IAN 305806 - Balance SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 305806 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Balance de cuisine |
| Capacité maximale | 5 kg |
| Précision | 1 g |
| Unité de mesure | g / oz / lb |
| Fonction tare | Oui |
| Affichage | Écran LCD |
| Alimentation | Piles (incluses) |
| Dimensions | 25 x 18 x 2.5 cm |
| Poids | 500 g |
| Matériaux | Plateau en verre |
| Utilisation | Peser des ingrédients pour la cuisine |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Ne pas utiliser près de l'eau, tenir hors de portée des enfants |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 305806 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur IAN 305806 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 305806 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 305806 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI IAN 305806 SILVERCREST
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
CZ
DIGITÁLNÍ KUCHYŃSKÁ VÁHA
FR / BE Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 43
Légende des pictogrammes utilisés....Page 44
Introduction......Page 44
Utilisation conforme ...... Page 44
Descriptif des pièces....Page 44
Caractéristiques techniques......Page 45
Contenu de la livraison....Page 45
Consignes de sécurité ...... Page 46
Consignes de sécurité générales ...... Page 46
Consignes de sécurité relatives
aux piles / aux piles rechargeables ...... Page 49
Avant la mise en service......Page 53
Changer la pile ...... Page 53
Utilisation......Page 54
Pesée....Page 54
Pesée avec ajout d'aliments....Page 55
Modification de l'unité de poids......Page 56
Éteindre......Page 56
Problèmes et solutions......Page 56
Nettoyage et entretien......Page 57
Mise au rebut......Page 58
Garantie......Page 59
Faire valoir sa garantie......Page 62
Service après-vente......Page 63
Légende des pictogrammes utilisés

Courant continu
Balance de cuisine numérique
- Introduction

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions
et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
Utilisationconforme
Ce produit est conçu pour la pesée et la pesée additionnelle d'aliments en quantités domestiques habituelles. Ce produit est exclusivement destiné à un usage domestique, et ne doit pas être utilisé dans les secteurs médicaux ou commerciaux. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultats d'une utilisation non conforme à l'usage prévu.
• Descriptif des pièces
Balance de cuisine (voir ill. A+B) :
1 Surface de pesage effective
2 Ecran à cristaux liquides
3 Bouton/CARE 4 BoutonUNIT
5 Support de montage 6 Compartiment à piles
Écran LCD (voir ill. C) : 7 Anffichage de l'unité 8 Affichagenumérique 9 Symbole „Tare“
10 SigneMoins 11 Affichage de l'usure des piles
Caractéristiquestechniques
Plage de pesage : 5000 g/11 lb/176 oz/5000 ml/175 fl'oz
Graduation: 1g/0lb:0,1 oz/0,05 oz/1ml/0,05 fl'oz
Pile : modèle bouton, Type CR2032, 1 x 3V ===
Courant nominal : 10 mA
Numéros de modèle : HG06262A : noir HG06262B : rouge HG06262C : blanc
- Contenu de la livraison
Immédiatement après le déballage, veuillez contrôler que la fourniture est au complet et que le produit et toutes les pièces se trouvent en parfait état. N'assemblez en aucun cas le produit, si le contenu de livraison ne devait pas être complet.
1 Balance de cuisine 1 Mode d'emploi 1 Batterie (déjà montée)
Le récipient n'est pas fourni à la livraison.

Consignes de sécurité
CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS EN VUE D'UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE !

Consignesde sécurité générales

AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT
ET D'ACCIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE ET
LES ENFANTS ! Ne jamais laisser les enfants manipuler le matériel d'emballage sans surveillance. L'emballage présente un risque d'étouffement. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Tenez toujours les enfants éloignés du matériel d'emballage.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et
plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances, s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de l'utilisation sûre du produit et comprennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l'entretien du produit ne doivent pas être
effectués par des enfants laissés sans surveillance.
ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE ! Le char- gement du produit ne doit pas excéder 5 kg. Le produit pourrait être endommagé.
N'exposez pas le produit - à des températures extrêmes - aux rayons directs du soleil - à un environnement magnétique - à l'humidité.
Dans le cas contraire, le produit risque d'être endommagé.
Le produit contient des composants électroniques sensibles. Certaines interférences dues aux appareils à transmission radio placés à proximité sont donc possibles. Il peut s'agir par ex. de téléphones mobiles, d'appareils radio, de postes CB, de télécommandes et de fours à micro-ondes. En cas d'affichages erronés sur l'écran,
éloignez ces appareils de l'environnement du produit.
Des interférences électromagnétiques/ émissions parasites haute fréquence peuvent entraîner des dysfonctionnements. En cas de dysfonctionnements de ce type, retirez la pile pendant quelques instants et remettez-la en place. Procédez pour cela comme indiqué au chapitre «Remplacement de la pile».
Protégez le produit contre les chargements / déchargements électrostatiques. Ceux-ci pourraient causer un empêchement de l'échange interne de données, ce qui provoque des erreurs sur l'écran à cristaux liquides 2.
- Avant la mise en service, vérifiez si le produit présente des dommages. Ne pas utiliser un produit endommagé.

Consignes de sécurité relatives aux piles /aux piles rechargeables

ARDER LES PILES HORS DE PORTÉE DES
ENFANTS! L'ingestion peut causer des brûlures chimiques, une perforation des tissus mous et la mort. De graves brûlures peuvent apparaître dans les 2 heures suivant l'ingestion. Faire immédiatement appel à un médecin.
■ DANGER DE MORT ! Rangez les piles/piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin !
Une ingestion peut entraîner des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent apparaître dans les 2 heures suivant l'ingestion.

RISQUE D'EXPLOSION !
Ne rechargez jamais des
piles non rechargeables. Ne court-circuitez pas les piles / piles rechargeables et / ou ne les ouvrez pas ! Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion.
- Ne jetez jamais des piles / piles rechargeables au feu ou dans l'eau.
- Ne pas soumettre les piles / piles rechargeables à une charge mécanique.
Risque de fuite des piles / piles rechargeables
Évitez d'exposer les piles / piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs / exposition directe aux rayons du soleil.
Lorsque les piles / piles rechargeables fuient, évitez tout contact du produit chimique avec la peau, les yeux ou les muqueuses ! Rincez
les zones touchées à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin !

PORTER DES GANTS DE PROTECTION !
Les piles/piles rechargeables endommagées ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des brûlures au contact de la peau. Vous devez donc porter des gants adéquats pour les manipuler.
En cas de fuite des piles / piles rechargeables, retirez-les aussitôt du produit pour éviter tout endommagement.
■ Retirez les piles / piles rechargeables, si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée.
Risque d'endommagement du produit
Exclusivement utiliser le type de pile / pile rechargeable spécifié.
Insérez les piles / piles rechargeables conformément à l'indication de polarité (+) et (-) indiquée sur la pile / pile rechargeable et sur le produit.
Avant l'insertion de la pile, net-toyez les contacts de la pile / de la pile rechargeable ainsi que
ceux présents dans le compartiment à piles en vous servant d'un chiffon sec et non pelucheux ou d'un coton-tige !
■ Retirez immédiatement les piles / piles rechargeables usées du produit.
● Avant la mise en service (Fig. B)
□ Veuillez retirer du produit l'ensemble des matériaux composant l'emballage.
□ Retournez le produit, et posez-le sur un support souple, afin d'éviter de causer des rayures à sa
surface. Desserrez la vis se trouvant à l'arrière du produit sur le couvercle du compartiment à pile 6.
☐ Ouvrez le couvercle du compartiment à pile 6 sur le côté arrière du produit.
Retirez la bande isolante du compartiment à pile 6.
☐ Fermez le couvercle du compartiment à pile 6 et serrez la vis.
- Changer la pile (Fig. B)
□ Retournez le produit, et posez-le sur un support souple, afin d'éviter de causer des rayures à sa surface. Desserrez la vis se trouvant à l'arrière du produit sur le couvercle du compartiment à pile 6.
☐ Ouvrez le couvercle du compartiment à pile 6 sur le côté arrière du produit.
□ Le cas échéant, retirez la pile usée.
□ Insérez une pile de type CR2032 dans le compartiment à pile 6.
Remarque : Vérifiez que la polarité est correcte. La polarité est indiquée dans le compartiment à pile 6.
□ Fermez le couvercle du compartiment à pile 6 et serrez fermement la vis.
Utilisation
Le produit ne doit pas entrer en contact avec des produits alimentaires. Utilisez donc toujours un récipient avec un fond plat. Le diamètre doit être d'au moins 8 cm et ne doit pas dépasser 13 cm afin d'éviter de recouvrir l'écran LCD ^2 . Le récipient n'est pas fourni.
Placez le produit sur une surface ferme et solide, horizontale et plane.
Pesée
☐ Dépliez le produit de manière à former un angle de 45° (v. Fig. A).
Placez un récipient sur la surface de pesage effective 1 du produit.
Pour mettre en marche le produit, appuyez brièvement sur la touche ⏻/TARE 3. L'écran CL 2 indique tous les affichages pendant environ 3 secondes (v. Fig. E).
Remarque : Une légère pression des touches (○/TARE 3, UNIT 4) suffit pour activer le produit. Une pression trop forte peut faire glisser le produit. Pendant ce temps, le système de pesée du produit s'ajuste. Ensuite, l'affichage
numérique 8 affiche la valeur «0». L'affichage del'unité 7 affiche l'unité sélectionnée en dernier.
Remarque: Si, au moment de mettre en marche le produit, un objet (un saladier par exemple) se trouve déjà sur la surface de pesage effective 1, l'affichage numérique 8 affiche également «0» au moment de la mise en marche.
☐ Posez les aliments à peser sur la surface de pesage. L'affichage numérique 8 affiche le poids des aliments à peser.
Pesée avec ajout d'aliments
Si vous appuyez sur la touche ⒻTARE 3 lorsque le produit est en état de marche, l'affichagenumérique 8 de la valeur affichée passe à la valeur «0». Le symbole TARE 9 s'affiche.
□ Posez les aliments à peser supplémentaires sur le produit. L'affichage numérique 8 affiche le poids des aliments ajoutés.
Si vous retirez du produit les aliments à peser ajoutés, l'affichage numérique 8 affiche de nouveau «0».
Sivousretirezduproduitlatotalitédesaliments àpeser, l'écranàcristauxliquides 2 affiche unevaleurnégativesymboliséeparlesigne Moins 10.
Appuyez ensuite brièvement sur le touche ⏻/TARE ^3 , le symbole TARE ^9 disparaît et «O» apparaît de nouveau sur l'affichage numérique ^8 .
Important! Assurez-vous que le poids se trouvant sur la surface de pesage effective 1 ne dépasse jamais 5 kg. En cas de surcharge du produit, celui-ci risque d'être endommagé.
- Modification de l'unité de poids
Le produit affiche selon l'unité de mesure européenne «g» «(gramme), mais également, selon les unités de mesure traditionnelles, «oz» (once, 1 oz ≈ 28,35 g) ou «lb:oz» «(livre: once, 1 lb = 16 oz ≈ 453,59 g).
Si vous souhaitez mesurer le volume de l'eau, le produit calcule celui-ci en fonction du poids dans l'unité de volume européenne «ml» (millilitre) ou de l'unité de mesure traditionnelle fl'oz (once liquide, 1fl'oz ≈ 28,41 ml).
Pour changer d'unité de mesure, appuyez brièvement sur la touche UNIT 4. L'affichage de l'unité 7 change après chaque actionnement de la touche dans l'unité suivante listée ci-dessous :

- Éteindre
En maintenant appuyée la touche ⓋTARE 3 pendant environ 2 secondes, vous éteignez le produit. Si aucun mouvement n'est enregistré sur la surface de pesage effective 1 pendant 2 minutes et qu'aucune touche n'est actionnée, le produit s'éteint automatiquement.
- Problèmes et solutions
● = EEEE
© = Le produit est surchargé.
O = Retirez l'excédent de charge.

© = La pile est presque complètement déchargée.
O = Remplacer la pile (voir chapitre «Remplacement de la pile»).

● = La pile est trop faible pour la pesée. Vous ne pouvez pas mettre le produit en service.
O = Remplacer la pile (voir chapitre «Remplacement de la pile»).
Remarque : Le produit contient des composants électroniques fragiles. Certaines interférences dues aux appareils à transmission radio placés à proximité sont donc possibles. En cas d'affichages erronés sur l'écran 2, éloignez ces appareils de l'environnement du produit.
Les décharges électrostatiques peuvent occasionner des dysfonctionnements. En cas de dysfonctionnements de ce type, retirez la pile pendant quelques instants et remettez-la en place.
- Nettoyage et entretien
- Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ni dans d'autres liquides. Dans le cas contraire, le produit pourrait être endommagé.
Nettoyer le produit avec un chiffon légèrement humidifié et non peluchant. En cas d'un important encrassage vous pouvez aussi humidifier le chiffon avec une lessive délicate.
Remarque : Repliez le produit avant de le ranger. Vous pouvez ranger le produit au moyen du dispositif de suspension 5.
- Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : matériaux composite.

Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des
déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.
Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés.

Pollution de l'environnement par la mise au rebut incorrecte des piles/piles rechargeables!
Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles / piles rechargeables usagées dans les conteneurs de recyclage communaux.
Garantie
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en
cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale sous-crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux
déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de
retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
- Faire valoir sa garantie
Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :
Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (par ex. IAN 123456_7890) à titre de preuve d'achat pour toute demande.
Le numéro de référence de l'article est indiqué sur la plaque d'identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit. En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du défaut avec mention de sa date d'apparition.
• Service après-vente
FR Service après-vente France
Tél.: 0800 919270
E-Mail : owim@lidl.fr
BE Service après-vente Belgique
Tél. : 070 270 171 (0,15 EUR / Min.)
E-Mail : owim@lidl.be
