SONY DSXM80 - Autoradio

DSXM80 - Autoradio SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DSXM80 SONY au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY DSXM80 - page 22
Voir la notice : Français FR English EN
Caractéristiques techniques Autoradio SONY DSXM80, puissance de 4 x 55 W, compatibilité Bluetooth, entrée USB, radio FM/AM, compatibilité avec Android Auto et Apple CarPlay.
Utilisation Facilité d'utilisation avec un écran LCD, commandes intuitives, possibilité de personnaliser les réglages audio.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions, nettoyer les ports USB et les entrées audio pour éviter la corrosion.
Sécurité Installation recommandée par un professionnel pour éviter les courts-circuits, utilisation d'un fusible approprié.
Informations générales Dimensions : 178 x 100 x 50 mm, poids : 1,2 kg, garantie de 2 ans, accessoires inclus : câbles d'alimentation et manuel d'utilisation.

FOIRE AUX QUESTIONS - DSXM80 SONY

Comment réinitialiser mon autoradio SONY DSXM80 ?
Pour réinitialiser votre autoradio, appuyez simultanément sur le bouton 'RESET' situé à l'arrière de l'appareil à l'aide d'un objet pointu, comme un stylo.
Pourquoi mon autoradio ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le câblage est correctement connecté et que le fusible n'est pas grillé. Assurez-vous également que la voiture est en marche.
Comment appairer mon téléphone via Bluetooth avec le SONY DSXM80 ?
Activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis sur l'autoradio, allez dans 'Bluetooth' > 'Appairer un appareil'. Suivez les instructions à l'écran pour finaliser l'appairage.
Comment régler la qualité sonore de mon SONY DSXM80 ?
Utilisez les options d'égaliseur dans le menu 'Audio' pour ajuster les basses, les médiums et les aigus selon vos préférences.
Mon autoradio ne lit pas les fichiers USB, que faire ?
Assurez-vous que votre clé USB est formatée en FAT32 et que les fichiers audio sont dans un format compatible tel que MP3 ou WAV.
Comment changer la langue de l'interface de mon autoradio ?
Accédez au menu 'Réglages', puis sélectionnez 'Langue' pour choisir la langue souhaitée.
Pourquoi je ne reçois pas de signal radio avec mon SONY DSXM80 ?
Vérifiez que l'antenne est correctement connectée et qu'elle n'est pas endommagée. Essayez également de vous déplacer vers un endroit avec un meilleur signal.
Comment mettre à jour le logiciel de mon autoradio ?
Visitez le site officiel de SONY pour télécharger la dernière mise à jour du logiciel, puis suivez les instructions pour l'installer via USB.
Comment utiliser la fonction de commande vocale avec mon autoradio ?
Assurez-vous que votre téléphone est appairé via Bluetooth. Appuyez sur le bouton de commande vocale sur l'autoradio pour activer cette fonctionnalité.
Comment régler les stations de radio favorites sur le SONY DSXM80 ?
Écoutez la station que vous souhaitez enregistrer, puis appuyez et maintenez le bouton 'Mémoriser' jusqu'à ce que le numéro de la mémoire clignote pour l'enregistrer.

Questions des utilisateurs sur DSXM80 SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DSXM80 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DSXM80 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI DSXM80 SONY

Pour annuler l'affichage de démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 10.

Pour commuter l'intervalle de syntonisation FM/AM, reportez-vous à la page 9.

Pour le raccordement/l'st installation, reportez-vous a la page 15.

SONY DSXM80 - 1

Warning

Pour plus de sécurité, installez cet
appareil dans le tableau de bord du
bateau, car le cote gauche de l'appareil
devient chaud en cours de
fonctionnement.
Pour plus de détails, reportez-vous à la
section «Raccordement/Installation» (page 15)

La plaque signalétique indiquant la tension d'alimentation, etc. se trouve sur le dessous du chassin.

La validité du marquage CE est uniquement limitée aux pays ou la loi l'impose, principalement dans les pays de l'EEE (Espace économique europeen) et en Suisse.

AVERTISSEMENT

SONY DSXM80 - AVERTISSEMENT - 1

Ce produit contient une pile bouton ou une pile plate.

A VERTISSEMENT

SONY DSXM80 - A VERTISSEMENT - 1

RISQUE D'INGESTION: Ce produit contient une pile bouton ou une pile plate.
L'ingestion peut entrainer des blessures graves, voire la MORT.
- Avaler une pile bouton ou une pile plate peut provoquer des brûlures chimiques internes en seulement 2 heures.
GARDER les piles neuves et usages HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS.
- Consulter immédiatement un médecin si l'on soupconne qu'une pile a été avalée ou insérée à l'intérieur d'une partie du corps.

  • Rérer et recycler immédiatement les piles usagées ou les éliminer conformément aux règles locales en vigueur et les tenir hors de la portée des enfants. Ne PAS jeter les piles dans les ordures menagères ni les incinérer.
  • Némé les piles usagées peuvent cause des blessures graves ou la mort.
  • Contacter un centre antipoison local pour obtenir des informations sur les soins à prodiguer.
    -ype de batterie compatible : CR2025.
  • Mtagenominale de la pile:3,0V.

  • Les piles non rechargeables ne doivent pas etre recharges.

  • Npas forcer la décharge, ne pas recharger, ne pas démonter, ne pas chauffer à plus de 65^ (149°F) et ne pas incinérer. Le cas échéant, vous risquez de vous blesser en raison d'un échéappement, d'une fuite ou d'une explosion entrainant des brûlures chimiques.
  • 'assurer que les piles sont installées correctement en respectant la polarité (+ et -).
  • jamais combiner des piles usages avec des piles neuves, ni des marques ou des types de piles différents, tels que des piles alcalines, des piles au carbone-zinc ou des piles rechargeables.
  • étreer et recycler immédiatement ou éliminer les piles des appareils non utilisés pendant une période prolongée, conformément aux règles locales en vigueur.
  • Ermer toujours complètement le compartment à piles. Si le compartment à piles ne se ferme pas correctement, cesser d'utiliser le produit, restorer les piles et les tenir hors de la portée des enfants.

Le present apparéil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et aux normes des CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux apparéils radio exempsts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

(1) I'appareil ne doit pas produit de brouillage, et
(2) I'appareil doit accepter tout brouillagesubi,meme si le brouillage est susceptible d'en comprometterle fonctionnement.

Cet équipement ne doit pas etre place au même endroit ni utilise avec une autre antenné ou un autre émetteur.

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôle et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices d'exposition et d'exposition aux féquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l'ISDE puisque cet apparéil a une niveau tres bas d'énergie RF.

Fabrique en Thailande

Avis à l'attention des clients : les informations suivantes s'appliquent uniquement aux apparciels vendus dans des pays qui appliquent les directives de l'Union Européenne

Ce produit a eté fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation.

Importateur dans l'UE : Sony Europe B.V. Les questions basées sur la législation europeenne pour l'importateur ou relatives à la conformité des produits doivent être adressées au mandataire : Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgique.

CE

Le sousigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE.

Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible

à l'adresse internet suivante :

Elimination des piles et accumulateurs et des équipements lectriques et electroniques usages (applicable dans les pays de

l'Union Européenne et dans les autres pays disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l'accumulateur, ou sur l'emballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas'être traités comme de simples déchets menagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Le symbole pour le plomb (Pb) est rajouté lorsque ces piles contiennent plus de 0,004 % de plomb. En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activivement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvaistraitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la preservation des ressources naturelles.

Pour les produits qui, pour des raisons de sécurité, de performance ou d'intégrité des données, nécessitant une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur intégré(e), il conviendra de vous rapprocher d'un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre apparéil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou l'accumulateur intégré sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre apparéil, reportez-vous au manuel d'utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et Electroniques usages au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter notre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez achété ce produit.

ATTENTION

La plage de fréquences suivante 1606,5 - 1710 kHz n'est pas affectée à la diffusion du son dans la table des affectations communes européennes et ne peut pas être utilisée en Europe.

SONY DSXM80 - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT: Ne pas ingérer la pile - risque de brûlure chimique.

La télécommande contient une pile de type bouton/en forme de piece de monnaie. L'ingestion de la pile de type bouton/en forme de piece de monnaie peut cause en seulement 2 heures des brûlures internes très graves risquant de provoquer la mort. Gardez les piles neuves et usées hors de la portée des enfants. Si le compartment de pile ne se ferme pas correctement, cessez d'utiliser le produit et gardez-le hors de la portée des enfants.

Si vous pensez que des piles ont pu être avalées ou placées dans une partie du corps quelconque, demandez des soins Médicaux sans tarder.

Remarque sur la pile au lithium

N'exposez pas la pile à une chaleur excessive comme à la lumière directe du soleil, au feu ou autre.

Avertissement si le contact de votre bateau ne comporte pas de position ACC

Veillez à régler la fonction AUTO OFF. L'appareil s'éteint complètement et automatiquement après le laps de temps choisi une fois l'appareil arrêté et l'horloge affichée (c.-à-d. en maintainant enforcée la touche OFF pendant 1 seconde) afin d'éviter que la batterie ne se décharge. Si vous ne réglez pas la fonction AUTO OFF, appuyez sur la touche OFF et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que l'affichage disparaisse chaque fois que vous coupez le contact.

Avis d'exclusion de responsabilité relatifs aux services proposés par des tiers

Les services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou clôtures sans avis préalable. Sony n'assume aucune responsabilité dans ce genre de situation.

Avis important

Mise en garde

SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSECUTIF OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, Toute PERTE DE PROFITS, DE REVENU, DE DONNÉES, D'UTILISATION DU PRODUIT OU DE TOUT APPAREIL ASSOCIÉ, DE DISPONIBILITE ET DE TEMPS DE L'UTILISATEUR LIÉE À OU DÉCOULANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT, MATÉRIEL ET/ OU LOGICIEL.

Cher client, ce produit comprend un émetteur radio.

Conformément à la reglementation UNECE n° 10, les constructeurs de navire peuvent imposer des conditions spécifiques pour l'installation d'émetteurs radio dans les bateaux.

Veuillez consultier le mode d'emploi de votre bateau ou contacter le constructeur ou le concessionnaire de votre bateau avant d'insteller ce produit.

Appels d'urgence

Cet apparéil mains libres BLUETOOTH de bateau et le périphériquelectronique auquel il est raccordé fonctionnent à l'aide de signaux radio, des reseaux cellulaires et par lignes terrestres, ainsi qu'à l'aide de fonctions programmables par l'utilisateur qui ne peuvent garantir la connexion dans toutes les conditions.

Par conséquent, ne vous fiez pas uniquement sur les périhériques électroniques pour vos communications importantes (telles que les urgences Médicales).

  • Les émissions d'hyperféquences d'un périhérique BLUETOOTH peuvent perturber le fonctionnement des apparils Médicaux électroniques. Pour éviter de causer un accident, éteignez cet apparil et les autres périhériques BLUETOOTH dans les endroits suivants.

  • redroits ou du gaz inflammable est present, dans un hôpital, un train, un avion ou une station-service

  • àximité de portes automatiques ou d'un avertisseur d'incendie
  • ét apparéil prend en charge les capacité de sécurité conformes à la norme BLUETOOTH pour offrir une connexion sécurisée lors de l'utilisation de la technologie BLUETOOTH sans fil; cependant, la sécurité peut être insuffisante selon le réglage. Soyez prudent lorsque vous communiquez au moyen de la technologie BLUETOOTH sans fil.
  • *Uns ne pouvons être tenus responsables de la fuite d'informations lors d'une communication BLUETOOTH.

Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet apparéil qui ne sont pas abordés dans ce mode d'emploi, contactez votre détaillant Sony le plus proche.

Guide des pieces et commandes

Appareil principal et télécommande

Appareil principal

SONY DSXM80 - Appareil principal - 1

Sans la façade (panneau interne)

SONY DSXM80 - Sans la façade (panneau interne) - 1

1 PTY (type d'émission)

Permet de selectionner PTY en mode RDS.

Q (navigation)

Permet d'acceder au mode de navigation pendant la lecture.

(Non disponible lorsqu'un périphérique USB en mode Android™ ou un iPod est raccordé.)

2 duche de déverrouillage de la façade

3 SRC(source)

Permet de mettre l'appareil en marche. Permet de changer la source.

OFF

Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde pour désactiver la source et afficher l'horloge.

Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 secondes pour eteindre l'appareil et I'affichage. Si I'appareil est eteint et que I'affichagedisparait, le fonctionnement partelécommande est desactive.

4 Mette de réglage

Permet de regler le volume.

PUSH ENTER

Permet de valider l'objet selectionné. Appuyez sur SRC, tournez la molette, puis appuyez sur celle-ci pour changer la source (dans un-delai de 2 secondes).

Permet d'ouvrir le menu de configuration.

VOICE

Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 secondes pour activer la composition vocale, la reconnaissance vocale (telephone intelligent Android uniquement) ou la fonction Siri (iPhone uniquement).

5 Fautre d'affichage

6 Pq USB

7 (SEEK-/+)

Permet de syntoniser automatiquement des stations de radio. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour syntoniser des stations manuellement.

山 / 山 (précedente/suivante) / (retour rapide/avance rapide)

8 (retour) Permet de returner à l'affichage precedent.

MODE

Permet de selectionner les bandes radio ou les modes de fonction.

9CALL

Permet d'acceder au menu d'appel. Permet de receivevoir/terminer un appel. Appuyez sur la touche et maintenez-la enforcée pendant plus de 2 secondes pour selectionner le signal BLUETOOTH.

10 Repteur de telecommande

11 duches numériques (1 à 6)

Permettent de capter des stations de radio préselectionnées.

Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour memoriser des stations.

ALBUMV/

Permet de sauter un album sur un ap pareil audio.

Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour sauter des albums en continu.

(Non disponible lorsqu'un périphérique USB en mode Android ou un iPod est raccordé.)

Appuyez sur pour laisser une appréciation positive ou sur pour laisser une appréciation négative dans Pandora.

(rikétition)

(Non disponible lorsqu'un périphérique USB en mode Android est raccordé.)

(aléatoire)

(Non disponible lorsqu'un périphérique USB en mode Android est raccordé.)

MIC

Permet de régler les réglages du microphone.

(lecture/pause)

12 EXRA BASS

Permet d'accentuer les graves en synchronisation avec le niveau de volume.

Appuyez sur la touche pour modifier le réglage EXTRA BASS : [1], [2], [OFF].

13 fse d'entree AUX

14 SPL (affichage)

Permet de changer les éléments d'affichage.

SCRL (défilament)

Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour faire defiler un élément d'affichage.

15 RSET (panneau interne)

Permet de redémarrer l'appareil (appuyez avec un stylo à bille, etc.).

Telekomande RM-X232

SONY DSXM80 - Telekomande RM-X232 - 1

La touche VOL (volume) + comporte un point tactile.

16 SOUND

Permet d'ouvrir le menu SOUND directement.

Appuyez sur la touche et maintenez-la enforcée pour ouvrir le menu de configuration.

17 / / /

Permet de selectionner un élément de configuration, etc.

ENTER

Permet de valider l'objet selectionné.

Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 secondes pour activer ou désactiver la fonction « Sony | Music Center »

I/(précedente/suivante)+/(album+/-)

18 V0 (volume) +/-

Retirez la feuille de protection avant l'utilisation.

SONY DSXM80 - ENTER - 1

Télécommande marine RM-X11M (non fournie)

SONY DSXM80 - Télécommande marine RM-X11M (non fournie) - 1

18 VD(volume) + / -

19 B(groupe)/ALBM (album) + / - Permettent de capter des stations méorises.

Opérations de base

Retrait de la façade

Vous pouvez-retirer la façade de cet appeareil pour le protégér du vol.

1 Appuyez sur la touche OFF ① et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que l'appareil s'éteigne. Appuyez sur la touche de déverrouillage de la façade ②, puis retirez la façade en la tirant vers vous.

SONY DSXM80 - Retrait de la façade - 1

Installation de la façade

SONY DSXM80 - Installation de la façade - 1

Commutation de l'intervalle de symtonisation FM/AM

Réglez l'intervalle de symponisation FM/AM en fonction de votre pays. Ce réglage apparait uniquement lorsque la source est désactivée et que l'horloge est affichée.

1 Appuyez sur MENU, tournez la molette de réglage pour sélectionnner [GENERAL], puis appuyez dessus.
2 Tournez la molette de réglage pour sélectionner [TUNING STEP], puis appuyez dessus.
3 Tournez la molette de réglage pour sélectionner [FM50K/AM9K], [FM100K/AM10K] ou [FM200K/AM10K], puis appuyez dessus.

Pairage avec un périphérique BLUETOOTH

Lorsque vous connectez un périphérique BLUETOOTH pour la première fois, un enregistrement mutuel (nomme «airesage ») est nécessaire. Leairesage permet a cet apparéil et aux autres périphériques de se reconnaître entre eux. Cet apparéil peut se connecter à deux périphériques BLUETOOTH (deux téléphones mobiles ou un téléphone mobile et un périphérique audio).

SONY DSXM80 - Pairage avec un périphérique BLUETOOTH - 1

1 Appuyez sur MENU, puis tournez et appuyez sur la molette de réglage pour sélectionner [BLUETOOTH] [PAIRING] [DEVICE 1]/[DEVICE 2]*.

clignote pendant que l'appareil est en mode de veille de pairage.

  • [DEVICE 1] ou [DEVICE 2] sera remplaced par le nom du périphérique jumelé une fois le pairage effectué.

2 Procedez au pairage sur le périphérique BLUETOOTH afin qu'il détecte cet apparéil.
3 Sélectionnez le nom de votre modèle sur l'affichage du périphérique BLUETOOTH*.

Une fois le pairage effectué, demeure allumé.

  • Si la saisie d'un code d'authentication est requise sur le périphérique BLUETOOTH, saisissez [0000].

Annulation du mode de démonstration

Vous pouvez désactiver l'affichage de démonstration qui apparait lorsque la source est désactivée et que l'horloge est affichée.

1 Appuyez sur MENU, tournez la molette de réglage pour sélectionnner [GENERAL], puis appuyez dessus.
2 Tournez la molette de réglage pour sélectionner [DEMO], puis appuyez dessus.
3 Tournez la molette de réglage pour sélectionner [DEMO-OFF], puis appuyez dessus.
Le réglage est terminé.
4 Appuyez deux fois sur (tou). La fenetre d'affichage returne au mode de réception/lecture normal.

Mise à jour du micrologiciel

Pourmettreàjourlemicrologiciel,visitezlesite d'assistancea l'adresse indiquee sur lacouverturearriere,puis suivez lesinstructions en ligne.

Remarque

Pendant la mise à jour, ne retirez pas le périphérique USB.

L'initialisation de l'appareil efface les réglages de l'heure et tous vos réglages mémorisés dans la mémoire de sauvégarde. [INITIalyze] apparait uniquement lorsque la source est désactivée et que l'horloge est affichée.

1 Appuyez sur MENU, tournez la molette de réglage pour sélectionnner [GENERAL], puis appuyez dessus.
2 Tournez la molette de réglage pour sélectionner [INITIALIZE], puis appuyez dessus.

3 Tournez la molette de réglage pour sélectionner [INIT-YES], puis appuyez dessus.

Remarque

Initialisez l'appareil avant de vous partir de celui-ci pour éviter les fuites d'informations téléphoniques.

Informations complémentaires

Précautions

  • Ne laïsez pas la façade ou les apparciels audio à l'intérieur du bateau.
  • Lors de la mise en marche de l'appareil, l'antenne électrique se déploie automatiquement.
  • Ne renversez pas de liquide sur l'appareil.

Ordre de lecture des fichiers audio

SONY DSXM80 - Ordre de lecture des fichiers audio - 1

À propos du iPod

  • Cet apparéil peut être raccordé aux modèles de iPod suivants. Mettez à jour vos iPod avec la première version logicielle avant de les utiliser.

Modèle de iPhone/iPod compatibles

  • Utilisation du badge Made for Apple signifie qu'un accessoire a ete concu pour etre raccorded specifquement au produit ou aux produits Apple identifiés dans le badge, et a ete certifie par le constructeur pour satisfaire les normes de performance d'Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet apparil ni de sa conformite avec les consignes et normes de sécurité.

Veuillez noter que l'utilisation de cet accessoire avec un produit Apple peut avoir un effet adverse sur les performances sans fil.

Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet apparéil qui ne sont pas abordés dans ce mode d'emploi, contactez votre détaillant Sony le plus proche.

Entretien

Remplacement de la pile au lithium (CR2025) de la télécommande

Lorsque la pile est faible, la portee de la télécommande diminue.

ATTENTION

La pile pourrait explode si elle n'est pas remplacée correctement. Remplacez-la uniquement avec le même type de pile ou un type équivalent.

SONY DSXM80 - ATTENTION - 1

Remarque sur la pile au lithium

Tenez la pile au lithium hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion de la pile, consultez immédiatement un médecin.

Nettoyage des connecteurs

Évitez de toucher les connecteurs directement. L'appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre l'appareil et la façade sont sales. Pour éviter cette situation, retirez la façade (page 9) et nettoyez les connecteurs avec un coton-tige. N'exerce pas une pression trop facile, car vous pourriez endommager les connecteurs.

SONY DSXM80 - Nettoyage des connecteurs - 1

Remarque

Pour vous securite, ne retirez pas la faucade pendant la conduite.

Caracteristiques techniques

Section radio

FM

Plage de syntonisation :

87,5 MHz à 108,0 MHz (avec intervalle de 50 kHz)

87,5 MHz à 108,0 MHz (avec intervalle de 100 kHz)

87,5 MHz à 107,9 MHz (avec intervalle de 200 kHz)

Intervalle de syntonisation FM :

Commutable 50kHz / 100kHz / 200kHz

Sensibilité utile: 8 dBf

Rapport signal/bruit : 73 dB

Déparation: 50 dB à 1 kHz

AM

Plage de syntonisation :

531 kHz à 1602 kHz (avec intervalle de 9 kHz)

530 kHz à 1710 kHz (avec intervalle de 10 kHz)

Intervalle de syntonisation AM :

Commutable 9kHz / 10kHz

Sensibilité: 26 μV

Lecteur USB

Interface :

Port USB1 (avant) : USB (haute vitesse)

Port USB2 (arrière) : USB (haute vitesse)

Courant maximal :

Port USB1 (avant) : 1A

Port USB2 (arrière) : 1,5 A

Nombre maximal de fichiers (plages)

reconnaisables:10000

Codec correspondants :

MP3 (.mp3)

Débit binaire : 8 kbits/s à 320 kbits/s

(Prise en charge du début binaire variable (VBR))

Fréquence d'échantillonnage : 16 kHz à 48 kHz

WMA (.wma)

Débit binaire: 32 kbits/s à 192 kbits/s (Prise en charge du début binaire variable (VBR))

Fréquence d'échantillonnage : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz

AAC(.m4a,.mp4)

Débit binaire : 8 kbits/s à 320 kbits/s

Fréquence d'échantillonnage: 11,025 kHz à 48 kHz

WAV (.wav)

Résolution : 16 bits

Fréquence d'échantillonnage: 44,1 kHz, 48 kHz

FLAC (.flac)

Résolution : 16 bits, 24 bits

Fréquence d'échantillonnage: 44,1 kHz, 48 kHz

Systèmes de fichier pris en charge : FAT16, FAT32

Communication sans fil

Système de communication :

(max. +1 dBm par conduction)

Portée de communication maximale*1:

En ligne directe, environ 10 m (33 pieds)

Bande de fréquence :

Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz à 2,4835 GHz)

Méthode de modulation : FHSS

Profils BLUETOOTH compatibles*2 :

*1 La portée réelle varie en fonction de nombreux facteurs, tels que la présence d'obstacles entre les périhériques, les champs magnétiques autour des jours à micro-ondes, l'électricité

statique, la sensibilité de la réception, les performances de l'antenne, le système d'exploitation, les applications logicielles, etc.

*2 Les profils standard BLUETOOTH sont destinés à la communication BLUETOOTH entre les périphériques.

Amplificateur de puissance

Sorties: Sorties de haut-parleurs

Impedance des haut-parleurs:2Ω/4Ω à 8Ω

Puisance de sortie maximale: 100W× 4 (a 2 /4)

Généralités

Alimentation requise : Batterie de bateau 12 V CC (masse négative)

Consommation de courant nominale : 10 A

Dimensions :

Environ 178mm× 50mm× 177mm

(7 1/8 po × 2 po × 7 po) (l/h/p)

Dimensions de montage :

Environ 182mm× 53mm× 160mm

(7 1/4 po × 2 1/8 po × 6 3/8 po) (l/h/p)

Poids : Environ 1,0 kg (2 lb 4 oz)

Contenu de l'emballage :

Télécommande (1): RM-X232

Composants destinés à l'installation et aux raccordements (1 jeu)

Accessoires/appareils en option*:

Récepteur SiriusXM Connect Voiture : SXV100, SXV200, SXV300

Télécommande marine : RM-X11M

  • Les accessoires/appareils autres que la télécommande marine RM-X11M ne sont pasétanches. Ne les exposze pas à l'eau.

Adresse--vous au détaillant pour tout renseignement complémentaire.

La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis.

Droits d'auteur

((SiriusXM))

Récepteur SiriusXM Connect Voiture et abonnement et frais d'activation requis. www.siriusxm.com
Sirius, XM et tous les autres logos et marques connexes sont des marques de commerce de Sirius XM Radio Inc. Tous droits réservés.

La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. qui sont utilisées sous licence uniquement par Sony Corporation. Les autres marques de commerce et noms de commerce appariennent à leurs propriétaires respectifs.

Windows Media est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays.

Ce produit est protégé par des droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. Toute'utilisation ou diffusion de la technologie désrite sortant du cadre de l'utilisation de ce produit est interdite sans licence accordée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft.

Apple, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch et Siri sont des marques de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays/régions.

PANDORA, le logo PANDORA et la presentation Pandora sont des marques commerciales ou des marques déposées de Pandora Media, LLC. Utilisées avec permission.

Android est une marque de Google LLC.

libFLAC

Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson
Copyright (C) 2011-2013 Fondation Xiph.Org

La redistribution et l'utilisation sous formes binaire et source, avec ou sans modification, sont permises sous réserve des conditions suivantes:

  • Lseredistributions du code source doit conserver l'avis de droit d'auteur cidesus, cette liste de conditions et la renonciation suivante.
  • Léredistributions sous forme binaire doivent réproduire l'avis de droit d'auteur ci-dessus, cette liste de conditions et la renonciation suivante dans la documentation et/ou tout autre matériel fourni lors de la distribution.
  • Ni le nom deal Fondation Xiph.org ni les noms de ses contributeurs ne doivent etre utilisés pour endosser ou promouvoir les produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite préalable.

CE LOGICIEL EST FOURNI « TEL QUEL » PAR LES DÉTENTEURS DE DROITS D'AUTEUR ET CONTRIBUTEURS, ET TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, SANS EN EXCLURE D'AUTRES, LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SONT DÉCLINÉES. LA FONDATION OU LES CONTRIBUTEURS NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÉTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPEÇAUX, EXEMPLAires OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS, SANS EN EXCLURE D'AUTRES, L'APPROVISIONNEMENT DE BIENS OU DE SERVICES DE REMPLACEMENT; LA PERTE D'UTILISATION, DE DONNÉES OU DE PROFITS; OU L'INTERRUPTION D'ACTIVITÉS COMMERCIALES) QUELLES QU'en SOIENT LA CAUSE ET LA THEORIE DE RESPONSABILITE, PAR CONTRAT, RESPONSABILITE ABSOLUE OU CIVILE (Y COMPRIS LA NÉLGENCE OU AUTRE) SURVENANT DE QUELQUE FAÇON QUI SOIT DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÈME SI AVERTIS DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES.

  • Rassemblez tous les câbles de mise à la masse en un point de masse commun.
  • Evitez de fixer des vis sur les cables ou de coincer ceux-ci dans les pièces mobiles (par exemple, le rail du siège).
  • Avant d'effectuer les raccordements, coupez le contact du bateau pour éviter un court-circuit.
  • Raccordez les câbles d'alimentation jaune et rouge seulement après avoir terminé le raccordement de tous les autres câbles.
  • Pour des raisons de sécurité, veillez à isoler avec du ruban isolant tout cable libre non raccordé.
  • Choisissez soigneusement l'emplacement d'installation pour que l'appareil ne gène pas la conduite du bateau ou de la voiture.
  • Evitez d'installer l'appareil à un endroit exposé à la poussière, à la saleté, à des vibrations excessives ou à des températures élevées comme en plein soleil ou à proximité de conduits de chauffage.
  • Sélectionnez soigneusement l'emplacement de montage pour éviter les dommages internes causés par une infiltration d'eau à l'intérieur de l'appareil. Evitez les zones sujettes aux éclaboussures d'eau. La housse imperméable pour chaîne stéreo de voiture (non fournie) est recommandée.
  • Pour garantir un montage sur, n'utilisez que la quincaillerie fournie.

Remarque concernant le cable d'alimentation (jaune)

Lorsque cet apparéil est raccordé à d'autres éléments stéreo, la valeur nominale du circuit du bateau sur lequel l' apparéil sera raccordé doit être supérieure à la somme des fusibles de chaque élément.

Remarque sur l'installation dans les bateaux avec système de mise en veille

L'appareil pourrait redémarrer lors du démarrage du moteur depuis l'état de veille. En pareil cas, éteignez le système de mise en veille de votre bateau.

Réglage de l'angle de montage

Réglez l'inclinaison à un angle inférieur à 30 degrés.

Listedespiècesnecessaires à l'installation

1 Manchon de montage (1) ② Clés de déblocage (2)

SONY DSXM80 - Listedespiècesnecessaires à l'installation - 1

SONY DSXM80 - Listedespiècesnecessaires à l'installation - 2

③ Anneau de finition (1) ④ Vis de montage (5 × . 8 ~mm) (7 / 32 × . 5 / 16 ~po)) (4)

SONY DSXM80 - Listedespiècesnecessaires à l'installation - 3

SONY DSXM80 - Listedespiècesnecessaires à l'installation - 4

⑤ Cables d'alimentation (1) ⑥ Plaque de montage (1)

SONY DSXM80 - Listedespiècesnecessaires à l'installation - 5

SONY DSXM80 - Listedespiècesnecessaires à l'installation - 6

⑦ Vis de montage ⑧ Vis de montage (1) Dimension max. M4 × 6 mm (^1 / 4po) 1

SONY DSXM80 - Listedespiècesnecessaires à l'installation - 7

SONY DSXM80 - Listedespiècesnecessaires à l'installation - 8

9 Microphone (1) 10 Base d'installation plate (1)

SONY DSXM80 - Listedespiècesnecessaires à l'installation - 9

SONY DSXM80 - Listedespiècesnecessaires à l'installation - 10

11 Adhesif double face (1)

SONY DSXM80 - Listedespiècesnecessaires à l'installation - 11

  • Cette liste de pieces ne comprend pas tout le contenu de l'emballage.

Le manchon de montage ① et l'anneau de finition ③ sont fixés en usine. Avant l'installation de l'appareil, utilisez les clés de déblocage ② pour detacher le manchon de montage ① de l'appareil. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Retrait de l'anneau de finition et du manchon de montage » (page 20).

  • Conservez les clés de déblocage (2) pour une utilisation ultérieure, car vous en aurez également besoin pour retarder l'appareil du bateau.

SONY DSXM80 - Listedespiècesnecessaires à l'installation - 12
Raccordement

1 Non fourni
2 Impédance des haut-parleurs : 4 Ω à 8 Ω × 4
3 Cordon à broche RCA (non fourni)
4 Selon le type de bateau, utilisez un adaptateur pour une télécommande filaire (non fourni).
5 Qu'il soit utilisé ou non, faites passer le cordon d'entrée du microphone de manière à ce qu'il ne génne pas la conduite. Fixez le cordon avec un serre-câbles, etc., s'il se trouve au niveau de vos pieds. Pour plus de détails sur l'installation du microphone, reportez-vous à la section « Installation du microphone » (page 20).
6 Selon le type de bateau, utilisez un adaptateur (non fourni) si le connecteur d'antenne ne s'insère pas.
7 Pour plus d'informations sur la manière d'installer le récepteur SiriusXM Connect Voiture, consultez le guide d'installation fourni avec le récepteur.
8 Pour raccorder un téléphone intelligent à l'appareil principal, un cable approprié (non fourni) est requis.
9 Pour raccorder un iPod/iPhone, utilisez le cable de raccordement USB pour iPod (non fourni).
10 Gaine en ferrite
11 Utilisez des haut-parleurs avec capacité de puissance admissible de 50 W efficaces RMS ou supérieure. L'utilisation des haut-parleurs pleine gamme Sony XB est recommendée.
12 Lorsque l'intensité en ampères du fusible utilisé dans votre bateau est 10 A, effectuez le raccordement de l'alimentation directement à la batterie pour éviter un court-circuit.
13 Avant le raccordement, la disposition des câbles jaune et noir des câbles d'alimentation ⑤ est requise.
14 Fourni avec la télécommande marine RM-X11M.
*15 Non étanche

Raccordements

A la borne d'alimentation +12V qui est alimentee lorsque la clé de contact est à la position accessoires

S'il n'y a pas de position accessoires, raccordez la borne d'alimentation (battery) +12V qui est alimentee en permanence.

Raccordez d'abord le cable de mise à la masse noir à un point de mise à la masse commun.

A cable de commande d'antenne électrique ou au cable d'alimentation de l'amplificateur d'antenne

Il n'est pas nécessaire de raccorder ce cable s'il n'y a pas d'antenne electrique ni d'amplificateur d'antenne ou avec une antenne téléscopique manuelle.

Au niveau de AMP REMOTE IN de l' amplificateur de puissance en option

Ce raccordement s'applique uniquement aux amplificateurs et à une antenné électrique. Le raccordement de tout autre système risque d'endommager l'appareil.

3 Yrs le signal d'éclairage du bateau

Raccordez d'abord le cable de mise à la masse noir à un point de mise à la masse commun.

4 Aun point de mise à la masse commun

Raccordez d'abord le cable de mise à la masse noir et ensuite les cables d'alimentation jaune et rouge.

Aa borne d'alimentation +12V qui est alimentee en permanence

Raccordez d'abord le cable de mise à la masse noir à un point de mise à la masse commun.

Lors du raccordement direct à la batterie

Lorsque l'intensité en ampères du fusible utilisé dans votre bateau est 10 A, effectuez le raccordement de l'alimentation directement à la batterie pour éviter un court-circuit.

6 un point métallique du bateau

7 da borne positive de la batterie

Remarques

  • Bien qu'il soit raccordé au cable d'alimentation du bateau, l'appareil pourrait ne pas offrir un niveau de performance optimal en raison d'une alimentation insuffisante. En pareil cas, effectuez le raccordement de l'alimentation directement à la batterie.
  • Tous les fils d'alimentation raccordés à la borne positive de la batterie doivent être protégés par un fusible à une distance maximale de 450 mm (18 po) de la borne de la batterie et avant de passer dans une partie métallique quelconque.
    Assurez-vous que les fils de batterie raccordés au bateau (mise à la masse au chassin) sont d'un calibre au moins égal à celui du fil d'alimentation principal permettant de raccorder la batterie à l'appareil principal.

  • Pendant le fonctionnement à pleine puissance, un courant de plus de 15 A circule dans le système. Par conséquent, assurez-vous que les fils à raccorder aux bornes +12 V et GND de cet apparéil soient au moins de calibre 14 (AWG14) ou qu'ils possèdent une zone sectionnelle supérieure à 2mm^2 (3/32 po). Lorsque vous raccordez le haut-parleur en parallèle, utilisez des fils de calibre supérieur à 12 (AWG12) ou possédant une zone sectionnelle supérieure à 3,5mm^2 (5/32 po).

SONY DSXM80 - Remarques - 1

Si vous avez des questions ou des problèmes concernant le raccordement, contactez le détaillant pour obtenir plus de détails.

Sauvegarde en mémoire

La configuration générale (sauf [CLOCK]), la configuration du son, la configuration de l'affichage, la configuration BLUETOOTH, les mémorisations radio, les mémorisations SiriusXM, et le dernier périphérique connecté sont automatiquement enregistrés dans la mémoire interne de l'appareil :

  • 10 secondes après que vous ayez coupé le contact à partir de la position ACC.
  • 10 secondes après que l'appareil a eté mis hors tension en maintainant la touche OFF enforcée.

Raccordement des haut-parleurs

  • Avant de raccorder les haut-parleurs, éteignez l'appareil.
  • Utilisez des haut-parleurs ayant une impédance de 2 Ω ou une impédance de 4 Ω à 8 Ω, avec une capacité électrique ajustée pour éviter de les endommager.

Raccordement direct d'un caisson de graves

Vous pouvez utiliser un caisson de graves sans amplificateur de puissance lorsque vous effectuez le raccordement au cable de haut-parleur arrriere.

Pour activer le raccordement, réglez [SUBW MODE] dans [SUBW DIRECT] au réglage [1] à [3].

SONY DSXM80 - Raccordement direct d'un caisson de graves - 1

Remarque

Utilisez un caisson de graves ayant une impédance de 2 Ω ou une impédance de 4 Ω à 8 Ω, avec une capacité électrique ajusté pour éviter de l'endommager.

Raccordement de haut-parleur pour une utilisation à volume élevé

Pour une utilisation à volume élevé, vous pouvez raccorder le haut-parleur avant en parallelle.

Pour ce raccordement :

  • Reglez [SPEAKER LOAD] dans [GENERAL] à [2 OHM].
    Raccordez les caissons de graves aux cables de haut-parleur arrriere droit et gauche ou utilisez un caisson de graves avec double bobine acoustique ayant une impedance de 4 à 8

SONY DSXM80 - Raccordement de haut-parleur pour une utilisation à volume élevé - 1

Remarques

  • Lors de l'utilisation d'un caisson de graves avec double bobine acoustique, ou de l'utilisation d'un ou de plusieurs caisson(s) de graves avec raccordement aux cables de haut-parleur arrêté croit et gauche, assurez-vous de régler [SPEAKER LOAD] dans [GENERAL] à [2 OHM].
  • Pour exercer le potentiel du haut-parleur, effectuez le raccordement de l'alimentation directement à la batterie (page 18).

Installation du microphone

Pour capter votre voix pendant les appel en mains libres, vous devez installer le microphone ⑨.

SONY DSXM80 - Installation du microphone - 1
Clip (non fourni)

Mises en garde

  • Il est extrémement dangereux de laisser le cordon s'enrouler autour de la colonne de direction ou du levier de vitesses. Assurez-vous de placer le cordon et les autres pieces de manière à ce qu'ils ne gennent pas la conduite.
  • Si d'autres équipements amortisseurs sont installés dans votre bateau, contactez le magasin où vous avez acheté cet apparéil ou le concessionnaire du bateau avant l'installation.

Remarques

  • Lors de l'installation sur le tableau de bord, retirez avec soin le clip de pare-soleil du microphone ⑨, puis fixez la base d'installation plate ⑩ sur le microphone ⑨.
  • Avant de fixer l'adhesif double face (1), nettoyez la surface du tableau de bord avec un chiffon sec.

Installation

Retrait de l'anneau de finition et du manchon de montage

Avant d'instructor l'appareil, retirez l'anneau de finition ③ et le manchon de montage ① de l'appareil.

1Pincez les deux bords de I'anneau definition ③ ,puis sortez-le.

SONY DSXM80 - Retrait de l'anneau de finition et du manchon de montage - 1

2 Insérez les clés de déblocage ② en même temps jusqu'àu déclic. Tirez le manchon de montage ① vers le bas, puis tirez sur l'appareil vers le haut pour les séparer.

SONY DSXM80 - Retrait de l'anneau de finition et du manchon de montage - 2
Tourner le crochet vers l'intérieur.

Montage de l'appareil dans le tableau de bord ou la découpe du bateau

  • Avant l'installation, assurez-vous que les loquets des deux cots du manchon de montage ① sont bien plés de 2 mm (3/32 po) vers l'intérieur.
  • Pour les vehicules japonais, consultez « Installation de l'appareil dans un vehicule japonais » (page 22).

ATTENTION

Ne touche pas au cotoe gauche de l'appareil pendant le retrait du tableau de bord. Le dissipateur thermique sur le cotoe gauche de I'appareil demeure chaud immediatement après I'utilisation.

1 Positionné le manchon de montage ① à l'intérieur du tableau de bord, puis pliez les griffes vers l'extérieur pour assurer une prise correcte.

SONY DSXM80 - ATTENTION - 1

2 Insérez l'appareil dans le manchon de montage ①, puis fixez l'anneau de finition ③.

SONY DSXM80 - ATTENTION - 2

Remarques

  • Si les loquets sont droits ou pliers vers l'extérieur, l'appareil ne peut pas etre fixe solidement et peut se detacher.

Assurez-vous que les 4 loquets situés sur l'anneau de finition ③ sont correctement engagements dans les fentes de I'appareil.

Installation de l'appareil dans un vehicule japonais

Cet apparéil ne peut pas être installé dans certaines voitures japonaises. Dans ce cas, consultez votre détaillant Sony.

SONY DSXM80 - Installation de l'appareil dans un vehicule japonais - 1
TOYOTA

SONY DSXM80 - Installation de l'appareil dans un vehicule japonais - 2
NISSAN

Remarque

Pour éviter un problème de fonctionnement, utilisez uniquement les vis de montage ④ pour l'installation.

Retrait et fixation de la façade

Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Retrait de la façon » (page 9).

Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Initialisation de l'ordinateur » (page 10).

Remplacement du fusible

Lorsque vous remplacez le fusible, veillez à utiliser un fusible dont l'intensité, en ampères, correspond à la valeur indiquée sur le fusible original. Si le fusible grille, vérifie le

SONY DSXM80 - Remplacement du fusible - 1

raccordement de l'alimentation et remplacez le fusible. Si le fusible neuf grille également, il est possible que l'appareil soit defectueux. Dans ce cas, consultez votre détaillant Sony le plus proche.

BbIrapckn

C HactoIto, Sony Corporation deKnapipa, ye ToBa o6OpyDbaHe e B CbOTBeTCTBnE C DInpeKTnBa 2014/53/EU. LJIIOCTHnT TeKCT Ha EC DeKnapaunTa 3a cbOTBeTCTBnE MOKe Da Ce HaMepn Ha CJeHNr INHTepHeT aDpec: https://compliance.sony.eu

Hrvatski

Sony Corporation ovime izjavljuje da je ova oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedecoj internetskoj adresi: https://compliance.sony.eu

Cesky

Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:
https://compliance.sony.eu

Deutsch

Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les toutes dernières informations techniques sur ce produit, rendez-vous sur le site Web suivant :

Guide d'aide (manuel en ligne)

Pour plus de détails, veuillez visitor le site Web suivant et vous reporter au nom de votre apparéil comme indiqué ci-dessous.

SONY DSXM80 - Guide d'aide (manuel en ligne) - 1

DSX-M80

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : DSXM80

Catégorie : Autoradio