALL,UNLOCK
RESET - Règle tous les paramétres de l'amplificateur aux paramétres usine par défaut, y compris tous les paramétres DSP
QSC
Adresse:
Costa Mesa, CA 92626-1468, Etats-Unis
Telephone:
Standard: (714) 754-6175
Ventes & Marketing : (714) 957-7100 ou numero vert (États-Unis seulement) (800) 854-4079
Service clientèle : (714) 957-7150 ou numero vert (États-Unis seulement) (800) 772-2834
Télécopieur :
Fax Ventes & Marketing : (714) 754-6174
Fax Service clientele : (714) 754-6173
Site Web :
www.qsc.com
E-mail:
info@qsc.com
service@qsc.com
tech_support@qsc.com
Pour obtenir un exemplaire complet du manuel d'utilisation del GXD, allez sur le site Web QSC Audio Products à www.qsc.com
Pour obtenir un exemplaire complet du manuel d'utilisation del GXD, allez sur le site Web QSC Audio Products à www.qsc.com
Pour obtenir un exemplaire complet du manuel d'utilisation del GXD, allez sur le site Web QSC Audio Products à www.qsc.com
Pour obtenir un exemplaire complet du manuel d'utilisation del GXD, allez sur le site Web QSC Audio Products à www.qsc.com
Pour obtenir un exemplaire complet du manuel d'utilisation del GXD, allez sur le site Web QSC Audio Products à www.qsc.com