Genius 10200W - Zahnbürste ORAL-B - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Genius 10200W ORAL-B als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Zahnbürste kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Genius 10200W - ORAL-B und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Genius 10200W von der Marke ORAL-B.
BEDIENUNGSANLEITUNG Genius 10200W ORAL-B
91608312_D701_WE.indd 591608312_D701_WE.indd 5 19.02.18 11:1219.02.18 11:12 Business Use - P&G AUTHORIZED 91814132 Rev 001 Effective Date 2018-02-26 Printed 2018-12-17 Page 5 of 1086 Deutsch Willkommen bei Oral-B! Lesen Sie die Bedienungsanweisung vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig und bewahren Sie diese für eine spätere Ver- wendung auf. WICHTIG
Überprüfen Sie das voll- ständige Gerät/Kabel/Zubehör regelmäßig auf Schäden. Ein beschädigtes oder nicht funktionierendes Ladeteil sollte nicht weiter benutzt werden. Falls das Gerät/Kabel/Zubehör beschädigt ist, bringen Sie es zu einem Oral-B Service Zentrum. Das Produkt nicht verändern oder reparieren. Dies könnte Feuer, Stromschläge oder Verletzungen verursachen.
Benutzung durch Kinder unter 3 Jahren ist nicht empfohlen. Zahnbürsten können durch Kinder oder Personen mit verminderten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen ohne Erfahrungen oder Kenntnisse über das Produkt benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden und/oder über die sichere Nutzung des Gerätes angewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
Reinigung und Wartung darf nicht durch Kinder erfolgen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Nutzen Sie dieses Produkt nur wie in der Gebrauchsan- weisung beschrieben. Nutzen Sie keine Zubehör- oder Ladeteile, die nicht durch den Hersteller empfohlen werden. Nutzen Sie nur das Ihrem Gerät beigefügte Ladeteil. ACHTUNG
- Das Ladegerät nicht in Wasser oder Flüs- sigkeiten legen oder dort aufbewahren, wo es in eine Wanne oder ein Waschbe- cken fallen oder gezogen werden kann. Nicht nach dem Gerät greifen, wenn es ins Wasser gefallen ist. Sofort den Ste- cker ziehen.
- Dieses Gerät enthält einen nicht aus- tauschbaren Akku. Das Gerät darf nicht geöffnet und demontiert werden. Den Akku entsorgen Sie bitte mit dem ganzen Gerät bei einer kommunalen Recycling- bzw. Altgerätesammelstelle. Ein Öffnen des Handstücks würde das Gerät zerstö- ren und die Garantie außer Kraft setzen.
- Beim Ziehen des Steckers immer den Stecker greifen, nicht das Kabel. Den Ste- cker nicht mit nassen Händen berühren. Dies kann zu einem Stromschlag führen.
- Wenn Sie sich in zahnärztlicher Behand- lung befinden, sollten Sie vor Verwen- dung dieser Zahnbürste Ihren Zahnarzt kontaktieren.
- Diese Zahnbürste ist ein Gerät zur individu- ellen Mundpflege und ist nicht für die Ver- wendung durch mehrere Patienten in Zahn- arztpraxen oder -Institutionen geeignet.
- Verwenden Sie die Ladestation und/oder das Spezialkabelset (Smart Plug) nur mit einem integrierten Netzteil mit Sicher- heitskleinspannung, das im Lieferumfang enthalten ist. Es dürfen weder Teile aus- getauscht noch Veränderungen vorge- nommen werden, da sonst Stromschlag- gefahr besteht. Wenn die Ladestation bzw. das Lade-Reise-Etui mit 492-5214 gekennzeichnet sind, benutzen Sie nur das mit Ihrem Gerät mitgelieferte Braun/Oral-B Spezialkabelset (Smart Plug). 91608312_D701_WE.indd 691608312_D701_WE.indd 6 19.02.18 11:1219.02.18 11:12 Business Use - P&G AUTHORIZED 91814132 Rev 001 Effective Date 2018-02-26 Printed 2018-12-17 Page 6 of 1087
- Außer Reichweite von Kindern aufbewah- ren, da sich Kleinteile ablösen könnten. Um einem Bruch der Aufsteckbürste vorzu- beugen, was dazu führen könnte, dass Kleinteile verschluckt oder die Zähne beschädigt werden, beachten Sie bitte Folgendes:
- Stellen Sie vor jeder Verwendung sicher, dass die Aufsteckbürste korrekt aufge- setzt wurde. Verwenden Sie die Zahn- bürste nicht weiter, wenn die Aufsteck- bürste nicht mehr richtig passt. Verwenden Sie die Zahnbürste nie ohne Aufsteckbürste.
- Falls die Zahnbürste heruntergefallen ist, wechseln Sie die Aufsteckbürste vor der nächsten Verwendung, auch wenn kein sichtbarer Schaden entstanden ist.
- Die Aufsteckbürste alle 3 Monate wech- seln oder früher, wenn der Bürstenkopf abgenutzt ist.
- Reinigen Sie die Aufsteckbürste nach jeder Verwendung gründlich (siehe Abschnitt „Reinigungsempfehlungen“). Eine gründliche Reinigung stellt die sichere Nutzung und Funktionalität der Zahnbürste sicher. Wichtige Information
- Ihre Oral-B Zahnbürste kann mit Ihrem Smartphone verwendet werden (Details finden Sie im Abschnitt «Ihre Zahnbürste mit Ihrem Smartphone ver- binden»).
- Um elektromagnetische Beeinträch- tigungen und/oder Verträglichkeits- störungen zu vermeiden, deaktivieren Sie die Funkübertragung Ihres Hand- stücks (5), bevor Sie es in eingeschränk- ten Umgebungen nutzen, z.B. in Flug- zeugen oder in speziell gekennzeichneten Bereichen in Krankenhäusern.
- Deaktivieren Sie die Funkverbindung, indem Sie den Ein-/Ausschalter (3) und den Putzmodus-Knopf (4) gleichzeitig für 2 Sekunden gedrückt halten, bis das Funkübertragungsdisplay (7) erlischt.
- Personen mit Herzschrittmachern sollten die Zahnbürste mehr als 15 cm davon entfernt halten, während die Zahnbürste angeschaltet ist. Wann immer Sie eine Beeinträchtigung ver- muten, deaktivieren Sie die Funküber- tragung Ihrer Zahnbürste. Beschreibung 1 Aufsteckbürste 2 SmartRing 3 Ein-/Ausschalter 4 Modusauswahl 5 Handstück 6 Modusanzeige 7 Funkübertragungsdisplay (mit kabel- loser Bluetooth
Technologie) 8 Ladestandanzeige 9 Ladeteil Zubehör (modellabhängig) 10 Halterung für Aufsteckbürsten 11 Aufbewahrungsfach für Aufsteck- bürsten mit Schutzabdeckung 12 Reise-Etui mit Ladefunktion 12a Ladekontrollleuchte 12b USB-Buchse 12c Smart Plug-Anschluss 12d Innerer Deckel (mit integrierter Smartphone-Halterung) 12e Herausnehmbarer Einsatz 13 Smart Plug (Netzteil) 14 Smartphone-Halterung 14a Halte-Klemmen 14b Hebel 14c Lasche 14d Saugnapf 15 Smartphone-Halterung (Ständer) 16 Beauty-Tasche 17 Standard Reise-Etui 18 Aufbewahrungsbeutel für Ladeteil Anmerkung: Inhalt kann je nach gekauftem Modell variieren. Technische Daten Die Daten zur elektrischen Spannung finden Sie am Boden des Ladeteils. Geräuschpegel: 68 dB (A) Aufladen und Inbetriebnahme Ihre Zahnbürste hat ein wasserfestes Hand- stück, ist elektrisch sicher und kann ohne Bedenken im Bad benutzt werden.
- Sie können die Zahnbürste sofort verwen- den oder sie vor der Verwendung kurz über das am Strom angeschlossene Lade- teil (9) laden. Anmerkung: Wenn der Akku leer ist (kein Leuchten der Ladestandanzeige (8) wäh- 91608312_D701_WE.indd 791608312_D701_WE.indd 7 19.02.18 11:1219.02.18 11:12 Business Use - P&G AUTHORIZED 91814132 Rev 001 Effective Date 2018-02-26 Printed 2018-12-17 Page 7 of 1088 rend des Ladevorgangs oder keine Reak- tion beim Drücken des Ein-/Ausschalters (3)), laden Sie die Zahnbürste mindestens 30 Minuten.
- Der Akkuladestand wird über die Ladestandanzeige (8) angezeigt. Eine blin- kende Anzeige weist darauf hin, dass der Akku geladen wird (Bild 1); wenn die Zahn- bürste vollständig aufgeladen ist, erlischt das Licht. Eine Vollladung dauert typi- scherweise 12 Stunden und ermöglicht Ihnen eine Nutzung von mindestens zwei Wochen bei regelmäßigem Putzen (zwei- mal pro Tag 2 Minuten). Bitte beachten Sie: Nach einer Tiefenent- ladung ist es möglich, dass das grüne Licht nicht sofort blinkt; dies kann bis zu 30 Minuten dauern.
- Wenn der Akkuladestand niedrig ist, blinkt eine rote Ladekontrollleuchte für einige Sekunden und der Motor reduziert seine Geschwindigkeit. Sobald der Akku leer ist, stoppt der Motor; der Akku muss für die nächste Verwendung mindestens 30 Minuten laden.
- Sie können das Handstück immer auf dem am Strom angeschlossenen Ladeteil auf- bewahren; ein Überladen ist nicht möglich. Bitte beachten Sie: Bewahren Sie das Handstück für eine optimale Batteriewar- tung bei Raumtemperatur auf. Achtung: Vermeiden Sie Temperaturen von über 50°C. Putzanleitung Putztechnik Befeuchten Sie den Bürstenkopf und tragen Sie eine beliebige Zahnpasta Ihrer Wahl auf. Um ein Verspritzen der Zahnpasta zu ver- meiden, führen Sie die Bürste an die Zähne, bevor Sie das Gerät einschalten (Bild
Wenn Sie eine oszillierend-rotierende Auf- steckbürste von Oral-B benutzen, führen Sie diese langsam von Zahn zu Zahn und halten Sie den Bürstenkopf für einige Sekun- den auf der Zahnoberfläche (Bild
Wenn Sie eine Oral-B «TriZone» Aufsteck- bürste benutzen, setzen Sie die Borsten leicht angewinkelt zum Zahnfleischrand auf. Üben Sie leichten Druck aus und putzen Sie mit Vor- und Rückbewegungen, als würden Sie eine manuelle Handzahnbürste benut- zen (Bild
Unabhängig von der Aufsteckbürste beginnen Sie zunächst mit den Außenseiten, anschlie- ßend den Innenseiten und putzen Sie zuletzt die Kauflächen. Putzen Sie alle vier Kiefer- quadranten gleichmäßig. Um mehr über die korrekte Putztechnik für Sie zu erfahren, fragen Sie Ihren Zahnarzt oder Dentalhygieniker. In den ersten Tagen der Verwendung Ihrer Zahnbürste kann es zu leichtem Zahn- fleischbluten kommen. In der Regel hört dies nach einigen Tagen auf. Falls es länger als 2 Wochen andauert, sollten Sie Ihren Zahnarzt aufsuchen. Falls Sie empfindli- che/s Zähne und/oder Zahnfleisch haben, empfiehlt Ihnen Oral-B den «Sensitiv» Modus zu benutzen (optional in Kombination mit einer Oral-B «Sensitive» Aufsteckbürste). SmartRing Eigenschaften Ihre Zahnbürste ist mit einem SmartRing (2) ausgestattet, der mehrere Funktionen bie- tet, die durch die verschiedenen Farben der Lichter angezeigt werden: Weiß (Grundeinstellung) = in Betrieb und visuelles Timer-Licht (wählen Sie Ihre Farbe via Oral-B
App Einstellungen) Rot = Andruckkontrollleuchte Blau = Bluetooth
Verbindungsanzeige Timer Sie können zwischen dem «Professional» oder «2-Minuten» Timer wählen. Der «2-Minuten» Timer signalisiert die End- zeit der vom Zahnarzt empfohlenen Putzzeit von 2 Minuten durch ein langes Stotterge- räusch und ein blinkendes Licht am SmartRing (2). Der «Professional» Timer signalisiert mit einem kurzen Stottergeräusch und einem blinkenden Licht am SmartRing in 30-Sekun- den-Intervallen, dass Sie zum nächsten Kieferquadranten wechseln sollten (Bild
Ein langes Stottergeräusch und ein blinken- des Licht signalisieren das Erreichen der vom Zahnarzt empfohlenen Putzzeit von 2 Minuten. Der Timer speichert die ausgeführte Putz- zeit, auch wenn das Handstück kurzzeitig während des Putzens ausgeschaltet wird. Der Timer setzt sich zurück, wenn länger als 30 Sekunden pausiert, kurz der Putzmodus- Knopf (4) gedrückt wird, oder das Hand- stück auf das eingesteckte Ladegerät gesetzt wird. 91608312_D701_WE.indd 891608312_D701_WE.indd 8 19.02.18 11:1219.02.18 11:12 Business Use - P&G AUTHORIZED 91814132 Rev 001 Effective Date 2018-02-26 Printed 2018-12-17 Page 8 of 1089 Anmerkung: Während der Benutzung von speziellen Oral-B™ App Anwendungen kann das visuelle Timer-Licht deaktiviert werden. Timer Einrichten: Ihre Zahnbürste startet mit aktiviertem «Professional» Timer. Um dies zu ändern, drücken und halten Sie den Modus-Knopf (4) für 2 Sekunden. Schalten Sie zwischen der Timer-Auswahl hin und her, indem Sie den Ein-/Ausschalter (3) drücken.
- 2 leuchtende LEDs zeigen den «2-Minuten» Timer an
- 4 leuchtende LEDs zeigen den «Professional» Timer an Anmerkung: Sie können die Timer-Funktio- nalitäten auch via Oral-B™ App einstellen/ erweitern. Andruckkontrolle Wenn Sie beim Zähneputzen zu starken Druck ausüben leuchtet der SmartRing (2) rot auf, die Pulsationen werden langsamer und hören schließlich auf und die oszillie- rende Rotation des Bürstenkopfes wird reduziert (im Modus «Tägliche Reinigung», «Pro Clean» und «Sensitiv») (Bild
Prüfen Sie regelmäßig die Funktion der Andruckkontrolle, indem Sie während der Nutzung leicht gegen die Aufsteckbürste drücken. Putzmodi (modellabhängig) Ihre Zahnbürste bietet verschiedene Putz- modi, die auf der Putzmodus-Anzeige (6) des Handstücks angezeigt werden («Tägliche Reinigung» wird nicht auf der Putzmodus- Anzeige illuminiert): «Tägliche Reinigung» – Gründliche Reinigung für den täglichen Gebrauch «Pro-Clean» – für ein außergewöhnlich sauberes Gefühl (betrie- ben mit einer höheren Schwingungszahl) «Sensitiv» – Sanfte, jedoch gründliche Reinigung der empfind- lichen Bereiche «Aufhellen» – Polierend für gelegent- liche oder tägliche Nutzung «Zahn- fleisch- Schutz» – Sanfte Massage des Zahnfleisches «Zungen- reinigung» – Zungenreinigung für gelegentliche oder täg- liche Nutzung Wenn Sie im «Zungenreinigung» Modus putzen, empfehlen wir Ihnen, die «Sensitive» Aufsteckbürste zu benutzen. Sie können Ihre Zunge sowohl mit als auch ohne Zahn- pasta reinigen. Putzen Sie Ihre Zunge syste- matisch mit sanften Bewegungen. Die emp- fohlene Reinigungsdauer beträgt 20 Sekun- den, das Putzende wird durch ein blinkendes Licht auf dem SmartRing angezeigt. Ihre Zahnbürste beginnt automatisch im zuletzt gewählten Modus. Um zu einem anderen Modus zu wechseln, drücken Sie nacheinander den Putzmodus-Knopf während des Gebrauchs (Bild
). Um zum «Tägliche Reinigung» Modus zurückzuwechseln, drücken und halten Sie den Putzmo- dus-Knopf (4). Anmerkung: Sie können die Putzmodus- Funktionalitäten auch via Oral-B™ App ein- stellen/erweitern. Aufsteckbürsten Oral-B bietet Ihnen eine Auswahl verschie- dener Aufsteckbürsten, welche auf Ihre Oral-B Zahnbürste passen. Unsere oszillierend-rotierenden Auf- steckbürsten können für eine präzise Zahn-für-Zahn-Reinigung benutzt werden. Die Oral-B CrossAction Aufsteckbürste Unsere fortschrittlichste Auf- steckbürste. Mit angewinkel- ten Borsten für eine präzise Reinigung. Lockert Plaque und putzt es weg. Die Oral-B Tiefenreinigung Aufsteckbürste verfügt über MicroPulse Lamellen, die eine besonders gründliche Plaqueentfernung in den Zahnzwischenräumen ermöglichen. 91608312_D701_WE.indd 991608312_D701_WE.indd 9 19.02.18 11:1219.02.18 11:12 Business Use - P&G AUTHORIZED 91814132 Rev 001 Effective Date 2018-02-26 Printed 2018-12-17 Page 9 of 10810 Die Oral-B 3DWhite Aufsteck- bürste hat einen speziellen Polierein- satz, um Ihre Zähne natürlich aufzuhellen. Bitte beachten Sie, dass Kinder unter 12 Jahren die «3DWhite» Aufsteckbürste nicht verwenden sollten. Die Oral-B Sensi UltraThin Aufsteckbürste verfügt über eine Kombination von normalen Borsten, um die Zahnoberfläche zu reinigen und ultra-dünne Borsten für ein sanftes Putzerlebnis am Zahnfleisch. Die meisten Oral-B Aufsteckbürsten verfügen über blaue INDICATOR
-Borsten, die Ihnen anzeigen, wann die Aufsteckbürste getauscht werden sollte. Bei gründlichem Putzen, zweimal täglich für zwei Minuten, verblasst die blaue Farbe in etwa 3 Monaten zur Hälfte und zeigt damit an, dass die Aufsteckbürste gewechselt werden sollte. Falls die blaue Farbe bereits vorher erblasst, üben Sie ggf. zu viel Druck auf Ihre Zähne und Ihr Zahn- fleisch aus. Wir empfehlen, die Oral-B «Tiefenreinigung» oder Oral-B «3DWhite» Aufsteckbürsten nicht bei festsitzenden Zahnspangen zu benutzen. Sie können alternativ die Oral-B «Ortho Care» Aufsteckbürste verwenden, die speziell für Zahnspangenträger entwickelt wurde. Ihre Zahnbürste mit Ihrem Smartphone verbinden Die Oral-B™ App ist für Mobiltelefone mit iOS oder Android Betriebssystem verfügbar. Laden Sie die Oral-B™ App gratis im App Store (SM) oder bei Google Play™ herunter. Ihre elektrische Zahnbürste verfügt über einen Sensor, der zusammen mit der App-Funktion «Positionserkennung» erkennt, welcher Bereich wie lange geputzt wird, damit keine Stellen vergessen werden. Benutzen Sie dazu Ihre Smartphone-Halte- rung (Details unter «Zubehör – Smartpho- ne-Halterung»). Desweiteren gibt die Oral-B™ App Ihnen die Möglichkeit, Ihren Putzfortschritt zu erfas- sen und die Einstellungen Ihrer Zahnbürste zu personalisieren (für weitere Vorteile siehe die Oral-B™ App Anleitung).
- Starten Sie die Oral-B™ App. Die Oral-B™ App wird Sie durch den gesamten Bluetooth
-Verbindungsprozess führen. Achtung: Die Funktionsweise der Oral-B™ App ist eingeschränkt, wenn die kabellose Bluetooth
-Technologie auf Ihrem Smart- phone deaktiviert ist (eine Anleitung dazu finden Sie in der Gebrauchsanleitung Ihres Smartphones).
- Alle Anweisungen zur App werden im Dis- play Ihres Smartphones angezeigt.
-Technolo- gie auf dem Handstück aktiviert ist, leuch- tet das Bluetooth
-Symbol auf dem Fun- kübertragungsdisplay (7). Sobald die Verbindung aufgebaut ist, leuchtet der SmartRing (2) kurz auf.
- Behalten Sie Ihr Smartphone in der Nähe (innerhalb von 5m), wenn Sie es mit Ihrer Zahnbürste verwenden. Stellen Sie sicher, dass Ihr Smartphone sicher und an einem trockenen Ort liegt.
- Die Smartphone-Halterung (15) (modell- abhängig) kann Ihr Smartphone während der Verwendung halten. Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass Ihr Smart- phone in die Halterung passt und stabil steht (Bild D). Bitte beachten Sie: Ihr Smartphone muss Bluetooth 4.0 (oder eine höhere Version) Bluetooth Smart unterstützen, um sich mit dem Handstück Ihrer Zahnbürste verbinden zu können. Alle kompatiblen Smartphones sind im App Store (SM) oder bei Google Play™ aufgelistet. Achtung: Beachten Sie das Benutzerhand- buch Ihres Smartphones um sicherzustel- len, dass Ihr Smartphone/Ladegerät für die Benutzung im Badezimmer geeignet ist. Reinigungsempfehlun- gen Spülen Sie die Aufsteckbürste nach jedem Gebrauch bei eingeschaltetem Handstück gründlich unter fließendem Wasser für einige Sekunden ab. Schalten Sie das Handstück aus und entfer- nen Sie die Aufsteckbürste. Spülen Sie beide Teile separat unter fließendem Wasser 91608312_D701_WE.indd 1091608312_D701_WE.indd 10 19.02.18 11:1219.02.18 11:12 Business Use - P&G AUTHORIZED 91814132 Rev 001 Effective Date 2018-02-26 Printed 2018-12-17 Page 10 of 10811 und trocknen Sie diese vor dem Zusammen- setzen der Zahnbürste ab. Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker des Ladeteils aus der Steckdose. Die Halterung für Auf- steckbürsten (10), das Aufbewahrungsfach für Aufsteckbürsten mit Schutzabdeckung (11) und die Smartphone-Halterung (Stän- der) (15) sind spülmaschinengeeignet. Folgendes sollte nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden: Ladeteil (9), Aufbe- wahrungsbeutel des Ladeteils (18), Rei- se-Etui mit Ladefunktion (12), Standard Rei- se-Etui (17), Smart Plug (13), Smartphone-Halterung (14) (Bild
Zubehör (modellabhängig) Smartphone-Halterung
- Vor dem Gebrauch stellen Sie bitte sicher, dass Spiegel, Saugnapf (14d) und Hal- te-Klemmen (14a) immer sauber und tro- cken sind (Bild C1). Benutzen Sie ein sau- beres, fusselfreies Tuch zum Reinigen der Oberfläche des Saugnapfs und des Spie- gels. Stellen Sie sicher, dass auf der Oberfläche des Saugnapfs und auf dem Spiegel keine Verunreinigungen sind (z.B. Haare, Staub, Öl, Fusseln, Schmutz, etc.).
- Drücken Sie Ihre Smartphone-Halterung (14) auf Nasenhöhe leicht an einen stabi- len Spiegel. Dabei bringen Sie die Halte- rung durch vorsichtiges Drücken des Hebels (14b) an den Spiegel an, bis sie einrastet (Bild C2). Bitte beachten Sie: Nur am Spiegel anbringen (um sichere und korrekte Bedingungen zu schaffen). Nur im Bade- zimmer verwenden. Nicht in Fahrzeugen benutzen.
- Vergewissern Sie sich immer, dass die Smartphone-Halterung sicher am Spiegel angebracht ist, bevor Sie Ihr Smartphone einsetzen. Platzieren Sie Ihr Smartphone (hochkant) seitlich zwischen die Hal- te-Klemmen (14a), indem Sie mit Ihrem Smartphone gegen eine Klemme drücken und dabei die andere Klemme zur Seite schieben (Bild C3). Folgen Sie dem glei- chen Verfahren zum Entnehmen Ihres Smartphones.
- Die gesamte Position kann für den erfor- derlichen Winkel angepasst werden, indem Sie das Kugelgelenk der Halterung (Bild C4) bewegen.
- Danach entnehmen Sie Ihr Smartphone der Halterung. Entfernen Sie die Halte- rung durch Zurückbewegen des Hebels und vorsichtiges Ziehen der Lasche (Bild C5 1./2.). Bringen Sie die Smartphone- Halterung für jede Benutzung wieder neu an.
- Die Smartphone-Halterung sollte nur mit einem feuchten, fusselfreien Tuch gerei- nigt werden (Bild 5). Sie können Glasreini- ger, Alkohol oder ähnliche Produkte ver- wenden (vermeiden Sie Produkte mit Silikon-Öl). Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche nach dem Reinigen trocken und staubfrei ist. An einem sauberen und trockenen Ort aufbewahren. Wenn nicht in Gebrauch, entfernen Sie bitte immer Ihr Smartphone aus der Halterung. Bitte beachten Sie: Erforderliche Smartpho- ne-Breite ist mindestens 58 mm, maximal 83 mm. Warnung: Außer Reichweite von Kindern aufbewahren, da Kleinteile herunterfallen können. Beachten Sie Ihr Smartphone-Benutzer- handbuch, um sicherzustellen, dass Ihr Smartphone/Ladegerät zur Benutzung im Badezimmer geeignet ist. Reise-Etui mit Ladefunktion
- Um das Handstück (5) zu laden, platzieren Sie es auf dem Anschluss des Reise-Etuis mit Ladefunktion (12) und verbinden es mit dem Stromnetz durch den mitgelieferten Smart Plug (13). Der Smart Plug kann für weltweit alle Bereiche der Netzspannung verwendet werden (100-240V).
- Das blinkende Licht (12a) des Reise-Etuis zeigt an, dass das Handstück geladen wird. Sobald das Handstück vollständig geladen ist, erlischt das Licht. Eine vollständige Auf- ladung dauert typischerweise 12 Stunden (Bild B1). Anmerkung: Sie können die USB-Buchse (12b) zum Laden eines elektrischen Gerä- tes benutzen, während das Reise- Etui ein- gesteckt ist. Das Handstück kann nur über den Smart Plug (13) (12c) und nicht über die USB-Buchse aufgeladen werden.
- Das Innenteil des Reise-Etuis hat eine inte- grierte Smartphone-Halterung (12d), die Ihr Smartphone während des Gebrauchs halten kann (Bild B2). Stellen Sie bitte vor 91608312_D701_WE.indd 1191608312_D701_WE.indd 11 19.02.18 11:1219.02.18 11:12 Business Use - P&G AUTHORIZED 91814132 Rev 001 Effective Date 2018-02-26 Printed 2018-12-17 Page 11 of 10812 dem Gebrauch sicher, dass Ihr Smart- phone hineinpasst und stabil sitzt.
- Der herausnehmbare Einsatz (Bild B3) (12e) des Reise-Etuis ist spülmaschinen- geeignet (Bild 5). Das äußere Gehäuse sollte nur mit einem feuchten Tuch gerei- nigt werden. Stellen Sie sicher, dass die Bestandteile des Reise-Etuis vollständig trocken sind, bevor Sie zusammengebaut werden und dass Zahnbürste/Aufsteck- bürsten trocken sind, bevor sie im Rei- se-Etui aufbewahrt werden. Anmerkung: Entfernen Sie Verschmutzungen auf dem Reise-Etui umgehend. Bewahren Sie das Reise-Etui an einem sauberen und tro- ckenen Ort auf. Beachten Sie Ihr Smartphone-Benutzer- handbuch um sicherzustellen, dass Ihr Smartphone/Ladegerät für die Benutzung im Badezimmer geeignet ist. Beauty-Tasche/ Aufbewahrungsbeutel für Ladeteil/ Standard Reise-Etui Bewahren Sie Ihre saubere, trockene Zahn- bürste/ Aufsteckbürste im Standard Rei- se-Etui (17) auf und legen dieses in die Beau- ty-Tasche (16) (Bild E). Bewahren Sie das Ladeteil in dem mitgelieferten Aufbewah- rungsbeutel (18) auf (Bild F). Bei Verschmut- zung der Oberfläche sofort reinigen. Die Beauty-Tasche nur durch Handwäsche mit lauwarmem Wasser waschen (30°C – 40°C). Das Standard Reise-Etui und der Aufbewah- rungsbeutel des Ladeteils sollten mit einem feuchten Tuch gereinigt werden (Bild
). An einem sauberen und trockenen Platz aufbe- wahren. Änderungen vorbehalten. Umweltinformation Dieses Gerät enthält Akkus. Im Sinne des Umweltschutzes darf dieses Gerät am Ende sei- ner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Oral-B Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammelsysteme erfolgen. Garantie Wir gewährleisten eine 2-jährige Garantie ab Kaufdatum. Während des Garantiezeitraums beseitigen wir kostenlos durch Material oder Herstellungsmängel verursachte Betriebs- störungen durch Reparieren oder durch den Austausch des gesamten Gerätes je nach unserer Wahl. Diese Garantie gilt für jedes Land, in dem dieses Gerät von Braun oder einem beauftragten Händler vertrieben wird. Folgendes wird von der Garantie nicht gedeckt: Schäden aufgrund von unsachge- mäßer Benutzung, normale Abnutzung oder Gebrauch, vor allem der Aufsteckbürsten, sowie Mängel, die eine unerhebliche Aus- wirkung auf den Wert oder den Betrieb des Gerätes haben. Die Garantie erlischt, wenn Reparaturen von unbefugten Personen vorgenommen oder keine originalen Oral-B Ersatzteile benutzt werden. Dieses Gerät ist mit einem Bluetooth Smart genehmigten Funkmodul ausgestattet. Sollte sich eine Bluetooth Smart Verbindung zu einem spezifischen Smart Phone nicht herstellen lassen, wird dieser Fall von der Garantie nicht gedeckt, außer wenn das Bluetooth Funkmodul selbst beschädigt ist. Die Bluetooth Geräte unterliegen der Garan- tie des eigenen Herstellers und nicht der von Oral-B. Oral-B beeinflusst nicht und macht keine Empfehlungen gegenüber den Geräteherstellern, weshalb Oral-B keine Verantwortung für die Anzahl der kompatib- len Geräte mit seinen eigenen Bluetooth Systemen übernimmt. Oral-B behält sich das Recht vor, ohne vor- herige Ankündigung, mögliche technische Modifizierungen oder Änderungen bei der System-Implementierung von Gerätefunkti- onen, Schnittstellen und Änderungen der Menüstruktur zu machen, welche für notwen- dig erachtet werden, um sicherzustellen, dass Oral-B-Systeme zuverlässig funktionieren. Um in den Genuss der Garantie während des Garantiezeitraums zu kommen, bringen oder senden Sie das vollständige Gerät mit Kauf- nachweis zu einem offiziellen Oral-B Braun Kundendienstcenter. Diese Garantie beeinträchtigt in keiner Weise Ihre Rechte im Rahmen des gesetzli- chen Rechts. 91608312_D701_WE.indd 1291608312_D701_WE.indd 12 19.02.18 11:1219.02.18 11:12 Business Use - P&G AUTHORIZED 91814132 Rev 001 Effective Date 2018-02-26 Printed 2018-12-17 Page 12 of 10813 Information: Bluetooth
Radiomodul Obwohl alle angegebenen Funktionen auf dem Bluetooth Gerät unterstützt werden, garantiert Oral-B keine 100%ige Zuverlässig- keit bezüglich der Verbindung und Funkti- onsfähigkeit der Funktionen sicher. Die Leis- tungs- und Verbindungszuverlässigkeit sind direkte Folgen der einzelnen Bluetooth Geräte, sowie auch der jeweiligen Soft- ware-Version, des Betriebsystems der Blue- tooth Geräte und der implementierten Sicherheitsregularien des Unternehmens. Oral-B implementiert grundsätzlich den Bluetooth Standard, über den Bluetooth Geräte mit Oral-B Zahnbürsten kommunizie- ren und funktionieren können. Falls jedoch die Gerätehersteller diese Standards selbst nicht einsetzen, können Bluetooth- Kompati- bilität und -Elemente beeinträchtigt sein, so dass es für den Nutzer zu funktionalen und funktionsbezogenen Problemen kommen kann. Bitte beachten Sie, dass die Software auf dem Bluetooth Gerät die Kompatibilität und Funktionsfähigkeit deutlich beeinträchti- gen kann.
1) Garantie – Ausschlüsse und Ein-
schränkungen Wir gewährleisten eine limitierte Garantie nur für neue Geräte, die von der oder für die Firma Procter & Gamble, deren Partnern oder Tochtergesellschaften («P&G») herge- stellt werden und die durch das Braun- / Oral-B-Warenzeichen, den Markennamen oder das dazugehörige Logo identifiziert werden können. Diese limitierte Garantie gilt nicht für Nicht-P&G-Produkte inklusive Hardware und Software. P&G ist nicht haft- bar/verantwortlich für Schäden oder Verlust jeglicher Programme, Daten oder anderer Informationen, die auf Medien gespeichert werden, die das Produkt enthält, oder jegli- che Nicht-P&G-Produkte oder Teile, die nicht in dieser limitierten Garantie enthalten sind. Diese limitierte Garantie gilt nicht für (I) Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, Zweckentfremdung, falsche Anwendung oder Nicht-P&G-Produkte; (II) Schäden durch Reparaturen von nicht von Braun befugten Personen oder nicht von uns auto- risierten Braun-Kundendienstpartnern; (III) Produkte oder Teile, die ohne schriftliche Genehmigung von P&G verändert wurden und (IV) Schäden hervorgerufen durch die Benutzung oder das Unvermögen, den Oral- B-Smartphone-Sockel/-Puck, den Smart- phone-Spiegelhalter oder das Reise etui mit Ladefunktion («Zubehör») zu ver wenden.
2) Gebrauch der Smartphone-Halterung
Das in der Packung enthaltene Oral-B-Zu- behör wurde entwickelt, um Ihnen eine angenehme Positionierung Ihres Smartpho- nes während der Benutzung der Oral-B-App anzubieten. Versuchen Sie verschiedene Ausrichtungen Ihres Smartphones in der Oral-B-Smartphone-Halterung, bevor Sie die beste Positionierung Ihres Smartphones bestimmen. Bitte stellen Sie sicher, dies so durchzuführen, dass Ihr Smartphone nicht beschädigt wird, falls es aus der Halterung fallen sollte. Nicht in Fahrzeugen benutzen.
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN SOWEIT ES
DAS ANWENDBARE RECHT GESTATTET,
HAFTET P&G, SEINE VERTRIEBSHÄNDLER
DURCH DIE VERWENDUNG ODER DAS
UNVERMÖGEN DER VERWENDUNG VON
ORAL-B-ZUBEHÖR ENTSTEHEN, EIN-
SCHLIESSLICH, OHNE EINSCHRÄNKUNG, PERSONENSCHÄDEN, SACHSCHÄDEN,
WERTMINDERUNG JEGLICHER PRODUKTE
GEWIESEN WURDE. OHNE EINSCHRÄNKUNG
DES VORSTEHENDEN NEHMEN SIE ZUR
KENNTNIS UND WILLIGEN EIN, DASS P&G NICHT FÜR IRGENDWELCHE SCHÄDEN AN ODER FÜR DIE ZERSTÖRUNG VON GERÄTEN
SÄCHLICHEN PREIS, DER FÜR DEN KAUF
DES PRODUKTS GEZAHLT WURDE, ÜBER-
SCHREITEN. Garantie Aufsteckbürsten Die Oral-B Garantie verfällt, wenn der Scha- den der elektrischen Zahnbürste auf die Verwendung von Aufsteckbürsten zurückge- führt werden kann, die nicht von Oral-B her- gestellt wurden. Oral-B empfiehlt, keine Aufsteckbürsten zu verwenden, die nicht von Oral-B hergestellt wurden.
- Oral-B hat keinen Einfluss auf die Qualität der nicht von Oral-B hergestellten Auf- steckbürsten. Daher können wir nicht sicherstellen, dass die Reinigungsleistung dieser Aufsteckbürsten derjenigen zum ursprünglichen Kaufzeitpunkt entspricht.
- Oral-B kann nicht gewährleisten, dass diese Aufsteckbürsten optimal auf das Handstück abgestimmt sind.
- Oral-B kann keine Aussagen zu Lang- zeitauswirkungen der Aufsteckbürsten auf die Haltbarkeit des Handstücks treffen. Alle Oral-B Aufsteckbürsten tragen das Oral-B Logo und erfüllen die hohen Oral-B Qualitätsstandards. Oral-B verkauft keine Aufsteckbürsten oder Geräteteile unter einem anderen Markennamen. 30 Tage Ohne Risiko testen Zufrieden oder Geld zurück! (mehr Details auf www.oralb-blendamed.de) Problembehebung / Hilfestellung Problem Möglicher Grund Lösung APP Die Zahnbürste funktioniert nicht (richtig) mit der Oral-B™ App.
1. Die Oral-B App ist nicht einge-
2. Bluetooth ist auf Ihrem
Smartphone nicht aktiviert.
3. Die Funkübertragung ist deakti-
4. Die Verbindung zu Bluetooth
5. Ihr Smartphone unterstützt Blue-
tooth 4.0 (oder eine höhere Ver- sion)/Bluetooth Smart nicht.
6. Zahnbürste steht auf dem Ladege-
1. Schalten Sie die Oral-B App ein.
2. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem
Smartphone gemäß Gebrauchsan- leitung des Smartphones.
3. Aktivieren Sie die Funkverbindung,
indem Sie gleichzeitig den Ein-/ Ausschalter (3) und den Modus- Knopf (4) für 2 Sekunden gedrückt halten, bis sich das Funkübertra- gungsdisplay (7) einschaltet.
4. Verbinden Sie die Zahnbürste und
das Smartphone nochmals via App-Einstellungen. Halten Sie Ihr Smartphone in der Nähe des Handstücks.
5. Ihr Smartphone muss Bluetooth
4.0 (oder eine höhere Version)/
Bluetooth Smart unterstützen, um sich mit dem Handstück zu verbin- den. Eine Liste mit kompatiblen Smarptphones finden Sie im App Store (SM) oder bei Google Play
6. Die Funkverbindung wurde unter-
brochen, während die Zahnbürste auf dem Ladegerät stand. 91608312_D701_WE.indd 1491608312_D701_WE.indd 14 19.02.18 11:1219.02.18 11:12 Business Use - P&G AUTHORIZED 91814132 Rev 001 Effective Date 2018-02-26 Printed 2018-12-17 Page 14 of 10815 Rücksetzen auf Werkseinstellun- gen Herstellung der ursprünglichen App-Funktionen. Halten Sie den Ein-/Ausschalter (3) für 10 Sekunden gedrückt, bis alle Anzeigeleuchten gleichzeitig doppelt aufleuchten. Zahnbürste Die Zahnbürste funktioniert nicht (bei der ersten Anwendung). Der Akku hat einen sehr geringen Ladestatus, keine Lichter leuchten. Mindestens 30 Minuten laden.
tergeräusch/ blinkendes Licht alle 30 Sekunden oder nach 2 Minuten.
stück hat keine Timer-Funk- tion
1. «Professional Timer» oder
«2-Minuten-Timer» ist aktiviert.
2. Der Timer wurde via App modifi-
1. Stellen Sie auf den 2-Minuten-
Timer (Stottergeräusch/blinken- des Licht nach 2 Minuten), oder auf den Professional Timer (Stot- tergeräusch/blinkendes Licht alle 30 Sekunden). Folgen Sie den Schritten unter «Timer Setup».
2. Benutzen Sie die App, um die
Timer-Einstellungen zu ändern oder ein Zurücksetzen auf die Werkseinstellung durchzuführen (siehe Problemlösungen in der App). Das Handstück wird nicht gela- den.
1. Der Akku hat einen sehr geringen
2. Die Umgebungstemperatur für das
Aufladen ist außerhalb der zulässi- gen Grenze (
1. Es kann bis zu 30 Minuten dauern,
bis die Ladezustandsanzeige anfängt zu blinken.
2. Die empfohlene Umgebungstem-
peratur für das Aufladen ist 5 °C bis 35 °C. Diese wiederaufladbare elektrische Zahnbürste hat ein Funkmodul mit einer Bandbreite von 2,4 – 2,48 GHz und einer maximalen Abstrahl-Leistung von 1mW. Hiermit erklärt Braun GmbH, dass die Funkausrüstung Type 3765, 3754, 3764, 3762 und 3767 der Europäischen Richtlinie 2014/53/EU entsprechen. Die vollständige EU-Konformitätser- klärung finden Sie auf: www.oralb.com/ce 91608312_D701_WE.indd 1591608312_D701_WE.indd 15 19.02.18 11:1219.02.18 11:12 Business Use - P&G AUTHORIZED 91814132 Rev 001 Effective Date 2018-02-26 Printed 2018-12-17 Page 15 of 10816 English Welcome to Oral-B! Before operating this toothbrush, please read these instructions and save this manual for future reference. IMPORTANT
Notice-Facile