ORAL-B Genius 10200W - Brosse a dents

Genius 10200W - Brosse a dents ORAL-B - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Genius 10200W ORAL-B au format PDF.

📄 106 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ORAL-B Genius 10200W - page 25
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ORAL-B

Modèle : Genius 10200W

Catégorie : Brosse a dents

Caractéristiques techniques Brosse à dents électrique rechargeable, technologie de nettoyage 3D, 40 000 oscillations et 10 500 pulsations par minute.
Modes de brossage 6 modes : Nettoyage quotidien, Soin des gencives, Blancheur, Polissage, Sensible, et Mode Pro-Clean.
Autonomie Jusqu'à 12 jours avec une seule charge.
Temps de charge Environ 12 heures pour une charge complète.
Connectivité Connectivité Bluetooth pour l'application Oral-B.
Utilisation Utiliser deux fois par jour pendant 2 minutes, en suivant les recommandations de l'application.
Maintenance Remplacer la tête de brosse tous les 3 mois ou lorsque les brins sont usés.
Nettoyage Nettoyer la brosse avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau.
Sécurité Ne pas utiliser si le câble ou l'appareil est endommagé. Tenir hors de portée des enfants.
Informations générales Compatible avec toutes les têtes de brosse Oral-B. Garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - Genius 10200W ORAL-B

Comment charger ma brosse à dents Oral-B Genius 10200W ?
Pour charger votre brosse à dents, placez-la sur le socle de chargement fourni. Assurez-vous que la brosse est correctement positionnée pour que les contacts de charge soient bien en contact.
Pourquoi ma brosse à dents ne s'allume-t-elle pas ?
Assurez-vous que la brosse est complètement chargée. Si elle ne s'allume toujours pas, vérifiez que le socle de charge est branché et fonctionne correctement.
Comment savoir quand remplacer la tête de ma brosse à dents ?
La tête de brosse doit être remplacée tous les 3 mois ou lorsque les brins sont usés. Vous pouvez également utiliser l'indicateur de couleur sur les brins pour savoir quand il est temps de changer.
Ma brosse à dents vibre de manière inhabituelle, que faire ?
Si votre brosse à dents vibre de manière inhabituelle, essayez de la nettoyer et de vérifier qu'il n'y a pas d'obstacles obstruant la tête. Si le problème persiste, contactez le service client d'Oral-B.
Comment utiliser le mode de brossage ?
Pour sélectionner un mode de brossage, appuyez sur le bouton de mode situé sur la poignée de la brosse. Les modes disponibles incluent le mode quotidien, le mode douceur et le mode de soin des gencives.
Puis-je utiliser ma brosse à dents Oral-B Genius 10200W dans la douche ?
Oui, la brosse à dents est étanche et peut être utilisée dans la douche. Cependant, évitez de l'exposer à des températures extrêmes.
Comment connecter ma brosse à dents à l'application Oral-B ?
Téléchargez l'application Oral-B sur votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis suivez les instructions à l'écran pour connecter votre brosse à dents.
Que faire si la connexion Bluetooth échoue ?
Vérifiez que le Bluetooth est activé sur votre téléphone et que la brosse à dents est allumée. Si la connexion échoue toujours, essayez de redémarrer votre téléphone et de réinitialiser la brosse.
Y a-t-il une garantie pour ma brosse à dents Oral-B ?
Oui, la brosse à dents Oral-B Genius 10200W est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Vérifiez les conditions spécifiques de garantie sur le site d'Oral-B.
Comment nettoyer ma brosse à dents ?
Pour nettoyer votre brosse à dents, rincez la tête sous l'eau après chaque utilisation et essuyez la poignée avec un chiffon humide. N'immergez pas la brosse dans l'eau.

Téléchargez la notice de votre Brosse a dents au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Genius 10200W - ORAL-B et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Genius 10200W de la marque ORAL-B.

MODE D'EMPLOI Genius 10200W ORAL-B

(service et appel gratuits)

Vérifiez régulièrement que le produit/cordon d’alimentation/ les accessoires ne soient pas endommagés. Si l’appareil est endommagé ou fonctionne mal, il ne doit plus être utilisé. Si le produit/cordon d’alimentation/les accessoires sont endommagés, rapportez- les dans un centre de service agréé Oral-B. Ne cherchez pas à réparer, ni à modifier le produit. Cela pourrait être cause d’incendie, de décharge électrique ou de blessure.

Cet appareil n’est pas destiné aux enfants de moins de 3 ans. Cette brosse à dents peut être utilisée par des enfants et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou par des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables.

Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être assurés par des enfants.

Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

Utilisez ce produit uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu et comme décrites dans ce manuel. N’utilisez pas d’accessoires autres que ceux recommandés par le fabriquant. ATTENTION

  • Evitez tout contact du chargeur avec de l’eau ou tout autre liquide. Ne posez pas et ne rangez pas le chargeur dans un endroit d’où il risquerait de tomber dans une baignoire ou un lavabo. Ne ramassez jamais le chargeur s’il est tombé dans l’eau. Débranchez l’appareil immédiate- ment.
  • Cet appareil contient des batteries qui ne sont pas remplaçables. Ne pas ouvrir ni démonter l’appareil. Pour le recyclage de la batterie, veuillez déposer l’appareil complet dans des lieux de collecte adap- tés pour le recyclage. L’ouverture du corps de brosse va détruire l’appareil et annulera la garantie.
  • Pour débrancher, tirez sur la prise elle- même et jamais sur le cordon. Ne touchez pas la prise d’alimentation avec les mains mouillées. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
  • Si vous êtes actuellement suivi(e) pour des problèmes buccodentaires, deman- dez l’avis de votre dentiste avant d’utiliser cet appareil.
  • Cette brosse à dents est un appareil de soin personnel. Elle n’est pas destinée à un usage par de multiples patients dans un cabinet dentaire ou dans un centre de soins dentaires.
  • Seul le chargeur et/ou câble spécial (Smart Plug) doit être utilisé avec l’ali- mentation électrique sécurisée intégrée à très basse tension, fournie avec l’appareil. Ne pas essayer de changer ou de manipu- 91608312_D701_WE.indd 2591608312_D701_WE.indd 25 19.02.18 11:1219.02.18 11:12 Business Use - P&G AUTHORIZED 91814132 Rev 001 Effective Date 2018-02-26 Printed 2018-12-17 Page 25 of 10826 ler des parties de l’appareil, sous risque de recevoir un choc électrique. Si le socle de charge/l’étui de voyage chargeur com- porte la référence 492-5214, l’appareil doit uniquement être utilisé avec un câble spécial Braun/Oral-B (Smart Plug) comportant la même référence.
  • De petites pièces peuvent se détacher, tenir hors de portée des enfants. Afin d’éviter que la brossette ne se détériore et que ses petites pièces ne présentent un risque d’étouffement ou n’endommagent les dents :
  • Avant chaque utilisation, s’assurer que la brossette soit correctement enclenchée. Cesser l’utilisation de la brosse à dents, si la brossette ne s’enclenche plus correc- tement. Ne jamais utiliser l’appareil sans brossette.
  • Si le manche de la brosse à dents tombe, la brossette devra être remplacée avant la prochaine utilisation, même si aucun dommage visible n’est constaté.
  • Remplacer la brossette tous les 3 mois ou avant si la brossette est usée.
  • Nettoyer la brossette correctement après chaque utilisation (voir le paragraphe « Recommandations d’entretien »). Un net- toyage approprié assure une utilisation en toute sécurité et prolonge la durée de fonctionnement de la brosse à dents. Information importante
  • Votre brosse à dents Oral-B peut être utilisée avec votre Smartphone (plus de détails dans la rubrique « Connectez votre brosse à dents à votre Smart- phone »).
  • Pour éviter toute interférence électro- magnétique et/ou tout conflit de com- patibilité, veuillez désactiver la trans- mission radio de votre brosse à dents (5) avant de l’emporter ou de l’utiliser dans des lieux réglementés, tels que les avions ou les zones réservées des hôpitaux.
  • Désactivez la transmission radio en appuyant simultanément sur le bouton marche/arrêt (3) et sur le bouton mode de brossage (4) pendant 2 secondes jusqu’à la disparition de l’icône de
  • transmission radio (7). Si vous voulez réactiver la transmission radio, veuillez suivre la même procédure.
  • Les personnes porteuses d’un stimula- teur cardiaque sont priées de toujours conserver une distance d’au moins 15 centimètres entre la brosse à dents en marche et leur stimulateur. Si, à un moment ou à un autre, il vous semble qu’il y a interférence, désactivez la transmission radio de votre brosse à dents. Description 1 Brossette 2 Smart Ring 3 Bouton Marche/Arrêt 4 Bouton Mode de brossage 5 Corps de brosse 6 Affichage des modes de brossage 7 Affichage de la transmission radio (avec une technologie sans fil Bluetooth

8 Indicateur de charge 9 Chargeur Accessoires (suivant le modèle) : 10 Porte-brossettes 11 Porte-brossettes avec couvercle de protection 12 Etui de voyage chargeur 12a Led indiquant la charge 12b Port USB 12c Port Smart plug 12d Couvercle intérieur (avec support pour Smartphone) 12e Partie intérieure amovible 13 Smart Plug (alimentation électrique) 14 Porte Smartphone 14a Crochets de fixation 14b Levier 14c Languette 14d Ventouse 15 Porte-Smartphone (socle) 16 Trousse 17 Etui de voyage classique 18 Pochette pour chargeur A noter : le contenu peut varier suivant le modèle acheté. Spécifications : Pour les spécifications liées au voltage, merci de vous référer aux indications situées sous le chargeur. Niveau sonore : 68 dB (A) 91608312_D701_WE.indd 2691608312_D701_WE.indd 26 19.02.18 11:1219.02.18 11:12 Business Use - P&G AUTHORIZED 91814132 Rev 001 Effective Date 2018-02-26 Printed 2018-12-17 Page 26 of 10827 Chargement et infor- mation d’utilisation Votre brosse à dents est dotée d’un manche étanche, protégé contre les accidents élec- triques et conçu pour être utilisé dans une salle de bain.

  • Vous pouvez utiliser votre brosse tout de suite ou la charger en la plaçant sur le chargeur (9) branché. Note : Au cas où la batterie est vide (l’in- dicateur de charge (8) ne s’allume pas lorsque vous chargez ou il n’y a aucune réaction lorsque vous appuyez sur le bou- ton Marche/Arrêt (3)), chargez la brosse pendant au moins 30 minutes.
  • Le niveau de charge est indiqué sur l’indi- cateur de charge (8). Le voyant clignote indiquant que le manche est en cours de charge (image

) ; quand la batterie est complètement chargée, l’indicateur de charge s’éteint. Une charge complète prend typiquement 12 heures et offre une autonomie allant jusqu’à 2 semaines de brossage régulier (2 brossages de 2 minutes chaque jour). Note : Après une décharge prolongée, il se peut que le voyant ne s’allume pas immédiatement, cela peut prendre jusqu’à 30 minutes.

  • Si la batterie est faible, l’indicateur de charge clignote en rouge et la vitesse du moteur est réduite. Si la batterie est vide, le moteur s’arrête ; 30 minutes de charge seront nécessaires avant le prochain brossage.
  • Le manche peut rester posé sur le char- geur pour que la brosse à dents conserve sa pleine capacité. Il n’y a aucun risque de surcharge. Note : Conservez le manche à tempéra- ture ambiante pour l’entretien optimal de la batterie. Attention: Ne pas exposer le manche à des températures supérieures à 50 ° C. Utiliser votre brosse à dents Technique de brossage Humectez la brossette et appliquez du dentifrice; vous pouvez utiliser tous types de dentifrices. Pour éviter les éclaboussures, placez la brossette sur vos dents avant de mettre la brosse à dents en marche (image

). Lorsque vous vous brossez les dents avec une des brossettes oscillo-rotatives Oral-B, déplacez doucement la brossette d’une dent à l’autre, en passant quelques secondes sur la surface de chaque dent (image

). Lorsque vous vous brossez les dents avec la brossette « TriZone », placez la brosse à dents contre les dents avec une petite inclinaison vers la gencive. Appliquez une légère pression et commen- cez à brosser avec un mouvement de va-et- vient comme vous le feriez avec une brosse à dents manuelle. Avec toutes les brossettes, brossez les surfaces extérieures, puis intérieures et enfin les surfaces de mastication. Brossez les quatre quadrants de votre bouche de manière égale. Vous pouvez également consulter votre dentiste au sujet de la tech- nique qui vous conviendrait. Pendant les premiers jours d’utilisation de votre brosse à dents électrique, il est pos- sible que vos gencives saignent légèrement. En général, les saignements devraient ces- ser au bout de quelques jours. S’ils persistent plus de deux semaines, consultez votre den- tiste. Si vous avez des dents ou des gen- cives sensibles, Oral-B vous conseille de vous brosser les dents en mode « Douceur » (vous pouvez, si vous le souhaitez, combiner ce mode avec la brossette Oral-B Sensitive). Caractéristiques du Smart Ring Votre brosse à dents est équipée d’un Smart Ring (2) qui a différentes fonctionnali- tés indiquées par différentes couleurs de lumière: Blanc (défaut) = Utilisation et lumière du minuteur visuel (choisir la couleur indivi- duelle via les paramètres de l’application Oral-B

Rouge = Indicateur de pression lumineux Bleu = indicateur de connexion Bluetooth

Minuteur Vous pouvez choisir soit le « Minuteur Professionnel » soit le « Minuteur 2 minutes ». Le « Minuteur 2 minutes » indique, par un long signal sonore et un clignotement du Smart Ring (2) que la durée de brossage de 2 minutes, recommandée par les profes- sionnels, est atteinte. 91608312_D701_WE.indd 2791608312_D701_WE.indd 27 19.02.18 11:1219.02.18 11:12 Business Use - P&G AUTHORIZED 91814132 Rev 001 Effective Date 2018-02-26 Printed 2018-12-17 Page 27 of 10828 Le « Minuteur Professionnel » indique par un bref signal sonore et un clignotement du Smart Ring toutes les 30 secondes qu’il est temps de passer à un autre quadrant de votre bouche (image

). Il indique par un long signal sonore et un clignotement que vous avez atteint les 2 minutes de brossage recommandées par les professionnels. Le minuteur mémorise le temps de brossage écoulé, même en cas de bref arrêt de la brosse à dents pendant le brossage. Le minuteur se remet à zéro après une pause de plus de 30 secondes, en appuyant brièvement sur le bouton mode de brossage (4) durant la pause ou en placant le manche sur le chargeur branché. Note: Pendant l’utilisation d’une caractéris- tique spéciale de l’appli Oral-B

, le minu- teur lumineux peut être désactivé. Personnalisation du minuteur: Votre brosse à dents est activée par défaut en mode « Minuteur Professionnel ». Pour modifier ce réglage, appuyez sur le bouton mode de brossage (4) pendant 2 secondes. Faites votre sélection en appuyant sur le bouton marche/arrêt (3). Confirmez la sélection en appuyant sur le bouton mode de brossage.

  • 2 LED allumées : « Minuteur 2 minutes »
  • 4 LED allumées : « Minuteur Professionnel » Note: vous pouvez aussi personnaliser le minuteur sur l’Appli Oral-B

Capteur de pression Si trop de pression est appliquée, le Smart- Ring (2) s’allume en rouge, vous rappelant de réduire la pression. De plus, les pulsa- tions de la brosse vont s’arrêter et les mou- vements d’oscillations de la brossette vont ralentir (en mode « Propreté », « Pro Clean » et « Douceur » (image

Vérifiez de temps en temps le bon fonction- nement du capteur en pressant modéré- ment sur la brossette pendant l’utilisation. Modes de brossage (selon le modèle) Votre brosse à dents propose différents modes de brossage indiqué sur l’affichage des modes de brossage (6) sur le manche (le mode « Propreté » ne s’affiche pas) : « Propreté » – Mode standard pour un nettoyage quotidien « Pro Clean» – Pour une sensation extraordinaire de propreté (fonctionne avec une plus haute fréquence) « Douceur » – Nettoyage des zones sen- sibles en douceur mais en profondeur « 3D White» – Polissage pour un usage occasionnel ou quotidien « Soin des Gencives» – Massage des gencives en douceur « Nettoyage de la langue » – Nettoyage de la langue pour un usage occasion- nel ou quotidien Lorsque vous utilisez sur le mode «Nettoyage de la langue», nous vous recommandons d’utiliser la brossette Sensitive. Vous pouvez nettoyer votre langue avec ou sans dentifrice. Brossez toute la surface de votre langue avec des mouvements doux. Le temps de brossage recommandé est 20 secondes ; indiqué par une lumière clignotante sur le Smart Ring. Votre brosse à dents se met automatique- ment sur le mode utilisé lors du dernier brossage. Pour passer aux autres modes, appuyez sur le bouton mode de brossage pendant l’utilisation (image

). Pour revenir d’un mode quelconque au mode « Propreté », appuyez sur le bouton mode de brossage (4) et maintenez-le enfoncé. Note: Vous pouvez aussi personnaliser les modes de brossage sur l’application Oral-B

Brossettes Oral-B vous offre un grand choix de bros- settes différentes que vous pouvez utiliser avec votre brosse à dents Oral-B. Nos brossettes oscillo-rotatives peuvent être utilisées pour un nettoyage précis dent par dent. La brossette Oral-B CrossAction C’est notre brossette avec la technologie la plus avancée. Les poils inclinés permettent un brossage précis. Ils décollent et retirent la plaque dentaire. 91608312_D701_WE.indd 2891608312_D701_WE.indd 28 19.02.18 11:1219.02.18 11:12 Business Use - P&G AUTHORIZED 91814132 Rev 001 Effective Date 2018-02-26 Printed 2018-12-17 Page 28 of 10829 La brossette Oral-B FlossAction se caractérise par des poils micropulse qui pénètrent en profondeur entre les dents pour éliminer la plaque dentaire. La brossette Oral-B 3D White se caractérise par une partie centrale polissante pour des dents naturellement blanches. La brossette Oral-B « 3D White » ne doit pas être utilisée par les enfants de moins de 12 ans. La brossette Oral-B Sensi Ultrathin se caractérise par une combi- naison de poils normaux pour nettoyer les surfaces des dents et des poils ultra-fins pour une expérience de bros- sage en douceur le long des gencives. La plupart des brossettes Oral-B possèdent des poils bleus INDICATOR

qui vous aident à identifier quand la brossette doit être rem- placée. Dans le cadre d’une utilisation rigoureuse, deux fois par jour pendant deux minutes, les poils bleus se décolorent au bout d’environ 3 mois, indiquant le besoin de remplacer la brossette. Si les poils s’écartent avant leur décoloration, il se peut que vous exerciez une pression trop forte sur vos dents et vos gencives. Il est déconseillé d’utiliser les brossettes Oral-B « FlossAction » et Oral-B « 3D White » avec des appareils orthodontiques. Dans ce cas, nous recommandons plutôt la brossette Oral-B « Orthodontic » Connecter votre brosse à dents à votre Smartphone L’Appli Oral-B

est disponible pour les appareils portables sous les systèmes d’ex- ploitation iOS ou Android. Vous pouvez la télécharger gratuitement sur l’App Store (SM) ou Google Play™. Votre manche a un capteur installé qui, conjointement avec la fonction «détection de position» de l’application, vous aide à détecter les zones à brosser et pour com- bien de temps de sorte que vous ne man- querez jamais une zone. Utilisez votre télé- phone avec le porte-smartphone (Plus de détails dans la rubrique « Accessoires – Porte-Smartphone »). De plus, l’application Oral-B™ vous donne la possibilité de visualiser la progression de votre brossage et de personnaliser les réglages de votre brosse à dents (pour beau- coup plus de bénéfices, consultez les instruc- tions d’utilisation de l’application Oral-B™).

  • Démarrez l’application Oral-B™. Elle va vous guider sur la procédure de connexion Bluetooth. Note: La fonctionnalité de l’application Oral-B™ est limitée si le Bluetooth est désactivé sur votre smartphone (pour les indications, se référer à la notice de votre Smartphone).
  • Toute autre instruction de l’application sera affichée sur votre Smartphone.
  • Si la technologie sans fil Bluetooth est activée sur votre manche, le symbole Bluetooth s’allume sur l‘affichage de la transmission radio (7) illumine. Une fois que le manche est connecté, le Smar- tRing (2) clignote brièvement.
  • Gardez votre Smartphone à proximité (à une distance de 5m) lorsque vous l’utili- sez avec votre brosse à dents. Assu- rez-vous que votre Smartphone est placé en sécurité dans un endroit sec.
  • Le socle porte-smartphone (15) (en fonc- tion du modèle) permet de maintenir votre smartphone lors de son utilisation. Avant toute utilisation, s’assurer que le socle correspond aux dimensions du téléphone et que celui-ci reste stable (image D). Note : Votre Smartphone doit prendre en charge Bluetooth 4.0 (ou une version supérieure)/ Bluetooth Smart afin qu’il puisse se connecter au manche de votre brosse à dents. Les Smartphones compatibles sont listés sur l’App Store (SM) ou Google Play™. Attention : Consultez la notice d’utilisation de votre Smartphone pour vous assurer que votre téléphone/chargeur est conçu pour être utilisé dans une salle de bain. 91608312_D701_WE.indd 2991608312_D701_WE.indd 29 19.02.18 11:1219.02.18 11:12 Business Use - P&G AUTHORIZED 91814132 Rev 001 Effective Date 2018-02-26 Printed 2018-12-17 Page 29 of 10830 Recommandations d’entretien Après le brossage, rincez la brossette à l’eau courante en laissant la brosse à dents en marche. Arrêtez la brosse, retirez la bros- sette du corps de brosse. Nettoyez les deux éléments séparément, essuyez-les avant de les réassembler. Débranchez le chargeur avant de le nettoyer. Le porte-brossettes (10), le porte-bros- settes avec couvercle de protection (11) et le socle porte-smartphone (15) sont lavables au lave-vaisselle. À nettoyer avec un chiffon humide unique- ment : chargeur (9), pochette pour chargeur (18), étui de voyage chargeur (12), étui de voyage classique (17), Smart Plug (13), porte-smartphone (14) (image

Accessoires (suivant le modèle) Porte Smartphone

  • Avant chaque utilisation, assurez-vous que le miroir, la surface de la ventouse (14d) et les crochets de fixation (14a) sont toujours propres et secs (image C1). Utili- sez un chiffon qui ne peluche pas pour nettoyer la surface de la ventouse et le miroir. Assurez-vous tout particulièrement que la surface de la ventouse et le miroir sont exempts de contamination (Ex: che- veux, poussière, huile, petites peluches, saleté etc.).
  • Appuyez sur le porte-smartphone (14) avec juste assez de pression, centré au niveau du nez sur un miroir solide. Puis fixer le porte-smartphone en appuyant soigneusement le levier (14b) vers le miroir jusqu‘à ce qu‘il s’enclenche (image C2). Note : Fixer seulement sur le miroir afin d‘assurer des conditions sûres et cor- rectes. Pour une utilisation dans une salle de bains seulement. Ne pas utiliser dans les voitures.
  • Assurez-vous toujours que le porte smart- phone soit bien fixé sur le miroir avant d‘insérer votre smartphone. Placez votre smartphone (portrait) entre les crochets de fixation (14a) en appuyant d’un côté avec votre téléphone et faire glisser l’autre crochet sur le côté. (image C3). Suivre la même procédure pour retirer de nouveau votre téléphone.
  • Ajustez la position suivant l‘angle requis en déplaçant la rotule du support (image C4).
  • Une fois terminé, retirez votre téléphone du support. Retirez le porte smartphone en ramenant le levier et tirant la languette soigneusement (image C5 1. / 2.). Fixer le porte smartphone avant chaque utilisa- tion.
  • Le porte smartphone doit être nettoyé seulement avec un chiffon humide qui ne peluche pas (image

). Vous pouvez utili- ser un nettoyant pour vitres, de l‘alcool ou des produits similaires (éviter les produits avec de l‘huile de silicone). Assurez-vous que la surface est sèche et sans pous- sière après avoir nettoyé. Conserver dans un endroit propre et sec. En cas de non-utilisation, retirez toujours votre smartphone du porte smartphone. Remarque : la largeur du Smartphone requise pour l‘utilisation : 58mm minimum, 83mm au maximum. Attention: Les petites pièces peuvent se détacher, tenir hors de portée des enfants. Consultez la notice d’utilisation de votre Smartphone pour vous assurer que votre téléphone/chargeur est conçu pour être utilisé dans une salle de bain. Etui de voyage chargeur

  • Pour charger le corps de brosse (5), le placer sur la broche de l’étui de voyage chargeur (12) qui sera connecté à une prise électrique, au moyen du cordon Smart Plug supplémentaire (13) fourni avec l’appareil. Le cordon Smart Plug peut être utilisé pour toutes les tensions secteur comprises entre 100 et 240 V.
  • Le témoin lumineux clignotant (12a) de l’étui de voyage chargeur indique que le manche est en cours de chargement. Une fois le manche chargé, le témoin lumineux s’éteint. 12 heures sont généralement nécessaires pour un chargement complet (image B1). Note : Vous pouvez utiliser le port USB (12b) pour charger un appareil électrique tandis que l’étui de voyage chargeur est branché. Le manche de la brosse peut seulement être chargé avec le cordon 91608312_D701_WE.indd 3091608312_D701_WE.indd 30 19.02.18 11:1219.02.18 11:12 Business Use - P&G AUTHORIZED 91814132 Rev 001 Effective Date 2018-02-26 Printed 2018-12-17 Page 30 of 10831 Smart Plug (13)/(12c) pas avec le port USB.
  • Le couvercle de l’étui de voyage a un sup- port intégré pour smartphone (12d), qui peut servir de support pour votre smart- phone pendant l‘utilisation (image B2). Avant l’utilisation, assurez-vous que votre téléphone est compatible et reste stable.
  • La partie intérieure amovible (image B3) (12e) de l’étui de voyage passe au lave-vaisselle (image

). L’extérieur de l’étui de voyage se nettoie seulement avec un chiffon humide. Assurez-vous que les pièces de l’étui de voyage sont complètement sèches avant de le remon- ter et que la brosse à dents / les bros- settes sont sèches avant de les ranger dans l‘étui. Remarque : Nettoyez les taches sur l’étui de voyage immédiatement. Conserver l’étui de voyage dans un endroit propre et sec. Consultez la notice d’utilisation de votre Smartphone pour vous assurer que votre téléphone/chargeur est conçu pour être uti- lisé dans une salle de bain. Trousse /Pochette pour chargeur/ Étui de voyage classique Ranger la brosse à dents/les brossettes lorsqu’elles sont propres et sèches dans l’étui de voyage classique (17) puis placer celui-ci dans la trousse (16) (image E). Ranger le chargeur dans la pochette pour chargeur (18) (image F). Nettoyer immédiatement les taches sur les surfaces. La trousse peut être lavée à la main, à l’eau tiède (entre 30 °C et 40 °C). L’étui de voyage classique et la pochette pour chargeur peuvent être nettoyés avec un chiffon humide (image

). Ranger dans un endroit frais et sec. Sujet à modification sans préavis. Respect de l’environ- nement Cet appareil contient des batteries rechargeables et/ou des déchets électriques recyclables. Pour la protection de l’environnement, une fois l’appareil en fin de vie, ne le jetez pas avec les déchets ménagers. Veuillez le déposer pour le recycler dans des lieux de collecte adaptés mis à votre disposition dans votre localité. Garantie Cet appareil bénéficie d’une garantie de 2 ans à compter de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, nous prendrons gratuitement à notre charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie couvre tous les pays dans lesquels cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur agréé. Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l’usure normale, particulièrement pour les brossettes, ainsi que les défauts ayant un impact négligeable sur la valeur ou le fonc- tionnement de l’appareil. Cette garantie devient caduque si des répa- rations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun ou si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Cet appareil est équipé d’un module radio Bluetooth Smart approuvé. La garantie du dispositif ne s’applique pas en cas d’échec de connexion Bluetooth Smart avec un Smartphone spécifique, à moins que le module radio Bluetooth de cet appareil Oral-B soit défectueux. Les dispositifs Bluetooth sont garantis par leurs propres fabricants et non par Oral-B. Oral-B n’influence pas ou ne propose pas de recommandation spécifique sur les fabri- cants de dispositifs Bluetooth, et par consé- quent Oral-B n’est pas responsable du nombre d’appareils compatibles avec nos systèmes Bluetooth. Oral-B se réserve le droit, sans notification préalable, de faire des modifications tech- niques ou des changements sur la mise en place du système, des interfaces et des structures du menu qui seront considérés nécessaires pour assurer le bon fonctionne- ment du système Oral-B. Pour bénéficier des prestations pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil complet avec votre preuve d’achat à un Centre service agréé Oral-B Braun. 91608312_D701_WE.indd 3191608312_D701_WE.indd 31 19.02.18 11:1219.02.18 11:12 Business Use - P&G AUTHORIZED 91814132 Rev 001 Effective Date 2018-02-26 Printed 2018-12-17 Page 31 of 10832 Information Module Radio Bluetooth

Même si toutes les fonctions indiquées sur le dispositif Bluetooth sont prises en charge, Oral-B ne garantie pas une fiabilité de connexion à 100% et un fonctionnement homogène des caractéristiques. Le fonctionnement et la fiabilité de la connexion dépendent directement de chaque dispositif Bluetooth, de la version du logiciel et du système d’exploitation du dis- positif Bluetooth, et des règles de sécurité que l’entreprise a installé sur le dispositif. Oral-B applique et met en place de manière rigoureuse le standard Bluetooth selon lequel les dispositifs Bluetooth peuvent communiquer et fonctionner avec les brosses à dents Oral-B. Cependant, si le fabricant du dispositif ne met pas en place ce standard, la compatibi- lité Bluetooth et les caractéristiques seront par conséquent compromises et l’utilisateur peut constater des problèmes de fonction- nement ou des problèmes liés aux caracté- ristiques. Il faut noter que le logiciel du dispositif Bluetooth peut affecter significativement la compatibilité et le fonctionnement.

1) Garantie – Exclusions et Limitations

Cette garantie limitée s’applique seulement aux nouveaux produits fabriqués par ou pour The Procter and Gamble Company, ses filiales (« P&G ») qui peut être identifié par les marques déposées Braun / la Oral-B, le nom commercial, ou le logo aposé à ceux-ci. Cette garantie limitée ne s’applique pas aux produits non-P&G incluant le maté- riel et les logiciels. P&G n’est pas respon- sable des dommages ou de la perte d’au- cuns programmes, données, ou d’autres informations stockées sur des médias contenus dans le produit, ou tout produit non-P&G ou toute pièce détachée non cou- verte par cette garantie limitée. Le rétablis- sement ou la réinstallation de programmes, des données ou d’autres informations ne sont pas couverts conformément à cette garantie limitée. Cette garantie limitée ne s’applique pas à (i) des dommages causés par accident, l’abus, la mauvaise utilisation, la négligence, l’usage impropre, ou de produits Non-P&G; (ii) des dommages causés par des répara- tions ou des services effectués par des per- sonnes non agréées par Braun ; (iii) un pro- duit ou une partie qui a été modifiée sans la permission écrite de P&G et (iv) des dom- mages provenant de l’utilisation ou l’inca- pacité d’utiliser le porte Smartphone Oral-B, le porte miroir de Smartphone, ou l’étui de voyage chargeur (« Accessoires »).

2) Utilisation de votre porte Smartphone

Les Accessoires Oral-B inclus dans le paquet ont été conçus pour vous fournir une façon commode de placer votre smartphone tandis que vous utilisez l’application Oral-B. Essayez les orientations multiples de votre Smartphone dans le porte smartphone Oral-B avant l’utilisation pour déterminer le meilleur positionnement de votre smartphone dans le porte smartphone. Assurez-vous de faire ces essais d’une façon qui d’endom- magera pas votre smartphone s’il tombe du porte smartphone. Ne pas utiliser dans les voitures.

DEVRA EXCÉDER LE PRIX PAYÉ POUR L’ACHAT DU PRODUIT. Garantie et brossettes de remplacement La garantie Oral-B ne sera pas appliquée si les dommages du corps de brosse électrique rechargeable se trouvent être attribués à l’utilisation de brossettes autres que Oral-B. Oral-B ne recommande pas l’utilisation de brossettes autres que Oral-B.

  • Oral-B n’a aucun contrôle sur la qualité des brossettes autres que Oral-B. Par conséquent, nous ne pouvons pas garantir la performance de nettoyage de brossettes qui ne sont pas de marque Oral-B, tel que annoncé au moment de l’achat initial.
  • Oral-B ne peut pas assurer le bon mon- tage de brossettes autres que Oral-B.
  • Oral-B ne peut prédire l’effet à long terme de l’utilisation de brossettes autres que Oral-B sur l’usure du corps de brosse. Toutes les brossettes Oral-B portent le logo Oral-B et répondent aux standards de haute qualité Oral-B. Oral-B ne vend pas de bros- settes ou de pièces détachées sous le nom d’autres marques. Le défi 30 jours Offre satisfait ou remboursé valable dans un délai de 30 jours à compter de la date d’achat. Détails sur www.oralb.fr Ou appelez-le : FR – 0 800 944 803 (Service et appel gratuits) Pour des achats en Belgique Détails sur www.oralb.be Pour plus d’informations, contactez notre service du consommateur: BE: 0800 14592 LU: 800 21172 91608312_D701_WE.indd 3391608312_D701_WE.indd 33 19.02.18 11:1219.02.18 11:12 Business Use - P&G AUTHORIZED 91814132 Rev 001 Effective Date 2018-02-26 Printed 2018-12-17 Page 33 of 10834 Dépannage Problème Raison possible Solution APPLICATION La brosse à dents ne fonc- tionne pas (cor- rectement) avec l’application Oral-B

2. Le Bluetooth n’est pas activé sur

vée sur le manche; l’affichage de tansmission radio (7) est éteint.

4. La connexion au Bluetooth au

Smartphone a été interrompue.

5. Votre Smartphone n’est pas com-

patible avec la version Bluetooth

4.0 (ou une version supérieure) /

6. Le manche est sur le chargeur

2. Activer le Bluetooth sur votre

Smartphone; (comme décrit dans le manuel d’utilisation de votre téléphone.)

3. Activer la transmission radio en

appuyant à la fois sur le bouton marche / arrêt (3) et le bouton mode de brossage (4) pendant 2 secondes jusqu’à ce que l’affi- chage de la transmission radio (7) s’allume.

4. Reconnecter la brosse à dents et

votre smartphone dans les para- mètres de l’Application. Gardez votre Smartphone à proximité quand vous l’utilisez avec votre brosse à dents.

5. Votre Smartphone doit être com-

patible avec la version Bluetooth

4.0 (ou une version supérieure)/

Bluetooth Smart pour qu’il puisse se connecter à votre brosse à dents. Vérifiez sur l’App Store (SM) ou Google Play

pour voir les Smartphones compatibles.

6. La transmission radio est désacti-

vée lorsque le manche est placé sur le chargeur branché. Réinitialiser les paramètres usine. Revenir aux fonctions par défaut de l’Appli. Appuyer sur le bouton marche / arrêt (3) pendant 10 secondes jusqu’à ce que tous les voyants clignotent simultanément.

Le manche ne fonctionne pas (première utili- sation). La batterie a un niveau de charge très faible; les leds ne s’allument pas. Chargez la brossse au moins 30 min. 91608312_D701_WE.indd 3491608312_D701_WE.indd 34 19.02.18 11:1219.02.18 11:12 Business Use - P&G AUTHORIZED 91814132 Rev 001 Effective Date 2018-02-26 Printed 2018-12-17 Page 34 of 10835

signaux sonores et un clignotement toutes les 30 secondes ou après 2 minutes.

minuteur ne marche pas sur le manche.

1. Le « Minuteur Professionnel » ou

le « Minuteur 2 minutes » sont activés.

2. Le minuteur a été modifié /désac-

tivé via l’application.

1. Personnalisez votre minuteur sur

le minuteur 2 minutes (Signal sonore et clignotement après 2 minutes); ou choisissez le minu- teur professionnel (Signal sonore et clignotement toutes les 30 secondes). Suivez les étapes de « personnalisation du minuteur ».

2. Utilisez l’application pour changer

les paramètres du minuteur ou réinitialiser les paramètres usine. (Voir Dépannage Application). Le manche ne se charge pas.

1. La batterie a un niveau de charge

2. La température ambiante pour le

chargement n’est pas dans la fourchette valide (

1. Il se peut que le voyant ne s’al-

lume pas immédiatement, cela peut prendre jusqu’à 30 minutes.

2. La température ambiante

recommandée pour le charge- ment est entre 5°C et 35°C. Cette brosse à dents rechargeable contient un module radio qui fonctionne dans la bande de

2.4 à 2.48 GHz avec une puissance maximale de 1mW.