BOSCH PFB3060 - Couverture/coussin chauffant

PFB3060 - Couverture/coussin chauffant BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PFB3060 BOSCH au format PDF.

📄 66 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH PFB3060 - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Bosch
Modèle PFB3060
Type de produit Couverture/coussin chauffant
Alimentation 220-240 V, 50 Hz
Puissance 60 W (estimation)
Dimensions 140 x 180 cm (estimation)
Poids 1,5 kg (estimation)
Réglage de température 6 niveaux (30 °C à 55 °C)
Minuterie 75 min ou 12 h
Fonctions de sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Zones chauffantes Tête, corps, pieds
Entretien et nettoyage Lavable en machine à 40 °C (cycle laine), séchage en machine délicat
Pièces détachées incluses Thermostat avec cordon d'alimentation
Garantie Selon les conditions du revendeur
Usage Domestique, pour préchauffer le lit ou chauffer pendant la nuit

FOIRE AUX QUESTIONS - PFB3060 BOSCH

Comment régler la température ?
Utilisez la molette (3a) pour choisir un niveau de 1 (30°C) à 6 (55°C). Pour une utilisation nocturne, réglez sur 1 ou 2.
Comment régler la minuterie ?
Déplacez le curseur (3c) sur 75 min ou 12 h. Le témoin lumineux (3d) s'allume. Remettez sur O pour éteindre.
Puis-je laver la couverture chauffante ?
Oui, retirez d'abord le thermostat, puis lavez-la en machine à 40°C (cycle laine). Séchez-la en machine programme délicat ou à l'air.
La couverture est-elle adaptée aux personnes portant un stimulateur cardiaque ?
Oui, mais uniquement pour réchauffer le lit, pas pour un contact direct prolongé. Respectez les consignes de sécurité.
Que signifie le voyant lumineux ?
Le voyant (3b) est allumé tant que la couverture chauffe. Il s'éteint à la fin de la durée programmée.
Puis-je utiliser la couverture toute la nuit ?
Oui, réglez la minuterie sur 12 h et la température sur 1 ou 2. Ne dépassez pas le niveau 2 pour une utilisation prolongée.
Comment ranger la couverture ?
Attendez qu'elle refroidisse, pliez-la sans serrer et conservez-la dans un endroit sec. Évitez de poser des objets lourds dessus.
Que faire si la couverture ne chauffe pas ?
Vérifiez que le thermostat est bien branché sur la couverture et sur une prise électrique. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Puis-je utiliser un autre thermostat ?
Non, utilisez exclusivement le thermostat fourni (réf. 64 2992) pour des raisons de sécurité.
La couverture est-elle adaptée aux enfants ?
Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte ayant réglé le thermostat de manière sécurisée.

Questions des utilisateurs sur PFB3060 BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Couverture/coussin chauffant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PFB3060 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PFB3060 de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI PFB3060 BOSCH

En cas de vente, transmettre les informations à l'acquéréur.

BOSCH PFB3060 - 1

Ne pas percer.

BOSCH PFB3060 - 2

Ne pas plier ou froisser.

Consignes de sécurité

Ce surmatelas chauffant est exclusivement destiné à l'usage domestique et ne convient pas pour une utilisation commerciale ou médicale.

Lire attentivement la notice et la conserver pour toute utilisation ultérieure.

Les enfants ne doivent pas utiliser cet apparéil sauf si l'un des parents ou une personne responsable de leur éducation a régèle le thermostat ou a familiarisé l'enfant de manière adaptée à l'utilisation du thermostat en toute sécurité.

Ne pas plier ou froisser.

Ne pas plisser.

Ne pas percer.

Avant toute utilisation, vérifier qu'il n'existeaucun dommage visible. En cas de dommage ou de déclenchement du coupecircuit, ne pas utiliser le surmatelas. Le renvoyer au service après-vente ou lui faire effectuer la réparation.

Les personnes portant un stimulator cardiaque ne doivent utiliser le surmatelas chauffant que pour rechauffer leur lit.

Tenir les animaux éloignés du surmatelas chauffant!

Risque d'électrocution!

Raccorder et utiliser l'appareil en respectant les indications figurant sur la plaque signalétique.

Ne jamais l'utiliser lorsque le cordon d'alimentation, le thermostat, le surmatelas chauffant ou la fiche presentent des dommages.

Après chaque utilisation ou en cas de défaut, débrancher immédiatement la fiche de raccordement au réseau électrique.

Les réparations de l'appareil doivent être effectuées uniquement par notre service après-venture afin d'éliminer tout risque.

Ne pas

-mettre en contact le cordon electrique avec des éléments chauds
- le faire glisser sur des rebords acérés.

Utiliser exclusivement le surmatelas chauffant avec le thermostat (réf. 64 2992) et le cordon électrique fournis.

Ne jamais se servir du surmatelas chauffant lorsqu'il est humide ou mouillé, attendre qu'il soit entièrement sec.

Ne pasmettrelethermostat encontact avec l'humidite.

Risque de blessures

Ne pas utiliser le surmatelas chauffant pour des personnes invalides ou insensibles à la chaleur ou pour des enfants en bas âge. Ne pas confier l'appareil à des enfants ou à des personnes aux capacités sensorielles ou intellectuelles diminuées ou ne disposant pas d'une expérience ou d'une connaissance suffisante, sauf si elles le font sous surveillance ou si elles ont bénéficié préalablement d'une information à propos de la manipulation de l'appareil de la part de la personne responsable de leur sécurité.

Bien surveiller les enfants afin de les empêcher de jouer avec l'appareil.

Ne pas utiliser le surmatelas chauffant sur un lit régable.

Ne pas le replier à l'intérieur du lit ou l'enrouler autour du matelas.

Ne jamais coincer ou plier le surmatelas chauffant.

Ne pas enrouler le cordon d'alimentation autour du thermostat, ne pas le plier ou le tordre.

Éléments du surmatelas et commandes

1 Surmatelas chauffant
2 Connecteur (pour le thermostat)
3 Thermostat avec cordon d'alimentation

a Molette de réglage de la température
bVoyant (température réglée)
cCurseur O/75min/12h
d Temoin lumineux

Mise en service

Deballer le surmatelas chauffant 1 et le placer, face rugueuse contre le matelas. Le connecteur 2 doit se trouver au pied du lit.
Vérifier si le connecteur 2 est bien inséré dans le connecteur du thermostat 3.

Poser le thermostat 3 sur le cote, par exemple sur une table de nuit et rabattre le tissu couple sur les bords du matelas (figure A).
- Brancher la fiche du thermostat 3 dans une prise électrique.
- Vous pouvez ensuite faire le lit comme d'habitude.

Remarque: le surmatelas comporte différentes zones chauffantes: zone de la tete, zone du corps et zone des pieds.

Il faut donc placer le surmatelas chauffant sur le matelas comme indiqué à la figure A.

Utilisation

Le thermostat 3 doit être raccordé au surmatelas chauffant 1 (connecteur 2) et au réseau électrique.

Régler la température

La molette 3a permit de régler la température de 1 à 6 (env. 30^ à 55^ ).

1 - 2 = basse température pour utilisation prolongée, convient pour la nuit.
3 - 4 = température moyenne, ne convient pas pour la nuit.
5 - 6 = température elevée, pour préchauffer le lit, ne convient pas pour la nuit.

Remarque: le surmatelas chauffant 1 a besoin d'un certain temps pour atteindre la température réglée ou pour refroidir.

Info : le témoin lumineux duvoyant 3b est allumé tant que le surmatelas chauffe ; il s'éteint lorsque la durée de fonctionnement réglée (75 min ou 12 h) s'est écoulée.

Fonctions de préselection du temps

Le curseur 3c permet de regler le fonctionnement du surmatelas sur 75 min ou 12 h. Dés que le réglage sur 75 min ou 12 h a été effectué, le témoin lumineux 3d s'allume.
O Le surmatelas chauffant 1 est arrêté, le témoin lumineux 3d n'est pas allumé.

75 min Fonctionnement sur une courte durée, convient pour préchauffer un lit.
Le surmatelas 1 chauffe durant 75 minutes à la température régée (3b) puis s'eteint automatiquement.

12 h Fonctionnement de nuit longue durée. Le surmatelas 1 chauffe durant 12 heures à la température régée (position possible pour le curseur 3b:1-2) puis s'eteint automatiquement.

Remarque: durant le sommeil ainsi que lors d'une utilisation prolongée, la température doit être réglée sur un niveau bas (valeur max. admissible : niveau 2).

Après chaque utilisation, replacer le curseur sur O.

Info : pour remettre en marche les surmatelas 1 ou modifier la durée de chauffage, remettre le thermostat 3c en position O puis désir la durée souhaitée.

Important :

Ne jamais recouvrir une personne couchée avec le surmatelas chauffant 1.

Toujours placer le thermostat 3 en dehors du lit et ne pas le couvrir.

Nettoyage et rangement

Avant le nettoyage, toujours débrancher la prise secteur.

Avant le lavage, débrancher le thermostat 3 et son cordon d'alimentation comme indiqué à la figure B.

Laver le surmatelas chauffant 1 avec un produit détergent doux.

En machine, utiliser un cycle laine (jusqu'à 40^ ) pour le lavage et l'essorage.

Ne pas se servir d'appareil de nettoyage à la vapeur!

Ne pas nettoyer le surmatelas 1 à sec.

Ne pasmettrelethermostat3 et le cordon d'alimentation en contact avec l'humidite. Ne jamais lesmettre sous I'eau.L'humidite endommagelethermostat3.

Ne pas utiliser de produit de nettoyage ou de solvant.

Pour le séchage, étendre sur un fil ou bien utiliser un programme délicat du séchelinge. Àpres séchage, remettre en forme avec précaution.

Avant d'utiliser ou de ranger le surmatelas, le laisser secher complètement.

Une fois le surmatelas chauffant 1 refroidi, plier ou rouler sans serrer et conserver dans un lieu sec. Ne pas faire de pliserre. Ne pas poser d'objet lourd sur le surmatelas 1.

Conseil:conserverle surmatelaschauffant 1 dans son emballage d'origine.

Mise au rebut

BOSCH PFB3060 - Mise au rebut - 1

Cet apparéil est identifié selon la Directive française 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques etlectroniques (DEEE). Cette directive définit les conditions de collecte et de recyclage des ancients apparéils à l'intérieur de l'Union Française. S'informer auprès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage.

Garantie

Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l'achat. Le revendeur chez qui vous vous étés procuéré l'appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part. En cas de recours en garantie, veuillez toujours vous munir de la preuve d'achat.

Sous réserve de modifications.

AVVERTENZE IMPORTANT! CONSERVARE PER UN USO FUTURO!

BOSCH PFB3060 - AVVERTENZE IMPORTANT! CONSERVARE PER UN USO FUTURO! - 1

avvertenze!

Avenue du Laerbeek 74

Laarbeeklaan 74

1090 Bruxelles - Brussels

Tel.: 070 222 141

Fax: 024757291

www.electro.bosch.be

BG Bulgaria

EXPO2000-service

Ks. Ljulin, bl.549/B - patrer

1359 Sofia

Tel.: 028260148

Fax: 02 925 0991

mailto:service@exo2000.bg

BH Bahrain,

Khalaifat Est.

P.O.BOX 5111

Manama

Tel.: 703503

Fax:703883

BR Brasil, Brazil

BSH Continental

Electrodomesticos Ltda.

Service Dépannage à Domicile:

0 825 398 010 (0,15 € TTC/mn)

Service Consommateurs:

0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn)

Service Pièces Detachées et

Accessoires:

0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn)

www.bosch-electromunger.com

GB Great Britain

BSH Home Appliances Ltd.

BSH Appliance Care,

Service Division

Grand Union House

Old Wolverton Road

Wolverton

Milton Keynes MK12 5ZR

BSH électroménagers S.A.

20, Rue des Peupliers

2328 Luxembourg-Hamm

Tel.: 43843 505

Fax: 43843525

mailto:info-electromenager@

bsh.lu

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : PFB3060

Catégorie : Couverture/coussin chauffant