Klarstein Passionata - Machine à café

Passionata - Machine à café Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Passionata Klarstein au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Klarstein Passionata - page 24
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Machine à café automatique avec broyeur intégré, capacité de 1,8 litre, pression de 15 bars, puissance de 1450 W.
Utilisation Fonctionnement simple avec écran LCD, options de personnalisation pour l'intensité et la température du café, possibilité de préparer des boissons lactées.
Maintenance et réparation Réservoir d'eau amovible pour un nettoyage facile, programme de détartrage intégré, pièces démontables pour un entretien simplifié.
Sécurité Système de protection contre la surchauffe, arrêt automatique après 30 minutes d'inactivité.
Informations générales Dimensions : 25 x 35 x 45 cm, poids : 8 kg, garantie de 2 ans, disponible en plusieurs coloris.

FOIRE AUX QUESTIONS - Passionata Klarstein

La machine à café Klarstein Passionata ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Le café ne coule pas. Quelles peuvent être les raisons ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est plein et correctement installé. Assurez-vous également que le porte-filtre est bien en place et que le café moulu n'est pas trop compact.
Comment nettoyer ma machine à café Klarstein Passionata ?
Pour nettoyer la machine, retirez le porte-filtre et le réservoir d'eau. Lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur de la machine.
Le café a un goût amer. Que faire ?
Cela peut être dû à une sur-extraction. Essayez d'utiliser moins de café moulu ou de réduire le temps d'infusion. Assurez-vous également que votre machine est propre.
La machine fait du bruit pendant son fonctionnement. Est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors du fonctionnement. Cependant, si le bruit est excessif, vérifiez que la machine est bien installée sur une surface stable.
Comment régler la température de l'eau de la machine ?
La machine Klarstein Passionata est préprogrammée pour une température optimale. Si vous souhaitez un réglage différent, consultez le manuel d'utilisation pour plus d'informations.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma machine ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées sur le site officiel de Klarstein ou auprès de revendeurs agréés.
La machine à café affiche un code d'erreur. Que signifie-t-il ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour la signification du code d'erreur. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je utiliser du café moulu ou seulement des dosettes ?
La machine Klarstein Passionata est compatible avec les deux types de café. Assurez-vous d'utiliser le bon porte-filtre pour le type de café que vous choisissez.
Comment détartrer ma machine à café ?
Pour détartrer, utilisez un produit détartrant adapté et suivez les instructions du fabricant. Un détartrage régulier est recommandé pour maintenir les performances de la machine.

Questions des utilisateurs sur Passionata Klarstein

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Passionata - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Passionata de la marque Klarstein.

MODE D'EMPLOI Passionata Klarstein

Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d'utilisation afin d'éviter d'éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l'appareil.

SOMMAIRE

Fiche Technique 24

Consignes de sécurité 25

Aperçu de l'appareil 27

Mise en service et utilisation 28

Nettoyage et entretien 31

Résolution des problèmes 33

Conseils pour le recyclage 34

FICHE TECHNIQUE

Numéro d'article 10031700 10031791 10031792 10031793
Alimentation 220 -240 V~ 50 Hz
Puissance 1250-1470 W

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

  • Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser la machine à expresso puis veuillez les respecter. Conservez le mode d'emploi pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension électrique de votre prise électrique correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de la machine.
  • Cet appareil est équipé d'une prise de terre. Veuillez vous assurer que la prise domestique est bien reliée à la terre également.
  • La fiche et le câble secteur ne doivent pas entrer en contact avec de l'eau ou d'autres liquides, car cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie et des blessures graves.
  • Débranchez le câble secteur de la prise murale avant de nettoyer l'appareil ou lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée. Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer, d'y ajouter des accessoires ou de le désassembler.
  • N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés, si l'appareil présente un dysfonctionnement, s'il est tombé ou s'il a été endommagé d'une quelconque façon. Pour contrôler l'appareil, le réparer ou effectuer des réglages mécaniques, contactez le fabricant ou un spécialiste qualifié dans votre région.
  • L'utilisation d'accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves, un choc électrique ou provoquer un incendie.
  • Placez l'appareil sur une surface plane ou sur une table. Ne faites pas pendre le câble au bord de la table ou d'une étagère.
  • Assurez-vous que le câble ne touche pas la surface chaude de la machine à expresso.
  • Ne placez pas la machine à expresso sur des surfaces chaudes ou près de sources de chaleur, car cela pourrait l'endommager.
  • Pour débrancher l'appareil du secteur, débranchez la fiche secteur de la prise. Tirez sur la prise d'alimentation et jamais sur le câble de l'appareil.
  • Placez l'appareil dans un environnement sec et utilisez-le uniquement aux fins prévues.
  • Veuillez surveiller vos enfants lorsqu'ils se tiennent près de l'appareil.
  • Faites attention à ne pas vous brûler avec la vapeur.
  • Évitez de toucher les surfaces chaudes et les éléments de l'appareil (tels que la buse vapeur et les panneaux en acier inoxydable). Utilisez les poignées/boutons pour commander les fonctions.
  • N'utilisez pas la machine à expresso sans eau dans le réservoir.
  • Ne retirez pas l'entonnoir métallique lorsque la machine est en train de préparer du café ou de produire de la vapeur.
  • Branchez la fiche dans la prise avant d'utiliser la machine à expresso.
  • Éteignez complètement l'appareil avant de débrancher la fiche de la prise.
  • L'appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, à condition qu'ils aient été formés à l'utilisation de l'appareil et qu'ils soient capables de le manipuler sans danger, conscients des risques liés ou surveillés et guidés pendant l'utilisation de l'appareil. Les des enfants de 8 ans au moins peuvent nettoyer et entretenir l'appareil sous surveillance uniquement. L'appareil doit rester hors de portée des

enfants de moins de 8 ans.

- La machine à expresso n'est pas un jouet pour les enfants.

• N'utilisez jamais l'appareil à l'extérieur.

- Si le câble secteur est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée.

- La machine à expresso ne doit pas être rincée à l'eau courante ni immergée.

- La machine à expresso est destinée à un usage domestique ou équivalent. Les et utilisations lieux équivalents comprennent, par exemple : les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux, etc. les fermes l'utilisation par les clients dans les hôtels, motels, auberges, gîtes touristiques et autres lieux d'hébergement.

- L'appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales limitées, si elles ont été formées à l'utilisation de l'appareil et peuvent le manipuler en toute sécurité, comprendre les dangers associés à son utilisation ou être supervisées et guidées pendant l'utilisation.

- La surface sur laquelle l'appareil est posé est susceptible de chauffer pendant le fonctionnement de celui-ci.

APERÇU DE L'APPAREIL

Klarstein Passionata - APERÇU DE L'APPAREIL - 1

1 Couvercle du réservoir
2 Poignée
3 Réservoir d'eau amovible
4 Manchon en matière plastique (mousseur)
5 Buse à vapeur
6 Presse à café
7 Cuillère mesure
8 Bac d'égoutage
9 Support amovible
10 Poignée de transport
11 Porte filtre
12 Filtre à café
13 Bouton pour le café/la vapeur
14 Bouton de marche/arrêt
15 Témoin lumineux „appareil allumé”
16 Témoin lumineux „prêt“
17 Chauffe-tasses

MISE EN SERVICE ET UTILISATION

Pour être certain d'obtenir un goût délicieux dès la première tasse de café avec cette machine, rincez-la machine à l'eau chaude avant de l'utiliser pour la première fois.

Procédez comme suit :

  1. Remplissez le réservoir d'eau. Le réservoir d'eau est amovible. Ainsi, vous pouvez remplir le réservoir avec de l'eau à votre évier puis seulement l'installer dans l'appareil. L'eau du réservoir doit être au maximum au niveau de la marque "MAX". Après avoir rempli le réservoir, fermez son couvercle.
  2. Insérez le filtre à café dans le porte-filtre (sans café dans le filtre à café).
  3. L'appareil est livré sans verseuse ni tasse. Veuillez placer votre (votre) tasse expresso sur le support amovible. Assurez-vous que le bouton café/vapeur est en position ●.
  4. Insérez la fiche secteur de la machine à expresso dans la prise et poussez le bouton marche/arrêt vers l'intérieur en position ON. Le témoin lumineux rouge "appareil en fonction" s'allume alors.
  5. La machine commence à préchauffer. Lorsque la lumière passe du rouge au vert, cela signifie que le préchauffage est terminé. Lorsque vous mettez le bouton café/vapeur en position à la machine commence à laisser passer l'eau qui s'écoule.
  6. Mettez le bouton café/vapeur en position ●, au bout d'une minute environ pour arrêter le passage de l'eau. Videz l'eau restant dans le réservoir et nettoyez-le soigneusement. Après le nettoyage, remplissez à nouveau le réservoir d'eau et remettez-le dans la machine. La machine à expresso peut être utilisée immédiatement.

Remarque : La première fois que vous faites passer de l'eau dans l'appareil, il peut se produire des bruits forts. Cela se produit car l'air dans l'unité est libéré. Au bout de 20 secondes environ, les bruits cesseront.

Préchauffage

Nous vous recommandons de préchauffer l'appareil pour obtenir un bon résultat. Le préchauffage doit comprendre les accessoires tels que la passoire à café, le porte-filtre et la tasse, pour ne pas affecter le goût du café à cause du froid.

  1. Retirez le réservoir d'eau et retirez son couvercle pour remplir le réservoir. L'eau ne doit pas dépasser pas la marque "MAX" dans le réservoir. Puis replacez celui-ci correctement dans l'appareil.

  2. Placez le filtre à café dans le porte-filtre et assurez-vous que le tube au fond du porte-filtre est aligné

Klarstein Passionata - Préchauffage - 1

text_image INSERT LOOK

avec l'encoche de la machine à expresso. Placez le porte-filtre dans l'appareil en position "INSERT" et bloquez-le en tournant le porte-filtre en sens antihoraire jusqu'en position "LOCK" (voir figure 1).

  1. Placez une (votre) tasse à expresso sur le support amovible.
  2. Branchez maintenant l'adaptateur secteur de la machine à expresso dans la prise et assurez-vous que le bouton café/vapeur est en position ●.
  3. Appuyez sur le bouton marche/arrêt vers l'intérieur, en position ON. Le témoin

lumineux rouge s'allume.

  1. Lorsque le témoin passe du rouge au vert, tournez le bouton café/vapeur en position. L'appareil fait ensuite passer l'eau. Tournez le bouton café/vapeur en position ● au bout d'une minute environ pour arrêter l'eau. le préchauffage est maintenant terminé

Préparation d'un expresso

  1. Tournez le porte-filtre dans le sens des aiguilles d'une montre et retirez-le. Insérez le filtre à café. Ajouter du café en poudre dans le porte-filtre avec la cuillère doseuse. Une mesure de café en poudre suffit à faire une tasse de café premium. Pressez maintenant la poudre de café moulu fermement dans le tamis avec l'extrémité arrière de la cuillère doseuse.
  2. Placez le filtre à café dans le porte-filtre et assurez-vous que le tube au fond du porte-filtre est aligné avec l'encoche de la machine à expresso. Placez le porte-filtre dans l'appareil en position "INSERT" et bloquez-le en tournant le porte-filtre en sens antihoraire jusqu'en position "LOCK" (voir figure 1).
  3. Videz l'eau chaude de la tasse. Remettez la tasse chaude (votre tasse) sur le support amovible.
  4. Lorsque le témoin passe du rouge au vert, tournez le bouton café/vapeur en position ⚙️. Après court instant, le café se met à couler de la machine à expresso.

Remarque : Pendant la préparation du café ou la production de mousse, le voyant vert peut parfois s'éteindre. Ceci est parfaitement normal et signifie simplement que l'appareil se réchauffe pour maintenir sa température de fonctionnement standard.

  1. Lorsque votre café est prêt, vous pouvez appuyer sur le bouton marche/arrêt et le mettre en position OFF. Les témoins lumineux s'éteignent alors et la machine à expresso cesse de fonctionner.

Remarque : ne laissez pas la machine à expresso sans surveillance pensant la préparation du café car votre intervention pourrait être nécessaire.

  1. Lorsque vous avez terminé de préparer du café et éteint la machine à expresso, tournez le porte-filtre dans le sens des aiguilles d'une montre pour le retirer de la machine. Vider les résidus du filtre à café.

  2. Laissez refroidir l'appareil et nettoyez les accessoires (filtre à café et porte-filtre) à l'eau courante.

Préparation d'un cappuccino

Si vous couvrez une tasse d'expresso avec de la mousse de lait, vous obtiendrez un cappuccino. Pendant que le lait mousse, le porte-filtre doit être inséré dans la machine à expresso.

Méthode :

  1. Suivez les étapes 1 à 5 de la section "Préparation d'un expresso" pour préparer un expresso.
  2. Tournez le bouton café/vapeur en position ● et patientez jusqu'à ce que le témoin lumineux redevienne vert.
  3. Remplissez un pot d'environ 100 ml de lait par cappuccino. Nous vous recommandons d'utiliser du lait froid (température du réfrigérateur).

Remarque : Le récipient doit avoir un diamètre d'au moins 70 ± 5 mm. En choisissant le récipient, n'oubliez pas que le lait double de volume en moussant. Assurez-vous que le récipient choisi est assez haut.

  1. Le manchon en plastique de la buse doit être maintenu à environ 2 centimètres de profondeur dans le lait. Ensuite, tournez le bouton café/vapeur vers l'icône et de la vapeur sortira à l'avant de la buse. Déplacez le pot de haut en bas pour faire mousser le lait. Soyez prudent en déplaçant le pot verticalement, car la vapeur qui s'échappe ou le lait qui jaillit pourrait entraîner des blessures en cas de comportement imprudent.

  2. Lorsque vous avez terminé de préparer la mousse, vous pouvez remettre le bouton café/vapeur en position ● (voir figure 2). Nettoyez le mousseur immédiatement après utilisation avec une éponge humide et veillez à ce que la fonction mousse soit éteinte avant le nettoyage.

  3. Versez le lait moussé dans votre expresso déjà préparé. Félicitations, votre cappuccino est prêt maintenant. Sucrez le cappuccino à votre convenance et saupoudrez éventuellement la mousse de lait avec un peu de poudre de cacao.

  4. Appuyez sur le bouton marche/arrêt jusqu'à ce qu'il soit en position OFF et débranchez la fiche de la prise. Suivez maintenant les étapes 6-7 de la section «Faire un expresso».

Production de vapeur pour réchauffer des liquides ou pour préparer de la mousse de lait

Le mousseur peut être utilisé pour produire de la mousse de lait ou des boissons chaudes, comme du chocolat chaud, de l'eau ou du thé.

Méthode :

  1. Retirez le réservoir d'eau et retirez le couvercle pour le remplir. L'eau ne doit pas dépasser la marque «MAX» dans le réservoir. Remettez ensuite le réservoir en bonne position dans l'appareil.
  2. Branchez la fiche de la machine à expresso dans la prise.
  3. Appuyez sur le bouton marche/arrêt vers l'intérieur pour le mettre en position ON. Le témoin lumineux rouge s'allume.
  4. Tournez le bouton café/vapeur en position ● et patientez jusqu'à ce que le témoin lumineux passe du rouge au vert. Le préchauffage est alors terminé.

  5. Plongez la buse dans le liquide à chauffer ou dans le lait à faire mousser. Ensuite, tournez le bouton café/vapeur sur le symbole et la vapeur sortira à l'avant de la buse.

  6. Lorsque le liquide atteint la température désirée ou que le lait est moussé, vous pouvez tourner le bouton café vapeur en position.

  7. Appuyez sur le bouton marche/arrêt jusqu'à ce qu'il soit en position OFF et débranchez le câble secteur.

Klarstein Passionata - Méthode : - 1

Si la prise de la machine à expresso est branchée, que l'appareil a déjà été allumé et qu'il n'est pas utilisé pendant au moins 25 minutes, il s'éteint automatiquement ainsi que le témoin lumineux. Si vous souhaitez utiliser l'appareil, appuyez deux fois sur le bouton marche/arrêt pour le mettre d'abord dans la position la plus haute, puis en position. Le témoin s'allume et l'appareil peut être utilisé.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  1. Débranchez la fiche de l'appareil et laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer.
  2. Nettoyez le corps de la machine à expresso avec une éponge légèrement humide. Le bac d'égoutage et le support amovible peuvent être nettoyés dans l'évier. Remettez-les en place seulement une fois secs..

Remarque : Ne nettoyez pas l'appareil ou les accessoires avec de l'alcool ou des produits de nettoyage agressifs et ne mettez jamais le corps de la machine à expresso sous l'eau courante.

  1. Retirez le porte-filtre en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Jetez les restes de café. Vous pouvez nettoyer le porte-filtre avec un détergent, mais vous devez ensuite le rincer soigneusement à l'eau, afin qu'il ne reste pas de détergent.
  2. Vous pouvez laver le reste des accessoires à l'eau claire dans l'évier. Remettez-les en place seulement une fois secs.

Détartrage

  1. Pour être sûr que votre machine à expresso fonctionne efficacement, que la tuyauterie interne et le goût du café peuvent s'exprimer correctement, vous devez détartrer votre appareil tous les 2-3 mois.
  2. Remplissez le réservoir d'eau jusqu'à la marque «MAX» et versez également le détartrant dans le réservoir d'eau (généralement la proportion eau/détartrant est de 1:4, consultez les instructions d'utilisation du détartrant. Veuillez utiliser du «détartrant domestique». Vous pouvez également utiliser de l'acide citrique à la place du détartrant (proportion d'eau et d'acide citrique 100:3) 100:3).
  3. Placez le porte-filtre dans la machine à expresso sans café en poudre, en suivant les instructions de la section «Préchauffage», et placez un récipient sur l'étagère

amovible.

  1. Avant d'allumer la machine à expresso, assurez-vous que le bouton café/vapeur est en position ● Appuyez sur le bouton marche/arrêt vers l'intérieur pour le mettre en position et le témoin rouge s'allume. Après un court instant, la machine démarre le processus de préchauffage.

  2. Lorsque le témoin passe du rouge au vert, le processus de préchauffage est terminé. Tournez le bouton café/vapeur et faites couler deux tasses de café (environ 2 oz). Ensuite, remettez le bouton café/vapeur en position • et faites couler deux tasses de café (environ 2 oz). Ensuite, remettez le bouton café/vapeur en position.

  3. Dès que le témoin repasse au vert, la machine est de nouveau à température de fonctionnement. Tournez ensuite le bouton café/vapeur sur le symbole et faites sortir de la vapeur pendant 2 minutes. Ensuite, tournez à nouveau le bouton café/vapeur en position ●, pour arrêter la production de vapeur. Appuyez sur le bouton ON/OFF jusqu'à ce qu'il soit en position haute OFF pour éteindre l'appareil. Laisser le détartrant/l'acide citrique agir pendant environ 15 minutes.

  4. Remettez l'appareil sous tension et répétez les étapes 4 à 6 au moins 3 fois.

  5. Tournez le bouton café/vapeur en position ● .Une fois le voyant vert allumé, vous pouvez régler le bouton café / vapeur sur la position et préparez du café jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit vide.

  6. Remplissez le réservoir d'eau jusqu'à la marque «MAX». Ne mettez pas de café en poudre dans le porte-filtre. Répétez les étapes 3 à 6 au moins trois fois. Tournez le bouton café/vapeur à la position et faites du café jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'eau dans le réservoir.

  7. Répétez l'étape 9 au moins trois fois pour vous assurer qu'aucun résidu de détartrant ne reste dans le système de tuyauterie de la machine à café.

RÉSOLUTION DES PROBLEMES

Symptôme Cause Solution
De l'eau s'écoule en dessous de la machine à expresso.Trop d'eau dans le bac d'égouttage.Nettoyez le bac d'égouttage.
Dysfonctionnement de la machine à café.Contactez le service client pour faire effectuer une réparation.
De l'eau s'écoule à l'extérieur du filtre.Du café en poudre se trouve sur les bords du filtre.Retirez l'excès de café en poudre.
Coup acide (vinaigre) dans le café.Le détartrage n'a pas été effectué correctement.Nettoyez la cafetière en effectuant plusieurs fois les étapes 1 à 6 de la section "Mise en service et fonctionnement".
Le café en poudre a longtemps été stocké dans un endroit chaud et humide ce qui lui a donné mauvais goût.Veuillez utiliser du café en poudre frais et conserver le café en poudre uniquement dans des endroits frais et secs. Si le paquet est correctement scellé, le café en poudre peut être stocké dans le réfrigérateur.
La machine à expresso ne fonctionne pas.La fiche de la machine à expresso n'est pas insérée correctement.Insérez correctement la fiche d'alimentation dans la prise. Si la machine à expresso ne fonctionne toujours pas, veuillez contacter le service client.
Le mousseur ne produit pas de mousse.Le témoin lumineux vert n'est pas allumé.La vapeur ne peut être utilisée pour le moussage que lorsque le voyant vert est allumé.
Le récipient est trop grand.Utilisez un récipient haut et étroit.
Vous avez utilisé du lait écréméUtilisez du lait entier ou du lait demi-écrémé.

Ne démontez pas vous-même l'appareil si vous n'avez pas identifié la cause du dysfonctionnement, contactez dans ce cas un centre agréé.

CONSEILS POUR LE RECYCLAGE

Klarstein Passionata - CONSEILS POUR LE RECYCLAGE - 1

Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s'applique (poubelle à roues barrée d'une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez-vous concernant les règles appliquées pour la collecte d'appareils électriques et électroniques. Conformez-vous aux réglementations locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. Le respect des règles de recyclage des vieux produits aide à la protection de l'environnement et de la santé de votre entourage contre les conséquences négatives possibles. Le recyclage des matériaux aide à réduire l'utilisation des matières premières.

Klarstein Passionata - CONSEILS POUR LE RECYCLAGE - 2

Déclaration de conformité

Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne

Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :

2011/65/EU (RoHS)

2014/30/UE (CEM)

2014/35/UE (LVD)

Klarstein Passionata - CONSEILS POUR LE RECYCLAGE - 3

bar | Category | Value | |---|---| | Category 1 | 100 | | Category 2 | 100 | | Category 3 | 100 | | Category 4 | 100 | | Category 5 | 100 | | Category 6 | 100 | | Category 7 | 100 | | Category 8 | 100 | | Category 9 | 100 | | Category 10 | 100 | | Category 11 | 100 | | Category 12 | 100 | | Category 13 | 100 | | Category 14 | 100 | | Category 15 | 100 | | Category 16 | 100 | | Category 17 | 100 | | Category 18 | 100 | | Category 19 | 100 | | Category 20 | 100 | | Category 21 | 100 | | Category 22 | 100 | | Category 23 | 100 | | Category 24 | 100 | | Category 25 | 100 | | Category 26 | 100 | | Category 27 | 100 | | Category 28 | 100 | | Category 29 | 100 | | Category 30 | 100 | | Category 31 | 100 | | Category 32 | 100 | | Category 33 | 100 | | Category 34 | 100 | | Category 35 | 100 | | Category 36 | 100 | | Category 37 | 100 | | Category 38 | 100 | | Category 39 | 100 | | Category 40 | 100 | | Category 41 | 100 | | Category 42 | 100 | | Category 43 | 100 | | Category 44 | 100 | | Category 45 | 100 | | Category 46 | 100 | | Category 47 | 100 | | Category 48 | 100 | | Category 49 | 100 | | Category 50 | 100 | | Category 51 | 100 | | Category 52 | 100 | | Category 53 | 100 | | Category 54 | 100 | | Category 55 | 100 | | Category 56 | 100 | | Category 57 | 100 | | Category 58 | 100 | | Category 59 | 100 | | Category 60 | 100 | | Category 61 | 100 | | Category 62 | 100 | | Category 63 | 100 | | Category 64 | 100 | | Category 65 | 100 | | Category 66 | 100 | | Category 67 | 100 | | Category 68 | 100 | | Category 69 | 100 | | Category 70 | 100 | | Category 71 | 100 | | Category 72 | 100 | | Category 73 | 100 | | Category 74 | 100 | | Category 75 | 100 | | Category 76 | 100 | | Category 77 | 100 | | Category 78 | 100 | | Category 79 | 100 | | Category 80 | 100 | | Category 81 | 100 | | Category 82 | 100 | | Category 83 | 100 | | Category 84 | 100 | | Category 85 | 100 | | Category 86 | 100 | | Category 87 | 100 | | Category 88 | 100 | | Category 89 | 100 | | Category 90 | 100 | | Category 91 | 100 | | Category 92 | 100 | | Category 93 | 100 | | Category 94 | 100 | | Category 95 | 100 | | Category 96 | 100 | | Category 97 | 100 | | Category 98 | 100 | | Category 99 | 100 | | Total (Total) = [sum of bars] / [values] * (sum of bars + bars) * (sum of bars + bars) * (sum of bars + bars). The values in the table represent the sum of the bars and the corresponding sum of the bars. There is no additional data series or categories specified in the code.

KLARSTEIN NIEJSYAK
TEIN NIESTELK KLAR
KLARSTEIN NIELSAR
TEIN NIESTELK KLAR
KLARSTEIN NIELSAR
TEIN NIESTELK KLAR
KLARSTEIN NIELSAR

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Klarstein

Modèle : Passionata

Catégorie : Machine à café