Genius 10200W - Hammasharja ORAL-B - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Genius 10200W ORAL-B PDF-muodossa.
Lataa ohjeet laitteellesi Hammasharja PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Genius 10200W - ORAL-B ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Genius 10200W merkiltä ORAL-B.
KÄYTTÖOHJE Genius 10200W ORAL-B
Tarkista ajoittain ettei laite/ johto/lisävarusteet ole vaurioituneet. Vahingoittunutta tai toimintakyvytöntä laitetta ei tule käyttää. Jos laite/johto/ lisävaruste on vaurioitunut, vie se Oral-B-huoltoliikkeeseen. Älä tee laitteeseen muutoksia tai korjauksia. Ohjeen noudattamatta jättäminen saattaa johtaa tulipaloon, sähköiskuun tai loukkaantumiseen.
Emme suosittele laitteen käyttöä alle 3-vuotiaille lapsille. Lapset tai sellaiset henkilöt, joiden fyysinen, sensorinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole tar- vittavaa kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, voivat käyttää laitetta, jos heitä valvotaan ja ohjeistetaan laitteen turvalli- sen käytön osalta ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaaratekijät.
Lasten ei saa antaa puhdistaa tai huoltaa laitetta.
Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.
Käytä tuotetta vain tässä käyttöoppaassa esitettyyn tarkoitukseen. Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia lisä- ja vaihto- osia. VAROITUS
- Älä laita laturia, Smart plug -pistoketta tai lataavaa matkakoteloa veteen tai muuhun nesteeseen tai pidä niitä sellaisessa pai- kassa, mistä ne voivat pudota ammee- seen tai käsienpesualtaaseen. Älä koske laturiin, joka on pudonnut veteen. Irrota välittömästi laturin virtajohto pistorasiasta.
- Laite sisältää akun, joka ei ole vaihdetta- vissa. Älä avaa tai pura laitetta. Kierrätä akku viemällä koko laite asianmukaiseen keräyspisteeseen. Runko-osan avaami- nen rikkoo laitteen ja mitätöi takuun.
- Kun irrotat pistokkeen, vedä aina pistok- keesta, älä johdosta. Älä koske virtapis- tokkeeseen märin käsin. Ohjeen noudat- tamatta jättäminen saattaa aiheuttaa sähköiskun.
- Jos saat hoitoa johonkin suusairauteen, ota yhteyttä hammaslääkäriisi ennen käyttöä.
- Tämä hammasharja on tarkoitettu henki- lökohtaiseen käyttöön. Sitä ei ole tarkoi- tettu käytettäväksi useamman potilaan kohdalla esimerkiksi laitoksissa tai ham- mashoitoloissa.
- Käytä ainoastaan laitteen mukana toimi- tettua laturia ja/tai verkkojohtoa (Smart plug), jossa on pienoisjännitesovitin. Säh- köiskun vaaran välttämiseksi älä vaihda siihen mitään osia tai tee mitään muutok- sia. Jos lataustelineessä / lataavassa matkakotelossa on merkintä
492-5214, käytä vain Braunin/Oral-B:n verkkojohtoa (Smart plug), jossa on tämä merkintä.
- Laitteesta saattaa irrota pieniä osia. Säi- lytä lasten ulottumattomissa. Välttääksesi harjaspään rikkoutumisen, joka voi johtaa pienistä osista johtuvaan tukehtu- misvaaraan tai hampaiden vaurioitumisen:
- Varmista ennen jokaista käyttöä, että har- jaspää asettuu hyvin paikalleen. Älä käytä huonosti istuvaa harjaspäätä. Älä käytä hammasharjaa koskaan ilman harjaspäätä. 91608312_D701_WE.indd 9791608312_D701_WE.indd 97 19.02.18 11:1219.02.18 11:12 Business Use - P&G AUTHORIZED 91814132 Rev 001 Effective Date 2018-02-26 Printed 2018-12-17 Page 97 of 10898
- Jos hammasharja putoaa, harjaspää tulee vaihtaa ennen seuraavaa käyttöä, vaikkei siinä olisikaan näkyvää vikaa.
- Vaihda harjaspää kolmen kuukauden välein tai useammin, jos harjaspää näyttää kuluneelta.
- Puhdista harjaspää kunnolla jokaisen käy- tön jälkeen (katso kohta ”Laitteen puhdi- staminen”). Kunnollinen puhdistus varmi- staa hammasharjan toimivuuden ja turvallisen käytön. Tärkeää tietoa
- Oral-B-hammasharjaa voi käyttää älypuhelimen kanssa (katso lisätiedot kohdasta «Hammasharjan kytkeminen älypuhelimeen»)
- Välttääksesi sähkömagneettiset häiriöt ja/tai yhteensopivuusongelmat sam- muta hammasharjan runko-osan (5) radiolähetin ennen kuin käytät sitä rajoitetuissa ympäristöissä, kuten len- tokoneessa tai sairaaloiden tiloissa, joissa on asiaa koskeva merkintä.
- Sammuta radiolähetin painamalla samanaikaisesti virtapainiketta (3) ja harjausasetuspainiketta (4) kahden sekunnin ajan kunnes radiolähettimen näyttö (7) sammuu. Ota radiolähetin takaisin käyttöön noudattamalla samoja vaiheita.
- Sydämentahdistinta käyttävien henkilöiden tulee pitää hammasharjaa aina vähintään 15 senttimetrin päässä sydämentahdistimesta, kun laitteeseen on kytketty virta. Jos epäilet hammas- harjan aiheuttavan häiriöitä, sammuta hammasharjan radiolähetin. Kuvaus 1 Harjaspää 2 Smart Ring 3 Virtakytkin 4 Harjausasetuspainike 5 Runko-osa 6 Harjausasetusnäyttö 7 Radiolähettimen näyttö (langatto- malla Bluetooth
-teknologialla) 8 Latauksen tilan näyttö 9 Laturi Lisäosat (riippuen mallista): 10 Harjaspäiden pidike 11 Suojakannella varustettu harjaspäi- den säilytyskotelo 12 Lataava matkakotelo 12a Latauksen merkkivalo 12b USB-portti 12c Smart plug -portti 12d Kannen sisäosa (älypuhelimen pidik- keellä) 12e Irrotettava sisäosa 13 Smart plug (muuntaja) 14 Älypuhelimen pidike 14a Kannattimet 14b Vipuvarsi 14c Kieleke 14d Imukuppi 15 Älypuhelimen pidike (teline) 16 Kosmetiikkalaukku 17 Tavallinen matkakotelo 18 Laturin säilytyspussi Huomaa: Sisältö saattaa vaihdella riippuen mallista. Tekniset tiedot Katso jännitettä koskevat tiedot latausyk- sikön pohjasta. Melutaso: 68 dB (A) Lataaminen ja käyttö Hammasharjasi on suunniteltu käytettäväksi kylpyhuoneessa. Se on sähköturvallinen ja siinä on vesitiivis runko-osa.
- Voit alkaa käyttämään hammasharjaa saman tien tai vaihtoehtoisesti voit ladata hammasharjaa hetken asettamalla se verkkovirtaan kytkettyyn laturiin (9). Huomaa: Jos akku on tyhjä (yhtään valoa ei pala latauksen tilan näytössä (8) lada- tessa tai jos hammasharja ei reagoi virta- kytkintä painaessa (3)), lataa hammas- harjaa vähintään 30 minuutin ajan.
- Latauksen tilan näyttö (8) osoittaa latauk- sen tilan. Vilkkuvat latauksen merkkivalot osoittavat, että hammasharja latautuu (kuva
). Kun hammasharja on täysin latautunut, valot sammuvat. Hammashar- jan täyteen lataaminen kestää yleensä noin 12 tuntia. Täysi lataus kestää vähin- tään kaksi viikkoa normaalissa käytössä (kaksi minuuttia kahdesti päivässä). Huomaa: Jos latauksen taso on erittäin alhainen, voi kestää noin 30 minuuttia ennen kuin latauksen merkkivalot alkavat vilkkua. 91608312_D701_WE.indd 9891608312_D701_WE.indd 98 19.02.18 11:1219.02.18 11:12 Business Use - P&G AUTHORIZED 91814132 Rev 001 Effective Date 2018-02-26 Printed 2018-12-17 Page 98 of 10899
- Jos akku on tyhjenemässä, punainen latauksen merkkivalo vilkkuu ja moottori käy pienemmällä teholla. Kun akku on tyhjä, moottori sammuu, jolloin hammas- harjaa on ladattava vähintään 30 minuutin ajan yhtä käyttökertaa varten.
- Voit säilyttää runko-osaa verkkovirtaan kytketyssä laturissa, jotta se olisi aina täy- teen ladattu. Akkua ei voi yliladata. Huomaa: Jotta akku säilyttäisi täyden kapa- siteettinsa, säilytä runko-osaa huoneenläm- mössä. Varoitus: Älä säilytä runko-osaa yli 50 °C: een lämpötilassa. Hammasharjan käyttö Harjaustekniikka Kastele harjaspää ja lisää haluamaasi hammastahnaa. Roiskeiden välttämiseksi laita harjaspää suuhun ennen laitteen käyn- nistämistä (kuva
). Kun peset hampaita Oral-B:n pyörivällä ja värähtelevällä harjaspäällä, vie harjaspää hitaasti ham- paalta toiselle. Pysähdy muutamaksi sekun- niksi hampaiden eri pinnoilla (kuva
). Kun käytät Oral-B «TriZone» -harjaspäätä, aseta harjakset hampaiden pinnalle hieman kulmittain ikeniin nähden. Paina harjaksia kevyesti hampaita vasten ja liikuta harjaa edestakaisin harjauksen ajan samaan tapaan kuin käsikäyttöisellä hammasharjalla. Riip- pumatta siitä, millaista harjaspäätä käytät, harjaa hampaista ensin ulkopuoli, sitten sisäpuoli ja viimeisenä purupinnat. Harjaa tasapuolisesti kaikkia neljää hammaslohkoa. Voit myös kysyä hammaslääkäriltäsi tai suuhygienistiltäsi, mikä tekniikka sinulle sopii parhaiten. Ikenesi saattavat vuotaa hieman verta sähköhammasharjan ensimmäisten käyttö- päivien aikana. Verenvuodon tulisi lakata muutaman päivän sisällä. Jos verenvuoto ei ole lakannut 2 viikon kuluessa, ota yhteyttä hammaslääkäriisi. Mikäli hampaasi ja/tai ikenesi ovat herkät, Oral-B suosittelee käyt- tämään «Hellävarainen»-harjausasetusta (sekä vapaavalintaisesti myös Oral-B «Sensitive» -harjaspäätä). Smart Ring-ominaisuudet Hammasharjan Smart Ring (2) osoittaa eri toiminnot värien avulla: Valkoinen (perusasetus) = käyttö- ja näky- vän ajastimen valo (valitse toivomasi väri Oral-B
-sovelluksen asetusten kautta) Punainen = paineentunnistimen valo Sininen = Bluetooth
-yhteyden osoitin Ajastin Voit valita ajastintoiminnoksi «Ammattimai- nen» tai «2 minuutin» -asetuksen. «2 minuutin» -ajastin ilmoittaa pitkällä tärise- vällä merkkiäänellä ja Smart Ring-renkaassa vilkkuvalla valolla (2), kun hammaslääkärei- den suosittelema kahden minuutin harjaus- aika on saavutettu. «Ammattimainen» -ajastin ilmoittaa 30 sekunnin välein lyhyellä tärisevällä merk- kiäänellä ja SmartRing-renkaassa vilkkuvalla valolla seuraavaan hammasneljännekseen siirtymisestä (kuva
). Pitkä tärisevä merk- kiääni ja vilkkuva valo ilmoittavat hammas- lääkäreiden suositteleman kahden minuutin harjausajan päättymisestä. Ajastin tallentaa harjausajan, vaikka runko-- osasta katkaistaisiin virta hetkeksi harjauk- sen aikana. Ajastin nollautuu, jos harjauk- sessa pidetään yli 30 sekunnin tauko, jos harjaustilan valitsinta (4) painetaan lyhyesti tauon aikana tai jos runko-osa asetetaan virtaan kytkettyyn latausyksikköön. Huomaa: Kun käytät Oral-B
-sovelluksen erityistoimintoja, ajastimen valo saattaa sammua. Ajastimen säätäminen: Toimitushetkellä hammasharjaan on ohjel- moitu «ammattimainen» -ajastin. Muuta asetusta painamalla harjausasetuspainiketta (4) kahden sekunnin ajan. Vaihda asetusta painamalla virtapainiketta (3). Vahvista valinta painamalla harjausasetuspainiketta.
- 2 LED-valoa osoittaa, että olet valinnut «2 minuutin» -ajastimen
- 4 LED-valoa osoittaa, että olet valinnut «Ammattimainen» -ajastimen Huomaa: Voit myös vaihtaa ajastinasetuksen Oral-B
-sovelluksen kautta. Paineentunnistin Jos harjaat liian voimakkaasti Smart Ring -renkaaseen (2) syttyy punainen valo, joka muistuttaa sinua harjaamaan hellävaraisem- min. Lisäksi harja lopettaa sykkimisen ja värähtelevä liike vähenee (jos olet valinnut «Päivittäinen puhdistus», «Pro Clean» tai «Hellävarainen» -tilan (kuva
91608312_D701_WE.indd 9991608312_D701_WE.indd 99 19.02.18 11:1219.02.18 11:12 Business Use - P&G AUTHORIZED 91814132 Rev 001 Effective Date 2018-02-26 Printed 2018-12-17 Page 99 of 108100 Tarkista paineentunnistimen toimivuus ajoit- tain painamalla harjaspäätä kevyesti har- jauksen aikana. Harjausasetukset (mallista riippuen) Hammasharjassasi on useita eri harjausti- loja. Valitsemasi harjaustila näkyy runko- osan harjausasetusnäytössä (6), (poikkeuk- sena «Päivittäinen puhdistus»): «Päivittäinen – perustila hampaiden puhdistus» päivittäiseen puhdistuk- seen «Pro Clean» – kun haluat erityisen puhtaan tunteen (toimii korkeammalla taajuu- della) «Hellävarainen» – hellävarainen, mutta perusteellinen herkkien alueiden puhdistus «3D White» – kiillotus ajoittaiseen tai päivittäiseen käyttöön «Ikenien hoito» – ikenien hellävarainen hieronta «Kielen- – kielen puhdistus ajoittai- puhdistus» seen tai päivittäiseen käyttöön Kun valitset «Kielenpuhdistus»-asetuksen suosittelemme käyttämään «Sensitive»- harjaspäätä Voit harjata kielesi joko ilman hammastahnaa tai hammastahnan kanssa. Harjaa koko kielen pinta kevyesti. Smart Ring vilkkuu suositellun harjausajan (20 sekuntia) aikana. Hammasharja käynnistyy automaattisesti viimeksi valitussa tilassa. Paina harjausase- tuspainiketta yhtäjaksoisesti käytön aikana siirtyäksesi seuraavaan tilaan (kuva
Siirtyäksesi takaisin «Päivittäinen puhdis- tus»-asetukseen mistä hyvänsä asetuk- sesta, pidä harjausasetuspainike alas painettuna (4). Huomaa: Voit myös vaihtaa harjausasetuk- sen Oral-B
-sovelluksen kautta. Harjaspäät Voit käyttää Oral-B-hammasharjasi kanssa useita eri Oral-B-harjaspäitä. Pyörivien ja värähtelevien harjaspäiden avulla voit tehopuhdistaa hampaat. Oral-B CrossAction -harjaspää Edistyksellisin harjaspäämme. Viistot harjakset puhdistavat tarkasti. Irrottaa tehokkaasti plakkia. Oral-B FlossAction -harjas- päässä on Micropulse-harjakset, jotka poistavat plakkia tehokkaasti hampaiden väleistä. Oral-B 3D White -harjaspään erityinen kiillotuskuppi valkai- see hampaita luonnollisesti. Huomaa, että alle 12-vuotiai- den lasten ei pidä käyttää Oral-B «3D White» -harjas- päätä. Oral-B Sensi Ultrathin -harjas- päässä on tavallisia harjaksia, jotka puhdistavat hampaiden pinnat ja ultraohuet harjakset ienrajan hellävaraiseen puhdistami- seen. Useimmissa Oral-B-harjaspäissä on vaale- ansiniset INDICATOR
-harjakset, jotka muistuttavat harjaspään vaihdon tarpeesta. Kun hampaita harjataan perusteellisesti kaksi kertaa päivässä kahden minuutin ajan, sininen väri haalistuu puoliväliin noin kol- messa kuukaudessa, merkiksi siitä, että on aika vaihtaa harjaspää. Jos harjakset haritta- vat ennen värin haalistumista, saatat painaa harjalla liikaa hampaita ja ikeniä. Emme suosittele Oral-B «FlossAction»- tai Oral-B «3D White»-harjaspäiden käyttöä henkilöille, joilla on kiinteät oikomiskojeet. Suosittelemme, että käytät Oral-B:n «Ortho»-harjaspäätä, joka on erityisesti kehitetty oikomiskojeiden puhdistukseen. Hammasharjan kytke- minen älypuhelimeen Oral-B
-sovellus on saatavilla iOS- ja Android-mobiililaitteisiin. Lataa maksuton sovellus App Store (SM) - tai Google Play™- palvelusta. 91608312_D701_WE.indd 10091608312_D701_WE.indd 100 19.02.18 11:1219.02.18 11:12 Business Use - P&G AUTHORIZED 91814132 Rev 001 Effective Date 2018-02-26 Printed 2018-12-17 Page 100 of 108101 Puhelimen sensori ja sovelluksen paikan- nusteknologia auttavat sinua seuraamaan mistä olet harjannut ja kuinka pitkään, jotta mikään alue ei jäisi harjaamatta. Älypuheli- men pidike helpottaa harjauksen seuraa- mista (lisätietoja löydät kohdasta «Lisäosat – älypuhelimen pidike»). Oral-B™-sovellus tarjoaa lisäksi mahdolli- suuden seurata harjauksen edistymistä ja räätälöidä hammasharjan asetukset (lisää etuja löydät Oral-B™-sovelluksen ohjeista).
- Käynnistä Oral-B™-sovellus. Sovellus ohjaa sinua Bluetooth-yhteyden muodos- tamisessa. Huomaa: Oral-B™-sovellus toimii rajoite- tusti, jos Bluetooth on pois käytöstä (katso ohjeet älypuhelimen käyttöoh- jeista).
- Sovellusohjeet tulevat näkyviin älypuheli- meesi.
- Bluetooth -symboli syttyy radiolähettimen näytössä (7) kun Bluetooth on aktivoitu runko-osassa. Kun yhteys on muodos- tettu, Smart Ring (2) vilkkuu lyhyesti.
- Pidä älypuhelin hammasharjan kädensijan lähettyvillä (korkeintaan viiden metrin päässä) käytön aikana. Aseta älypuhelin vakaasti kuivaan ja turvalliseen paikkaan.
- Voit säilyttää älypuhelinta, sille tarkoite- tussa pidikkeessä (15) (mallista riippuen). Tarkista ennen käyttöä, että puhelimesi sopii pidikkeeseen ja pysyy siinä vakaasti paikallaan (kuva D). Huomaa: Älypuhelimen tulee tukea vähin- tään Bluetooth 4.0/Bluetooth Smart-versiota, jotta sen voi kytkeä hammasharjaan. Listan yhteensopivista älypuhelimista löydät App Store (SM) - tai Google Play™ -palvelusta. Varoitus: Tarkista älypuhelimen käyttöoh- jeista, että puhelimen/laturin käyttö kylpy- huoneessa on turvallista. Laitteen puhdistaminen Huuhtele harjaspää harjauksen jälkeen juok- sevassa vedessä runko-osa käynnistettynä. Katkaise virta ja irrota harjaspää. Puhdista runko-osa ja harjaspää erikseen. Pyyhi ne kuiviksi ennen hammasharjan kokoamista. Irrota laturin virtajohto ennen sen puhdista- mista. Harjaspäiden pidike (10), suojakan- nella varustettu harjaspäiden säilytyskotelo (11) sekä älypuhelimen pidike (15) voidaan pestä astianpesukoneessa. Puhdista seuraavat osat ainoastaan koste- alla liinalla: laturi (9), laturin säilytyspussi (18), lataava matkakotelo (12), perusmatka- kotelo (17), Smart plug (13), älypuhelimen pidike (14) (kuva
Lisäosat (riippuen mallista) Älypuhelimen pidike
- Tarkista ennen käyttöä, että peili, imuku- pin pinta (14d) ja kannattimet (14a) ovat kuivat ja puhtaat (kuva C1). Käytä nuk- kaantumatonta puhdistusliinaa imukupin ja peilin pinnan puhdistamiseksi. Varmista ennen kaikkea, että imukupin pinta ja peili ovat puhtaat (eli että niissä ei ole hiuksia, pölyä, rasvaa, nöyhtää, likaa jne.).
- Paina älypuhelimen pidike (14) tarvittavan tiukasti vakaan peilin pintaan nenän kor- keudelle. Kiinnitä sen jälkeen pidike pai- namalla vipuvarsi (14b) kohti peilin pintaa, kunnes se napsahtaa paikoilleen (kuva C2). Huomaa: Kiinnitä pidike ainoastaan peili- pintaan, jotta se kiinnittyy oikealla tavalla. Tarkoitettu ainoastaan käytettäväksi kyl- pyhuoneessa. Älä käytä autossa.
- Tarkista aina, että pidike on kiinnittynyt kunnolla peilin pinnalle ennen kuin asetat siihen älypuhelimen. Aseta älypuhelin (etupuoli itseäsi kohden) kannattimiin (14a) sivuittain painamalla kannattimien toista puolta puhelimella ja vetämällä toi- nen puoli sivuun (kuva C3). Noudata samoja vaiheita, kun poistat puhelimen pidikkeestä.
- Aseta pidike sopivaan kulmaan pallonive- len avulla (kuva C4).
- Kun olet pessyt hampaasi, irrota älypuhe- lin pidikkeestä. Irrota pidike vääntämällä vipuvarsi takaisin alkuasentoon ja vetä- mällä varovasti kielekkeestä (kuva C5 1./2.). Kiinnitä älypuhelimen pidike uudestaan joka käytön yhteydessä.
- Puhdista älypuhelimen pidike ainoastaan kostealla nukkaantumattomalla liinalla (kuva
). Voit käyttää puhdistuksessa lasinpesuainetta, alkoholia tai vastaavaa (vältä silikoniöljyä sisältäviä tuotteita). Varmista, että pinnat ovat puhdistuksen jälkeen kuivat ja pölyttömät. Säilytä puh- taassa ja kuivassa paikassa. Poista aina älypuhelin pidikkeestä, kun et käytä sitä. 91608312_D701_WE.indd 10191608312_D701_WE.indd 101 19.02.18 11:1219.02.18 11:12 Business Use - P&G AUTHORIZED 91814132 Rev 001 Effective Date 2018-02-26 Printed 2018-12-17 Page 101 of 108102 Huomaa: Vaadittava älypuhelimen leveys: vähintään 58 mm, enintään 83 mm. Varoitus: Pidikkeestä saattaa irrota pieniä osia. Säilytä lasten ulottumattomissa. Tarkista ja noudata älypuhelimen käyttöoh- jeita, jotta käyttö kylpyhuoneessa olisi tur- vallista. Lataava matkakotelo
- Lataa runko-osa (5) asettamalla se lataa- van matkakotelon tappiin (12) ja kytke kotelo verkkovirtaan Smart plug -pistok- keen (13) avulla. Smart plug -pistoke toi- mii maailmanlaajuisesti 100-240 V verkko- jännitteellä.
- Lataavassa matkakotelossa vilkkuva valo (12a) osoittaa, että hammasharja latau- tuu. Valo sammuu, kun hammasharja on latautunut täyteen. Täyteen lataaminen kestää yleensä noin 12 tuntia (kuva B1). Huomaa: Matkakotelon ollessa kytkettynä verkkovirtaan, voit käyttää USB-porttia (12b) ladataksesi jonkin muun laitteen. Hammasharjaa voi ladata ainoastaan Smart plug -pistokkeen (13) (12c) avulla. Sitä ei voi ladata USB-portin kautta.
- Matkakotelon kannen sisäosassa on sisään rakennettu älypuhelimen pidike (12d), johon voit asettaa puhelimen käy- tön ajaksi (kuva B2). Tarkista ennen käyt- töä, että puhelimesi sopii pidikkeeseen ja pysyy siinä vakaasti paikallaan.
- Matkakotelon irrotettavan sisäosan (kuva B3) (12e) voi pestä astianpesukoneessa (kuva
). Puhdista kotelon ulkokuori ainoastaan kostealla liinalla. Huolehdi siitä, että matkakotelon osat ovat täysin kuivia ennen kuin kokoat sen uudelleen ja että hammasharja/harjaspäät ovat täysin kuivia ennen kuin säilytät niitä matkakote- lossa. Huomaa: Puhdista tahrat matkakotelon pin- nalta välittömästi. Säilytä matkakoteloa puh- taassa ja kuivassa paikassa. Tarkista älypuhelimen käyttöohjeista, että puhelimen/laturin käyttö kylpyhuoneessa on turvallista. Kosmetiikkalaukku/Laturin säilytyspussi Säilytä puhtaita, kuivia harjaspäitä/hammas- harjaa perusmatkakotelossa (17) ja matka- koteloa kosmetiikkalaukussa (16) (kuva E). Säilytä laturia säilytyspussissa (18) (kuva F). Puhdista tahrat pinnalta välittömästi. Pese kosmetiikkalaukku käsin haalealla vedellä (30–40°C). Puhdista peruslaturi ja laturin säilytyspussi ainoastaan kostealla liinalla (kuva
). Säilytä puhtaassa ja kuivassa pai- kassa. Tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoi- tusta. Ympäristöseikkoja Tuote sisältää paristot/akun ja/tai kierrätettäviä sähköosia. Ympä- ristönsuojelullisista syistä tuo- tetta ei saa hävittää kotitalousjät- teen mukana. Kierrätä tuote viemällä se asianmukaiseen keräyspisteeseen. Takuu Myönnämme tuotteelle kahden vuoden takuun tuotteen ostopäivästä alkaen. Korvaamme tämän takuuajan kuluessa maksutta laitteessa ilmenevät materiaali- tai työviat harkintamme mukaan joko korjaa- malla laitteen tai vaihtamalla sen kokonaan uuteen. Takuu on voimassa kaikissa maissa, joissa Braun tai sen valtuuttama jälleenmyyjä myy tätä laitetta. Takuun piiriin eivät kuulu: viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, nor- maalista kulumisesta tai käytöstä, erityisesti harjaspäiden kohdalla. Takuu ei myöskään kata sellaisia vikoja, jotka eivät merkittävästi vaikuta laitteen arvoon tai toimintaan. Takuu raukeaa, mikäli valtuuttamaton henkilö on tehnyt korjaustyön tai jos alkuperäisiä Braun-osia ei ole käytetty. Takuu raukeaa, mikäli valtuuttamaton henkilö on tehnyt korjaustyön tai jos alkupe- räisiä Braun-osia ei ole käytetty. Tämä laite on varustettu Bluetooth Smart -hyväksytyllä radiomoduulilla. Laitteen takuu ei kata ongelmia Bluetooth Smart -yhteyden muodostamisessa tiettyihin älypuhelimiin, ellei laitteen Bluetooth-radiomoduuli ole vioittunut. Bluetooth-laitteiden takuun myöntää laittei- den valmistaja, ei Oral-B. Oral-B ei pyri 91608312_D701_WE.indd 10291608312_D701_WE.indd 102 19.02.18 11:1219.02.18 11:12 Business Use - P&G AUTHORIZED 91814132 Rev 001 Effective Date 2018-02-26 Printed 2018-12-17 Page 102 of 108103 vaikuttamaan eikä anna suosituksia laiteval- mistajille. Siksi Oral-B ei myöskään kanna vastuuta siitä, kuinka monet laitteet ovat yhteensopivia Oral-B:n Bluetooth-järjestel- mien kanssa. Oral-B pidättää oikeuden tehdä teknisiä järjestelmätason muokkauksia tai muutoksia laitteiden ominaisuuksiin, käyttöliittymään ja valikkorakenteeseen ilman ennakkoilmoi- tusta, jos muutosten katsotaan olevan vält- tämättömiä Oral-B-järjestelmien luotettavan toiminnan takaamiseksi. Takuuhuollon saaminen edellyttää, että laite viedään tai lähetetään kokonaisuudessaan valtuutettuun Oral-B Braun -huoltoliikkee- seen yhdessä ostokuitin kanssa. Yleista tietoa Bluetooth
-radiomoduu- lista Vaikka kaikkia Bluetooth-laitteen mainittuja toimintoja tuetaan, Oral-B ei takaa 100-pro- senttisesti luotettavaa yhteyttä ja toimintojen saumatonta toimivuutta. Toimintojen suorituskyky ja yhteyden luotettavuus riippuvat suoraan kustakin yksittäisestä Bluetooth-laitteesta, ohjelmis- toversiosta, Bluetooth-laitteiden käyttöjär- jestelmästä sekä laitteessa käytössä olevista yrityksen turvamääräyksistä. Oral-B noudattaa Bluetooth-standardia, jonka avulla Bluetooth-laitteet voivat olla yhteydessä Oral-B-hammasharjojen kanssa ja toimia niissä. Mikäli laitevalmistaja ei kuitenkaan ole toteuttanut tätä standardia, Bluetooth- yhteensopivuus ja siihen liittyvät ominai- suudet eivät välttämättä toimi, ja käyttäjä saattaa kokea toimintaan ja ominaisuuksiin liittyviä ongelmia. Huomaa, että Bluetooth- laitteen ohjelmisto voi vaikuttaa yhteensopi- vuuteen ja toimintaan merkittävästi.
1) Takuun rajoitukset
Rajoitettu takuu koskee ainoastaan uusia, Procter & Gamble Companyn tai sen tytäryhtiöiden («P&G») valmistamia tai Procter & Gamble -yhtiölle tai sen tytäryhtiöille («P&G») valmistettuja tuotteita, jotka ovat tunnistettavissa tuotteessa olevan Braun- / Oral-B-tavaramerkin, -toiminimen tai -logon perusteella. Rajoitettu takuu ei koske muita kuin P&G-tuotteita, mukaan lukien laitteistot ja ohjelmistot. P&G ei ole vastuussa mistään vahingoista, menete- tyistä ohjelmista, datasta tai muista tie- doista, jotka on tallennettu tämän tuotteen medialle, tai muista kuin P&G-tuotteista tai -osista, jotka eivät kuulu tämän takuun piiriin. Palautus tai uudelleenasennus ohjel- mistojen, datan tai tiedon osalta ei kuulu rajoitetun takuun takuuehtojen piiriin. Rajoitettu takuu ei koske (i) vaurioita, jotka ovat aiheutuneet onnettomuudesta, väärin- käytöstä, laiminlyönnistä tai muun kuin P&G-tuotteen käytöstä; (ii) vaurioita, jotka johtuvat siitä, että laitetta on huollettu muualla kuin valtuutetussa huoltoliikkeessä; (iii) jos tuotetta tai sen osaa on muutettu ilman P&G:n kirjallista lupaa, eikä (iv) vauri- oita, jotka aiheutuvat siitä, että Oral-B:n äly- puhelimen pidikettä/kiekkoa, älypuhelimen peilipidikettä tai lataavaa matkakoteloa («Lisävarusteet») ei ole osattu käyttää tai vaurioita, jotka aiheutuvat niiden käytöstä.
2) Älypuhelimen pidikkeen käyttö
Pakkauksen mukana seuraavat Oral-B lisä- varusteet on suunniteltu älypuhelimen käte- vää säilytystä varten käyttäessäsi Oral-B- sovellusta. Kokeile asettaa älypuhelimesi eri tavoin pidikkeeseen löytääksesi sille par- haan asennon. Kun kokeilet pidikettä, huo- lehdi siitä, ettei älypuhelin pääse tipahta- maan niin, että se vaurioituu. Älä käytä autossa. VASTUUNRAJOITUS P&G TAI P&G:N JAKELIJA TAI TOIMITTAJA EI OLE VASTUUSSA KÄYTTÄJÄLLE TAI
YLITTÄÄ TUOTTEESTA MAKSETTUA HINTAA. Harjaspäitä koskeva takuu Oral-B:n takuu ei ole voimassa, jos ladattavan kädensijan vauriot johtuvat siitä, että sen kanssa on käytetty muita kuin Oral-B-harjas- päitä. Oral-B suosittelee, ettet käytä muita kuin Oral-B:n harjaspäitä.
- Oral-B ei voi taata muiden kuin Oral-B-harjaspäiden laadun. Sen vuoksi emme voi taata muun merkkisten vaihdet- tavien harjaspäiden puhdistustehoa, kuten tiedotimme ladattavan kädensijan oston yhteydessä.
- Oral-B ei voi taata muun merkkisten harjaspäiden yhteensopivuutta Oral-B- runko-osan kanssa.
- Oral-B ei voi taata, millainen vaikutus muun merkkisten harjaspäiden pitkäaikai- sella käytöllä voi olla Oral-B-runko-osan kulumiseen. Kaikki Oral-B:n harjaspäät on varustettu Oral-B:n logolla ja ne täyttävät Oral-B:n korkeat laatuvaatimukset. Oral-B ei myy eikä käsittele minkään muun merkkisiä harjaspäitä. 30 Day Risk Free Trial Täysi tyytyväisyys tai rahat takaisin! Katso lisätiedot sivuilta www.oralb.com tai soita: FI 020 377 877 Vianetsintä Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu SOVELLUS Runko-osa ei toimi (kunnolla) Oral-B
-sovel- luksen kanssa.
-sovellus on sammu- tettu.
2. Bluetooth -liitäntää ei ole akti-
voitu älypuhelimessa.
3. Runko-osan radiolähetin on
sammutettu; radiolähettimen näyttö (7) on sammunut.
4. Bluetooth –yhteys älypuheli-
5. Älypuhelin ei tue Bluetooth 4.0
-(tai uudempaa)/Bluetooth Smart -versiota
6. Runko-osa on asetettu verkko-
virtaan kytkettyyn latausyksik- köön.
liitäntä (katso ohjeet puhelimen käyttöohjeesta).
3. Aktivoi radiolähetin painamalla
samanaikaisesti virtapainiketta (3) ja harjausasetuspainiketta (4) kahden sekunnin ajan kun- nes radiolähettimen näyttö (7) käynnistyy.
4. Muodosta yhteys runko-osan ja
älypuhelimen välille sovelluksen asetusten avulla. Pidä älypuhelin hammasharjan runko-osan lähettyvillä käytön aikana.
5. Älypuhelimen tulee tukea vähin-
tään Bluetooth 4.0 /Bluetooth Smart -versiota, jotta sen voi kytkeä hammasharjan run- ko-osaan. Katso yhteensopivat älypuhelimet App Store (SM) - tai Google Play
6. Radiolähetin sammuu, jos run-
ko-osa asetetaan verkkovirtaan kytkettyyn latausyksikköön. 91608312_D701_WE.indd 10491608312_D701_WE.indd 104 19.02.18 11:1219.02.18 11:12 Business Use - P&G AUTHORIZED 91814132 Rev 001 Effective Date 2018-02-26 Printed 2018-12-17 Page 104 of 108105 Palauta tehda- sasetukset. Sovelluksen alkuperäisten asetus- ten palauttaminen. Paina virtapainiketta (3) 10 sekun- nin ajan kunnes kaikki merkkivalot vilkkuvat samanaikaisesti kahdesti. HAMMASHARJA Runko-osa ei toimi (ensim- mäisen käytön aikana). Akussa on erittäin alhainen varaus; mitkään valot eivät pala. Lataa vähintään 30 minuutin ajan. Runko-osa ei toimi ennestään taloudesta löytyvän Smart- Guide-näytön kanssa.
1. Synkronointi entisen
SmartGuiden-näytön kanssa epäonnistui.
2. Radiolähetin on sammutettu;
radiolähettimen näyttö (7) on sammunut.
3. SmartGuide-näyttö ei ole
yhteensopiva hammasharjan kanssa.
4. SmartGuide-näyttöön on jo
yhdistetty kaksi hammasharjaa.
5. Jokin sovelluksen ominaisuuk-
sista katkaisee yhteyden.
1. Synkronoi (olemassa oleva)
runko-osa(t) (uudelleen) SmartGuide-näytön asetuksista (paristokotelon yhteydessä): Paina «h/min» kolmen sekunnin ajan. Käynnistä hammasharja, jonka haluat synkronoida. Käynnistä sen jälkeen toinen hammasharja, jonka haluat synkronoida. Paina «h/min» tai «set» poistuaksesi synkronointi- asetuksista.
2. Aktivoi radiolähetin painamalla
samanaikaisesti virtapainiketta (3) ja harjausasetuspainiketta (4) kahden sekunnin ajan kun- nes radiolähettimen näyttö (7) käynnistyy.
3. Olemassa oleva SmartGuide-
näyttö ei toimi hammasharjan kanssa.
4. Voit synkronoida maksimis-
saan kaksi hammasharjaa. Vaihda hammasharjaa SmartGuide-asetusten kautta (katso kohta 1).
5. Tiettyjen sovelluksen toimintojen
ollessa käytössä, yhteys SmartGuide näyttöön saattaa katketa. Voit aktivoida/sulkea SmartGuide-näytön toimintoja sovelluksen kautta. 91608312_D701_WE.indd 10591608312_D701_WE.indd 105 19.02.18 11:1219.02.18 11:12 Business Use - P&G AUTHORIZED 91814132 Rev 001 Effective Date 2018-02-26 Printed 2018-12-17 Page 105 of 108106
merkkiääni/ vilkkuva valo 30 sekunnin välein tai kahden minuutin kuluttua.
jan ajastin ei toimi.
2. Ajastinta on muokattu/ajastin on
kytketty pois päältä sovelluksen kautta.
1. Aseta 2 minuutin ajastin (täri-
sevä merkkiääni/vilkkuva valo kahden minuutin kuluttua); tai aseta ammattimainen ajastin (tärisevä merkkiääni/vilkkuva valo 30 sekunnin välein). Noudata vaiheita kohdasta «Ajastimen säätäminen».
2. Muuta ajastimen asetuksia
sovelluksen kautta tai palauta tehdasasetukset (katso sovel- luksen vianetsintäosuus). Runko-osa ei lataudu.
1. Akussa on erittäin alhainen
2. Latauslämpötila ei ole suositus-
1. Voi kestää noin 30 minuuttia
ennen kuin latauksen merkki- valot alkavat vilkkua.
2. Latauksen kannalta suositeltu
lämpötila on 5–35 °C. Ladattavassa sähköhammasharjassa on radiomoduuli, joka toimii 2,4–2,48 GHz taajuudella ja 1 mW enimmäisteholla. Braun GmbH vakuuttaa täten, että radiolaitetyypit 3765, 3754, 3764, 3762 ja 3767 noudattavat direktiiviä 2014/53/EU. Koko EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on luettavissa seuraavassa Internet-osoitteessa: www.oralb.com/ce. 91608312_D701_WE.indd 10691608312_D701_WE.indd 106 19.02.18 11:1219.02.18 11:12 Business Use - P&G AUTHORIZED 91814132 Rev 001 Effective Date 2018-02-26 Printed 2018-12-17 Page 106 of 108
Notice-Facile