GXD 8 - Empfänger QSC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GXD 8 QSC als PDF.
Benutzerfragen zu GXD 8 QSC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GXD 8 - QSC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GXD 8 von der Marke QSC.
BEDIENUNGSANLEITUNG GXD 8 QSC
Ein vollständiges Exemplar des Benutzerhandbuchs für die GXD finden Sie auf der QSC Audio Products-Website unter www.qsc.com.
Ein vollständiges Exemplar des Benutzerhandbuchs für die GXD führen Sie auf der QSC Audio Products-Website unter www.qsc.com
Ein vollständiges Exemplar des Benutzerhandbuchs für die GXD führen Sie auf der QSC Audio Products-Website unter www.qsc.com
ERLÄUTERUNG DER BEGRIFFE UND SYMBOLE
Der Begriff ACHTUNG! kennzeichnet Anweisungen, die die personliche Sicherheit betreffen. Werden die Anweisungen nicht befolgt, konnen Körpersverletzungen oder tändliche Verletzungen die Folge sein.
Der Begriff VORSICHT! kennzeichnet Anweisungen, die mögliche Geräteschäden bettreffen. Werden diese Anweisungen nicht befolgt, können Geräteschäden verursacht werden, die nicht von der Garantie gedeckt sind.
Der Begriff WICHTIG! kennzeichnet Anweisungen oder Informationen, die zur erfolglichen Durchführung des Verfahrens unerlsslich sind.
Der Begriff HINWEIS verweist auf weitere nützliche Informationen.

Das aus einem Blitz mit einer Pfeilspitze bestehende Symbol in einem Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandsein nicht isolierter, gefährlicher Spannungen innerhalb des Gehäuses aufmerksam machen, die stark genug sein konnen, um einen elektrischen Schlag zu verursachen.

Das Ausrufezeichen in einem Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandsein wichtiger Sicherheits-, Betriebs- und Wartungsanleitungen in thisem Handbuch aufmerksam machen.

WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE


ACHTUNG! ZUR VERMEIDUNG VON BRÄNDEN UND STROMSCHLÄGEN DARF DIESE AUSRÜSTUNG WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZ WERDEN.
- These Anleitung sorgfältig durchlesen.
- These Anleitung gut aufbewahren.
- Alle Warnhinweise beachten.
- Alle Anweisungen befolgen.
- Dieses Gerät nicht in Wassemähe verwenden.
- Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
- Keine Luftungsöffnungen blockieren. Zur Installation die Anleitung des Herstellers beachten.
- Nicht in der Nane von Wärmequellen wie Heizkörpern, Warmluftschiebern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verständern) aufstellen, die Wärme abstrahlen.
- Die Sicherheitsfunktion des Schutzkontaktsteckers nicht außer Kraft setzen. Ein Stecker mit Verpolschutz verfügbar über zwei Stifte, von denen einer breiter ist als der andere (nur für USA/Kanada). Ein Schutzkontaktstecker besitzt zwei Stifte und einen Erdungspol (nur für USA/Kanada). Der breite Stift bzw. der dritte Pol ist zu ihrer Sicherheit vorgesehen. Wenn der im Lieferumfang enthaltene Stecker nicht in ihre Steckdose passst, ist diese veraltet und muss von einem Elektriker ersetzt werden.
- Das Netzkabel so verlegen, dass niemand darauf auftreten oder es eingeklemmt werden kann. Dies gilt insbesondere für Stecker, Steckdosen und die Stelle, an der das Kabel aus dem Geräa austritt.
- Nur vom Hersteller spezifiziertes Zubehor verwenden.
- Das Netzkabel these Gerats wahrend Gewitternoder wenn es langere Zeit nicht benutzt wird von der Steckdose abziehen.
- Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Instandhaltungspersonal ausfuhren halten. Das Gerät muss immer dann gewartet werden, wenn es auf irgendeine Weise beschädigt wurde, z. B., wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist, Flüssigkeiten auf dem Gerät verschüttet wurden oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, es nicht normal Funktioniert oder fallen gelassen wurde.
- Der Gerätekoppler bzw. der Netzstecker fungiert als Netzstrom-Trennvorrichtung und muss nach der Installation jederzeit betriebsfähig sein.
- Alle anwendbaren ortlichen Vorschriften beachten.
- Um Stromschlage zu vermeiden, muss das Netzkabel an eine Netzsteckdose mit Schutzerding angeschlossen werden.
- In Zweifelsfalle oder bei Fragen zur Installation eines Gerats sollenn Sie einen qualifizierten Techniker hinzuziehen.
- Keine Aerosol-Sprays, Reinigungsmittel, Desinfektionsmittel oder Begasungsmittel in der Nane des Gerats verwenden oder in das Gerat sprehen. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
- Zum Ausstecken des Geräts nicht am Kabel, sondern am Stecker ziehen.
- Das Gerät weder in Wasser noch andere Flüssigkeiten eintauchen.
- Darauf achten, dass der Lüftungsschlitz staubfrei ist und von denen Gegenständen abgedeckt wird.
Wartung und Reparaturen

ACHTUNG! Fortschrittliche Technologie, wie zum Beispiel die Verwendung moderner Materialien und leistungsfähiger Elektronik, erfordert speziell angepasste Wartungs- und Reparaturverfahren. Zur Vermeidung von weiteren Schäden am Gerät, von Personenschäden und/oder des Entstehens weiterer Sicherheitsrisiken müssen alle Wartungs- und Reparaturarbeiten am Gerät ausschließlich von QSC-Vertragswerkstätten oder einem autorisierten internationalen QSC-Händler durchgeführt werden. QSC ist nicht verantwortlich für etwaige Verletzungen, Nachteile oder damit zusammenhängende Schäden, die sich aus dem Versaumnis Seiten des Kunden, Eigentümers oder Benutzers des Geräts ergeben, diese Reparaturen vorzunehmen.
FCC-Erklärung

HINWEIS: Dieses Gerat wurde getestet und gemäß Teil 15 der FCC-Regeln als in Übereinstimmung mit den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B befindlich befinden.
These Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Empfangsstörungen bei einer Installation in Wohnbereichen bieten. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht in Übereinstimmung mit der Gebrauchsanleitung installiert und benutzt wird, kann es Störungen der Funkkommunikation verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass in einer bestimmen Installation keine Störungen auftreten. Soltte这点es Gerät den Radio- und Fernsehempfang stören, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts nachprüfen lasst, müssen die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen behoben werden:
- durch eine andere Ausrichtung oder Aufstellung der Empfangsantenne;
- durch die Vergütung des Abstands zwischen Gerät und Empfänger;
- durch das Anschlieben des Geräts an eine Wechselstromsteckdose eines anderen Stromkreises als dem, an dem der Empfänger angeschlossen ist;
- durch Rücksprache mit dem Handler oder einem erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker, um sich beraten zu halten.

HINWEIS: These Kurzanleitung beruht auf der im Werk eingestelltten Basiskonfiguration des Verständers. Eine ausfuhrliche Anleitung für benutzerspezifische Konfigurationen finden Sie im GDX-Benutzerhandbuch.
Rack-Einbau des Verständerkers
Befestigen Sie den Verstärker mit acht (nicht im Lieferumfang enthaltenen) Schrauben - vier vorne, vier hinten. Normalerweise wird fur den Einbau des Verstärkers ein Montagewinkel-Kit besteht. Nähere Informationen über diese Kits erhalten Sie von der QSC Technical Services Group. Es sind zwei verschiedene Kits lieferbar. Beachten Sie die jedem Kit beiliegende Anleitung.
Verbindungen
Eingänge (Kanal 1 u. 2)
Siehe Abbildung 1
Eingangsimpedanz: 20k symmetrisch, 10k asymmetrisch. Die Verdrahtung ist in Tabelle 1 darestellt.
- XLR-Buchse
- 1/4'' TRS-Klinkbuchse
- Standard-USB-B-Steckverbinder - fur die Aktualisierung der Verstärker-Firmware. Details sind im GXD-Benutzerhandbuch enthalten.
Eingangsverdraughtung
Stockverbinder POS NEG MASSE
| XLR 2 3 | 1 | ||
| 1/4" | TIP | RING | BUND |
| - Tabelle 1 - | |||

Ausgange (Kanal A u. B)
Siehe Abbildung 2
Impedanz von 4 Ω oder 8 Ω
Ausgangsleistung
| Veränder 8 Ω4 ΩMax. Spitze | ||
| GXD 4 400 W | 600 W | 1600 W |
| GXD 8 800 W | 1200 W | 4500 W |
| - Tabelle 2 - | ||

VORSICHT! Die Audio-Ausgänge auf keine Weise kombinieren.
Die Audio-Ausgangene nicht mit Masse verbinden.
Verdrahtung
Beachten Sie die richtige Polarität.
- NL4-Steckverbinder - siehe Abbildung 3.
- Anschlussklemmen-Bananenstecker verwenden oder direkt verdrahen.
Netzstrom

ACHTUNG! Das Netzkabel muss an einer
Netzsteckdose mit Schutzerung angeschlossen werden.


Siehe Abbildung 4
Verbinden Sie das IEC-Netzkel mit der Netzbuchse auf der Rückseite des Verständers.
Drucken Sie den Trennschalter, um ihn bei Bedarf zurückzusetzen.
Stromverbrauch
| Veränder | Spannung | Strom | Frequenz |
| GXD 4 | 100-240 V AC | ~3,3 A - 1,6 A | 50/60 Hz |
| GXD 8 | 100-240 V AC | ~6,3 A - 3,6 A | 50/60 Hz |
Tabelle 3

-Abbildung 4-
Bedienelemente und Anzeigen
Siehe Abbildung 5
- Kanal A CLIP-Anzeige - leuchtet rot, wenn das Eingangssignal stark genug ist, um ein Kanal-Clipping zu verursachen.
- Kanal A SIG (Signal)-vorhanden-Anzeige - leuchtet grun, wenn am Eingang ein Signal anliegt.
- Netzschalter/LED ein/aus - leuchtet im eingeschalteten Zustand blau.
- Kanal A-VERSTARKUNG einstellen.
- Benutzeroberfläche
a. HOME - zum Bildschirm HOME gehen/aktuelle Voreinstellung (PRESET) anzeigen
b. ENTER - markiertes Element auswahlen und/oder Parameteränderung bestätigen
c. EXIT-zum vorherigen Bildschirm zurückkehren und/oder Parameteränderung ruckgangig machen
- Kanal B-VERSTARKUNG einstellen - Bedienelemente auswahlen und einstellen.
- Kanal B SIG (Signal)-vorhanden-Anzeige - leuchtet grün, wenn am Eingang ein Signal anliegt.
- Kanal B CLIP-Anzeige - leuchtet rot, wenn das Eingangssignal stark genug ist, um ein Kanal-Clipping zu verursachen.
GXD-Signalfluss

- Abbildung 6 -
Einrichtung und Bedienung
Menüstruktur
DE
PRESET

PRESET RECALL
PRESET SAVE
PRESET SAVE AS
*STEREO DSP und DSP A / DSP B sind abhängig von der ausgewählten Konfiguration.
STEREO DSP*
SENSITIVITY
CROSSOVER
EQ
DELAY
LIMITER
DSP A / DSP B*
SENSITIVITY
CROSSOVER
EQ
DELAY
LIMITER
- Abbildung 7 -
UTILITIES
STATUS
CONTRAST
TIMEOUT
LOCKOUT
RESET
Navigationsschlüssel
| Drehen Knofofregler B (oder A) | Auswahlen/ Drücken | Einstellen | |
| B | → | → | |
Home-Bildschirm
Siehe Abbildung 8
Von jeder Bildschirm HOME
- Sternchen (*) verweist auf eine nicht gespeicherte Änderung einer Voreinstellung
- Aktuell aktive voreingestelle Position (P1) und Name
- Ausgangskanal, Buchstabe A und B
- Begrenzer-Level-Anzeige (Kanal A und B)
- LIMIT- und CLIP-Anzeigen
- Ausgangsmessgerät A und B (visuell)
- Ausgangsverstärkungsbereich (digital) = -100 bis +10 dB (Kanal A und B)
- STATUS des Verständers

- Abbildung 8 -
Navigationshauptmenu
Siehe Abbildung 9
Von HOME ENTER
- Vorherige Auswahl - PRESETS (Voreinstellungen)
- Aktuelle Auswahl - STEREO DSP (oder DSP A und DSP B)
- Nächste Auswahl - UTILITIES (Dienstprogramme)
- Anleitung

- Abbildung 9 -
Konfigurationen
Es gibt vier Basiskonfigurationen:

- Abbildung 10 -

- Abbildung 11

- Abbildung 12 -

- Abbildung 13 -
- Abbildung 10 - 2 Kanäe ein, Stereo-DSP, 2 Kanäe aus - Kanalsteuerungen sind gekoppelt, Audiosignale werden nicht kombiniert (P1 bis P7)
- Abbildung 11 - 2 Kanäe ein, separater DSP, 2 Kanäe aus - Kanalsteuerungen sind mit Ausnahme der Empfindlichkeit nicht gekoppelt (P8 bis P10)
- Abbildung 12 - 1 oder 2 Kanäle ein (Mono-Summierung), seperater DSP, 2 Kanäle aus - Kanalsteuerungen sind mit Ausnahme der Empfindlichkeit nicht gekoppelt (P11 bis P18)
- Abbildung 13 - 1 oder 2 Kanäle ein (Mono-Summierung), Stereo-DSP, 2 Kanäle aus - Kanalsteuerungen sind gekoppelt, Audiosignale werden kombiniert (P19 und P20)
Die Konfigurationen werden anhand der Voreinstellungen ausgewählt. Details zu allen GXD 20 verfügbaren Konfigurationen sind dem Benutzerhandbuch zu entnahmen.
VOREINSTELLUNGEN
Eine Voreinstellung konfiguriert die Ein- und Ausgange sowie den DSP. Wenn Sie Veränderungen am DSP vornehmen, können Sie Ihr Setup an jeder der 20 Voreinstellungenpositionen speichern.
Aktuelle Voreinstellungskonfiguration anzeigen
Von HOME HOME
Zurückkehren HOME

- Abbildung 14 -
VOREINSTELLUNG AUFRUFEN
Um den Veränder so zu konfigurieren, dass er die Anforderungen ihrer Laufsprecher und ihrer Installation erfüllt, rufen Sie eine Voreinstellung auf. Es gibt insgesamt 20 Voreinstellungen. Siehe Abbildung 15
- Von HOME ENTER
- RESSET. ENTER
- B RESB-RECALL
- B die gewündische Voreinstellung,

- Abbildung 15 -
VOREINSTELLUNG SPEICHERN
Speichert die aktive Voreinstellung mit allen DSP-Änderungen. Siehe Abbildung 16
1.Von HOME ENTER
2. RES
3. B RESET-SAVE,

- Abbildung 16 -
VOREINSTELLUNG SPEICHERN UNDER
Wahlen Sie die Position (LOCATION) und/oder ändern Sie den NAMEN, um ihre am DSP vorgenommenen Änderungen zu speichern.
Siehe Abbildung 17 und Abbildung 18

- Abbildung 17 -


- Abbildung 18
STEREO DSP oder DSP A und DSP B
STEREO DSP wird für andere Kanäle gleich und zur gleichen Zeit eingestellt. Separate DSP (DSP A und DSP B) werden für jeder Kanal unabhängig voinenander eingestellt. Die Empfindlichkeitsregelungen sind sowohl im Stereo-DSP als auch im Doppel-Mono-DSP gekoppelt. Zum Umschalten zwischen Stereo-DSP und separates DSP wird entweder die Stereo- oder Doppel-Mono-Voreinstellung aufgerufen.
Alle ihre Änderungen erfolgen in Echtzeit - Sie horen die Änderungen also, während Sie sie vornehmen.
DE

HINWEIS: Der Begriff "STEREO DSP" wird in thisem Dokument - wenn nicht ausdrücklich etwas andes vermerkt ist - als ein allgemeiner Begriff verwendet, der entweder STEREO DSP oder DSP A/DSP B bedeutet.
EMPFINDLICHKEIT
Siehe Abbildung 19


- Abbildung 19 -
CROSSOVER und POLARITÄT
Siehe Abbildung 20 bis Abbildung 22


- Abbildung 20 -

- Abbildung 21 -

- Abbildung 22 -
EQ
Siehe Abbildung 23 bis Abbildung 25
- Von HOME ENTER
- B TERRE-DSP
- B 0 ENTER
4.B BANB-BAND2,BAND3,oderBAND4 - B GAIN ENTER
- B AIN (12 dB bis +12 dB),
- B FREQUENCY,
- B FREQUENCY (20 Hz bis 20 kHz),
- B W (Bendbreite),
- B-BANDWIDTH (0,1 Okt bis 3,0 Okt),

- Abbildung 23 -

- Abbildung 24 -

- Abbildung 25 -
VERZÖGERUNG
Siehe Abbildung 26
- Von HOME ENTER
- BTERBODSP,
- B ELAT
- (B) ELAY 00 bis 56,30 FT oder 17,16 M oder 50 MS),


- Abbildung 26 -
BEGRENZER
Siehe Abbildung 27 und Abbildung 28
- Von HOME ENTER
- BOTEREODSP, ENTER
- B IMITER ENTER
- B TYPE
- B MILD-MEDIUM oder AGGRESSIVE
- B POWER ENTER
- B POWER (siehe - Tabelle 4),
- B IMPEBANCE (4 Ω oder 8 Ω),

- Abbildung 27 -

- Abbildung 28 -
Modell 4Ω8Ω
GXD4 5W-600W5W-400W
GXD8 5W-1200W5W-800W
Tabelle 4
Dienstprogramme
Auf der GXD-Benutzzerobfläche stehen die folgenden Dienstprogramme zur Verfugung. Details sind in der GXD-Bedienungsanleitung enthalten.
STATUS - Verständ der status einschl. AMP TOTAL RUN TIME, HARDWARE-Version und FIMWARE-Version
CONTRAST - Zum Einstellen des Kontrasts der Vorderseiten-LCD
TIMEOUT - Zum Konfigurieren des Zeitpunkts, an dem sich die LCD-Anzeige ausschaltet. Bei Aktivierung eines beliebigen Bedienelements wird die LCD-Anzeige wieder eingeschaltet.
LOCKOUT-LOCKDSP,LOCKALL,UNLOCK
RESET - Zum Zurücksetzen aller Parameter, einschl. aller DSP-Parameter, auf die Werkseinstellungen
QSC
Postanschrift:
Verkauf und Marketing: +1 (714) 957-7100 oder gebührenfrei (nur in den USA) (800) 854-4079
Kundendienst: +1 (714) 957-7150 oder gebührenfrei (nur in den USA) (800) 772-2834
Fax-Nummern:
Verkauf und Marketing (FAX): +1 (714) 754-6174
Kundendienst (FAX): +1 (714) 754-6173
Internet:
www.qsc.com
E-Mail: info@qsc.com
service@qsc.com
tech_support@qsc.com
Ein vollständiges Exemplar des Benutzerhandbuch für die GXD finden Sie auf der QSC Audio Products-Website unter www.qsc.com
Ein vollständiges Exemplar des Benutzerhandbuchs für die GXD führen Sie auf der QSC Audio Products-Website unter www.qsc.com
Ein vollständiges Exemplar des Benutzerhandbuch für die GXD finden Sie auf der QSC Audio Products-Website unter www.qsc.com
15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15

g jy 1 y 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
aill gll 50 1
aall jll jll aalldal alalal
ailll jssll lly s rj yjdu jia aia aia yjy jay jay jay
.
Ein vollständiges Exemplar des Benutzerhandbuchs für die GXD führen Sie auf der QSC Audio Products-Website unter www.qsc.com