IAN 305806 - Kuchyňské váhy SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma IAN 305806 SILVERCREST ve formátu PDF.

📄 137 stran PDF ⬇️ Čeština CS 💬 Otázka AI 🖨️ Tisk
Notice SILVERCREST IAN 305806 - page 102
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SILVERCREST

Model : IAN 305806

Kategorie : Kuchyňské váhy

Stáhněte si návod pro váš Kuchyňské váhy ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod IAN 305806 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. IAN 305806 značky SILVERCREST.

NÁVOD K OBSLUZE IAN 305806 SILVERCREST

Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny DIGITÁLNA

Efektivní rozsah vážení

Přihrádka na baterie LC displej (obr. C):

Číselné zobrazení104 CZ

Zobrazení stavu baterie Technické údaje Maximální rozsah vážení: 5000 g / 11 lb / 176 oz / 5000 ml / 175 fl’oz Dělení stupnice: 1g / 0 lb:0,1 oz / 0,05 oz / 1ml / 0,05 fl’oz Baterie: knoflíkový článek, typ CR2032, 1 x 3 V Jmenovitý proud: 10 mA Čísla modelů: HG06262A: černá HG06262B: červená HG06262C: bílá Obsah dodávky Bezprostředně po rozbalení zkontrolujte rozsah dodávky vzhledem kúplnosti, jakož i kbezvadnému stavu výrobku a všech dílů. V žádném případě výrobek nepoužívejte, není-li obsah dodávky úplný. 1 kuchyňská váha 1 baterie (vestavěná) 1 návod kobsluze Nádoba není v obsahu dodávky.105 CZ Bezpečnostní upozornění

POKYNY PRO BUDOUCNOST! Všeobecné bezpeč- nostní pokyny NEBEZPEČÍ OHRO-

ŽENÍ ŽIVOTA A ZRANĚNÍ

MALÝCH I VĚTŠÍCH DĚTÍ! Nenechávejte děti nikdy samotné s obalovým materiálem. Hrozí nebezpečí udušení obalovým materiálem. Děti často podcení nebezpečí. Chraňte neustále obalový materiál před dětmi. Tento výrobek mohou používat děti od 8 let, osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo du- ševními schopnosti nebo s106 CZ nedo statečnými zkušenostmi a zna- lostmi, jestliže budou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání výrobku a chápou nebezpečí, která z jeho používání vyplývají. S výrobkem si děti ne- smí hrát. Děti nesmí bez dohledu provádět čištění ani uživatelskou údržbu. 5 kg POZOR! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Nezatěžujte výrobek váhou nad 5 kg. Výrobek se může poškodit. Nevystavujte výrobek – extrémním teplotám, – přímému slunečnímu záření, – vlivům magnetického prostředí, – a vlhkosti. V opačném případě hrozí nebez- pečí poškození výrobku.

ýrobek obsahuje citlivé elektro- nick é díly. Proto může být rušen i jinými výrobky pracujícími s107 CZ rádiovými signály v jeho blíz- kosti. To mohou být např. mobilní telefony, radiotelefony, radiová zařízení CB, dálková řízení radi- ovým signálem / jiné dálkové ovladače a výrobky mikrovlnami. Jestliže se objeví na displeji v

robku chybná zobrazení, odstr aňte rušící zařízení z jeho blízkosti. Elektromagnetické poruchy / vysokofrekvenční rušící emise mo- hou vést také k poruchám funkcí. Při podobných funkčních poruchách krátce vyjměte a znovu nasaďte baterii. Postupujte přitom podle popisu v kapitole „Výměna baterií”. Chraňte výrobek před nabitím /

bojem elektrostatické elektřiny.

ůže dojít krušení interní výměny dat a kchybné funkci LCD dis- pleje

Před uvedením do provozu zkon- trolujte výrobek, jestli není108 CZ poškozený. Vadný výrobek neu- vádějte do provozu. Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumu- látory

DĚTÍ! Spolknutí může způsobit poleptání, proděravění měkkých tkání a smrt. K těžkým popáleninám může dojít během 2 hodin

spolknutí. Ihned vyhledat lékaře.

ŽIVOTA! Uchovávejte baterie a akumulátory mimo dosah dětí. V případě spolknutí okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc! Při požití může dojít kpopáleni- nám, perforaci měkkých tkání a úmrtí. Kzávažným popáleninám může dojít do 2hodin po požití.109 CZ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nenabíjecí baterie nikdy znovu nenabíjejte. Baterie nebo akumulátory nezkratujte ani je neotevírejte. Hrozí přehřátí, ne- bezpečí požáru nebo jejich prasknutí. Nikdy neházejte baterie nebo akumulátory do ohně ani do vody. Nevystavujte baterie nebo aku- mulátory mechanickému zatížení. Nebezpečí vytečení baterií / akumulátorů Zabraňte extrémním podmínkám a teplotám, např. na topení anebo na slunci, které mohou negativně ovlivnit funkci baterií nebo aku- mulátorů. Vpřípadě vytečení baterií / aku- mulátorů zabraňte kontaktu che- mikálií spokožkou, očima a sliznicemi! Omyjte ihned posti- žená místa dostatečným110 CZ množstvím čisté vody a vyhledejte lékařskou pomoc! NOSTE OCHRANNÉ RUKAVICE! Vyteklé i poškozené baterie nebo akumu- látory mohou při kontaktu s po- kožkou způsobit její poleptání. Noste proto vhodné rukavice. V případě vytečení ihned od- straňte baterie nebo akumulátory z výrobku, abyste zabránili jeho poškození! Odstraňte baterie nebo akumulátory při delším nepoužívání z výrobku. Nebezpečí poškození výrobku Používejte jen udaný typ baterie nebo akumulátoru! Nasazujte baterie nebo akumu- látory podle označení polarity (+) a (-) na bateriích nebo akumu- látorech a na výrobku. Vyčistěte kontakty na baterii / akumulátoru a vpřihrádce na111 CZ baterie před jejich vložením suchou utěrkou, která nepouští vlákna, nebo vatovým tamponem! Vybité baterie nebo akumulátory ihned vyjměte z výrobku. Před uvedením do provozu (obr. B) Odstraňte veškerý obalový materiál z výrobku. Obraťte výrobek a položte ho na měkký pod- klad, aby se jeho povrch nepoškrábal. Povolte šroub na víčku přihrádky na baterie

zadní straně výrobku. Otevřete víčko přihrádky na baterie

zadní straně výrobku. Vytáhněte izolační proužek z přihrádky na baterie

Zavřete víčko přihrádky na baterie

a šroub pevně utáhněte. Výměna baterií (obr. B) Obraťte výrobek a položte ho na měkký podklad, aby se jeho povrch nepoškrábal. Povolte šroub na víčku přihrádky na baterie

na zadní straně výrobku. Otevřete víčko přihrádky na baterie

zadní straně výrobku. Vyjměte vybité baterie. Vložte do přihrádky na baterie

baterii typu CR2032.112 CZ Upozornění: Dbejte přitom na správnou polaritu

Polarita je vyznačena na víčku přihrádky

Zavřete víčko přihrádky na baterie

a šroub pevně utáhněte. Obsluha Výrobek nemá přijít do styku s potravinami. Proto používejte nádobu s rovným dnem. Průměr má být nejméně 8 cm a nepřesahovat 13 cm, aby nebyl LC displej

zakrytý. Nádoba není v obsahu dodávky. K vážení postavte výrobek na pevný, rovný a vodorovný podklad. Vážení Rozložte výrobek do úhlu 45 ° (viz obr. A). Postavte nádobu na vážící plochu

výrobku. K zapnutí výrobku se krátce dotkněte tlačítka / TARE

ukáže během 3 vte- řin všechna zobrazení (viz obr. E). Poznámka: již lehký dotyk na tlačítka

) stačí kaktivování výrobku. Při silném tlaku může výrobek uklouznout. Během této doby se kalibruje vážící zařízení výrobku. Potom ukáže číselný ukazatel

hodnotu „0“. Zobrazení jednotky

ukáže naposledy navo- lenou jednotku vážení. Upozornění: Jestliže stojí při zapnutí výrobku na vážící ploše

již předmět (např. mísa), ukáže numerický ukazatel výrobku

rovněž „0“. Položte zboží nebo surovinu na vážící plochu. Numerický ukazatel

ukáže váhu zboží nebo suroviny.113 CZ Přivažování Jestliže se při zapnutém výrobku dotknete tlačítka / TARE

přejde numerický ukaza- tel

z původní hodnoty na „0“. Objeví se symbol TARE

Nyní přidejte na výrobek další zboží nebo suro- vinu. Numerický ukazatel

ukáže váhu nově přidaného zboží nebo suroviny. Po sejmutí přidaného zboží nebo suroviny zvýrobku ukáže numerický ukazatel

opět hodnotu „0“. Jestliže zvýrobku odeberete všechny vážené předměty, zobrazí se na displeji LC

se zápornou hodnotou. Dotkněte se krátce tlačítka / TARE

zhasne a na numerickém ukazateli

se zase objeví „0“. Důležité! Nepokládejte nikdy na vážící plochu

více než 5kg zboží nebo surovin. Přetížením se může výrobek poškodit. Změna jednotky vážení Výrobek ukazuje váhu v úředně stanovené, evrop- ské jednotce „g“ (gram) a i v tradičních jednotkách „oz“ (unce, 1 oz ≈ 28,35 g) nebo „lb:oz“ (libra: unce, 1lb = 16 oz ≈ 453,59 g). Jestliže chcete určit objem vody, přepočítá výrobek hmotnost vody na úředně stanovenou, evropskou jednotku „ml“ (mililitr) nebo na tradiční jednotku fl’oz (tekutá unce, 1fl’oz ≈ 28,41 ml). Pro změnu jednotky se krátce dotkněte tlačítka UNIT

Ukazatel jednotky vážení

ění na příští, zde uvedenou, jednotku vážení:114 CZ g → oz → lb:oz → ml → fl’oz Vypnutí Přidržením tlačítka / TARE

na cca 2 vteřiny se výrobek vypne. Jestliže po dobu 2minut neregistruje vážící plocha

pohyb a ani nebylo použito žádné tlačítko, pak se výrobek automa- ticky vypne. Odstranění poruch = porucha = příčina = řešení

= Výrobek je přetížený. = Zredukujte zátěž.

= Baterie je skoro vybitá. = Vyměňte baterie (viz kapitola „Výměna baterií“).

= Baterie je pro vážení příliš slabá. Výrobek nemůžete uvést do provozu. = Vyměňte baterie (viz kapitola „Výměna baterií“). Upozornění: Výrobek obsahuje citlivé elektronické součástky. Proto může být rušen i jinými výrobky115 CZ pracujícími s rádiovými signály v jeho blízkosti. Jest- liže se objeví na LC displeji

váhy chybná zobra- zení, odstraňte rušící zařízení z blízkosti výrobku. Elektrostatické výboje mohou vést k poruchám funkcí. Při těchto poruchách krátce vyndejte a znovu nasaďte baterie. Čistění a ošetřování Neponořujte výrobek v žádném případě do vody nebo do jiných tekutin. V opačném případě může dojít k jeho poškození. Váhu čistěte lehce navlhčeným hadříkem, který nepouští vlákna. Na silného znečištění můžete použít hadr navlhčený mýdlovou vodou.

Poznámka: Před uskladněním výrobek sklopte. Výrobek můžete skladovat zavěšený za závěs

Zlikvidování Obal se skládá zekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů.

Při třídění odpadu se řiďte podle označení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1–7: umělé hmoty / 20–22: papír a lepenka / 80–98: složené látky.116 CZ Výrobek a obalové materiály jsou recy- klovatelné, zlikvidujte je odděleně pro lepší odstranění odpadu. Logo Triman platí jen pro Francii. O možnostech likvidace vysloužilých za- řízení se informujte u správy vaší obce nebo města. Vzájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do domov- ního odpadu, ale předejte k odborné likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce. Vadné nebo vybité baterie resp. akumulátory se musí, podle směrnice 2006/66/ES a jejích příslušných změn, recyklovat. Baterie, akumulátory i výrobek odevzdejte zpět do nabízených sběren. Ekologické škody v důsledku chybné likvidace baterií / akumulátorů! Baterie / akumulátory se nesmí zlikvidovat v domá- cím odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a musí se zpracovávat jako zvláštní odpad. Chemické symboly těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte opotřebované baterie / akumulátory u komunální sběrny.117 CZ Záruka Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přís- ných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou. Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení. Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se vý- robek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu. Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla. Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řiďte následujícími pokyny:118 CZ Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvr- zenku a číslo artiklu (např. IAN 123456_7890) jako doklad o zakoupení. Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně. V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v následujícím textu uvedené servisní oddělení. Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s přiloženým dokladem o zakoupení (pokladní stvr- zenkou) a údaji k závadě a kdy k ní došlo, bez- platně zaslat na adresu servisu, která Vám byla sdělena. Servis Servis Česká republika Tel.: 800 143 873 E-Mail: owim@lidl.cz119 SK Legenda použitých piktogramov ................................Strana 120 Úvod ....................................................Strana 120 Používanie v súlade s určeným účelom .................................. Strana 120 Popis častí ............................................Strana 120 Technické údaje ..................................Strana 121 Obsah dodávky .................................. Strana 121 Bezpečnostné upozornenia ................................. Strana 122 Všeobecné bezpečnostné upozornenia ........................................ Strana 122 Bezpečnostné upozor nenia týkajúce sa batérií / akumulá torových batérií .... Strana 125 Pred uvedením do prevádzky ......................................Strana 128 Výmena batérie ...................................Strana 129 Obsluha ............................................ Strana 129 Váženie ................................................Strana 129 Dovažovanie ....................................... Strana 130 Zmena meracej jednotky .................... Strana 131 Vypnutie ...............................................Strana 131 Odstraňovanie porúch.........Strana 132 Čistenie a údržba ......................Strana 133 Likvidácia ........................................Strana 133 Záruka ...............................................Strana 134 Postup v prípade poškodenia v záruke ............................................... Strana 135 Servis ....................................................Strana 136120 SK Legenda použitých piktogramov Jednosmerný prúd Digitálna kuchynská váha Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týka- júce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. V prípade postúpenia výrobku ďalším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku. Používanie v súlade s určeným účelom Tento výrobok je určený na váženie a dovažovanie bežných množstiev potravín. Výrobok je určený vý- lučne na používanie v súkromných domácnostiach a nesmie byť používaný v medicínskych a komerčných oblastiach. Výrobca nepreberá ručenie za škody vzniknuté v dôsledku nesprávneho používania. Popis častí Kuchynská váha (obr. A+B):

, zobrazí nume- rické zobrazenie