10233 - Machine à café KORONA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 10233 KORONA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à café KORONA 10233, capacité de 1,2 litre, puissance de 800 W, pression de 15 bars. |
|---|---|
| Type de machine | Machine à café filtre avec fonction d'infusion. |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif, compatible avec café moulu et dosettes. |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, réservoir amovible pour un entretien facile. |
| Sécurité | Équipée d'un système de protection contre la surchauffe et d'un arrêt automatique. |
| Informations générales | Design compact, idéale pour les petites cuisines, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 10233 KORONA
Questions des utilisateurs sur 10233 KORONA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 10233 - KORONA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 10233 de la marque KORONA.
MODE D'EMPLOI 10233 KORONA
- Le fabricant ne sera pas tenu responsable pour les dommages causés par une utilisation incorrecte du produit.
- Une utilisation incorrecte ou impropre peut endommager l‘appareil et causer des blessures à l‘utilisateur.
- Avantdebranchercetappareilsurlesecteur,assurez- vous que la tension locale corresponde aux données techniques de l‘appareil. Sinon, l‘appareil risquera de surchauffer et d‘être endommagé.F Manuel d‘instructions
Attention ! Danger risque de choc électrique !
l‘eau ou tout autre liquide.
Un appareil électrique n‘est pas un jouet !
et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites voire même un manque d‘expérience et de connaissances uniquement s‘ils ont reçu une supervision ou une instruction concernant l‘utilisation
dangers qui y sont associés. Les enfants ne doivent pas
par des utilisateurs ne doivent pas être effectués par des
sous la surveillance d’un adulte. Gardez l‘appareil et son cordon hors de portée des enfants
Débranchez toujours l‘appareil lorsqu‘il n‘est pas utilisé et avant de le nettoyer.
cordon. Gardez l‘appareil et le cordon loin de toute surface chaude pour éviter tout dommage à l‘appareil.
inadvertance ou faire trébucher quelqu‘un lorsqu‘il est
N‘utilisez pas l‘appareil, si le cordon est endommagé. en cas de dysfonctionnement. si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé. Faites vérifier et, si nécessaire, réparé par une personne
L’appareil n’est pas conçu pour fonctionner au moyen
séparé. Consignes spéciales de sécurité AVERTISSEMENT ! Pour éviter les risques de blessures/ dommages de l’appareil, de choc électrique et de brûlures.
Placez l’appareil sur une surface uniforme et résistante à la chaleur. Attention: la température des surfaces accessibles peut être élevée pendant le fonctionnement. Par conséquent,
jamais respectivement pendant le fonctionnement car l’appareil émet de la vapeur chaude. Risque de brûlures graves ! jamais fonctionner l’appareil sans eau. jamais le niveau max. de remplissage pour éviter que l’eau bouillante ne se répande. Risque de brûlures graves ! Ne laissez pas la carafe sur la plaque chauffante. pas la carafe si elle présente des dégâts. Ne déplacez pas l’appareil pendant le fonctionnement. Ne placez pas
1. Couvercle de l‘appareil
2. Réservoir d‘eau avec indicateur de niveau d‘eau
Description du produit
Avant une première utilisation Enlevez tout le matériel de l‘emballage et vérifiez que l‘appareil est complet.
fonctionner. Remarque : être éteint pendant env. 5 minutes pour le laisser refroidir.
AVERTISSEMENT : les sacs en plastique sont un
éloignés pour éviter tout risque d’étouffement. Fonctionnement Infusion du café Utilisation de filtre en papier Remarque :
évaporer - Risque de brûlures graves !
1. Placez l’appareil sur une surface uniforme et résistante à la
2. Ouvrez le couvercle de l’appareil (1) et remplissez le
robinet. Les marquages sur le réservoir d’eau (2) indiquent le niveau d’eau requis pour préparer le nombre de tasses souhaité. Ne dépassez pas le niveau max. de remplissage (12 tasses).
Remarque : lorsque vous utilisez un filtre en papier, retirez
nivelée (9) de café moulu. Pour un café plus fort ou un
5. Fermez le couvercle de l’appareil (1) et placez la carafe
correctement placée dans l’appareil.
l’appareil. Le voyant lumineux intégré indique que l’appareil fonctionne. Le processus d’infusion peut être interrompu à tout moment en appuyant sur le bouton
allumé, l’appareil continuera l’infusion du café. Remarque : si vous souhaitez prendre une tasse de café avant que le cycle d’infusion soit terminé, retirez la carafe (5) de l’appareil. En raison de l’arrêt automatique des gouttes, le goutte à goutte cessera automatiquement. Remettez la carafe (5) en place dans les 30 secondes, le processus de goutte à goutte reprendra automatiquement.
7. Une fois le cycle d’infusion terminé (il n’y a plus d’eauF
qui coule dans le filtre), la carafe (5) peut être enlevée. Lorsque vous servez du café, ne retirez pas le couvercle afin de préserver la bonne température pour servir le café.
chaud en remettant la carafe(5) sur la plaque chauffante
automatiquement en marche et arrêt afin de maintenir la
est allumée. Attention : l’appareil s’éteindra automatiquement dans les 40 minutes et le voyant s’éteindra également. Une fois que l’appareil s’est arrêté automatiquement, le maintien de la fonction de chauffage sera également désactivée.
9. Pour éteindre l’appareil avant l’arrêt automatique,
Utilisation du filtre permanent Lorsque vous utilisez le filtre permanent, n’insérez pas de filtre en papier !
Remarque : si vous souhaitez préparer plus d’une tasse de café, l’appareil doit être éteint pendant env. 5 minutes pour le laisser refroidir. Débranchez toujours l’appareil de la prise secteur si vous ne l’utilisez pas ! Nettoyage et entretien
Danger ! Risque de choc électrique ! Avant de le nettoyer, retirez toujours le filtre en papier ou/ et le filtre permanent !
DÉTARTRAGE En fonction de la qualité et de l’utilisation de l’eau, un dépôt calcaire peut se produire. Par conséquent, pour que votre
pour enlever le calcaire accumulé dans l’appareil. Pour enlever le calcaire, utilisez un détartrant doux commun, qui convient à votre appareil. Suivez les instructions du fabricant. Après le détartrage, rincez toujours votre appareil comme décrit dans la section «Avant la première utilisation». Remarque : les mélanges de détartrage ne doivent pas être versés dans les éviers en ayant un revêtement d’émail.46 Stockage Débranchez l’appareil de la prise secteur et laissez-le refroidir complètement. Gardezl’appareilloindesenfantsetrangez-ledansun endroit propre et sec. Instructions relatives à l’élimination Les déchets d’appareils électriques marqués de ce signe ne doivent pas être éliminés avec vos déchets ménagers, mais sont à collecter séparément. Par conséquent, veuillez retourner cet appareil à la fin de son cycle de vie à des points de collecte spéciaux pour l’élimination ou à votre revendeur local. Votrecafetière10233estemballéedansuneboîtedestinée àlaventeaudétail.Detellesboîtessontdesdéchets recyclables,c’est-à-direqu’ellessontréutilisablesou recyclables. Données techniques : Tension:220-240V~50/60Hz Puissancenominale:1000W Classedeprotection:I Données techniques sujettes à changement !FRANçAIS Manuel d‘instructions
Garantie: Ce produit est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 2 ans. Cettegarantien’estpasvalide:
- sil’appareiln’apasétéutiliséconformémentaux instructions
- pourlesdommagescausésparlepropriétaire Cette garantie n’affecte pas votre droit légal, ni aucun droit légal que vous pourriez avoir en tant que client en vertu de la législation nationale applicable régissant l’achat de biens. Pour faire valoir son droit de garantie pendant la période de garantie, le client doit fournir la preuve de la date d’achat (reçu). La garantie doit être demandé à KORONA electric GmbH, Sundern / Allemagne. Adresse du service: KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede- Enste, Germany /Allemagne Ligne téléphonique: 02933 90284-80 E-mail: service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de Dans les 2 ans suivant la date d’achat. En cas de garantie, le client a le droit de réparer l’appareil avec nous ou dans un magasin autorisé. Les droits supplémentaires (en raison du droit de garantie) ne sont pas donnés au client.Ref:10233/16-2018.04
Notice Facile