KORONA 10232 - Machine à café

10232 - Machine à café KORONA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 10232 KORONA au format PDF.

📄 48 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice KORONA 10232 - page 36
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristiques techniques Machine à café KORONA 10232, puissance 800W, capacité du réservoir 1,2L, pression de 15 bars.
Utilisation Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif, compatible avec les dosettes et le café moulu.
Maintenance et réparation Filtre amovible et réservoir d'eau facilement accessible pour un nettoyage régulier.
Sécurité Système de protection contre la surchauffe, arrêt automatique après 30 minutes d'inactivité.
Informations générales Dimensions compactes, design moderne, garantie de 2 ans, consommation énergétique réduite.

FOIRE AUX QUESTIONS - 10232 KORONA

La machine à café KORONA 10232 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est activé.
Comment nettoyer la machine à café KORONA 10232 ?
Pour nettoyer la machine, débranchez-la d'abord. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur et retirez le réservoir d'eau pour le rincer à l'eau claire. Consultez le manuel pour des instructions détaillées sur le nettoyage interne.
Pourquoi ma machine à café KORONA 10232 fait du bruit lors de l'utilisation ?
Un bruit lors de l'utilisation peut être normal, surtout si la machine est en train de moudre des grains. Si le bruit semble anormal, vérifiez si des grains ou des débris bloquent le moulin.
Comment régler l'intensité du café dans la machine KORONA 10232 ?
L'intensité du café peut généralement être ajustée en choisissant la quantité de café moulu ou en modifiant les réglages de la machine. Consultez le manuel pour les options spécifiques à votre modèle.
Ma machine à café KORONA 10232 fuit, que dois-je faire ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est correctement inséré et qu'il n'y a pas de fissures. Assurez-vous également que le porte-filtre est bien en place. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment détartrer ma machine à café KORONA 10232 ?
Utilisez un produit de détartrage recommandé ou un mélange d'eau et de vinaigre blanc. Remplissez le réservoir, lancez un cycle de café sans café moulu, puis rincez plusieurs fois avec de l'eau claire.
Quel type de café puis-je utiliser avec la machine KORONA 10232 ?
Vous pouvez utiliser du café moulu standard ou des grains de café que vous pouvez moudre vous-même, selon les options de votre machine.
La machine à café KORONA 10232 a-t-elle une fonction d'arrêt automatique ?
Oui, la plupart des modèles de la KORONA 10232 incluent une fonction d'arrêt automatique pour des raisons de sécurité. Consultez le manuel pour plus de détails.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la machine KORONA 10232 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de KORONA ou sur leur site web officiel.

Questions des utilisateurs sur 10232 KORONA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 10232 - KORONA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 10232 de la marque KORONA.

MODE D'EMPLOI 10232 KORONA

  • Le fabricant ne sera pas tenu responsable pour les dommages causés par une utilisation incorrecte du produit.
  • Une utilisation incorrecte ou impropre peut endommager l‘appareil et causer des blessures à l‘utilisateur.
  • Avantdebranchercetappareilsurlesecteur,assurez-vous que la tension locale corresponde aux données techniques de l‘appareil. Sinon, l‘appareil risquera de surchauffer et d‘être endommagé.FRANçAIS Manuel d‘instructions

Attention ! Danger risque de choc électrique !

  • Nemettezjamaisl‘appareil,lecordonoulaprisedansl‘eau ou tout autre liquide.
  • N’utilisezpasl‘appareilprèsd‘unévieroud‘unlavabo.
  • N’utilisezpasl‘appareilavecdesmainsmouillées.
  • N‘utilisezpasl‘appareilàl‘extérieur. Un appareil électrique n‘est pas un jouet !
  • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant l‘utilisation.
  • Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites voire même un manque d‘expérience et de connaissances uniquement s‘ils ont reçu une supervision ou une instruction concernant l‘utilisation de l‘appareild‘unemanièresûreet comprennentles dangers quiysontassociés.Lesenfantsnedoiventpasjoueravec l‘appareil. Le nettoyage et l‘entretien effectués par des utilisateurs ne doivent pas être effectués par des enfants àmoinsqu‘ilsnesoientâgésdeplusde8ansetsousla surveillance d’un adulte.
  • Gardez l‘appareil et son cordon hors de portée des enfants demoinsde8ans.
  • Débranchez toujours l‘appareil lorsqu‘il n‘est pas utilisé et avant de le nettoyer.
  • Tireztoujourslachepourdébrancher–etnonpaslecordon.
  • Gardez l‘appareil et le cordon loin de toute surface chaude pour éviter tout dommage à l‘appareil.
  • Assurez-vous que le cordon ne peut pas être tiré par inadvertance ou faire trébucher quelqu‘un lorsqu‘il est utilisé. Nelaissezpaslecordons’accrochersurbordstranchants.
  • Nepliezpaslecordonninel’enroulezautourdel‘appareil.38 N‘utilisez pas l‘appareil,
  • si le cordon est endommagé.
  • en cas de dysfonctionnement.
  • si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé. Faites vérifier et, si nécessaire, réparé par une personne qualiée/serviceàlaclientèle.N’essayezjamaisdemodierou deréparervous-mêmel’appareil.
  • N’utilisezquedesaccessoirestestéspourl’utilisationavec cet appareil.
  • N’essayezjamaisd’enfoncerdesobjetsdansl’appareil.
  • N’essayezjamaisd’ouvrirleboîtiervous-même!
  • L’appareil n’est pas conçu pour fonctionner au moyen d’uneminuterieexterneoud’unsystèmedetélécommande séparé. Consignes spéciales de sécurité AVERTISSEMENT ! Pour éviter les risques de blessures/ dommages de l’appareil, de choc électrique et de brûlures.
  • Votrecafetièreestuniquementdestinéeàfaireducafé.
  • Placez l’appareil sur une surface uniforme et résistante à la chaleur.
  • Attention: la température des surfaces accessibles peut être élevée pendant le fonctionnement. Par conséquent, ne touchez pas l’appareilpendant et / ou immédiatement après l’utilisation. Utilisez uniquement la poignée. Risque de brûlures graves !
  • N’ouvrez jamais le couvercle du ltre ou le porte-ltre respectivement pendant le fonctionnement car l’appareil émet de la vapeur chaude. Risque de brûlures graves !
  • Nefaitesjamais fonctionner l’appareil sans eau.
  • Ne dépassez jamais le niveau max. de remplissage pour éviter que l’eau bouillante ne se répande. Risque de brûlures graves !FRANçAIS Manuel d‘instructions
  • Ne laissez pas la carafe sur la plaque chauffante.
  • N’utilisezpas la carafe si elle présente des dégâts.
  • Ne déplacez pas l’appareil pendant le fonctionnement.
  • Ne placez pasl’appareilàproximitéd’objetsinammables.
  • Débrancheztoujoursl’appareilaprèsl’utilisationetlaissez-le refroidircomplètementavantdelenettoyer.40

1. Couvercle de l‘appareil

2. Réservoir d‘eau avec indicateur de niveau d‘eau

3.ToucheMarche/Arrêtavecvoyantlumineux

8.Cordond‘alimentationetche 9.Cuillèreàmesurer Description du produit

Avant une première utilisation Enlevez tout le matériel de l‘emballage et vérifiez que l‘appareil est complet.

Remarque : éteint pendant env. 5 minutes pour le laisser refroidir.

AVERTISSEMENT : les sacs en plastique sont un danger

éviter tout risque d’étouffement. Fonctionnement Infusion du café Utilisation de filtre en papier Remarque :

évaporer - Risque de brûlures graves !

1. Placez l’appareil sur une surface uniforme et résistante à la

2. Ouvrez le couvercle de l’appareil (1) et remplissez le réservoir

Les marquages sur le réservoir d’eau (2) indiquent le niveau d’eau requis pour préparer le nombre de tasses souhaité. Ne dépassez pas le niveau max. de remplissage (12 tasses). 3.Insérezunltreenpapierstandard1x4dansleporte-ltre (6). Assurez-vous de plier les bordsdu ltre en papier et appuyezlégèrementverslebas. Remarque : lorsque vous utilisez un filtre en papier, retirez le ltrepermanentduporte-ltreavantd’insérerleltreenpapier. 4.Pourchaquetassedecafé,utilisezunecuillèreàmesurer nivelée (9) de café moulu. Pour un café plus fort ou un café plusdoux,ajustezlaquantitédecafé!

5. Fermez le couvercle de l’appareil (1) et placez la carafe

(5) dans l’appareil. Assurez-vous que la carafe (5) est correctement placée dans l’appareil. 6.Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt (3) pour allumer l’appareil. Le voyant lumineux intégré indique que l’appareil fonctionne. Le processus d’infusion peut être interrompu àtoutmomentenappuyantsurleboutonMarche/Arrêt (3). Une fois quel’appareil est à nouveau allumé, l’appareil continuera l’infusion du café. Remarque : si vous souhaitez prendre une tasse de café avant que le cycle d’infusion soit terminé, retirez la carafe (5) de l’appareil. En raison de l’arrêt automatique des gouttes, le goutte à goutte cessera automatiquement. Remettez la carafe (5) en place dans les 30 secondes, le processus de goutte à goutte reprendra automatiquement.

7. Une fois le cycle d’infusion terminé (il n’y a plus d’eau qui

coule dans le filtre), la carafe (5) peut être enlevée. Lorsque vous servez du café, ne retirez pas le couvercle afin de préserver la bonne température pour servir le café. 8.Tantquel’appareilestallumé,vouspouvezgarderlecafé chaud en remettant la carafe(5) sur la plaque chauffante (4)aprèsl’avoirservie.Laplaquechauffante(4)semettraFRANçAIS Manuel d‘instructions

automatiquement en marche et arrêt afin de maintenir la températureidéalepourleservicetantquelacafetièreest allumée. Attention : l’appareil s’éteindra automatiquement dans les 40 minutes et le voyant s’éteindra également. Une fois que l’appareil s’est arrêté automatiquement, le maintien de la fonction de chauffage sera également désactivée.

9. Pour éteindre l’appareil avant l’arrêt automatique, appuyez

surleboutonMarche/Arrêt(3). Utilisation du filtre permanent Lorsque vous utilisez le filtre permanent, n’insérez pas de filtre en papier ! Aulieud’insérerunltreenpapierdansleporte-ltre(6),vous pouvezinsérerleltrepermanent(6)dansleporte-ltre.Ajoutez votre café moulu et suivez les étapes 5 à 9. Après l’utilisation, retirez le café moulu et nettoyez le ltre permanent (6) comme décrit dans la section « Nettoyage et entretien». Remarque : si vous souhaitez préparer plus d’une tasse de café, l’appareil doit être éteint pendant env. 5 minutes pour le laisser refroidir. Débranchez toujours l’appareil de la prise secteur si vous ne l’utilisez pas !44 Nettoyage et entretien Avantdenettoyer,éteigneztoujoursl’appareiletdébranchez-le dusecteur.Laissez-lerefroidircomplètement. N’immergezjamaisl’appareildansl’eau.Danger ! Risque de choc électrique ! Avant de le nettoyer, retirez toujours le filtre en papier ou/ et le filtre permanent ! Nettoyezlecorpsdel’appareilavecunchiffondouxhumidié. N’utilisezpasdeproduitsdenettoyageagressifset/oud’autres objetsdurspournettoyerl’appareil. Touteslespiècesdétachablespeuventêtrenettoyéesàl’eau chaudeàl’aided’undétergentàvaisselle,rincez-lesensuiteet séchez-lessoigneusement. DÉTARTRAGE En fonction de la qualité et de l’utilisation de l’eau, un dépôt calcaire peut se produire. Par conséquent, pour que votre cafetière fonctionne efcacement, vous devez faire un détartragerégulièrement. N’utilisez jamais d’objets tranchants, pointus ou métalliques pour enlever le calcaire accumulé dans l’appareil. Pour enlever le calcaire, utilisez un détartrant doux commun, qui convient à votre appareil. Suivez les instructions du fabricant.FRANçAIS Manuel d‘instructions

Après le détartrage, rincez toujours votre appareil comme décrit dans la section «Avant la première utilisation». Remarque : les mélanges de détartrage ne doivent pas être versés dans les éviers en ayant un revêtement d’émail. Stockage Débranchez l’appareil de la prise secteur et laissez-le refroidir complètement. Gardezl’appareilloindesenfantsetrangez-ledansunendroit propre et sec.46 Instructions relatives à l’élimination Les déchets d’appareils électriques marqués de ce signe ne doivent pas être éliminés avec vos déchets ménagers, mais sont à collecter séparément. Par conséquent, veuillez retourner cet appareil à la fin de son cycle de vie à des points de collecte spéciaux pour l’élimination ou à votre revendeur local. Votrecafetière10232estemballéedansuneboîtedestinéeàla venteaudétail.Detellesboîtessontdesdéchetsrecyclables, c’est-à-direqu’ellessontréutilisablesourecyclables. Données techniques : Tension: 220-240V~50/60Hz Puissancenominale: 1000W Classedeprotection: I Données techniques sujettes à changement !FRANçAIS Manuel d‘instructions

Garantie: Ce produit est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 2 ans. Cettegarantien’estpasvalide:

  • sil’appareiln’apasétéutiliséconformémentauxinstructions
  • pourlesdommagescausésparlepropriétaire Cette garantie n’affecte pas votre droit légal, ni aucun droit légal que vous pourriez avoir en tant que client en vertu de la législation nationale applicable régissant l’achat de biens. Pour faire valoir son droit de garantie pendant la période de garantie, le client doit fournir la preuve de la date d’achat (reçu). La garantie doit être demandé à KORONA electric GmbH, Sundern / Allemagne. Adresse du service: KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede- Enste, Germany /Allemagne Ligne téléphonique: 02933 90284-80 E-mail: service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de Dans les 2 ans suivant la date d’achat. En cas de garantie, le client a le droit de réparer l’appareil avec nous ou dans un magasin autorisé. Les droits supplémentaires (en raison du droit de garantie) ne sont pas donnés au client.Ref:10232/12-2017.09
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KORONA

Modèle : 10232

Catégorie : Machine à café