GXD 8 - Empfänger QSC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GXD 8 QSC als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GXD 8 - QSC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GXD 8 von der Marke QSC.
BEDIENUNGSANLEITUNG GXD 8 QSC
ERLÄUTERUNG DER BEGRIFFE UND SYMBOLE
Der Begriff ACHTUNG! kennzeichnet Anweisungen, die die persönliche Sicherheit betreffen. Werden die Anweisungen nicht befolgt, können Körperverletzungen oder tödliche Verletzungen die Folge sein. Der Begriff VORSICHT! kennzeichnet Anweisungen, die mögliche Geräteschäden betreffen. Werden diese Anweisungen nicht befolgt, können Geräteschäden verursacht werden, die nicht von der Garantie gedeckt sind. Der Begriff WICHTIG! kennzeichnet Anweisungen oder Informationen, die zur erfolgreichen Durchführung des Verfahrens unerlässlich sind. Der Begriff HINWEIS verweist auf weitere nützliche Informationen. Das aus einem Blitz mit einer Pfeilspitze bestehende Symbol in einem Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein nicht isolierter, gefährlicher Spannungen innerhalb des Gehäuses aufmerksam machen, die stark genug sein können, um einen elektrischen Schlag zu verursachen. Das Ausrufezeichen in einem Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein wichtiger Sicherheits-, Betriebs- und Wartungsanleitungen in diesem Handbuch aufmerksam machen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG! ZUR VERMEIDUNG VON BRÄNDEN UND STROMSCHLÄGEN DARF DIESE AUSRÜSTUNG WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
1. Diese Anleitung sorgfältig durchlesen.
2. Diese Anleitung gut aufbewahren.
3. Alle Warnhinweise beachten.
4. Alle Anweisungen befolgen.
5. Dieses Gerät nicht in Wassernähe verwenden.
6. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
7. Keine Lüftungsöffnungen blockieren. Zur Installation die Anleitung des Herstellers beachten.
8. Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Warmluftschiebern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern) aufstellen, die Wärme abstrahlen. 9. Die Sicherheitsfunktion des Schutzkontaktsteckers nicht außer Kraft setzen. Ein Stecker mit Verpolschutz verfügt über zwei Stifte, von denen einer breiter ist als der andere (nur für USA/Kanada). Ein Schutzkontaktstecker besitzt zwei Stifte und einen Erdungspol (nur für USA/Kanada). Der breite Stift bzw. der dritte Pol ist zu Ihrer Sicherheit vorgesehen. Wenn der im Lieferumfang enthaltene Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, ist diese veraltet und muss von einem Elektriker ersetzt werden. 10. Das Netzkabel so verlegen, dass niemand darauf treten oder es eingeklemmt werden kann. Dies gilt insbesondere für Stecker, Steckdosen und die Stelle, an der das Kabel aus dem Gerät austritt.
11. Nur vom Hersteller spezifiziertes Zubehör verwenden.
12. Das Netzkabel dieses Geräts während Gewitternoder wenn es längere Zeit nicht benutzt wird von der Steckdose abziehen. 13. Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Instandhaltungspersonal ausführen lassen. Das Gerät muss immer dann gewartet werden, wenn es auf irgendeine Weise beschädigt wurde, z. B., wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist, Flüssigkeiten auf dem Gerät verschüttet wurden oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, es nicht normal funktioniert oder fallen gelassen wurde. 14. Der Gerätekoppler bzw. der Netzstecker fungiert als Netzstrom-Trennvorrichtung und muss nach der Installation jederzeit betriebsfähig sein.
15. Alle anwendbaren örtlichen Vorschriften beachten.
16. Um Stromschläge zu vermeiden, muss das Netzkabel an eine Netzsteckdose mit Schutzerdung angeschlossen werden.
17. In Zweifelsfällen oder bei Fragen zur Installation eines Geräts sollten Sie einen qualifizierten Techniker hinzuziehen. 18. Keine Aerosol-Sprays, Reinigungsmittel, Desinfektionsmittel oder Begasungsmittel in der Nähe des Geräts verwenden oder in das Gerät sprühen. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
19. Zum Ausstecken des Geräts nicht am Kabel, sondern am Stecker ziehen.
20. Das Gerät weder in Wasser noch andere Flüssigkeiten eintauchen.
21. Darauf achten, dass der Lüftungsschlitz staubfrei ist und von keinen Gegenständen abgedeckt wird.26
DE DE Wartung und Reparaturen ACHTUNG! Fortschrittliche Technologie, wie zum Beispiel die Verwendung moderner Materialien und leistungsfähiger Elektronik, erfordert speziell angepasste Wartungs- und Reparaturverfahren. Zur Vermeidung von weiteren Schäden am Gerät, von Personenschäden und/oder des Entstehens weiterer Sicherheitsrisiken müssen alle Wartungs- und Reparaturarbeiten am Gerät ausschließlich von QSC-Vertragswerkstätten oder einem autorisierten internationalen QSC-Händler durchgeführt werden. QSC ist nicht verantwortlich für etwaige Verletzungen, Nachteile oder damit zusammenhängende Schäden, die sich aus dem Versäumnis seitens des Kunden, Eigentümers oder Benutzers des Geräts ergeben, diese Reparaturen vorzunehmen. FCC-Erklärung HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und gemäß Teil 15 der FCC-Regeln als in Übereinstimmung mit den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B befindlich befunden. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Empfangsstörungen bei einer Installation in Wohnbereichen bieten. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht in Übereinstimmung mit der Gebrauchsanleitung installiert und benutzt wird, kann es Störungen der Funkkommunikation verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass in einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Sollte dieses Gerät den Radio- und Fernsehempfang stören, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts nachprüfen lässt, müssen die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen behoben werden:
- durch eine andere Ausrichtung oder Aufstellung der Empfangsantenne;
- durch die Vergrößerung des Abstands zwischen Gerät und Empfänger;
- durch das Anschließen des Geräts an eine Wechselstromsteckdose eines anderen Stromkreises als dem, an dem der Empfänger angeschlossen ist;
- durch Rücksprache mit dem Händler oder einem erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker, um sich beraten zu lassen. HINWEIS: Diese Kurzanleitung beruht auf der im Werk eingestellten Basiskonfiguration des Verstärkers. Eine ausführliche Anleitung für benutzerspezifische Konfigurationen finden Sie im GXD-Benutzerhandbuch. Rack-Einbau des Verstärkers Befestigen Sie den Verstärker mit acht (nicht im Lieferumfang enthaltenen) Schrauben – vier vorne, vier hinten. Normalerweise wird für den Einbau des Verstärkers ein Montagewinkel-Kit benötigt. Nähere Informationen über diese Kits erhalten Sie von der QSC Technical Services Group. Es sind zwei verschiedene Kits lieferbar. Beachten Sie die jedem Kit beiliegende Anleitung. Verbindungen Eingänge (Kanal 1 u. 2) Siehe Abbildung 1 Eingangsimpedanz: 20 kΩ symmetrisch, 10 kΩ asymmetrisch. Die Verdrahtung ist in Tabelle 1 dargestellt.
2. ¼" TRS-Klinkenbuchse
3. Standard-USB-B-Steckverbinder – für die Aktualisierung der Verstärker-Firmware. Details sind im GXD-Benutzerhandbuch enthalten. Eingangsverdrahtung Steckverbinder POS NEG MASSE XLR 2 3 1
DE DE Ausgänge (Kanal A u. B) Siehe Abbildung 2 Impedanz von 4 Ω oder 8 Ω VORSICHT! Die Audio-Ausgänge auf keine Weise kombinieren. Die Audio-Ausgänge nicht mit Masse verbinden. Verdrahtung Beachten Sie die richtige Polarität.
- NL4-Steckverbinder – siehe Abbildung 3
- Anschlussklemmen- Bananenstecker verwenden oder direkt verdrahten. Netzstrom ACHTUNG! Das Netzkabel muss an einer Netzsteckdose mit Schutzerdung angeschlossen werden. Siehe Abbildung 4 Verbinden Sie das IEC-Netzkabel mit der Netzbuchse auf der Rückseite des Verstärkers. Drücken Sie den Trennschalter, um ihn bei Bedarf zurückzusetzen. Bedienelemente und Anzeigen Siehe Abbildung 5
1. Kanal A CLIP-Anzeige – leuchtet rot, wenn das Eingangssignal stark
genug ist, um ein Kanal-Clipping zu verursachen.
2. Kanal A SIG (Signal)-vorhanden-Anzeige – leuchtet grün, wenn am
Eingang ein Signal anliegt.
3. Netzschalter/LED ein/aus – leuchtet im eingeschalteten Zustand blau.
4. Kanal A-VERSTÄRKUNG einstellen.
5. Benutzeroberfläche
HOME – zum Bildschirm HOME gehen/aktuelle Voreinstellung (PRESET) anzeigen
ENTER – markiertes Element auswählen und/oder Parameteränderung bestätigen
EXIT – zum vorherigen Bildschirm zurückkehren und/oder Parameteränderung rückgängig machen
6. Kanal B-VERSTÄRKUNG einstellen – Bedienelemente auswählen und einstellen.
7. Kanal B SIG (Signal)-vorhanden-Anzeige – leuchtet grün, wenn am Eingang ein Signal anliegt.
8. Kanal B CLIP-Anzeige – leuchtet rot, wenn das Eingangssignal stark genug ist, um ein Kanal-Clipping zu verursachen.
Clip Einrichtung und Bedienung Menüstruktur — Abbildung 7 — PRESET PRESET RECALL PRESET SAVE
- STEREO DSP und DSP A / DSP B sind abhängig von der ausgewählten Konfiguration. Navigationsschlüssel Drehen Knopfregler B (oder A) Auswählen/ Drücken Einstellen
Home-Bildschirm Siehe Abbildung 8 Von jedem Bildschirm HOME
1. Sternchen (*) verweist auf eine nicht gespeicherte Änderung einer Voreinstellung
2. Aktuell aktive voreingestellte Position (P1) und Name
3. Ausgangskanal, Buchstabe A und B
4. Begrenzer-Level-Anzeige (Kanal A und B)
5. LIMIT- und CLIP-Anzeigen
6. Ausgangsmessgerät A und B (visuell)
7. Ausgangsverstärkungsbereich (digital) = -100 bis +10 dB (Kanal A und B)
8. STATUS des Verstärkers
DE DE Navigationshauptmenü Siehe Abbildung 9 Von HOME ENTER
1. Vorherige Auswahl – PRESETS (Voreinstellungen)
2. Aktuelle Auswahl – STEREO DSP (oder DSP A und DSP B)
3. Nächste Auswahl – UTILITIES (Dienstprogramme)
Es gibt vier Basiskonfigurationen:
- Abbildung 10 – 2 Kanäle ein, Stereo-DSP, 2 Kanäle aus – Kanalsteuerungen sind gekoppelt, Audiosignale werden nicht kombiniert (P1 bis P7)
- Abbildung 11 – 2 Kanäle ein, separater DSP, 2 Kanäle aus – Kanalsteuerungen sind mit Ausnahme der Empfindlichkeit nicht gekoppelt (P8 bis P10)
- Abbildung 12 – 1 oder 2 Kanäle ein (Mono-Summierung), separater DSP, 2 Kanäle aus – Kanalsteuerungen sind mit Ausnahme der Empfindlichkeit nicht gekoppelt (P11 bis P18)
- Abbildung 13 – 1 oder 2 Kanäle ein (Mono-Summierung), Stereo-DSP, 2 Kanäle aus – Kanalsteuerungen sind gekoppelt, Audiosignale werden kombiniert (P19 und P20) Die Konfigurationen werden anhand der Voreinstellungen ausgewählt. Details zu allen GXD 20 verfügbaren Konfigurationen sind dem Benutzerhandbuch zu entnehmen. VOREINSTELLUNGEN Eine Voreinstellung konfiguriert die Ein- und Ausgänge sowie den DSP. Wenn Sie Veränderungen am DSP vornehmen, können Sie Ihr Setup an jeder der 20 Voreinstellungspositionen speichern. Aktuelle Voreinstellungskonfiguration anzeigen Von HOME HOME Zurückkehren HOME VOREINSTELLUNG AUFRUFEN Um den Verstärker so zu konfigurieren, dass er die Anforderungen Ihrer Lautsprecher und Ihrer Installation erfüllt, rufen Sie eine Voreinstellung auf. Es gibt insgesamt 20 Voreinstellungen. Siehe Abbildung 15
4. B die gewünschte Voreinstellung,
ENTER ENTER VOREINSTELLUNG SPEICHERN Speichert die aktive Voreinstellung mit allen DSP-Änderungen. Siehe Abbildung 16
VOREINSTELLUNG SPEICHERN UNTER
Wählen Sie die Position (LOCATION) und/oder ändern Sie den NAMEN, um Ihre am DSP vorgenommenen Änderungen zu speichern. Siehe Abbildung 17 und Abbildung 18
5. B die Position (P1 bis P20),
7. B Buchstabe, Zahl, Bindestrich oder Leerstelle
ENTER wiederholen. Abschließend EXIT
ENTER ENTER STEREO DSP oder DSP A und DSP B STEREO DSP wird für beide Kanäle gleich und zur gleichen Zeit eingestellt. Separate DSP (DSP A und DSP B) werden für jeden Kanal unabhängig voneinander eingestellt. Die Empfindlichkeitsregelungen sind sowohl im Stereo-DSP als auch im Doppel-Mono-DSP gekoppelt. Zum Umschalten zwischen Stereo-DSP und separaten DSP wird entweder die Stereo- oder Doppel-Mono-Voreinstellung aufgerufen. Alle Ihre Änderungen erfolgen in Echtzeit – Sie hören die Änderungen also, während Sie sie vornehmen. HINWEIS: Der Begriff „STEREO DSP“ wird in diesem Dokument – wenn nicht ausdrücklich etwas anderes vermerkt ist – als ein allgemeiner Begriff verwendet, der entweder STEREO DSP oder DSP A/DSP B bedeutet. EMPFINDLICHKEIT Siehe Abbildung 19
ENTER CROSSOVER und POLARITÄT Siehe Abbildung 20 bis Abbildung 22
7. B FREQUENCY (BYPASS, 60 Hz bis 4 kHz),
9. B positiv (+) oder negativ (-),
Siehe Abbildung 23 bis Abbildung 25
6. B GAIN (-12 dB bis +12 dB),
8. B FREQUENCY (20 Hz bis 20 kHz),
9. B BW (Bandbreite),
10. B BANDWIDTH (0,1 Okt bis 3,0 Okt),
ENTER HOME VERZÖGERUNG Siehe Abbildung 26
4. B DELAY (0,00 bis 56,30 FT oder 17,16 M oder 50 MS),
ENTER HOME BEGRENZER Siehe Abbildung 27 und Abbildung 28
5. B MILD, MEDIUM oder AGGRESSIVE
7. B POWER (siehe – Tabelle 4),
8. B IMPEDANCE (4 Ω oder 8 Ω),
ENTER HOME Dienstprogramme Auf der GXD-Benutzeroberfläche stehen die folgenden Dienstprogramme zur Verfügung. Details sind in der GXD-Bedienungsanleitung enthalten. STATUS – Verstärkerstatus einschl. AMP TOTAL RUN TIME, HARDWARE-Version und FIRMWARE-Version CONTRAST – Zum Einstellen des Kontrasts der Vorderseiten-LCD TIMEOUT – Zum Konfigurieren des Zeitpunkts, an dem sich die LCD-Anzeige ausschaltet. Bei Aktivierung eines beliebigen Bedienelements wird die LCD-Anzeige wieder eingeschaltet. LOCKOUT
– LOCK DSP, LOCK ALL, UNLOCK
RESET – Zum Zurücksetzen aller Parameter, einschl. aller DSP-Parameter, auf die Werkseinstellungen — Abbildung 23 — BAND 1 > GAIN GAIN: 8.0 dB
+1 714957-7150 © 2014 QSC Audio Products, LLC. Alle Rechte vorbehalten. QSC, das QSC-Logo und TouchMix sind Marken von QSC Audio Products, LLC, in den USA und anderen Ländern. Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. http://patents.qsc.com.GXD 放大器
Notice-Facile