MD 17664 - Robot ménager MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MD 17664 MEDION au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Robot ménager MEDION MD 17664 |
|---|---|
| Puissance | 800 W |
| Capacité du bol | 4,5 litres |
| Matériau du bol | Acier inoxydable |
| Accessoires inclus | Fouet, pétrin, mélangeur |
| Vitesse réglable | 6 niveaux de vitesse |
| Fonction Pulse | Oui |
| Dimensions | 34 x 24 x 30 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Utilisation | Préparation de pâtes, crèmes, sauces, etc. |
| Maintenance | Bol et accessoires lavables au lave-vaisselle |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Idéal pour les foyers, facile à utiliser et à entretenir |
FOIRE AUX QUESTIONS - MD 17664 MEDION
Questions des utilisateurs sur MD 17664 MEDION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MD 17664 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MD 17664 de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI MD 17664 MEDION
- À propos de ce mode d'emploi .... 20
1.1. Explication des symboles ......20
FR
- Utilisation conforme
NL
-
Consignes de sécurité.... 23
-
Contenu de l'emballage 26
ES
- Vue d'ensemble de l'appareil.... 27
IT
-
Avant la première utilisation 27
-
Utilisation du robot de cuisine 28
7.1. Bol mélangeur....28
- Mise en place et utilisation des accessoires .... 29
8.1. Fouets....29
8.2. Fouets pétrisseurs....29
8.3. Crochets pétrisseurs 30
-
Niveaux de vitesse .... 30
-
Nettoyage 30
-
Mise hors tension.... 31
-
Dépannage 32
-
Élimination 32
-
Caractéristiques techniques 33
-
Information relative à la conformité.... 33
-
Mentions légales.... 33
1. À propos de ce mode d'emploi

Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de l'appareil. Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de main à proximité de l'appareil. Conservez bien le mode d'emploi afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire si vous donnez ou vendez l'appareil.
1.1. Explication des symboles

DANGER!
Avertissement d'un risque vital immédiat !

AVERTISSEMENT!
Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles !

PRUDENCE!
Avertissement d'un risque possible de blessures moyennes à légères !

ATTENTION!
Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel !

REMARQUE!
Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil !

REMARQUE!
Respecter les consignes du mode d'emploi !

AVERTISSEMENT!
Avertissement d'un risque de choc électrique !

AVERTISSEMENT!
Avertissement d'un risque dû à des surfaces brû- lantes !

AVERTISSEMENT!
Avertissement d'un risque dû à des arêtes contondantes !
- Énumération / information sur des événements se produisant en cours d'utilisation
▶ Action à exécuter

Déclaration de conformité (voir chapitre « Information relative à la conformité ») : les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives communautaires.

Classe de protection II
Les appareils électriques de la classe de protection Il sont des appareils électriques comportant une isolation double et/ou renforcée continue et n'ayant pas de possibilités de raccordement pour un conducteur de protection. Le boîtier d'un appareil électrique entouré d'un matériau isolant de la classe de protection Il peut constituer partiellement ou complètement l'isolation supplémentaire ou renforcée.
2. Utilisation conforme
Cet appareil est destiné à préparer des aliments dans des quantités ménagères : Pétrir ou mélanger des aliments tels que pâtes, crèmes, chantilly ou blancs en neige.
- Cet appareil est destiné à être utilisé dans les ménages privés ou pour des applications ménagères similaires, par exemple :
-par le personnel de cuisines, magasins ou bureaux et d'autres domaines professionnels ;
–dans les exploitations agricoles ;
- par les clients d'hôtels, de motels et d'autres établissements d'hébergement ;
L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale.
Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée :
▶ Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils supplémentaires autres que ceux que nous avons nous-mêmes autorisés ou vendus.
Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons vendus ou autorisés.
Tenez compte de toutes les informations contenues dans le présent mode d'emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
N'utilisez pas l'appareil dans des zones potentiellement explosives. En font p. ex. partie les installations de citernes, les zones de stockage de carburant ou les zones dans lesquelles des solvants sont traités. Cet appareil ne doit pas non plus être utilisé dans des zones où l'air contient des particules en suspension (p. ex. poussière de farine ou de bois).
N'utilisez pas l'appareil en plein air.
N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes. À éviter : -humidité de l'air élevée ou contact avec des liquides, -températures extrêmement hautes ou basses, -rayonnement direct du soleil, -feu nu.
3. Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure !
Risque de blessure pour les enfants et personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes (par exemple personnes partiellement handicapées, personnes âgées avec diminution de leurs capacités physiques et mentales) ou manquant d'expériences et/ou de connaissances (par exemple enfants plus âgés).
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Conserver l'appareil et son cordon d'alimentation hors de portée des enfants.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expériences et/ou de connaissances si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant.
▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
Toujours débrancher l'appareil du secteur s'il est sans surveillance, avant de l'assembler, de le démonter ou de le nettoyer.

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution dû à de l'humidité
Ne pas plonger l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides et ne pas le passer sous l'eau courante afin d'éviter tout risque d'électrocution.
Débranchez la fiche d'alimentation de l'appareil de la prise de courant
-avant de nettoyer l'appareil,
—si vous n'utilisez plus l'appareil.
Débranchez toujours l'appareil en tirant au niveau de la fiche, jamais sur le cordon lui-même.
N'exposez pas l'appareil à des gouttes d'eau ou éclaboussures.

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
Les pièces conductrices de courant présentent un risque de choc électrique.
- Branchez l'appareil uniquement sur une prise de courant réglementaire. La tension secteur doit correspondre à celle indiquée dans les caractéristiques techniques de l'appareil.
La prise doit rester accessible s'il devait s'avérer nécessaire de débrancher rapidement l'appareil. - Avant la première mise en service et après chaque utilisation, vérifier si l'appareil et le cordon d'alimentation ne sont pas endommagés.
▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation présente des dommages visibles, ne pas les utiliser.
▶ Si vous constatez un dommage causé lors du transport, adressez-vous immédiatement au SAV Medion.
▶ Ne modifier en aucun cas soi-même l'appareil et ne pas essayer d'ouvrir et/ou de réparer soi-même une pièce de l'appareil.
Afin d'éviter tout danger, faire réparer le cordon d'alimentation uniquement par un atelier qualifié ou s'adresser au SAV.
▶ Veillez à ce que le cordon d'alimentation n'entre pas en contact avec des parties chaudes de l'appareil ou d'autres sources de chaleur.
N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil.
Débranchez toujours la fiche de la prise de courant avant de nettoyer et d'entretenir l'appareil ou de monter/démonter les accessoires.
▶ Ne pas plier le cordon d'alimentation et ne pas l'enrouler autour de l'appareil. Pour utiliser l'appareil, déroulez entièrement le cordon d'alimentation. Veillez à ne pas coincer ou écraser le cordon d'alimentation.
Les appareils raccordés au réseau électrique peuvent être endommagés pendant un orage. Débranchez donc toujours la fiche d'alimentation de la prise de courant en cas d'orage.

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure !
Toucher des pièces en mouvement entraîne des blessures.
Évitez tout contact avec les pièces en mouvement.
Attendez toujours que l'accessoire soit complètement immobilisé avant de décoller la pâte adhérant aux parois du bol mélangeur du bord vers le milieu.
Lorsque vous utilisez l'appareil, tenez cheveux, vêtements et mains ainsi que couverts, cuillères en bois, etc., à distance afin d'éviter toute blessure ou tout dommage matériel.
Enlevez systématiquement les accessoires de l'appareil avant de le nettoyer.

PRUDENCE!
Risque de blessure par brûlure !
Si vous utilisez des aliments d'une température supérieure à 60° C, vous risquez de vous brûler.
▶ Ne versez donc pas d'aliments brûlants dans l'appareil.

PRUDENCE!
Risque de blessure!
Toute utilisation négligente présente un risque de blessures.
- Disposez le cordon d'alimentation de manière à éviter tout risque de trébuchement – n'utilisez pas de rallonge.
Installez l'appareil sur un support stable et plan.
▶ Ne posez pas l'appareil sur le bord d'une table afin d'éviter qu'il ne bascule et tombe.

ATTENTION!
Dommages matériels possibles !
Toute utilisation incorrecte de l'appareil peut endommager ce dernier.
▶ Ne faites jamais fonctionner le robot de cuisine sans qu'il contienne d'aliments.
Si vous utilisez l'appareil pendant plus de 6 minutes sans interruption, il s'éteint automatiquement afin d'éviter toute surchauffe.
- Après cette durée d'utilisation, laissez refroidir l'appareil à température ambiante avant de le remettre en marche.
▶ Ne pétrissez pas de pâte trop ferme dans l'appareil.
4. Contenu de l'emballage

DANGER!
Risque de suffocation !
L'ingestion ou l'inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation.
▶ Conservez le film d'emballage hors de portée des enfants.
Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas.
Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez :
-1 paire de fouets pétrisseurs
-1 paire de crochets pétrisseurs
-1 paire de fouets
-1 bol mélangeur
-1 spatule
- Mode d'emploi incluant conditions de garantie
5. Vue d'ensemble de l'appareil

1) Base tournante
2) Bouton d'éjection de l'accessoire
3) Sélecteur de vitesse
4) Cordon d'alimentation (non illustré)
5) Bouton de déverrouillage de l'unité principale
6) Fouets
7) Fouets pétrisseurs
8) Crochets pétrisseurs
9) Bouton de déverrouillage de l'unité de base
10) Couvercle
11) Bol mélangeur
6. Avant la première utilisation
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lavez les accessoires (fouets pétrisseurs, crochets pétrisseurs, fouets, bol mélangeur et spatule) soigneusement dans de l'eau chaude additionnée de produit vaisselle. Puis séchez bien tous les accessoires.
7. Utilisation du robot de cuisine
Enlevez le couvercle et tournez le bras de l'unité de base en position verticale jusqu'à ce qu'il s'enclenche (a).
Tournez l'unité principale jusqu'à ce qu'elle s'enclenche elle aussi en position verticale (b).
Insérez l'accessoire nécessaire dans les bonnes prises (« 8. Mise en place et utilisation des accessoires » à la page 29).
▶ Mettez les ingrédients dans le bol mélangeur et posez le bol sur la base tournante.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage de l'unité principale et abaissez l'accessoire dans le bol mélangeur jusqu'à ce que le bouton se réenclenche (c).
- Branchez l'appareil sur une prise de terre réglementaire et protégée électriquement située à proximité du lieu d'installation de l'appareil. La tension secteur locale doit correspondre à celle indiquée dans les caractéristiques techniques de l'appareil.
▶ Tournez le sélecteur de vitesse en position 1. Le robot de cuisine se met en marche. Vous pouvez augmenter la vitesse jusqu'au niveau 6.
Une fois les aliments pétris ou mélangés, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de vitesse en position 0.
Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage de l'unité principale pour la soulever.
L'unité principale se verrouille en position verticale.
Pour enlever l'accessoire, appuyez sur le bouton d'éjection de l'accessoire.

Ce robot de cuisine comporte un système de rotation du bol mélangeur permettant de contrôler l'ajout d'ingrédients.
Pendant le mélange/pétrissage, la vitesse du bol mélangeur peut être commandée directement à la main afin de ralentir le bol ou de le faire tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Si des ingrédients éclaboussent ou collent sur les parois pendant le mélange/pétrissage, tournez le sélecteur de vitesse sur « 0 ».
Attendez que l'accessoire cesse de tourner.
Décollez les ingrédients du bol du bord vers le milieu avec la spatule puis relancez le mélange/pétrissage.

REMARQUE!
Ne pas trop remplir le bol mélangeur, cela risquerait d'endommager le robot. Utilisez toujours l'accessoire approprié afin d'obtenir des résultats parfaits.

ATTENTION!
Dommage de l'appareil!
Ne surchargez pas le robot de cuisine afin d'éviter tout risque de surchauffe.
▶ Si le robot a du mal à travailler, augmentez la vitesse.
N'utilisez pas le robot pendant plus de 6 minutes en continu afin d'éviter toute surchauffe.
▶ Si le robot s'éteint pendant le fonctionnement, tournez le sélecteur de vitesse en position 0 et laissez l'appareil refroidir 10 minutes.
8. Mise en place et utilisation des accessoires
Ce robot de cuisine est livré avec trois accessoires.
8.1. Fouets
Les fouets servent à battre des œufs et de la chantilly.
N'utilisez pas les fouets pour pétrir des pâtes très fermes.
8.2. Fouets pétrisseurs
Les fouets pétrisseurs servent à préparer p. ex. des pâtes et de la purée de pommes de terre.
Un des fouets pétrisseurs comporte un disque d'entraînement garantissant la rotation du bol mélangeur.
Insérez le fouet pétrisseur avec le repère rouge dans l'ouverture haute marquée en rouge jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

REMARQUE!
Si le robot ne mélange ou pétrit que lentement, augmentez la vitesse ou poussez légèrement le bol mélangeur.
8.3. Crochets pétrisseurs
Les crochets pétrisseurs servent à préparer des pâtes brisées (pétries).
Insérez le crochet pétrisseur avec le repère rouge et l'extrémité plate dans l'ouverture haute marquée en rouge et l'autre crochet pétrisseur dans l'autre prise, jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent distinctement.

REMARQUE!
Ce robot de cuisine ne convient pas pour pétrir de la pâte à pain.
9. Niveaux de vitesse
Niveaux de vitesse recommandés pour des résultats parfaits.
| Aliment Niveaux de vitesse | |
| Chantilly, beurre, sucre 1-2 | |
| Préparation pour gâteau, pâte à biscuits 3-6 | |
| Blancs en neige, chantilly, purée de pommes de terre | 5-6 |
10. Nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Ne pas plonger l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides et ne pas le passer sous l'eau courante afin d'éviter tout risque d'électrocution.
Débranchez la fiche d'alimentation de l'appareil de la prise de courant avant de nettoyer l'appareil.
Débranchez toujours l'appareil en tirant au niveau de la fiche, jamais sur le cordon lui-même.
N'exposez pas l'appareil à des gouttes d'eau ou écla-boussures.

ATTENTION!
Dommages matériels possibles !
Toute utilisation incorrecte de l'appareil peut endommager ce dernier.
N'utilisez pas de produits d'entretien abrasifs ou récurants ni d'objets coupants ou abrasifs pour nettoyer les accessoires et le boîtier : vous risqueriez de les endommager.
Utilisez un produit d'entretien doux tel que produit vaisselle et un chiffon doux.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage de l'unité principale pour la soulever.
Enlevez l'accessoire en appuyant sur le bouton d'éjection de l'accessoire.
Nettoyez l'accessoire avec un produit vaisselle doux.
Essuyez la surface de l'appareil avec un chiffon doux légèrement mouillé.
11. Mise hors tension
Débranchez la fiche d'alimentation en cas de non-utilisation prolongée de l'appareil et rangez l'appareil dans un endroit sec.
Ce robot de cuisine peut être replié pour prendre moins de place de rangement.
Une fois l'appareil nettoyé, appuyez de nouveau sur le bouton de déverrouillage de l'unité principale et tournez-la jusqu'à ce qu'elle s'enclenche (d).
Appuyez sur le bouton de déverrouillage de l'unité de base et repliez-la en position horizontale (e) jusqu'à ce qu'elle s'enclenche (f).
▶ Mettez leouvercle en place sur l'appareil pour le protéger de la poussière.

Cet appareil a quitté notre société dans un état impeccable. Si vous constatez ce-pendant un problème avec l'appareil, essayez tout d'abord de le résoudre à l'aide du tableau suivant. Si le problème persiste, veuillez contacter notre SAV.
| L'appareil ne fonctionne pas. | La fiche d'alimentation n'est pas branchée sur une prise de courant. | Branchez l'appareil uniquement sur une prise de courant réglementaire. La tension secteur doit correspondre à celle indiquée dans les caractéristiques techniques de l'appareil. |
| Surchauffe de l'appareil. | Laissez l'appareil refroidir à température ambiante. |
13. Élimination

EMBALLAGE
Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié.

APPAREIL
Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques.
Conformément à la directive 2012/19/UE, lorsque l'appareil est arrivé en fin de vie, il doit être éliminé de manière réglementaire.
Les matériaux recyclables que contient l'appareil sont alors réutilisés, ce qui permet de ménager l'environnement.
Remettez l'appareil usagé dans un centre de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques ou une déchetterie.
Pour plus de renseignements, adressez-vous à une entreprise de recyclage locale ou à votre municipalité.
14. Caractéristiques techniques
Tension d'alimentation 220-240 V \~50/60 Hz
Puissance nominale 300 W
Quantité de remplissage max. (bol mélangeur) 3,5 litres
Classe de protection II
Fonctionnement en continu max. 6 minutes
Sous réserve de modifications techniques !
15. Information relative à la conformité
Par la présente, le fabricant déclare que le présent appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes :
• Directive CEM 2014/30/UE
• Directive « Basse tension » 2014/35/UE
• Directive sur l'écoconception 2009/125/CE
• Directive RoHS 2011/65/UE
16. Mentions légales
Copyright © 2017
Situation : 13.06.2017
Tous droits réservés.
Le présent mode d'emploi est protégé par le copyright.
La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation écrite du fabricant.
Le copyright est la propriété de la société :
Medion AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Allemagne
Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d'erreurs d'impression.
Le mode d'emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et téléchargé sur le portail de service.
Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessous et charger le mode d'emploi sur votre terminal mobile via le portail de service.
| URL QR Code | ||
| FR www.medion.com/fr/service/accueil/ | ![]() | |
| CH www.medion.com/ch/fr/service/start/ | ![]() | |
| BE www.medion.com/be/fr/service/accueil/ | ![]() | |
| LUX www.medion.com/lu/fr/ | ![]() | |
Notice Facile



