IAN 305806 - Váhy SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma IAN 305806 SILVERCREST vo formáte PDF.
Otázky používateľov k IAN 305806 SILVERCREST
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Váhy vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IAN 305806 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IAN 305806 značky SILVERCREST.
NÁVOD NA OBSLUHU IAN 305806 SILVERCREST
Kuchyňská váha (obr. A+B):
☐ K vážení postavte výrobek na pevný, rovný a vodorovný podklad.
Vážení
☐ Rozložte výrobek do úhlu 45 ° (viz obr. A).
Všeobecné bezpečnostné
upozornenia....Strana 122
Bezpečnostné upozor nenia týkajúce
sa batérií/akumulátorových batérií.... Strana 125
Pred uvedením do prevádzky....Strana 128
Výmena batérie....Strana 129
Obsluha ...... Strana 129
Váženie....Strana 129
Dovažovanie.... Strana 130
Zmena meracej jednotky....Strana 131
Vypnutie....Strana 131
Odstraňovanie porúch......Strana 132
Čistenie a údržba......Strana 133
Likvidácia....Strana 133
Záruka...... Strana 134
Postup v prípade poškodenia
v záruke....Strana 135
Servis....Strana 136
Legenda použitých piktogramov

Jednosmerný prúd
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. V prípade postúpenia výrobku
d'alším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku.
- Používanie v súlade s určeným účelom
Tento výrobok je určený na váženie a dovažovanie bežných množstiev potravín. Výrobok je určený výlučne na používanie v súkromných domácnostiach a nesmie byť používaný v medicínskych a komerčných oblastiach. Výrobca nepreberá ručenie za škody vzniknuté v dôsledku nesprávneho používania.
Popisčastí
Kuchynská váha (obr. A+B):
1 Efektívnavážiaca
oblast'
2 LC-displej
3 Ikonka/ARE
4 Ikonka UNIT
5 Montážny držiak
6 Priečinok pre batérie
Čísla modelov: HG06262A: čierna
HG06262B: červená
HG06262C: biela
Obsahdodávky
Bezprostredne po vybalení skontrolujte úplnosť dodávky ako aj bezchybný stav výrobku a všetkých dielov. Výrobok v žiadnom prípade nepoužívajte, ak dodávka nie je kompletná.
Nádoba nie je súčasťou dodávky.

Bezpečnostné upozornenia
VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ UPO-ZORNENIA A POKYNY USCHO-VAJTE PRE NESKORŠIE POUŽITIE!

Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov, ako aj osoby so zníženými psychickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami
alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom, alebo ak boli poučené ohľadom bezpečného používania výrobku, a ak porozumeli nebezpečenstvám spojeným s jeho používaním. Deti sa s výrobkom nesmú hrat'. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.

POZOR! NEBEZPE-ČENSTVO PORANE-
NIA! Nepreťažujte produkt nad 5 kg. Produkt by sa mohol poškodit.
Nevystavujteprodukt
- extrémnym teplotám
- priamemu slnečnému žiareniu
- magnetickému okoliu
- vlhkosti. V opačnom prípade hrozí poškodenie produktu.
Výrobok obsahuje citlivé elektronické súčiastky. Preto je možné,
že ho rádiové prenosové zariadenia v bezprostrednej blízkosti budú rušit'. Môžu to byť napr. mobilné telefóny, rádiotelefónne zariadenia, CB rádiové zariadenia, dial'kové riadenia alebo iné dial'kové ovládania a mikrovlnné prístroje. Ak sa na displeji vyskytne chybné zobrazenie, odstráňte takéto prístroje z okolia výrobku.
■ Elektromagnetické rušenia / vyso- kofrekvenčné rušivé vyžarovania
môžu viest' k funkčným poruchám. Pri takýchto funkčných poruchách vyberte na krátky čas batériu a znova ju vložte. Postupujte pritom podl'a kapitoly „Výmena batérie“.
- Chráňte produkt pred elektrostatickým nábojom / vybitím. Toto by mohlo obmedzit' internú výmenu údajov, čo spôsobuje chyby na LC-displeji 2.
poškodený. Poškodený výrobok neuvádzajte do prevádzky.

Bezpečnostnéupozor- nenia týkajúce sa ba- térií / akumulá- torových batérií

ATÉRIE SKLADUJTE MIMO DOSAHU DETÍ!
Prehltnutie môže spôsobit' chemické popáleniny, perforáciu tkaniny mäkkých častí a smrt'. Ťažké
popáleniny sa môžu vyskytnúť dve hodiny po prehltnutí. Okamžite vyhl'adajte lekára.
■ NEBEZPEČENSTVO OHRO-ZENIA ŽIVOTA! Batérie / aku- mulátorové batérie držte mimo dosahu detí. V prípade prehltnu- tia okamžite vyhl'adajte lekára!
Prehltnutie môže mať za následok popáleniny, perforáciu mäkkých tkanív a smrt. Ťažké popáleniny
môžu nastat' do 2 hodín po prehltnutí.

NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE! Nenabíjo
tel'né batérie nikdy znova nena-bíjajte. Batérie / akumulátorové batérie neskratujte a / alebo neotvárajte. Následkom môže byť prehriatie, požiar alebo explózia.
Batérie / akumulátorové batérie nikdy nevystavujte extrémnym podmienkam a teplotám, ktoré by na ne mohli pôsobit, napr. na vykurovacích telesách / priamom slnečnom žiarení.
alebo poškodené batérie/aku- mulátorové batérie môžu pri kontakte s pokožkou spôsobit' poleptanie. V takom prípade
preto noste vhodné ochranné rukavice.
V prípade vytečenia batérií / akumulátorových batérií ich ihned' vyberte z výrobku, aby ste predišli vzniku škôd.
Používajte výhradne uvedený typ batérií/akumulátorových batérií!
Vložte batérie / akumulátorové batérie podľa označenia polarity (+) a (-) na batérii / akumulátorovej batérii a výrobku.
Pred vložením očistite kontakty na batérii / akumulátorovej batérii a v priečinku pre batériu su-chou handričkou, ktorá nepúšťa vlákna, alebo vatovou tyčinkou!
- Pred uvedením do prevádzky (obr. B)
□ Odstráňte celý obalový materiál z výrobku.
Otočte výrobok a položte ho na mäkkú podložku, aby nedošlo k poškrabaniu povrchu. Uvolnite skrutku, ktorá sa nachádza na kryte priečinka pre batériu 6 na zadnej strane výrobku.
☐ Otvorte kryt priečinka pre batériu 6 na zadnej strane výrobku.
☐ Odstráňte izolačný pásik z priečinka pre batériu 6.
□ Zatvorte kryt priečinka pre batériu 6 a pevne utiahnite skrutku.
• Výmena batérie (obr. B)
Otočte výrobok a položte ho na mäkkú podložku, aby nedošlo k poškrabaniu povrchu. Uvol'nite skrutku, ktorá sa nachádza na kryte priečinka pre batériu 6 na zadnej strane výrobku.
☐ Otvorte kryt priečinka pre batériu 6 na zadnej strane výrobku.
□ Vyberte príp. vybitú batériu.
☐ Do priečinka pre batériu 6 vložte batériu typu CR2032.
Upozornenie: Pritom dbajte na správnu polaritu. Tá je zobrazená na kryte priečinka pre batériu 6.
□ Zatvorte kryt priečinka pre batériu 6 a pevne utiahnite skrutku.
Obsluha
Produkt by sa nemal dostat' do kontaktu s potravinami. Vždy preto použite nádobu s rovným dnom. Priemer by mal byt minimálne 8 cm a nemal by prekročit' 13 cm, pretože inak by mohol byt prekrytý LC-displej 2. Nádoba nie je súčasťou dodávky.
Ked' chcete vážit', postavte výrobok na pevný, vodorovný a rovný podklad.
Váženie
☐ Rozklopte produkt tak, aby vznikol uhol 45° (p. obr. A).
□ Položte nádobu na efektívnu vážiacu plochu produktu.
☐ Pre zapnutie výrobku sa krátko dotknite ikonky ⏻/TARE 3. LC-displej 2 na cca. 3 sekundy zobrazí všetky zobrazenia (pozri obr. E).
Poznámka: Pre aktivovanie výrobku postačuje jemný dotyk na ikonky (☐/TARE 3, UNIT 4). Pri príliš silnom tlaku sa výrobok môže zošmyknút. Počas tejto doby sa nastavuje vážiace zariadenie výrobku. Potom numerické zobrazenie 8 ukáže hodnotu „0”. Zobrazenie jednotky 7 ukáže naposledy zvolenú jednotku.
Poznámka: Ak sa pri zapnutí výrobku už nachádza určitý predmet (napríklad miska) na efektívnej vážiacej ploche 1, zobrazí numerické zobrazenie 8 pri zapnutí taktiež „0”.
e: Ak sa pri zapnutom výrobku dotknete ikonky ○/TARE 3 zmení sa numerické zobrazenie 8 zo zobrazenej hodnoty na hodnotu „0“. Zobrazí sa symbol „Tare“ 9.
Teraz priložte na produkt d'alší objekt určený na váženie. Následne numerické zobrazenie 8 ukáže hmotnosť novo priloženého váženého objektu.
☐ Ak priložený objekt odoberiete z výrobku, zobrazuje numerické zobrazenie 8 opäť „0“.
Ak z produktu odoberiete všetky vážené predmety, zobrazuje LC-displej 2 pomocou znamienka mínus 10 negatívnu hodnotu.
Potom sa krátko dotknite ikonky ∅TARE 3 a symbol „Tare“ 9 zhasne a numerické zobrazenie 8 ukáže znova „0“.
Dôležité upozornenie! Zabezpečte, aby sa v efektívnej vážiacej oblasti 1 nikdy nenachá-dzalo viac ako 5 kg. Preťaženie produktu môže spôsobit’ jeho poškodenie.
• Zmena meracej jednotky
Produkt zobrazuje hmotnosť v úradnej európskej meracej jednotke „g“ (gram), ale i v tradičných vážiacich jednotkách „oz“ (unca, 1 oz ≈ 28,35 g) alebo „lb’oz“ (libra: unca, 1 lb = 16 oz ≈ 453,59 g). Ak chcete merať objem vody, výrobok ho vypočíta na základe hmotnosti v úradnej európskej objemovej jednotke „ml“ (mililiter) alebo v tradičnej meracej jednotke fl’oz (tekutá unca, 1fl’oz ≈ 28,41 ml). Pre zmenu meracej jednotky sa krátko dotknite ikonky UNIT 4. Zobrazenie jednotky 7 sa po každom dotyku zmení na d’alšiu uvedenú jednotku:

• Vypnutie
☐ Dlhým dotykom na ikonku ⚠TARE 3 na cca. 2 sekundy výrobok vypnete. Ak efektívna vážiaca oblast 1 počas 2 minút nezaregistruje žiadny pohyb a žiadny dotyk na ikonku, výrobok sa automaticky vypne.
- Odstraňovanieporúch
● = Porucha
© = Príčina
O = Riešenie
● = EEEE
O = Odstráňte nadmernú záťaž.
● =
© = Batéria je takmer vybitá.
O = Vymeňte batériu (pozri kapitolu „Výmena batérie“).
● = Lo
● = Batéria je na váženie príliš slabá. Výrobok nie je možné uviesť do prevádzky.
O = Vymeňte batériu (pozri kapitolu „Výmena batérie“).
Poznámka: Produkt obsahuje citlivé elektronické súčiastky. Preto je možné, že ho rádiové prenosové zariadenia v bezprostrednej blízkosti budú rušit'. Ak sa na LC-displeji 2 vyskytnú nesprávne zobrazenia, odstráňte takéto prístroje z okolia výrobku. Elektrostatické výboje môžu viest' k funkčným poruchám. Pri takýchto funkčných poruchách vyberte na krátky čas batériu a znova ju vložte.
- Čistenie a údržba
Produkt nikdy neponárajte do vody alebo do iných kvapalín. V opačnom prípade sa môže produkt poškodit'.
Výrobok čistite iba jemne navlhčenou handričkou, ktorá nepúšťa vlákna. Pri silnejšom znečistení môžete handričku navlhčiť v jemnom mydlovom roztoku.
Poznámka: Pre uskladnenie produkt znovu zložte dokopy. Výrobok môžete skladovať pomocou závesného zariadenia 5.
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdat' na miestnych recyklačných zberných miestach.

Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty / 20–22: Papier a kartón / 80–98: Spojené látky.

Výrobok a obalové materiály sú recyklovatel'né, zlikvidujte ich oddelene pre lepšie spracovanie odpadu. Triman-Logo platí iba pre Francúzsko.

O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe.

Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhod'te do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe.
Defektné alebo použité batérie / akumulátorové batérie musia byť odovzdané na recykláciu podľa smernice 2006/66/ES a jej zmien. Batérie / akumulátorové batérie a / alebo výrobok odovzdajte prostredníctvom dostupných zberných stredísk.

Batérie / akumulátorové batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a je potrebné zaobchádzať s nimi ako s nebezpečným odpadom. Chemické značky ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Opotrebované batérie / akumulátorové batérie preto odovzdajte v komunálnej zberni.
• Záruka
Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám
prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené.
Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynút dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe.
Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný.
Poskytnutie záruky sa vzt'ahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzt'ahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu, a preto ich je možné považovať za opotrebovatel'né diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla.
Postup v prípade poškodenia v záruke
Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny:
Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (napr. IAN 123456_7890) ako dôkaz o kúpe.
Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vl'avo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane.
Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie.
Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vy-skytol, bezplatne odoslať na Vám oznámenú adresu servisného pracoviska.
CE
Servis
SK ServisSlovensko
Tel.: 0850 232001
E-pošta: owim@lidl.sk
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG06262A/HG06262B/HG06262C
Version: 04/2020