KORONA 12203 - Machine à café

12203 - Machine à café KORONA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 12203 KORONA au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KORONA 12203 - page 40
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristiques Détails
Type de machine Machine à café
Capacité du réservoir 1,5 litre
Pression de la pompe 15 bars
Type de café Café moulu et dosettes
Fonctionnalités supplémentaires Fonction vapeur pour cappuccino
Dimensions 30 x 25 x 30 cm
Poids 3,5 kg
Consommation électrique 850 W
Entretien Nettoyage régulier du réservoir et du groupe café
Sécurité Arrêt automatique après 30 minutes d'inactivité
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - 12203 KORONA

La machine à café KORONA 12203 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée à une prise fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment nettoyer ma machine à café KORONA 12203 ?
Débranchez la machine et laissez-la refroidir. Enlevez le réservoir d'eau, le filtre et la carafe. Lavez ces pièces à l'eau chaude savonneuse et rincez-les soigneusement.
Pourquoi ma machine à café KORONA 12203 fuit-elle ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est bien en place et qu'il n'y a pas de fissures. Assurez-vous également que le filtre est correctement installé et que la carafe est bien positionnée.
Comment programmer la machine pour préparer du café à une heure précise ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour les instructions de programmation. Généralement, vous devrez régler l'horloge et utiliser le bouton de programmation pour définir l'heure souhaitée.
Quel type de café peut-on utiliser avec la KORONA 12203 ?
Vous pouvez utiliser du café moulu standard. Évitez les cafés trop fins qui pourraient obstruer le filtre.
La machine à café ne chauffe pas l'eau, que dois-je faire ?
Assurez-vous que le réservoir d'eau est plein. Vérifiez également que la machine est correctement branchée. Si le problème persiste, il peut y avoir un dysfonctionnement et il est conseillé de contacter le service après-vente.
Comment faire un café plus fort avec ma KORONA 12203 ?
Augmentez la quantité de café moulu que vous utilisez pour chaque tasse d'eau. Essayez de commencer par une cuillère à soupe de café par tasse et ajustez selon vos préférences.
Un voyant lumineux clignote sur ma machine, que signifie-t-il ?
Un voyant clignotant peut indiquer que la machine a besoin d'être détartrée ou qu'il y a un problème avec le réservoir d'eau. Consultez le manuel pour des instructions spécifiques.
Puis-je utiliser des capsules de café avec la KORONA 12203 ?
Non, la KORONA 12203 est conçue pour fonctionner avec du café moulu et ne prend pas en charge les capsules.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma machine à café KORONA 12203 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel du fabricant ou dans les magasins d'électroménager spécialisés.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 12203 - KORONA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 12203 de la marque KORONA.

MODE D'EMPLOI 12203 KORONA

  • Le fabricant ne sera pas tenu responsable pour les dommages causés par une utilisation incorrecte du produit.
  • Une utilisation incorrecte ou impropre peut endommager l‘appareil et causer des blessures à l‘utilisateur.
  • Avantde brancher cet appareilsur le secteur, assurez- vous que la tension locale corresponde aux données techniques de l‘appareil. Sinon, l‘appareil risquera de surchauffer et d‘être endommagé.F Manuel d‘instructions

Attention ! Danger risque de choc électrique !

Un appareil électrique n’est pas un jouet !

une supervision ou une instruction concernant l’utilisation

par des utilisateurs ne doivent pas être effectués par des

sous la surveillance d’un adulte.

Débranchez toujours l’appareil et avant de le nettoyer.

pour éviter tout dommage à l’appareil.

  • encasdedysfonctionnement.
  • sil’appareilesttombéous’ilestendommagé. Faites vérifier et, si nécessaire, réparé par une personne qualiée/service à la clientèle. N’essayez jamais de modierouderéparervous-mêmel’appareil.
  • N’utilisez que des accessoires testés pour l’utilisation avec cet appareil.
  • N’essayezjamaisd’enfoncerdesobjetsdansl’appareil.
  • N’essayezjamaisd’ouvrirleboîtiervous-même!
  • L’appareil n’est pas conçu pour fonctionner au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de télécommande séparé. Consignes spéciales de sécurité AVERTISSEMENT ! Pour éviter les risques de blessures/ dommages de l‘appareil, de choc électrique et de brûlures.
  • Votrecafetièreestuniquementdestinéeàfaireducafé.
  • Placezl’appareilsurunesurfaceuniformeetrésistanteà la chaleur.
  • Attention : la température des surfaces accessibles peut êtreélevéependantlefonctionnement.Parconséquent, netouchezpasl’appareilpendantet/ouimmédiatement aprèsl’utilisation.Risque de brûlures graves !
  • N’ouvrez jamais le couvercle du ltre ou le porte-ltre respectivement pendant le fonctionnement car l’appareil émet de la vapeur chaude. Risque de brûlures graves !FRANçAIS Manuel d‘instructions
  • Nefaitesjamais fonctionner l’appareil sans eau.
  • Nedépassezjamais le niveau max. de remplissage pour éviter que l’eau bouillante ne se répande. Risque de brûlures graves !
  • N’utilisez pas l’appareil s’il présente des signes de dommages.
  • Ne déplacez pas l’appareil pendant le fonctionnement.
  • Ne placez pasl’appareilàproximitéd’objetsinammables.
  • Ne retirez pas la tasse à café lorsque l’appareilesten marche.
  • Utilisez uniquement la tasse à café fournie avec cette cafetière.Ne l’utilisez passurunecuisinièreoudansun four/fourmicro-ondes.
  • Ne placez paslatasseàcafédansunmicro-ondes.
  • Débranchez toujours l’appareil après l’utilisation et laissez-lerefroidircomplètementavantdelenettoyer.42

1. Couvercle de l‘appareil

2. Réservoir d‘eau avec indicateur de niveau d‘eau

6. Couvercle verrouillable avec poignée

7. Plateau repose tasse

8.Interrupteurmarche/arrêtavecvoyantlumineux

9. Bouton de réinitialisation

10. Cordon d‘alimentation et fiche

Description du produit

Avant une première utilisation

  • Retireztoutlematérield’emballageetvériezquel’appareil est complet et non endommagé.
  • Débranchezcomplètementlecordond’alimentation.
  • Nettoyez les pièces détachables comme décrit dans la section«Nettoyageetentretien».
  • Placezl’appareilsurunesurfaceuniformeetrésistanteàla chaleuretconnectez-leàuneprisemuralecorrectement installée.
  • Avant de prendre votre première tasse de café, rincez l’appareil en remplissant le réservoir jusqu’au niveau max et faites-la fonctionner 2 à 3 fois sans café en poudre. Ensuite, votre cafetière est prête à fonctionner normalement. Remarque : Après chaque cycle de rinçage complet, l’appareil doit être éteint pendant environ 5 minutes afin de le refroidir. Pour répéter le cycle de rinçage, appuyez sur le bouton de réinitialisationsituéàl’arrièredel’appareil.

AVERTISSEMENT : les sacs en plastique sont un

danger pour les tout-petits et les bébés, donc tenez-les éloignéspourévitertoutrisqued’étouffement.44 Fonctionnement Cette cafetière est parfaite pour les personnes qui aiment leur café lors de vos déplacements. Infusez, prenez la tasse, vissez le couvercle et dégustez ! Infusion du café

1. Placez l’appareil sur une surface uniforme et résistante à la

chaleuretconnectez-leàuneprisemuralecorrectement installée.

2. Ouvrez le couvercle de l’appareil et remplissez le réservoir

d’eauaveclaquantitérequised’eau froidedurobinet. Le marquage à l’intérieur du réservoir d’eau indique le niveaud’eaurequis.Nejamais dépasser le niveau max. de remplissage pour éviter que de l’eau chaude ne s’échappe de l’appareil. La quantité d’eau utilisée dépend de votre goût et de votrepréférenceenmatièredecafé. 3.Tournezlasortied’eausurlecôtépourinsérerleporte- filtre et le filtre permanent. Assurez-vous que le porte-filtre et le filtre permanent soient correctement insérés et alignés !

4. Ajoutez,selonvosgoûts,laquantitésouhaitéedecafé

moulu dans le filtre. Pourchaquetassedecafé,utilisezunecuillèreàcaféde cafémoulu.Pouruncaféplusfortouplusdoux,ajustez laquantitédecafé. Assurez-vous d’utiliser du café moulu moyen. Plus la poudre de café est fine, plus les pores du filtre risquent d’être bouchés.

5. Placez la sortie d’eau directement sur le porte-ltre et

Remarque : veillez toujours à placer la sortie d’eau directementsurleporte-ltre. 6.Assurez-vous que le plateau repose tasse soit correctement installé.

7. Placez la tasse à café (sans couvercle) dans l’appareil.

Appuyez sur l’interrupteur marche / arrêt pour allumer l’appareil.Levoyantintégréindiqueraquel’appareilest en marche.

8. Unefoislecycled’infusionterminé(iln’yaplusd’eauqui

s’écoule à travers le filtre), le voyant s’éteint et la tasse à café peut être retirée.

9. Appuyezsurl’interrupteurmarche/arrêtpouréteindre

l’appareil. L’appareil s’éteindra automatiquement une minute après la fin complète du cycle d’infusion et s’il n’a pas été éteint auparavant.

La température des surfaces accessibles peut être élevée pendant le fonctionnement. Par conséquent, ne touchez pas l’appareil pendant et / ou immédiatement après le fonctionnement.Neretirezjamais la tasse et n’ouvrez pas lecouvercledel’appareilpendantlefonctionnement-l’eau chaudepourraits’évaporer–Danger, risque de brûlures graves !46 Si vous souhaitez préparer plus d’une tasse de café, appuyez sur le bouton de réinitialisationsituéàl’arrièrede l’appareil. Après chaque cycle d’infusion, l’appareil doit être éteint pendant environ 5 minutes pour le laisser refroidir. Débranchez toujours l’appareil de la prise secteur lorsque vous ne l’utilisez pas ! Tasse à café Une fois le cycle d’infusion terminé, retirez la tasse de l’appareil et vissez soigneusement le couvercle sur la tasse etassurez-vousqu’ilsoitbienverrouillé. Remarque : Latasseetlecouverclenesontpasanti-goutteouantifuite. Pour porter la tasse, sortez simplement sa poignée de transport.FRANçAIS Manuel d‘instructions

Nettoyage et entretien Avantdenettoyer,éteigneztoujoursl’appareilet débranchez-ledusecteur.Laissez-lerefroidircomplètement. N’immergezjamaisl’appareildansl’eau.Danger ! Risque de choc électrique ! Nettoyezlecorpsdel’appareilavecunchiffondouxhumidié. N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs et / ou d’autresobjetsdurspournettoyerl’appareil La tasse à café et le couvercle ainsi que toutes les autres pièces détachables ne sont pas lavable au lave- vaisselle ! Latasseàcafé,lecouvercleettouteslespiècesdétachables peuventêtrenettoyésàl’eautièdeavecundétergentpour vaisselle,puisrincésetséchéscomplètement.48 DÉTARTRAGE Enfonctiondelaqualitéetdel’utilisationdel’eau,undépôt calcairepeutseproduire.Parconséquent,pourquevotre cafetière fonctionne efcacement, vous devez faire un détartragerégulièrement. N’utilisezjamaisd’objetstranchants,pointusoumétalliques pour enlever le calcaire accumulé dans l’appareil. Pour enlever le calcaire, utilisez un détartrant doux commun, qui convient à votre appareil. Suivez les instructions du fabricant. Après le détartrage, rincez toujours votre appareil comme décrit dans la section «Avant la première utilisation» Remarque : les mélanges de détartrage ne doivent pas être versés dans les éviers en ayant un revêtement d’émail. Stockage Débranchez l’appareil de la prise secteur et laissez-le refroidir complètement. Gardez l’appareil loin des enfants et rangez-le dans un endroit propre et sec.FRANçAIS Manuel d‘instructions

Instructions relatives à l’élimination Les déchets d’appareils électriques marqués de ce signe ne doivent pas être éliminés avec vos déchets ménagers,maissontàcollecterséparément.Parconséquent, veuillez retourner cet appareil à la fin de son cycle de vie à des points de collecte spéciaux pour l’élimination ou à votre revendeur local. Votre cafetière 12202/12203estemballéedansuneboîte destinée à la vente au détail. De telles boîtes sont des déchetsrecyclables,c’est-à-direqu’ellessontréutilisables.50 Données techniques : Tension: 220-240V~50Hz Puissancenominale: 400W Classedeprotection: I Données techniques sujettes à changement !FRANçAIS Manuel d‘instructions

Garantie: Ce produit est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 2 ans. Cettegarantien’estpasvalide:

  • si l’appareil n’a pas été utilisé conformément aux instructions
  • pourlesdommagescausésparl’usure(piles,etc.)
  • pour les dommages connus du client au moment de l’achat
  • pourlesdommagescausésparlepropriétaire Cette garantie n’affecte pas votre droit légal, ni aucun droit légalquevouspourriezavoirentantqueclientenvertude la législation nationale applicable régissant l’achat de biens. Pour faire valoir son droit de garantie pendant la période de garantie, le client doit fournir la preuve de la date d’achat (reçu). La garantie doit être demandé à KORONA electric GmbH, Sundern / Allemagne. Adresse du service: KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede- Enste, Germany /Allemagne Ligne téléphonique: 02933 90284-80 E-mail: service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de Dans les 2 ans suivant la date d’achat. En cas de garantie, le client a le droit de réparer l’appareil avec nous ou dans un magasin autorisé. Les droits supplémentaires (en raison du droit de garantie) ne sont pas donnés au client.Ref:12202/12203/04-2018.12
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KORONA

Modèle : 12203

Catégorie : Machine à café