KORONA 10233 - Machine à café

10233 - Machine à café KORONA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 10233 KORONA au format PDF.

📄 48 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KORONA 10233 - page 36
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristiques techniques Machine à café KORONA 10233, capacité de 1,2 litre, puissance de 800 W, pression de 15 bars.
Type de machine Machine à café filtre avec fonction d'infusion.
Utilisation Facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif, compatible avec café moulu et dosettes.
Maintenance Nettoyage régulier recommandé, réservoir amovible pour un entretien facile.
Sécurité Équipée d'un système de protection contre la surchauffe et d'un arrêt automatique.
Informations générales Design compact, idéale pour les petites cuisines, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - 10233 KORONA

Comment détartrer ma machine à café KORONA 10233 ?
Pour détartrer votre machine KORONA 10233, mélangez une solution de détartrant avec de l'eau selon les instructions du produit. Remplissez le réservoir d'eau avec ce mélange et lancez un cycle de café sans café moulu. Rincez ensuite le réservoir et faites couler de l'eau claire pour éliminer tout résidu.
La machine ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est bien enfoncé. Si la machine ne s'allume toujours pas, contactez le service client.
Pourquoi ma machine à café fuit-elle ?
Une fuite peut être causée par un réservoir mal installé ou une accumulation de calcaire. Assurez-vous que le réservoir est bien en place et vérifiez qu'il n'y a pas de fissures. Si le problème persiste, détartrer la machine peut aider.
Comment nettoyer ma machine à café KORONA 10233 ?
Pour nettoyer votre machine, débranchez-la et essuyez l'extérieur avec un chiffon humide. Le réservoir et le porte-filtre peuvent être lavés à l'eau chaude savonneuse. Ne plongez pas la machine dans l'eau.
Quel type de café puis-je utiliser avec ma machine KORONA 10233 ?
Vous pouvez utiliser du café moulu standard ou des dosettes compatibles avec votre machine. Assurez-vous que le café est adapté pour les machines à café pour un meilleur goût.
Ma machine fait du bruit mais ne prépare pas de café, que faire ?
Vérifiez si le réservoir d'eau est plein et si le filtre est correctement installé. Si le bruit persiste, il peut s'agir d'un problème technique et il est conseillé de contacter le service client.
Comment régler l'intensité du café ?
L'intensité peut être ajustée en utilisant la quantité de café moulu ou en choisissant un réglage différent si votre machine dispose de cette fonction. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma machine KORONA 10233 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou de revendeurs agréés. Consultez le site web de KORONA ou contactez leur service client pour plus d'informations.

Questions des utilisateurs sur 10233 KORONA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 10233 - KORONA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 10233 de la marque KORONA.

MODE D'EMPLOI 10233 KORONA

  • Le fabricant ne sera pas tenu responsable pour les dommages causés par une utilisation incorrecte du produit.
  • Une utilisation incorrecte ou impropre peut endommager l‘appareil et causer des blessures à l‘utilisateur.
  • Avantdebranchercetappareilsurlesecteur,assurez- vous que la tension locale corresponde aux données techniques de l‘appareil. Sinon, l‘appareil risquera de surchauffer et d‘être endommagé.F Manuel d‘instructions

Attention ! Danger risque de choc électrique !

l‘eau ou tout autre liquide.

Un appareil électrique n‘est pas un jouet !

et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites voire même un manque d‘expérience et de connaissances uniquement s‘ils ont reçu une supervision ou une instruction concernant l‘utilisation

dangers qui y sont associés. Les enfants ne doivent pas

par des utilisateurs ne doivent pas être effectués par des

sous la surveillance d’un adulte. Gardez l‘appareil et son cordon hors de portée des enfants

Débranchez toujours l‘appareil lorsqu‘il n‘est pas utilisé et avant de le nettoyer.

cordon. Gardez l‘appareil et le cordon loin de toute surface chaude pour éviter tout dommage à l‘appareil.

inadvertance ou faire trébucher quelqu‘un lorsqu‘il est

N‘utilisez pas l‘appareil, si le cordon est endommagé. en cas de dysfonctionnement. si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé. Faites vérifier et, si nécessaire, réparé par une personne

L’appareil n’est pas conçu pour fonctionner au moyen

séparé. Consignes spéciales de sécurité AVERTISSEMENT ! Pour éviter les risques de blessures/ dommages de l’appareil, de choc électrique et de brûlures.

Placez l’appareil sur une surface uniforme et résistante à la chaleur. Attention: la température des surfaces accessibles peut être élevée pendant le fonctionnement. Par conséquent,

jamais respectivement pendant le fonctionnement car l’appareil émet de la vapeur chaude. Risque de brûlures graves ! jamais fonctionner l’appareil sans eau. jamais le niveau max. de remplissage pour éviter que l’eau bouillante ne se répande. Risque de brûlures graves ! Ne laissez pas la carafe sur la plaque chauffante. pas la carafe si elle présente des dégâts. Ne déplacez pas l’appareil pendant le fonctionnement. Ne placez pas

1. Couvercle de l‘appareil

2. Réservoir d‘eau avec indicateur de niveau d‘eau

Description du produit

Avant une première utilisation Enlevez tout le matériel de l‘emballage et vérifiez que l‘appareil est complet.

fonctionner. Remarque : être éteint pendant env. 5 minutes pour le laisser refroidir.

AVERTISSEMENT : les sacs en plastique sont un

éloignés pour éviter tout risque d’étouffement. Fonctionnement Infusion du café Utilisation de filtre en papier Remarque :

évaporer - Risque de brûlures graves !

1. Placez l’appareil sur une surface uniforme et résistante à la

2. Ouvrez le couvercle de l’appareil (1) et remplissez le

robinet. Les marquages sur le réservoir d’eau (2) indiquent le niveau d’eau requis pour préparer le nombre de tasses souhaité. Ne dépassez pas le niveau max. de remplissage (12 tasses).

Remarque : lorsque vous utilisez un filtre en papier, retirez

nivelée (9) de café moulu. Pour un café plus fort ou un

5. Fermez le couvercle de l’appareil (1) et placez la carafe

correctement placée dans l’appareil.

l’appareil. Le voyant lumineux intégré indique que l’appareil fonctionne. Le processus d’infusion peut être interrompu à tout moment en appuyant sur le bouton

allumé, l’appareil continuera l’infusion du café. Remarque : si vous souhaitez prendre une tasse de café avant que le cycle d’infusion soit terminé, retirez la carafe (5) de l’appareil. En raison de l’arrêt automatique des gouttes, le goutte à goutte cessera automatiquement. Remettez la carafe (5) en place dans les 30 secondes, le processus de goutte à goutte reprendra automatiquement.

7. Une fois le cycle d’infusion terminé (il n’y a plus d’eauF

qui coule dans le filtre), la carafe (5) peut être enlevée. Lorsque vous servez du café, ne retirez pas le couvercle afin de préserver la bonne température pour servir le café.

chaud en remettant la carafe(5) sur la plaque chauffante

automatiquement en marche et arrêt afin de maintenir la

est allumée. Attention : l’appareil s’éteindra automatiquement dans les 40 minutes et le voyant s’éteindra également. Une fois que l’appareil s’est arrêté automatiquement, le maintien de la fonction de chauffage sera également désactivée.

9. Pour éteindre l’appareil avant l’arrêt automatique,

Utilisation du filtre permanent Lorsque vous utilisez le filtre permanent, n’insérez pas de filtre en papier !

Remarque : si vous souhaitez préparer plus d’une tasse de café, l’appareil doit être éteint pendant env. 5 minutes pour le laisser refroidir. Débranchez toujours l’appareil de la prise secteur si vous ne l’utilisez pas ! Nettoyage et entretien

Danger ! Risque de choc électrique ! Avant de le nettoyer, retirez toujours le filtre en papier ou/ et le filtre permanent !

DÉTARTRAGE En fonction de la qualité et de l’utilisation de l’eau, un dépôt calcaire peut se produire. Par conséquent, pour que votre

pour enlever le calcaire accumulé dans l’appareil. Pour enlever le calcaire, utilisez un détartrant doux commun, qui convient à votre appareil. Suivez les instructions du fabricant. Après le détartrage, rincez toujours votre appareil comme décrit dans la section «Avant la première utilisation». Remarque : les mélanges de détartrage ne doivent pas être versés dans les éviers en ayant un revêtement d’émail.46 Stockage Débranchez l’appareil de la prise secteur et laissez-le refroidir complètement. Gardezl’appareilloindesenfantsetrangez-ledansun endroit propre et sec. Instructions relatives à l’élimination Les déchets d’appareils électriques marqués de ce signe ne doivent pas être éliminés avec vos déchets ménagers, mais sont à collecter séparément. Par conséquent, veuillez retourner cet appareil à la fin de son cycle de vie à des points de collecte spéciaux pour l’élimination ou à votre revendeur local. Votrecafetière10233estemballéedansuneboîtedestinée àlaventeaudétail.Detellesboîtessontdesdéchets recyclables,c’est-à-direqu’ellessontréutilisablesou recyclables. Données techniques : Tension:220-240V~50/60Hz Puissancenominale:1000W Classedeprotection:I Données techniques sujettes à changement !FRANçAIS Manuel d‘instructions

Garantie: Ce produit est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 2 ans. Cettegarantien’estpasvalide:

  • sil’appareiln’apasétéutiliséconformémentaux instructions
  • pourlesdommagescausésparlepropriétaire Cette garantie n’affecte pas votre droit légal, ni aucun droit légal que vous pourriez avoir en tant que client en vertu de la législation nationale applicable régissant l’achat de biens. Pour faire valoir son droit de garantie pendant la période de garantie, le client doit fournir la preuve de la date d’achat (reçu). La garantie doit être demandé à KORONA electric GmbH, Sundern / Allemagne. Adresse du service: KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede- Enste, Germany /Allemagne Ligne téléphonique: 02933 90284-80 E-mail: service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de Dans les 2 ans suivant la date d’achat. En cas de garantie, le client a le droit de réparer l’appareil avec nous ou dans un magasin autorisé. Les droits supplémentaires (en raison du droit de garantie) ne sont pas donnés au client.Ref:10233/16-2018.04
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KORONA

Modèle : 10233

Catégorie : Machine à café