SAGE Smart Tea Infuser Compact STM500 - Bouilloire

Smart Tea Infuser Compact STM500 - Bouilloire SAGE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Smart Tea Infuser Compact STM500 SAGE au format PDF.

📄 100 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SAGE Smart Tea Infuser Compact STM500 - page 30
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAGE

Modèle : Smart Tea Infuser Compact STM500

Catégorie : Bouilloire

Caractéristiques techniques Infuseur à thé compact, capacité de 500 ml, compatible avec tous types de thés.
Matériaux Acier inoxydable, plastique sans BPA.
Utilisation Facile à utiliser : ajouter le thé, verser de l'eau chaude, infuser et déguster.
Entretien Facile à nettoyer, pièces amovibles, lavables au lave-vaisselle.
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe.
Informations générales Idéal pour les amateurs de thé, design compact pour un rangement facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - Smart Tea Infuser Compact STM500 SAGE

Comment utiliser le SAGE Smart Tea Infuser Compact STM500 ?
Pour utiliser le SAGE Smart Tea Infuser, remplissez le réservoir d'eau, sélectionnez la température désirée, ajoutez le thé dans le filtre, puis appuyez sur le bouton de démarrage.
Quelle est la capacité maximale du SAGE Smart Tea Infuser Compact STM500 ?
La capacité maximale est de 1 litre.
Le SAGE Smart Tea Infuser peut-il être utilisé pour infuser d'autres boissons ?
Oui, il peut également être utilisé pour infuser des tisanes et d'autres infusions à chaud.
Comment nettoyer le SAGE Smart Tea Infuser Compact STM500 ?
Pour nettoyer l'infuseur, démontez le filtre et rincez-le à l'eau tiède. Essuyez le corps de l'appareil avec un chiffon humide.
Que faire si l'eau ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que le réservoir est suffisamment rempli d'eau. Si le problème persiste, contactez le service clientèle.
Est-ce que le SAGE Smart Tea Infuser a une fonction d'arrêt automatique ?
Oui, l'appareil dispose d'une fonction d'arrêt automatique pour plus de sécurité.
Peut-on régler la température d'infusion ?
Oui, le SAGE Smart Tea Infuser permet de régler la température d'infusion selon le type de thé que vous utilisez.
Le SAGE Smart Tea Infuser est-il garanti ?
Oui, il est généralement couvert par une garantie de 2 ans, mais il est conseillé de vérifier les conditions spécifiques de votre achat.
Y a-t-il un mode d'emploi disponible en français ?
Oui, le mode d'emploi est fourni en plusieurs langues, y compris le français.
Puis-je utiliser de l'eau du robinet dans l'infuseur ?
Oui, vous pouvez utiliser de l'eau du robinet, mais il est recommandé d'utiliser de l'eau filtrée pour de meilleurs résultats.

Téléchargez la notice de votre Bouilloire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Smart Tea Infuser Compact STM500 - SAGE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Smart Tea Infuser Compact STM500 de la marque SAGE.

MODE D'EMPLOI Smart Tea Infuser Compact STM500 SAGE

, la sécurité est une priorité. Nous concevons et fabriquons des produits consommateurs en mettant la sécurité de nos précieux clients, c'est-à-dire vous, au premier plan. Nous vous demandons également de faire attention lorsque vous utilisez un appareil électrique et de respecter les consignes suivantes. CONSIGNES

  • Une version téléchar- geable de ce document est également disponible sur sageappliances.com.
  • Avant une première utilisation, assurez-vous que votre alimentation électrique est identique à celle illustrée sur l'étiquette située en dessous de l'appareil. Si vous avez des questions, veuillez contacter votre fournisseur d'électricité.
  • Retirez tout emballage avant la première utilisation et éliminez-le de façon sûre.
  • Pour éviter tout risque d'étouf- fement pour les enfants en bas âge, jetez en lieu sûr le couvercle de protection sur la prise d'alimentation.
  • Cet appareil a été conçu spéci- quement pour chauer et porter à ébullition de l'eau de boisson et du thé de qualité uniquement. Ce produit ne doit en aucun cas être utilisé pour chauer ou faire bouillir d'autres liquides ou denrées alimentaires.
  • Placez l'appareil sur une surface stable, résistante à la chaleur, plane et sèche, loin du bord. Ne l'utilisez pas sur ou à proximité d'une source de chaleur (plaque chauante, four ou cuisinière au gaz).
  • Ne placez pas l'appareil au contact ou à proximité d'un brûleur électrique ou à gaz chaud ou à un emplacement 2 Consignes de sécurité importantes 7 Composants 9 Fonctions 11 Entretien et nettoyage 13 Dépannage 13 Garantie Table des matières3

où il est susceptible d'entrer en contact avec un four chaud.

  • Placez l'appareil à au moins 20 cm des murs ou des matériaux sensibles à la chaleur/vapeur et prévoyez un espace susant au-dessus et sur tous les côtés pour la circulation d'air.
  • N'utilisez pas la bouilloire sur l'égouttoir d'un évier.
  • Assurez-vous toujours que l'appareil est correctement assemblé avant de le brancher sur une prise électrique et de l'utiliser. Suivez les instructions fournies dans ce livret.
  • L'installation d'un interrupteur diérentiel à courant résiduel est recommandée pour fournir une sécurité supplémentaire lors de l'utilisation de tous les appareils électriques. Les inter- rupteurs diérentiels avec un courant de fonctionnement nominal maximal de 30 mA sont recommandés. Consultez un électricien pour obtenir des conseils professionnels.
  • La carafe en verre doit uniquement être utilisée avec la base d'alimentation fournie. Ne l'utilisez pas sur une gazinière.
  • L'appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé.
  • Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez la poignée pour lever et transporter la carafe en verre.
  • Fixez bien le couvercle sur la carafe en verre avant l'utilisation.
  • Ne déposez rien sur le couvercle.
  • Pour éviter tout risque de brûlure, n'ouvrez pas le couvercle de la carafe quand l'appareil est en marche.
  • Si vous devez déplacer une carafe en verre contenant des liquides chauds, soyez très vigilant.
  • Faites preuve de prudence lorsque vous versez de l'eau de la carafe en verre, car l'eau bouillante et la vapeur peuvent provoquer des brûlures. Ne ver sez pas l'eau trop rapidement.
  • Pour éviter les brûlures, ne remplissez jamais la carafe en verre au-delà de la ligne MAX.
  • Ne faites pas fonctionner l'appareil sans eau. Remplissez toujours la carafe au moins jusqu'à la marque MIN. Si elle ne contient pas d'eau lors du fonctionnement, la protection anti-usage à sec coupe auto- ma tiquement l'alimentation électrique. Laissez l'appareil refroidir avant de le remplir à nouveau.4 AVERTISSEMENT
  • Ne retirez pas la carafe d'eau de la base d'alimentation lorsque l'eau chaue ou que le ltre est en marche. Assurez-vous que l'appareil a terminé le cycle de chauage de l'eau ou d'infusion du thé avant de retirer la carafe en verre de la base d'alimentation.
  • L'utilisation d'accessoires non recommandés par Sage

peut provoquer des incendies, des chocs électriques ou des blessures corporelles.

  • Assurez-vous toujours que l'appareil est hors tension, débranché de la prise élec trique et qu'il a refroidi avant de le nettoyer, de le déplacer ou de le ranger.
  • Lorsque l'appareil n'est pas utilisé ou lorsqu'il est laissé sans surveillance, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
  • Laissez l'appareil refroidir entre les cycles d'infusion.
  • Veillez à nettoyer la carafe en verre. Suivez les instruc tions de nettoyage indiquées dans ce livret.
  • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de nettoyants caustiques pour nettoyer l'appareil.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • La carafe en verre a subi un traitement spécial pour la rendre plus résistante, durable et sûre qu'une carafe en erre ordinaire, mais elle n'est pas incassable. En cas de chute ou de choc violent, elle peut se casser ou être fragilisée, et pourrait ultérieurement se briser en petits morceaux sans cause apparente.
  • Tout entretien autre que le net- toyage doit être réalisé par un centre de services Sage
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et des personnes aux capacités mentales, sensorielles ou physiques réduites, ou ayant peu d'expérience et de connaissances, uniquement sous supervision ou s'ils ont reçu des instructions sur l'utilisation sécuritaire de l'ap- pareil et qu'ils comprennent les risques impliqués.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • Assurez-vous toujours que l'appareil est éteint, hors tension et débranché au niveau de la prise électrique lorsqu'il n'est pas utilisé.5

AVERTISSEMENT Ne lavez pas l'extérieur de la carafe sous l'eau courante. MESURES IMPORTANTES

  • Déroulez entièrement le cordon d'alimentation avant utilisation.
  • Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. N'utilisez pas l'appareil pour toute autre n que son utilisation prévue. Ne l'utilisez pas sur un bateau ou dans des véhicules en mouvement. Ne l'utilisez pas en plein air. Une mauvaise utilisation peut engendrer des blessures.
  • Ne laissez pas le cordon d'alimentation suspendu au bord d'un plan de travail ou d'une table, entrer en contact avec des surfaces chaudes ou se nouer.
  • Une surveillance étroite doit être exercée lorsque l'appareil est utilisé par des enfants ou utilisé à proximité d'enfants.
  • Le nettoyage de l'appareil ne doit pas être eectué par des enfants à moins qu'ils aient 8 ans ou plus, et ce, sous la surveillance d'un adulte.
  • L'appareil et son cordon doivent être conservés hors de la portée des enfants de 8 ans et moins.6

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

  • N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation, la prise ou l'appareil sont endommagés de quelque manière que ce soit. En cas de dommages ou si un entretien autre que le nettoyage est nécessaire, contactez le ser vice client Sage ou consultez le site sageappliances.com. AVERTISSEMENT
  • N'utilisez pas l'appareil sur une surface inclinée.
  • Ne déplacez pas l'appareil s'il est allumé. Le symbole illustré indique que cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ména- gères. Il doit être coné à un centre de collecte de déchets des autorités locales désigné à cette n ou à un revendeur proposant ce service. Pour en savoir plus, veuillez contacter le bureau de votre municipalité. Pour vous protéger contre les chocs électriques, n'im- mergez jamais la base de la carafe en verre, la base d'ali- mentation, le cordon électrique ou la prise électrique dans l'eau, et ne laissez pas l'humidité entrer en contact avec ces pièces. Évitez de renverser de l'eau sur le connecteur de la base d'alimentation. N'immergez pas la carafe en verre ou la base d'alimentation lors du nettoyage.7

Informations sur la tension nominale 220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz 1 200 W – 1 428 W Composants A. Couvercle intérieur B. Filtre à thé en acier inoxydable C. Bec verseur D. Couvercle extérieur E. Carafe en verre F. Capteur de température immergé G. Poignée H. Base d'alimentation

I. Rangement du cordon

  • Sage déclare que ce produit ne contient pas de BPA sur la base d'essais en laboratoire indépendants eectués pour toutes les matières plastiques du produit en contact avec les aliments, conformément au Règlement de la Commission européenne n° 10/2011.8

START CANCEL KEEP WARM TEMP J M N OK L J. Bouton STEEP TIME (temps d'infusion) K. Bouton Temp/Keep WARM (Température/Maintien au chaud) L. Indicateur de temps d'infusion M. Indicateur de température/type de thé N. Bouton START/CANCEL (Démarrer/Annuler) O. Bouton START TIMER (Démarrer le minuteur)9

An d'éliminer la poussière ou les résidus de protection du processus de fabrication, il est recommandé de lancer un cycle d'ébullition puis de jeter l'eau.

1. Retirez et jetez en lieu sûr les emballages,

adhésifs et étiquettes promotionnelles de la machine à thé.

2. Soulevez le couvercle intérieur avec

le ltre à thé. Retirez ensuite le couvercle extérieur. Lavez le couvercle extérieur, le ltre à thé et le cou vercle intérieur à l'eau tiède savonneuse avec une éponge douce, puis rincez-les et séchez-les soigneusement. AVERTISSEMENT N'immergez jamais la base de la carafe en verre, la base d'alimentation, le cordon électrique ou la prise électrique dans l'eau, et ne laissez pas l'humidité entrer en contact avec ces pièces.

3. Placez la base d'alimentation sur une

surface plane et sèche.

4. Déroulez complètement le cordon

d'alimentation et insérez le cordon d'alimentation dans une prise murale mise à la terre. AVERTISSEMENT Ne remplissez jamais la carafe en verre avec de l'eau glacée. Laissez la Sage Smart Tea Infuser

Compact refroidir avant de la remplir à nouveau. AVERTISSEMENT Si vous dépassez la ligne MAX au moment du remplissage, vous risquez de vous brûler ou de vous blesser car l'eau chaude ou bouillante peut déborder. Si vous remplissez la carafe en-dessous de la ligne MIN, la Sage Smart Tea Infuser

Compact s'éteindra avant que l'eau n'ait bouilli ou atteint la température sélectionnée.

5. Détachez le ltre à thé du couvercle

intérieur en appuyant sur le bouton.

6. Avant de placer le ltre à thé, remplissez

la carafe en verre jusqu'à la ligne MAX, puis placez-la sur la base d'alimentation. Fixez bien le couvercle sur la carafe en verre.

7. Sélectionnez « 100 °C » dans l'indicateur

de température en appuyant sur le bou- ton TEMP/KEEP WARM et éteignez la minuterie en appuyant plusieurs fois sur le bouton STEEP TIME. Appuyez sur la touche START/CANCEL pour démarrer.

8. Lorsque l'eau atteint 100 °C, elle émet 3

Compact est prête à l'emploi.

1. Remplissez la carafe en verre avec

la quantité d'eau souhaitée. Assurez-vous de ne pas dépasser la marque MAX. Mettez en place le couvercle extérieur, le ltre à thé et le couvercle intérieur.

2. Sélectionnez le type de thé en appuyant

sur le bouton TEMP/KEEP WARM. Le type de thé détermine la température et le temps d'infusion, sur la base d'une force de thé moyenne. Appuyez sur STEEP TIME pour démarrer la fonction d’infusion. Votre Sage Smart Tea Infuser

Compact possède 5 types de thé prédénis recommandés pour une infusion optimale de thés vert, blanc, oolong, noir ou de tisanes.10 Type de thé Vert Blanc Oolong Tisanes Noir Température d'infusion préréglée 80 ˚C 85 ˚C 90 ˚C 95 ˚C 100 ˚C Temps d'infusion* (minutes) Léger

  • Le temps d'infusion préréglé est basé sur une force moyenne, mais vous pouvez l'adapter en fonction de vos goûts. REMARQUE Ce produit n'est pas conçu pour un usage commercial ou scientique. Les tempéra- tures peuvent varier d'environ +/ 3 ˚C, ce qui permet une qualité d'infusion optimale pour chaque type de thé.

3. Démarrez le chauage en appuyant

Compact commence à chauer l'eau.

4. Lorsque la température d'infusion

sélectionnée est atteinte, un bip retentit 3 fois. Ouvrez le couvercle du ltre à thé en appuyant sur le bouton d'ouverture et utilisez une cuillère à thé (environ 5 g) pour remplir le ltre avec les feuilles de thé. De manière générale, utilisez 1 cuillère à thé par tasse/250 ml d'eau. Toutefois, cela dépend des doses recom mandées sur l'emballage de votre thé et de vos préférences personnelles. Replacez le couvercle du ltre à thé. Nombre de cuillères à thé par rapport à la quantité d'eau 500 ml 2 cuillères à thé 750 ml 3 cuillères à thé 1 000 ml 4 cuillères à thé

5. Commencez l'infusion en appuyant sur

le bouton START TIMER. La minuterie est réglée par défaut sur une force moyenne, mais vous pouvez la modier en appuyant sur le bouton STEEP TIME. REMARQUE La température et le temps peuvent être modiés au cours du cycle de chauage ou d'infusion. Une fois le cycle d'infusion terminé, votre Sage Smart Tea Infuser

Compact émet 3 bips. Relevez le couvercle intérieur avec le ltre à thé et retirez le ltre à thé. Refermez le couvercle. Votre thé est prêt. La Sage Smart Tea Infuser

Compact gardera le thé au chaud jusqu'à ce que vous soyez prêt à le boire. REMARQUE Le maintien au chaud est assuré jusqu'à 30 minutes après l'infusion du thé. Lorsque la carafe en verre est retirée de la base d'alimentation, la fonction Keep Warm (Maintien au chaud) est arrêtée. Pour redémarrer la fonction Keep Warm, placez la carafe remplie de thé ou d'eau sur la base d'alimentation, puis appuyez et maintenez enfoncé le bouton TEMP/KEEP WARM pendant 2 secondes. La carafe maintiendra le liquide au chaud pendant 30 minutes supplémentaires, à la tempé- rature de la dernière infusion.

Retirez le ltre à thé et remplissez la carafe en verre d'eau. Fermez la carafe avec le cou vercle. Sélectionnez la tempé- rature souhaitée en appuyant sur le bouton TEMP/KEEP WARM, puis éteignez la minuterie en appuyant plusieurs fois sur le bouton STEEP TIME. Appuyez sur la touche START/CANCEL pour démarrer. Lorsqu'elle a terminé, la bouilloire émet 3 bips.

Appuyez et maintenez enfoncés les boutons STEEP TIME et TEMP/ KEEP WARM simultanément pendant 2 secondes pour accéder au mode de réglage du volume. Appuyez sur la touche STEEP TIME pour choisir entre OFF (sourdine), 3 (volume par défaut) et 5 (plus fort). Pour enregistrer et quitter, appuyez simultanément sur les deux boutons ou attendez 7 secondes.11

Entretien et nettoyage

  • Après chaque utilisation, videz la carafe en verre. Ne laissez pas le thé infusé reposer toute la nuit. Laissez la carafe en verre refroidir complètement avant de la nettoyer.
  • Essuyez l'intérieur de la carafe en verre avec une éponge douce et humide ou rincez-le avec de l'eau tiède.
  • Essuyez l'extérieur de la carafe en verre avec un chion doux et humide pour le nettoyer. AVERTISSEMENT N'immergez ou ne nettoyez jamais l'extérieur de la carafe en verre sous l'eau du robinet. REMARQUE N'utilisez pas de produits chimiques, de laine d'acier ou de nettoyants abrasifs pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de la carafe en verre, car cela risquerait d'endommager la surface.
  • Pour éliminer l'accumulation de tanin, le composant chimique astringent du thé, remplissez la carafe en verre avec de l'eau jusqu'à la marque MAX, faites bouillir l'eau et laissez-la refroidir pendant une minute. Ajoutez le contenu du sachet de nettoyage Tea Maker Cleaner (disponible sur la page web Sage) et laissez agir pendant 5 minutes. Videz la Sage Smart Tea Infuser

Compact, remplissez-la d'eau fraîche et faites bouillir. Répétez cette étape. Videz la Sage Smart Tea Infuser

Compact et rincez-la bien.

  • Séchez l'appareil soigneusement avec un chion doux non pelucheux avant de l'utiliser. REMARQUE Avec le temps et un usage régulier, la forma tion de calcaire peut aecter les performances et la durée de vie de la Sage Smart Tea Infuser

Compact. La chaux et le phosphate sont des formes courantes de calcaire qui peuvent endom mager votre Sage Smart Tea Infuser

Compact. Le calcaire, un minéral inoensif, se présente sous la forme d'une accumulation de tartre de couleur blanche ou d'aspect rouillé sur les parois intérieures et la base intérieure de la carafe en verre. La formation de phosphate ne se voit pas, elle peut toutefois rendre l'eau trouble lorsqu'elle est chauée. Pour éviter que le calcaire endommage votre Sage Smart Tea Infuser

Compact, assurez-vous de détartrer régulièrement la carafe en verre. Utilisez le détartrant Sage (disponible sur la page web Sage) et suivez les instructions. AVERTISSEMENT Provoque une irritation cutanée. Se laver la peau soigneusement après manipulation. Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage. REMARQUE Laissez toutes les pièces de votre Sage Smart Tea Infuser

refroidir complètement avant de la démonter et de la nettoyer. AVERTISSEMENT N'immergez jamais la base de la carafe en verre, la base d'alimentation, le cordon électrique ou la prise électrique dans l'eau, et ne laissez pas l'humidité entrer en contact avec ces pièces.12

  • Lavez le couvercle extérieur à l'eau tiède savonneuse avec une éponge douce, puis rincez-le et séchez-le soigneusement.
  • Le couvercle extérieur est également lavable au lave-vaisselle.
  • Laissez toutes les surfaces sécher complètement avant de les utiliser.
  • Nettoyez le couvercle intérieur et le ltre à thé avec une éponge douce à l'eau tiède savonneuse, puis rincez-les et séchez- les soigneusement. Vous pouvez utiliser un nettoyant liquide non abrasif ou une solution à pulvériser douce pour éviter les accumulations de taches. Appliquez le nettoyant sur l'éponge, et non sur les surfaces accessoires, avant le nettoyage.
  • Le ltre à thé est lavable au lavevaisselle, mais pas le couvercle intérieur.
  • Laissez toutes les surfaces sécher complètement avant de les utiliser.
  • Nettoyez la base d'alimentation avec une éponge douce et humide.
  • Laissez toutes les surfaces sécher com- plètement avant de brancher le cordon d'alimentation à la prise murale. RANGEMENT
  • Assurez-vous que la Sage Smart Tea Infuser

Compact est éteinte, nettoyée et séchée avant de la ranger.

  • Assurezvous que le ltre à thé est correctement installé.
  • Assurez-vous que le couvercle de la carafe est bien xé sur la carafe en verre.
  • Enroulez le cordon d'alimentation autour du rangement du cordon d'alimentation sous la base d'alimentation.

Compact en position verticale sur la base d'alimentation. Ne rangez rien au-dessus de l'appareil.13

Compact ne s'allume pas

  • Vériez que le cordon d'alimentation est bien inséré dans la prise.
  • Insérez le cordon d'alimentation dans une prise indépendante.
  • Insérez le cordon d'alimentation dans une autre prise.
  • Réinitialisez le disjoncteur si nécessaire.
  • Par mesure de sécurité, la Sage Smart Tea Infuser

Compact est équipée d'un interrupteur thermique. En cas de surchaue importante, la Sage Smart Tea Infuser

Compact s'éteint automatiquement pour éviter tout dommage supplémentaire. La Sage Smart Tea Infuser

Compact ne fonctionne pas

  • Vériez que la carafe en verre est bien positionnée sur la base d'alimentation. Je ne peux pas sélectionner une fonction spécique
  • Certaines fonctions ne peuvent pas être sélectionnées ou modiées pendant le cycle de chauage ou d'infusion. Des DEL lumineuses autour des boutons indiquent si les fonctions sont disponibles. Après l'ébullition de l'eau, des bulles apparaissent autour du capteur de température
  • Il s'agit d'un comportement normal de votre Sage Smart Tea Infuser

Compact. Mon thé est trop doux ou trop fort

  • Eectuez un cycle de nettoyage conformément aux instructions du livret.
  • Suivez les instructions de nettoyage indiquées dans ce livret.

GARANTIE LIMITÉE 2 ANS

Sage Appliances garantit ce produit pour un usage domestique sur les territoires spéciés pendant 2 ans à compter de la date d’achat, contre les défauts de fabrication et de matériaux. Au cours de cette période de garantie, Sage Appliances s’engage à réparer, remplacer ou rembourser tout produit défectueux (à sa seule discrétion). Garantie Tous les droits de garantie légaux en vertu de la législation nationale applicable seront respectés et ne seront pas compromis par notre garantie. Pour connaître les conditions générales complètes relatives à la garantie ou pour obtenir des instructions sur la manière de déposer une réclamation, rendez-vous sur www.sageappliances.com.14 Sage Appliances garantit ce produit pour un usage domestique sur les territoires spéciés pendant 2 ans à compter de la date d’achat initiale du produit contre les défauts de fabrication et de matériaux. La période de garantie peut-être supérieure pour certains produits ou pour certaines pièces de produits. Au cours de cette période de garantie, Sage Appliances s’engage à réparer, remplacer ou rembourser tout produit défectueux (à sa seule discrétion). Tous les droits de garantie légaux en vertu de la législation nationale applicable seront respectés et ne seront pas compromis par notre garantie. Pour connaître les conditions générales complètes relatives à la garantie ou pour obtenir des instructions sur la manière de déposer une réclamation, rendez- vous sur www.sageappliances.com. Les dispositions de la présente garantie ne sont pas exclusives du bénéce, au prot de l’acheteur, de la garantie légale de conformité prévue par les articles L. 217-4 et suivants du Code de la consommation, ainsi que de la garantie des vices cachés prévue par les articles 1641 et suivants du Code civil, qui sont en tout état de cause applicables et ce même en l’absence d’application ou en cas d’exclusion de la garantie conventionnelle. Lorsqu'il agit en garantie légale de conformité, le consommateur : bénécie d'un délai de deux ans à compter de la délivrance du bien pour agir ; - peut choisir entre la réparation ou le rempla- cement du bien, sous réserve des conditions de coût prévues par l'article L. 217-9 du code de la consommation ; - est dispensé de rapporter la preuve de l'exis- tence du défaut de conformité du bien durant les vingt-quatre mois suivant la délivrance du bien. La garantie légale de conformité s'applique indépendamment de la garantie commerciale éventuellement consentie. Le consommateur peut décider de mettre en œuvre la garantie contre les défauts cachés de la chose vendue au sens de l'article 1641 du Code civil ; dans cette hypothèse, il peut choisir entre la résolution de la vente ou une réduction du prix de vente conformément à l'article 1644 du Code civil. Article L. 217-4 du Code de la consommation : « Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. » Article L. 217-5 du Code de la consommation : « Le bien est conforme au contrat : 1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : − s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; − s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage; 2° Ou s'il présente les caractéristiques dénies d'un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. » Article L 217-12 du Code de la consommation : « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. » Article L 217-16 du Code de la consommation : « Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention. » Article 1641 du Code de la consommation : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » Article 1648, al.1er du Code civil : « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » Déclaration à l'intention du consommateur SAGE FRANCE - GARANTIE LIMITÉEthe Sage Smart Tea Infuser