BOSCH PFB3060 - Coperta/cuscino riscaldato

PFB3060 - Coperta/cuscino riscaldato BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PFB3060 BOSCH in formato PDF.

📄 66 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BOSCH PFB3060 - page 13

Domande degli utenti su PFB3060 BOSCH

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Coperta/cuscino riscaldato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PFB3060 - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PFB3060 del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE PFB3060 BOSCH

In caso di rivendita successiva, consegnare le avventenze al nuovo proprietario!

BOSCH PFB3060 - 1

Non infilarvi spille da balia!

BOSCH PFB3060 - 2

Nonutilizzare quand oiegato oraccolto!

Avverenze sullasicurezza

Il presente scaldaletto è destinato escludivamente ad un uso domestico e non ad un uso professionale, né ad ospedali e ambulatori. Leggere le istruzioni per l'uso e conservarle con cura!

I bambini non hanno il permesso di utilizzare lo scaldaletto, a meno che il dispositivo non sia gia stato regolato da uno dei genitori o da una persona adulta responsable del bambino oppure il bambino sia stato opportunamente istruito sul corretto utilizzato dello scaldaletto.

Non utilizzato lo scaldaletto quando è piegato o raccolto!

Non spiegazzare lo scaldaletto.

Non infilare spille da balia dello scaldalto!

Prima dell'uso verificare che lo scaldalettonon presenti danni visibili. Non usare

l'apparecchio in caso di guasto o se si attiva il dispositivo di sicurezza e riportarlo al servizio d'assistenza clienti per farlo riparare.

I portatori di pace-maker dovrebbero utilizzare lo scaldatto solo per preriscaldare il fatto.

Tenere lontani gli animals dallo scaldaletto!

Pericolo di scossa elettrica!

Collegare e far funzionare l'apparecchio solo conformmente alle indicazioni contente sull'etichetta. Per escludere qualsiasi pericolo, se il cavo di alimentazione è danneggiato, sostuire o far sostuire dal servizio assistenza il regolatore termico. Evitarne assolutamente l'uso quando il cavo di alimentazione, il termostato, lo scaldaletto o la spina presentano dei danni. Dopo l'uso e in caso di guasto staccare immediatamente la spina elettrica. Per evitare rischi, le riparazioni all'apparecchio possono essere eseguite solo dal nostro servizio assistenza clienti.

Evitare che il cavo di alimentazione

  • entri in dato con parti calde,

  • venga teso su superfici affiliate.

Utilizzare lo scaldaletto solo con il termostato fornito in dotazione, codice materiale 64 2992 e relativivo cavo di alimentazione. Non utilizzato mai lo scaldaletto quando è umido o bagnato: aspettare prima che si asciughi completeness.

Il termostato non deve essere bagnato.

Rischio di lesions!

Evitare che lo scaldalto venga utilizzato da persona diversamente abili o insensibili al calore oppure da bambini piccoli.

Non permettere l'uso dell'apparecchio ai bambini o a soggetti con capacité sensoriali o psichiche limitate o non dotati di sufficienti esperenze e conoscenze, a meno che non siano sorvegliati o non abbiano ricevuto istruzioni sull'uso dell'apparecchio da una persona che si assume la responsabilità per tali soggetti.

Sorvegliare i bambini, per evitare che giochino con l'apparecchio.

Rischio di surriscaldamento!

Nonutilizzare su un letto regolabile.

Lo scaldaletto non deve essere fissato sul letto o avvolto intorno al materasso. Lo scaldaletto non deve essere compresso o spiegazzato.

Non avvolgere il cavo di alimentazione intorno al termostato, non piegarlo o torcerlo.

Componente elementi di controllo

1 Scaldaletto
2 Raccordo (per termostato)
3 Termostato con cavo di alimentazione

a Manopola per la regolazione della temperatura
b Indicatore (mostra il livello di temperatura impostato)
c Interrupttre O / 75 min / 12 h
d Spia di controllo

Messa in funzione

Togliere lo scaldaletto 1 alla confezione e appoggiarlo sul letto con il lato ruvido versuso il materasso. Il raccordo 2 devetrovarsi nella zona dei piedi.
Assicurarsi che il raccordo 2 sia ben collegato con il raccordo del termostato 3.
Appoggiare il termostato di lato, ad esempio sul comodino, e stendere

il tessuto flessibile或者其他 bordi del materasso (figura A).

  • Collegare la spina del termostato 3 nella presa.
    Coprire il materasso con le lenzuola, come al solito.

Note: lo scaldaletto ha zone termiche differenziate: zona del capo, zona del corpo e zona dei piedi.

Per questa ragione è necessario posizionare lo scaldaretto sul materasso come illustrato nella figura A.

Utilizzo

Il termostato 3 deve essere collegato allo scaldaletto 1 (raccordo 2) e alla rete della corrente elettrica.

Regolazione della temperatura

La manopola 3a permette di regolare la temperatura su un livello da 1 a 6 (circa da 30^ a 55^ ).

1 - 2 = temperatura Bassa per un utilizzato prolongato, adatta per l'utilizzo notturno
3 - 4 = temperatura media, non adatta per l'utilizzo notturno
5 - 6 = temperatura elevata, adatta per il preriscaldamento, non adatta per l'utilizzo notturno.

Note: lo scaldalett 1 richiede un certo tempo per raggiungere la temperatura desiderata o per raffreddarsi.

Informazione: la spia dell'indicatore 3b resta accesa quando lo scaldalto riscalda e si spegne quando il tempo impostato sul timer (75 minuti o 12 ore) è trascorso.

Funzioni di preselezione del tempo

L'interruttore 3c permette di regolare il tempo di funzionamento su 75 minuti o 12 ore. Non appena è stata eseguita l'impostazione su 75 min o 12 h, si accende la spia di controllo 3d.

O Lo scaldaletto 1 è spento, la spia di controlo 3d non è accesa

75 min Modalità di funzionamento breve, adatta per il preriscaldamento del letto.

Lo scaldaletto 1 riscalda per 75 minuti alla temperatura impostata (3b) e poi si spegna automaticamente.

12 h Modalità di funzionamento notturno, adatta per il funzionamento continuo.

Lo scaldaletto 1 riscalda per 12 ore alla temperatura impostata (impostazione ammessa dell'interruttore

3b e 1 - 2) e poi si spegne automaticamente.

Nota: durante il sonno e in caso di utilizzato prolongato, la temperatura deve essere impostata su livello basso (il massimo valore amesso è 2).

Dopo agli utilizzato, posizionare l'interruttore su O.

Informazione: per riaccendere lo scaldaletto 1 o modificare la regolazione del tempo, portare prima il termostato 3c su O e poi posizionarlo sul tempo desiderato.

Important:

Non appogiare mai lo scaldaletto 1 supersone distese.

Appoggiare sempre il termostato 3 fuori dal letto e non coprirlo mai.

Pulitura e conservazione

Prima della pulitura, scollegare sempre la spina.

Prima del lavaggio, scollegare il termostato 3 con il cavo di alimentazione, come illustrato nella figura B.

Lo scaldale tto 1 poo essere lavato con un detersivo delicato.

Per il lavaggio e la centrifuga in lavatrice, utilizzato il programma per la lana (fino a 40^ ).

Nonutilizzare pulitoriavapore!

Lo scaldaletto 1 non deve essere pulito chimicamente.

Il termostato 3 e il cavo di alimentazione non devono essere bagnati. Non immergere mai in acqua. L'umidità danneggia il termostato 3.

Nonutilizzare detergenti o solventi.

Per l'asciugatura, appendere sullo stendi panni oppure asciugare in asciugatrice con un programma delicato.

Dopo l'asciugatura, ridare delicatamente forma allo scaldaletto 1.

Prima dell'uso o della conservazione, lasciare asciugare completeness.

Piegare delicatamente lo scaldale tto 1, oppure arrotolarlo, quando è freddo e conservare in un luogo asciutto.

Non piegare in modo stretto.

Non appoggiare oggetti pesanti sullo scaldaletto 1.

Consiglio: conservare lo scaldale tto 1 nella confezione originale.

Smaltimento

BOSCH PFB3060 - Smaltimento - 1

Questo apparecchio è contrassegnato conformmente alla Direttiva europea 2002/96/CE relativà ai Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (waste electrical and electronic equipoperiment -WEEE). La direttiva stabilisce il quadro generale per un ritiro e recupero valido in tutte l'UE. Informarsi presso il rivenditore specializzato sulle attuali dispositionsi per la rottamazione.

Garanzia

Per questo apparecchio sono valide le condizioni di garanzia pubblicate dal nostro rappresentante nel paese di vendita. Il rivenditore, presso il quale è stato acquistato l'apparecchio, può fornire a richiesta informazioni a proposito. Per l'esercizio del diritto di garanzia è comunque necessario presentare il documento di acquisso.

Con riserva di modifica.

BELANGRIJKE INFORMATIE! VOOR LATER GEBRUIK GOED BEWAREN!

BOSCH PFB3060 - BELANGRIJKE INFORMATIE!   VOOR LATER GEBRUIK GOED   BEWAREN! - 1

gen lezen!

BSH Elettrodomestici S.p.A.

Via.M.Nizzoli 1

20147 Milano (MI)

Tel.: 02 41336 1

Fax: 02 41336 610

Numero verde 800 829120

mailto:info@

bosch-elettrodomestici.it

www.bosch-elettrodomestici.it

KZ Kazakhstan, Ka3aKcTaH

Kombitechnozentr Ltd.

Shewchenko 147B

480096 Almaty

Tel.: 03272 689898

Fax: 03272 682652

LB Lebanon,

Teheni, Hana & Co.

Dora Beyrouth

Jdeideh 114043

Tel.: 01 255 211

Fax:01257359

mailto:Info@Teheni-Hana.com

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : PFB3060

Categoria : Coperta/cuscino riscaldato