Küppersbusch FKGF9850.0i - Réfrigérateur

FKGF9850.0i - Réfrigérateur Küppersbusch - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FKGF9850.0i Küppersbusch au format PDF.

📄 222 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Küppersbusch FKGF9850.0i - page 47
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Réfrigérateur
Capacité totale XXX litres
Dimensions (HxLxP) XXX x XXX x XXX mm
Poids XXX kg
Classe énergétique A++
Système de refroidissement Froid ventilé
Niveau sonore XXX dB
Fonctionnalités supplémentaires Contrôle de température électronique, éclairage LED
Entretien Nettoyage régulier des joints et des surfaces internes
Sécurité Système de verrouillage de porte, alarme de température
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - FKGF9850.0i Küppersbusch

Comment régler la température de mon réfrigérateur Küppersbusch FKGF9850.0i ?
Utilisez le panneau de contrôle situé à l'intérieur du réfrigérateur pour ajuster la température. Appuyez sur le bouton de température jusqu'à ce que la température souhaitée s'affiche.
Pourquoi mon réfrigérateur ne refroidit-il pas correctement ?
Vérifiez si la porte est bien fermée et si les joints de porte sont en bon état. Assurez-vous également que le réfrigérateur n'est pas trop chargé, ce qui pourrait bloquer la circulation de l'air.
Comment nettoyer l'intérieur de mon réfrigérateur ?
Débranchez le réfrigérateur, retirez tous les aliments et les étagères. Utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer l'intérieur, puis séchez soigneusement avant de remettre les étagères.
Que faire si mon réfrigérateur fait un bruit inhabituel ?
Vérifiez si le réfrigérateur est de niveau et s'il n'est pas en contact avec des objets voisins. Si le bruit persiste, il pourrait s'agir d'un problème avec le compresseur ou le ventilateur, et vous devriez contacter un technicien.
Comment activer le mode économie d'énergie sur mon Küppersbusch FKGF9850.0i ?
Accédez au panneau de contrôle et recherchez l'option 'Économie d'énergie'. Suivez les instructions pour activer ce mode, ce qui peut réduire la consommation d'énergie.
Mon réfrigérateur affiche un code d'erreur. Que dois-je faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur. Si le problème persiste après avoir essayé les solutions recommandées, contactez le service client.
Comment dégivrer mon réfrigérateur Küppersbusch ?
Débranchez le réfrigérateur et retirez tous les aliments. Laissez la porte ouverte pour permettre au givre de fondre. Pour accélérer le processus, vous pouvez placer des serviettes absorbantes à l'intérieur.
Est-ce que je peux installer mon réfrigérateur à l'extérieur ?
Non, il est déconseillé d'installer le réfrigérateur à l'extérieur car il pourrait être endommagé par les intempéries. Il est conçu pour une utilisation à l'intérieur dans des conditions climatiques contrôlées.

Questions des utilisateurs sur FKGF9850.0i Küppersbusch

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FKGF9850.0i - Küppersbusch et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FKGF9850.0i de la marque Küppersbusch.

MODE D'EMPLOI FKGF9850.0i Küppersbusch

① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧

L'appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Le fabricant se reserve le droit d'apporter des modifications qui n' affectent pas le fonctionnement de l'appareil.
- Certaines dispositions du present manuel d'instructions sont uniformes pour le refroidissement de produits de différents types (réfrigerateurs, réfrigerateurs, congélateurs ou congélateurs)
Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par le non-respect des instructions de ce manuel.
- Conservé ce manuel pour référence ultérieure ou donnez-le à l'utilisateur suivant.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques ou mentales réduites et des personnes qui manquent d'expérience ou de familiarité avec l' apparéil.
- N'autorisez pas les enfants à utiliser l'apparil. Ne les laissez pas jour avec l'apparil. Vous n'êtes pas autorisé à monter dans les tiroirs et à vous balancer aux portes.
L'appareil fonctionne parfaitement a temperature ambiente (voir fiche produit). Ne l'utilise pas au sous-sol,chalet d'etre non chauffe en automne et en hiver.
Lors de I'installation, du deploacement et du levage de l'appareil, ne tenez pas les poignees de porte, ne tirez pas sur le condenseur à l'arriere du réfrigerateur et ne touche pas le compresseur.
- Ne pas incliner le congelasteur de plus de 40^ par rapport à la position verticale lors du transport, du déplacement ou du positionnement. Si une telle situation se produit, l'appareil doit être mis en marche dans la bonne position après au moins 2 heures après le déplacement (Fig.2).
Retirez la fiche de la prise avant tout entretien. Ne tirez pas sur le cable, mais tenez plutôt le corps La fiche electrique.
- Retirez la fiche de la prise avant tout entretien. Ne tirez pas sur le cable, mais tenez plutôt le corps de la prise électrique.
Pour des raisons de sécurité, ne reparez pas l'appareil vous-même.

Les réparations effectuees par des personnes qui n'ont pas les qualifications nécessaires peuvent entrainer un danger grave pour l'utilisateur de l'appareil.

  • Aérez la pièce où l'apparcil sera placependant quelques minutes (la taille de la pièce pour un produit contenant de l'isobuthane/R600a doit être d'au moins 4m^3 ) pour éviter d'endommager le système de refroidissement.
  • Ne recongelez pas les produits partiellement décongelés.
    N'entreposez pas les boissons embouteillées et en canette, en particulier les boissons gazeuses, dans le compartment du congelasteur. Les canettes et les bouteilles peuvent explodeer.
  • Ne mettez pas de produits congélés tirés directement du congélateur (sucettes, glaçons, etc.) dans votre bouche, car leurasse température peut cause de graves engelures.
    Assurez-vous de ne pas endommager le système de refroidissement en perforant les conduites de réfrigérant dans l'évaporateur ou en brisant les tuyaux. Le fluide frigorigène est inflatable. Si le fluide frigorigène entre en contact avec les yeux, rincez-les à l'eau claire etappelez immédiatement un medecin.
    Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un nouveau par un professionnel.
  • Cet apparéil est destiné au stockage des alimentés, ne 1'utilisez pas à d'autres fins.
    Pour des activités telles que le nettoyage, l'entretien ou le déplacement, l'apparil doit etre complètement debranché de l'alimentation (en le debranchant de la prise)
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ou par des personnes ayant un handicap physique, mental ou sensoriel ou par des personnes inépérimentées ou peu familières avec l' apparéil, à condition qu'elle soient supervisées ou aient été formées à l'utilisation sécuritéitaire de l' apparéil et qu'elle connaissent les risques associés à son utilisation. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien de l' apparéil ne doivent pas été effectuels par des enfants à moins qu'ils ne soient âgés de 8 ans ou plus et qu'ills soient supervisés par une personne compétente.

Pour obtenir plus d'espace dans le congelatcur, vous pouvez retirer les tiroirs etmettre la nourritu directement sur les etagères. Cela n'attecte pas les propriétés mécaniques et la capacité de refroidissement du produit. La capacité de congelation déclarée a été calculée avec les tiroirs retire

Küppersbusch FKGF9850.0i - 1

AVERTISSEMENT:Risque d'incendie/matières inflammables

  • Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les réfrigérateurs.

Pour éviter la contamination des alimentes, veuillez respecter les instructions suivantes :

L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmentation significative de la température dans les compartments de l'appareil.
- Nettoyez regulierement les surfaces qui peuvent enter en contact avec les alimentes et les systèmes drainage accessibles.
- Conservez la viande et le poisson crus dans des conténants appropriés au réfrigérateur afin qu'ils n'entrent pas en contact avec d'autres alimentés ou ne s'égouttent pas sur d'autres alimentés.
- Les compartments de congélation à deux étoiles convennent au stockage des alimentés congélés, au stockage ou à la fabrication de crème glacée et à la fabrication de glaçons.
- Les comportements à une, deux et trois étoiles ne convennment pas à la congelation d'aliments frais

Compartiments ARTTempérature de stockage cible [OC]Alimentation ajustée
1Réfrigérateur+2≤+8Les oeufs, les alimentés cuits, les alimentés emballés, les fruits et légumes, les produits laitiers, les gâteaux, les boissons et autres alimentés ne convennent pas à la conjugation.
2Congélateur≤-18Fruits de mer (poissons, crevettes, crustacés), produits aquatiques d'eau douce et produits carnés (recommandés pendant 3 mois, plus le temps de stockage est long, plus le goût et la valeur nutritive sont mauvais), adaptations aux alimentés frais conjugés.
3Congélateur≤-18Les fruits de mer (poissons, crevettes, crustacés) les produits aquatiques d'eau douce et les produits carnés (recommandés pendant 3 mois, plus la période de stockage est longue, plus le goût et valeur nutritive sont mauvais) ne convennent pas aux alimentés frais conjugés.
4Congélateur≤-12Les fruits de mer (poissons, crevettes, crustacés) les produits aquatiques d'eau douce et les produits carnés (recommandés pendant 2 mois, plus la période de stockage est longue, plus le goût et valeur nutritive sont mauvais) ne convennent pas aux alimentés frais conjugés
5Congélateur≤-6Les fruits de mer (poissons, crevettes, crustacés) les produits aquatiques d'eau douce et les produit carnés (recommendés pendant 1 mois, plus le temps de stockage est long, plus le goût et la valeur nutritive sont mauvais) ne conviennent pas aux alimentés frais congelés.
6Compartment 0 étoile-6≤0Porc frais, bœuf,.POISSON,POULET, CERTAINS-aliments transformés emballés,etc.(Il est recommendé de manger le même jour, de préférence pas plus de 3 jours). Aliments transformés partiellement encapsulés (aliments non congelables)
7Froid2≤+3Porc, bœuf, poulet, produits aquatiques d'eau douce frais/congelés,etc.(7 jours en dessous de 0°C et au-dessus de 0°C, il est préféerable deconsomer ces alimentés sous 2 jours). Fruits de mer (moins de 0°C pendant 15 jours, il n'est pas recommandé de les conserver au-dessus de 0°C
8Aliments frais0≤+4Porc frais, bœuf,.POISSON,POULET,ALiments cuits,etc.(Il est recommandé de manger le même jourde préférence pas plus de 3 jours)
9Vin+5≤+20Vin rouge, vin blanc, vin mousseux,etc.
  • Remarque: Veuillez stocker différents alimentés en fonction de la composition ou de la température stockage de destination des produits que vous avez achétés.
    Si le réfrigérateur est vidependant une longue période, éteignez-le, décongelez-le, nettoyez-le, sechez-le et laïsez la porte ouverte pour empêcher la croissance de moissures dans l'appareil.
  • Distributeurs d'eau de nettoyage (en particulier pour les distributeurs d'eau): réservoirs d'eau propres s'ils n ont pas ete utilisés pendant 48 heures; Rincez le systeme d'eau raccordé a un raccordement d'eau si aucune eau n'a ete prelevée pendant 5 jours.
  • Conformément au règlement (UE) 2019/2019 de la Commission, la période minimale de disponibilité des pieces de rechange nécessaires à la réparation de l'équipement est de 7 ou 10 ans, selon le t l'utilisation prévue de la piece de rechange.
  • La liste des pieces de rechange et la procédure de commande peuvent être consultées sur les sites Web du fabricant, de l'importateur ou d'un représentant autorisé.
  • De plus amples informations sur le produit sont disponibles dans la base de données EPREL de l sous https://eprel.ec.europa.eu. Pour plus d'informations, veuillez scanner le code QR sur l'étiquette énergétique avec votre apparéil mobile ou saisir le modèle de produit figurant sur l'étiquette énergétique dans le moteur de recherche EPREL https://eprel.ec.europa.eu/

CONDITIONS D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL

Cette unité de refroidissement est destinée à être utilisée comme apparéil intégré.

Installation avant le premier démarrage de l'appareil

  • Retirez le produit de l'emballage et retirez le ruban adhésif qui protège la porte et l'appareil. Les taches adhésves restantes peuvent être enlevées avec un détergent doux.
  • Nejetaz pas les éléments en polystyrene de l'emballage. S'il est nécessaire de transporter le réfrigerateur-congélateur, emballez-le dans les éléments en polystyrene et le papier d'aluminium et protégez-le avec du ruban adhésisif
    Nettoyez la surface interieure du refrigerateur-congelatuer et les elements de l'appareil avec un detergent dissous dans de I'cau tiede et essuycz-les.
  • Placez le réfrigerateur-congélateur sur une surface plane, plane et stable, dans une piece sèche, ventilée et ombragée, loin des sources de chaleur telles que: four, plaque de cuisson, radiateurs de chauffage central, tuyaux de chauffage central, installation d'eau chaude, etc.
    Il peut y avoir un film protecteur à l'extérieur du produit, ces films doivent être retirés.
    Assurez-vous que l'apparil est place en position horizontale en vissant les 2 pattes avant reglables (Fig. 3)
    Pour s'assurer que la porte s'ouvre librement, la distance entre le cote de l'unité (du cote des charnières de la porte) et le mur est indiquée à la figure 5.
    Assurer une ventilation adequate de la piece et la libre circulation de l'air de tous les cotes de l'appareil (Fig. 6).

Distances minimales jusqu'aux sources de chaleur

de cuisinières électriques et à gaz - 30 mm,
de fours a mazout ou a charbon - 300 mm,
de fours encastrés - 50 mm

S'il n'est pas possible de respecter les distances ci-dessus, prévoir un panneau isolant approprié.

Avertissement:

  • La paroi arrête du réfrigerateur, en particulier le condenseur et les autres éléments du système de refroidissement, ne doit pas entraer en contact avec d'autres éléments susceptibles de l'endommager (par exemple, les tuyaux de chauffage central et les tuyaux d'alimentation en eau).
    Il est interdit de réajuster ou de modifier toute partie de l'appareil. Il est essentiel que le tube capillaire visible au cours du compresseur ne soit pas endommagé. Le tuyau ne doit pas être plié, redresse ou enroulé.
    Si le tube capillaire est endommagé par l'utilisateur, la garantie sera annulée (Fig. 8).
  • Dans certains modèles, la poignée est livrée dans l'appareil, vousdez la visser avec votre propre tournévis,

Branchement

  • Avant de se connecter, il est recommandé de régler le régulateur de température sur « OFF » ou une autre position qui déconnecte l'appareil de l'alimentation (voir la page décrivant le contrôleur).
  • Cet appeareil doit etre branché sur une prise secteur de 220-240 V et 50Hz La prisdeit etre correctement montee et installee sur un circuit d'alimentation eletrique proteg par un fusible de 10 A.

C'est une exigence légale que l'articel soit correctement mis à la terre. Le fabricant n'est pas responsable des dommages ou blessures pouvant résultat du non-respect de cette exigence.
N'tilisez pas d'adaptateurs, de multipres et de rallonges a deux fils. Si la rallonge doit etre utilisele doit etre equipee d'une bague de protection et d'une seule prise et avoir un certificat de secuVDE/GS.
- Si une rallonge électrique (munie d'un anneau de protection et d'un certificat de sécurité) est utilisée, sa sortie doit être à une distance sécuritaire des éviers et ne doit pas se trouver dans un endroit où pourrait être in原因之一 par l'eau ou les écarts usées.
Pour les specifications détaillées, veuillez vous reférer à la plaque signalétique sur la partie inférieure de la paroi interieure de l'appareil **.

Déconnexion du réseau électrique

Assurez-vous que l'apparil peut etre facilement deconnecte du secteur, soit en le debranchant de la prise, soit en eteignant le disjoncteur bipolaire (Fig. 9).

Zone climatique

Les informations sur la plage de climat de l'appareil se trouvent sur la plaque signalétique. Il indique à chaque température ambiente (c'est-à-dire la température ambiente à laquelle l'appareil fonctionne) le fonctionnement de l'appareil est optimal (correct).

Classe climatiqueTempérature ambiente admissible
SNZone tempérée clargieCette unité de refroidissement est destinée à être utilisée à une température ambiente comprise ent 10 °C et 32 °C
NTempéréCette unité de refroidissement est destinée à être utilisée à une température ambiente comprise ent 16 °C et 32 °C
STSubtropicalCette unité de refroidissement est destinée à être utilisée à une température ambiente comprise ent 16 °C et 38 °C
TTropicalCette unité de refroidissement est destinée à être utilisée à une température ambiente comprise ent 16 °C et 43 °C
  • Apparcils autonomies uniquement
    ** Selon le modele

DEBALLER

Küppersbusch FKGF9850.0i - DEBALLER - 1

Pendant le transport, un emballage de protection a ete utilise pour proteger l'appareil contre les dommages. Apre s le deballage, veuillez eliminer tous les éléments d'emballage de maniere a ne pas nuire a l'environnement.

Tous les matériaux utilisés pour l'emballage de l'appareil sont respectueux de l'environnement. Ils sont 100% recyclables et marqués du symbole approprié.

Important! Les matériaux d'emballage (sacs, polyéthylène, polystyrene, etc.) doivent être tenus à l'écart des enfants lors du déballage.

ELIMINATION DE L'ÉQUIPEMENT USAGE

Küppersbusch FKGF9850.0i - ELIMINATION DE L'ÉQUIPEMENT USAGE - 1

Conformément à la directive européenne 2012/19/UE et à la législation locale sur les déchets d'équipements électriques et electroniques, ces équipements sont marqués du symbole du conteneur à déchets barre. Ce marquage indique que l'apparil ne doit pas être jeté avec d'autres ordures menagères après utilisation.

L'utilisateur est tenu de les remetre à un point de collecte des déchets qui collecte les équipements électriques et electroniques usages. Les collecteurs, y compris les points de collecte locaux, les magasir les autorités locales, proposent des systèmes de recyclage.

Une manipulation appropriée des équipements électriques et électroniques usages permet d'éviter les risques pour l'environnement et la santé resultant de la présence de composants dangereux et d'un stock et d'un traitement inadéquats de ces marchandises.

CONTROLES

Küppersbusch FKGF9850.0i - CONTROLES - 1

① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧

  1. Lors de la première mise en marche de l'appareil, cet apparéil fonctionne toujours aux ré glages: 5^ C pour le ré frigé rateur, 0^ C pour My Zone et -18^ C pour le congé lateur. Si vous souhaitez ré gler manuellement la tempé rature ou les fonctions, appuyez sur le bouton pour effectuer les opérations. Plages de température de la zone d'adaptation de -3^ C à 3^ C .
  2. Réglage de la température du réfrigérateur - appuyez sur le bouton ④ sur la partie gauche du panneau de commande pour obtenir différentes températures de 2^ à 8^ .
  3. Réglage de la température du congelateur - appuyez sur le bouton ⑤ sur la partie droite du panneau de commande pour obtenir différentes températures de -15^ à -25^
  4. Fonction de réglage du tiroir My Zone : ce bouton ① contrôle la température. En appuyant sur ce bouton, le chiffre passera de -3^ à +3^ . Cette fonction peut être activé e/désactivé en appuyant continulement pendant trois secondes.
  5. Fonction de refroidissement rapide - Appuyez sur le bouton ② , le voyant du bouton s'allume et la fonction de refroidissement rapide est activé e, le ré frigé rateur commence à fonctionner automatiquement à la tempé rature ré glée à 2 °C et s'éteint après s'24 heures, la lumière re du symbole disparait.
  6. Fonction vacances - Appuyez sur le bouton ③ , le voyant du bouton s'allume, la fonction vacances est activée et l'ensemble de l'appareil commence à fonctionner automatiquement aux réglages : réfrigerateur à 17^ et congélateur à -18^ .
  7. Fonction Eco - Appuyez sur le bouton ⑥ du panneau de commande, la fonction éco est activé e et le bouton s'allume, le compartment ré frigé rateur fonctionne au ré glage de 5^ et le compartment Congélateur fonctionne au réglage de -18^ . La zone d'adaptation fonctionne au ré glage de 3^ .
  8. Fonction de congélation rapide - Appuyez sur le bouton ⑦ , le voyant du bouton s'allume et le congé lateur commence à fonctionner en fonction de congélation rapide, ré glage de la tempé rature -25^ . Àpres 24 heures, la fonction de congélation rapide s'arrêté automatiquement.
  9. Appuyez sur le bouton ⑧ pendant 3 secondes pour eteindre votre apparéil et le bouton s'allume, l'alimentation est coupé e. Les lampes internes s'éteignent, le compréseur cette de fonctionner. Appuyez sur le bouton ⑧ pendant 3 secondes pour allumer votre apparéil, le symbole s'allume et l'alimentation est à nouveau connecté e.

Informations complé mentaires sur la tempé rature

La tempé rature à l'inté rieur de l'appareil est influencé e par de nombreux facteurs. La façon dont vous reglez le bouton de contrôle de la tempé rature dépend de la tempé rature ambiante, de l'exposition au soleil, de la fréquence à laquelle vous ouvrez la porte et de la quantité de nourriture stocké. Le re glage central du cadran est le plus optimal dans la plupart des cas.
- Ne mettez pas d'aliments dans le ré frigé rateur-congé latee avant qu'ils n'aient atteint leur température de fonctionnement, ce qui prend au minimum 4 heures.
- Ne modifies pas les réglages de tempé rature en raison du changement de saison de l'année. L'augmentation de la tempé rature ambiente sera détectée par le capteur et le compresseur s'allumera automatiquement pendant une période plus longue afin de maintainir la tempé rature régèle à l'intérêur des chambres.
- De légers changements de tempé rature sont tout à fait normaux et peuvent survenir, par exemple, lors du stockage de grandes quantités de produits frais au réfrigé rateur ou lorsque la porte est ouverte pendant une période prolongée. Cela n'afectera pas l'état des alimentés stockés s., et la tempé rature reviendra rapidement à sa valeur régèle e.

Code d'erreur

Cet apparéil dispose de la fonction « affichage des dé fauts et alarme ». Une fois que les capteurs sont de facteurs, des alarmes s'affichent sur l'affichage de la tempé rature, l' apparéil refroidit toujours, mais un ingénieur de service professionnel doit être appelé et versifier l' apparéil.

F2 - Capter de zone d'adaptation
F3 - Capterur du re frige rater de

I'apparment

F4 - Capterur du compartmente conge lateur
F5-Capteur de givrage
2E - Dé faut ventilateur/moteur dans le conge lateeur
CE- De faut de communication entre le panneau principal et le panneau d'affichage. Les erreurs ci-dessus s'affichent uniquement à l'é cran, pas de voix

Alarme de surchauffe dans le congé lateur : une fois que la tempé rature du congé lateur atteint la tempé rature ré glé e, après s cela, si la tempé rature monte à >-1 °C, l'alarme se dé clenchera, accompagné e d'un flash du chiffre de la tempé rature du congé lateur. Appuyez sur n'importe quel bouton pour annuler l'alarme vocale. Le flash restera jusqu'à ce que la tempé rature soit <-1 °C.

PS : La carte principale se situe dans le compartment du compartment du compresseur

FONCTIONNEMENT ET FONCTIONS

Conservation des alimentés dans le réfrigérateur-congélateur

  • Les produits doivent être emballos dans des assiettes, dans des recipients ou dans du papier d'aluminium. Étalez-les uniformément sur les étagères.
    Si l'aliment entre en contact avec la paroi arriere, les produits en contact avec le mur de froid peuvent geler et etre mouillés.
  • Ne mettez pas de plats avec des alimentes chauds dans le réfrigérateur
  • Les produits qui absorbent facilement les saveurs, tels que le beurre, le lait, le fromage blanc et les produits à savoir intense, tels que le poisson, les viandes fumées, les fromages à pâté dure, doivent être placés sur des étagères, emballos dans des emballages alimentaires ou stockés dans des recipients hermétiquement fermés.
    L'entreposage de legumes contenant des quantités importantes d'humidité entrainera le dépôt de condensation sur les contenants de legumes et n'affectora pas le bon fonctionnement du réfrigerateur.
    Avant de mesure les legumes au refrigerateur, sechez-les bien.
  • Une humidité excessive raccourcit la durée de conservation des légumes, en particulier des légumes à feuilles.
  • Ne lavez pas les legumes avant de les conserver au réfrigerateur. Le lavage supprime la protection naturelle, il est donc préféable de laver les legumes juste avant de les manger.
  • Il est recommendé de placer les produits dans les tiroirs du congelasteur 1, 2, 3^ jusqu'à la capacité de chargement naturelle (Fig. 11a / 11b).*

Küppersbusch FKGF9850.0i - Conservation des alimentés dans le réfrigérateur-congélateur - 1

  1. Produits embalçés
  2. Étagère
  3. Résilience naturelle

L'empilage des produits dans les étagères du conGPLateur est acceptable.*
Il est permis de placer les produits de 20 à 30 mm en dehors de la capacité de charge naturelle.**
Pour augmenter la capacité de chargement de la chambre de condensation et permettre aux produits d'être empilés sur les étagères métalliques de l'évaporateur condéatel à la hauteur maximale, il est possible desterolir les tiroirs 1 et 2.*

Congélation des aliments **

  • Pratiquement tous les alimentes, à l'exception des légumes à consommer crus, comme la laitue, peuvent être congeles.
    Seuls les produits alimentaires de la plus haute qualite, divisés en petites portions à usage unique, doivent'être congelés.
  • Les produits doivent être emballés dans des matériaux inodores, résistants à la pénétration de l'air et de l'humidité et non sensibles aux graisses. Les sacs en plastique, le polyéthylene et les feuilles d'aluminium sont les meilleur matériaux d'emballage.
    L'emballage doit etre serre et doit coller aux produits congelés. N'utilise pas de contenants en verre.
  • Conservez les alimentes frais et chauds à températe ambiente loin des produits déjà congeçelés.
  • Nous vous recommendons de ne pas dépasser la capacité d'aliment frais à congefer par jour (voir le tableau des specifications techniques).
    Pour obtenir une qualite optimale des alimentes surgelés, disposez les alimentes qui se trouvent au centre du congelateur afin qu'ils ne touchent pas les produits qui n ont pas anymore congelés.
  • Il est recommendé de pousser les produits déjà congeles sur le côte et de placer les produits frais qui doivent être congeles du côte opposé, aussi pres que possible des parois arrêté et laterales.

Pour congeler les produits, utilisez le compartmentement marquee.

Küppersbusch FKGF9850.0i - Congélation des aliments ** - 1

  • Gardez à l'esprit que la température dans le congealateur est affectée par plusieurs facteurs, y compris la température ambiente et la quantité de nourriture dans le compartment, la fréquence d'ouverture de la porte, la quantité de givre dans le congealateur et le réglage du thermostat.
    Si you ne parvenez pas a ouvrir la porte du congelateur immediatement après la fermeture, attendez 1 à 2 minutes que la pression négative s'égalise et essayez de rouvir la porte.

La durée de conservation des produits congélés dépend de leur qualité avant congestion à l'état frais à la température de stockage. Les périodes de conservation suivantes sont recommandées si la temperature est maintainue à -18 °C ou moins:

ProduitsMois
Bœuf6-8
Veuau3-6
Abats1-2
Porc3-6
Volaille6-8
Oeuf3-6
Poisson3-6
Légume10-12
Fruit10-12

Ne conservez pas les alimentes congelés dans le compartment de fabrique à glaçons. Les glaçons peuvent être préparés et stockés dans ce compartment.

Remarque: Si l'appareil n'a pas de compartmentement congéla *, il ne convient pas à la congélation des alimentés.

  • Applicable aux apparéils avec un département congélateur au bas de l'appareil.

** Applicable aux apparciels avec compartmenting congela

Ne s'applique pas aux apparciels munis d'un compartmentement congélateur m

UTILISATION EFFICACE DU RÉFRIGÉRATEUR

Conseils pratiques pour la vie quotidienne

  • Ne placez pas les réfrigerateurs ou les congélateurs prés des radiateurs, des apparils de chauffage, jours ou de la lumière directe du soleil.
    Assurez-vous que les événnts ne sont pas couverts et enlevez la poussière une ou deux fois par an
  • Choisissez laonne temperature:6a 8^ au refrigerateur et -18^ au congelateur suffisent.
  • Si vous étés en vacances, augmentez la température dans votre réfrigerateur.
  • N'ouvrez pas votre réfrigerateur ou votre congelateur à moins que cela ne soit nécessaire. Cela aides vous savez quels alimentés chacun contient et où il se trouve. Remettez les alimentés au réfrigerateur au congelateur des que possible après utilisation afin qu'ils ne chauffent pas trop.
  • Essuyez régulierment l'intérieur de votre réfrigerateur avec un chiffon imbibé d'un détergent doux. Les apparciels qui ne sont pas autodégivrés doivent être dégivrés régulierement. Ne laissez pas apparaitre de couches de givre d'une epaisseur supérieure à 10 mm.
  • Gardez le joint ajust de la porte propre, sinon il ne fermera pas correctement. Remplacez tout joints défectuex.

Comprendre les étoiles

Küppersbusch FKGF9850.0i - Comprendre les étoiles - 1

La température est d'au moins -6^ ; suffisant pour stocker les alimentés congelespendant environ une semaine. Les tiroirs ou les compartments marqués d'un astérisque étaient autres une caractéristique des réfrigerateurs (pour la plupart)entrée de gamme.

Küppersbusch FKGF9850.0i - Comprendre les étoiles - 2

Les alimentés peuvent être conservés à -12^ ou moins pendant 1-2 semaines sans perdre leur savoir. Ne convient pas à la congélation des alimentés.

Küppersbusch FKGF9850.0i - Comprendre les étoiles - 3

Cette classification est principalement utilisée pour stocker les aliments à -18 °C ou moins. Peut également être utilisé pour congefer jusqu'à 1 kilogramme d'aliments frais. Cet apparéil convient à l'entreposage des aliments à -18 °C ou moins et à la congélation de plus grandes quantités d'aliments frais.

Küppersbusch FKGF9850.0i - Comprendre les étoiles - 4

Conseils pratiques

En raison de la circulation naturelle de l'air dans l'appareil, il existe differentes zones de temperature compartiment du réfrigerateur.

La zone la plus froide est juste au-dessus des tiroirs à legumes. Utilisez cette section pour tous les alimentés délicats et périsibles,els que:

  • Poisson, vande, volaille
  • Charcuterie, plats cuisines
  • Vaisselle ou produits de boulangerie contenant des øeufs ou de la crème
  • Pâte fraîche, mélanges à gâteaux
  • Les légumes préemballés et les autres alimentés frais munis d'une étiquette doivent être conservés à température d'environ 4^ .

La zone la plus chaude est située dans la partie supérieure de la porte. Utilisez-le pour stocker le be Fromage.

Aliments qui ne doivent pas etre conserves au re frigé rateur

  • Tous les alimentes ne peuvent pas etre conserves au re frigere rateur, en particulier: -Fruits et legumes sensibles au froid comme les bananes, les avocats, les papayes, les fruits de la passion, les aubergines, les poivrons, les tomates et les concombres.
  • Fruit pas encore mûr
  • Patates

Avertissement:

Exemple de conservation des alimentés - voir ci-dessous

Pour obtenir la conservation la plus efficace des aliments pendant le plus longtemps possible et é viter de gaspiller des aliments, positionnez les produits comme indiqué sur la figure 12. De plus, cette figure illustré la disposition des tiroirs, des paniers et des étagères, ce qui permet une utilisation plus efficace des aliments. énergie.

Des conditions de température et de stockage optimales prolongeront la durée de conservation des produits et optimieront la consommation électrique. La plage de température de stockage optime doit être indiquée sur l'emballage du produit alimentaire.

La section re frige rateur est destiné e au stockage des alimentes a court terme. Bien que des tempere ratures basses puissant ettre maintenues,des pe riodes prolonge es de conservation des alimentes ne sont pas commande es. Comme I'air froid circule dans le re frige rateur, la tempere rature peut varier entre les differentes sections.C'est pourquoi les alimentes doivent etre stockes dans des sections differentes selon leur type.

  1. Beurre, fromages, etc.
  2. Aliments en bocaux et en bouteilles
  3. Boissons, par ex. lait
  4. Nourriture cuisine e
  5. Yaourtis, conserves etc.
  6. Bouteilles de 75cl ou plats cuisine s etc.
  7. Fruits et les gumes
  8. Viande et poisson frais/fruits et le gumes

Les é tagè res du ré frigé rateur peuvent étre dé place es
selon les besoin de stockage dans la section
ré frigé rateur. Pour dé placer la tablette, soulevez la
partie arriré puis tirez-la vers l'exté rieur.
La configuration la plus é conome en énergie
né cession que les tiroirs, la boîte alimentaire et les
étagè res soient positionné s dans le produit, veuillez
vous ré férer aux images ci-dessus.

Küppersbusch FKGF9850.0i - Avertissement: - 1

DECONGÉLATION, LAVAGE ET ENTRETIEN

Ne nettoyez jamais le boitier ou les parties en plastique du produit avec des solvants ou des agents de nettoyage abrasifs puissants (p. ex. poudres à laver ou crèmes)! N'utilisez que des détergents liquides et des chiffons doux. N'utilisez pas dépônges.

Dégivrer le réfrigérateur ***

  • Le givre se dépose sur la paroi arrêté de la chambre de refroidissement. Il sera supprimé automatiquement. Lors du dégivrage, le condensat contamine peut obstruer la goulotte de dégivrage. Si tel est le cas, nettoyez soigneusement l'ouverture avec le bouchon de nettoyage (Fig. 13).
    L'appareil fonctionne par cycles : il refroidit (puis le givre se dépose sur le mur du fond) et dégèle (l'eau coule le long du mur du fond)
  • Avant de nettoyer, débranchez l'appareil du secteur en le débranchant de la prise ou en éteignant le disjoncteur. Empêcher l'eau de pénétrer dans le panneau de commande ou le luminaire.
    N'utilisez pas d'aerosols à décongeler. Ils peuvent provoquer un mélange explosif ou contérer des solvants qui peuvent endommager les parties en plastique de l'appareil et même être nocifs pour la santé.
    Assurez-vous que l'eau utilise pour le nettoyage ne s'ecoule par la goulotte de dégivrage du mur de froid.
    L'ensemble de l'appareil, à l'excection du joint de porte, doit être nettoyé avec un détergent doux. Le joint de porte doit être nettoyé à l'eau et essuyé.
    Lavez tous les accessoires (contenants de legumes, balconnet, tablettes en verre, etc.).

Décongeler la chambre de congélation comme suit:\*\*

  • Allumez l'appareil à l'aide du panneau de commande et retirez la fiche de la prise.
    Ouvrez la porte et sortez les alimentes du congelateur.
  • Selon le modele, retirez le tuyau de vidange, situé au fond du compartment congélateur, et placez un recipient approprié en dessous.
  • Laissez la porte ouverte, cela accelerera le processus de dégivrage. De plus, une casserole d'eau chaude (non bouillante) peut être placée au congealateur.
  • Lavez l'intérieur du congelateur et essuyez-les.
  • Allumez l'appareil en fonction de l'objet correspondant dans le manuel d'instructions.

Dégivrage automatique du réfrigérateur ***

La chambre de refroidissement a ete equipee d'une fonction de degivrage automatique. Neanmoins, le givre peut se deposer sur le mur de froid dans le refrigerateur. Cela se produit generalement lorsque de grandes quantités d'aliments frais sont stockées dans le refrigerateur.

Dégivrage automatique du congélateur ***

La chambre de congélation est équipée d'une fonction de dégivrage automatique (No-Frost). Dans l'air de circulation refroidi, les alimentés sont congélés et l'humidité est dissipée de la,chambre de congélation vers l'extérieur. Par conséquent, il n'y a pas de glace et de givre dans le congélateur et les produits ne gèlent pas les uns contre les autres.

Lavage manuel du réfrigerateur et de la chambre de congélation ***

Il est recommendé de laver les chambris de réfrigération et de congélation au moins une fois par an. Cela empêche la formation de bacteriés et de mauvaises odeurs. Éteignez l'appareil avec le bouton (1), retirez les alimentés des chambris et lavez-les avec de l'eau et un détergent doux. Ensuite, essuyez les chambris avec un chiffon.

Sortez-le et mettez-le sur les étagères ***

Faites glisser l'étagère vers l'extérieur, puis faites-la glisser aussi loin que possible afin que la pince s'insère dans la rainure du guide (Fig. 15).

Retrait et insertion de l'étagère de porte ***

Soulevez l'étagère de la porte, retirez-la et remettez-la dans la position souhaitee par le haut (Fig.16).

AVERTISSEMENT! Enaucun cas, vous ne devezmettre un radiateur electrique, un radiateur soufflant ou un sèche-cheveux au congélatcur.

** Applicable aux apparciels avec compartmenting concélateur

Ne s'applique pas aux apparèils dotés d'un système antigel.

*** Applicable aux apparéils avec compartment réfrigerateur

Ne s'applique pas aux apparciels dotés d'un système antigel.

**** Applicable aux apparcils dotes d'un systeme antigel.

**** Ne s'applique pas aux congelateurs

Küppersbusch FKGF9850.0i - Retrait et insertion de l'étagère de porte *** - 1

DEPANNAGE

ProblèmesCauses possiblesRemède
L'appareil ne fonctionne pasprobleme d'alimentation électrique- Vérifiez que la fiche est correctement insérée dans la prise - Vérifiez que le cordon d'alimentation de l'appareil n'est pas endommagé - Vérifiez s'il y a de la tension dans la prise en connectant une autre apparieil, tel qu'une lampe de nuit - Vérifiez que l'appareil est allumé en réglant le thermostat sur une position supérieure à
L'éclairage dans le refrigerateur ne fonctionne pasL'ampoule est lâche ou fusionnée (Hors d'utilisation les apparêls avec éclairage de l'ampoule)- Insérez l'ampoule correctement ou remplacez-la (voir section ci-dessus « Remplacement de l'ampoule d'éclairage interieur »)
L' apparille fonctionne en continuRéglage incorrect du bouton réglage- Réinitialisez le bouton à une position plus BASSE
Voir. « La température à l'intérieur de l' apparille n'est passez BASSE pour déscrieffautes causes possibles.Voir. « La température à l'intérieur de l' apparille n'est passez BASSE pour déscriffes autres remèdes possibles
L'eau s'accumule dans la partie inférieure de l' apparille et se retrouve sous l' apparilleLe trou de sortie d'eau est bouché (selon le modele)- Nettoyez l'ouverture de la goulotte de dégivrage (voir modèle d'emploi-chapitre « Décongélation du réfrigérateur ») - Veiller à ce que le joint de la porte adhere sur toute la partie du cadre de l' apparille.
Entrée d'air extérieur
L' apparille produit des bruits inhabituelsNivellement incorrect de Mise à niveau- Nivelez correctement Mettez à niveau
L' apparille touche des meubles et/ou d'autres objets- Placer l' apparille dans un endroit où une distance suffisante est assurée
La température à l'intérieur de l'appareil n'est pas assez BASSE OU TROP ÉLEVÉRéglage incorrect du bouton réglage- Réinitialisez le bouton à un position plus élevé
La température ambiente est supérieure ou inférieure à la plage climatique indiquée dans le tableau des specifications techniques- L' apparcelit est ajusté pour fonctionner dans la plage climatique du tableau avec les specifications techniques.
L' apparcelit est situé dans un endroit ensoleillé ou à proxim de sources de chaleur- Déplacez l' apparcelit vers un autre emplacement. Respectez les directives contenues dans un manuel d'instructions
Trop d'aliments chauds charges à la fois- Attendez 72 heures que les alimentés refroidissent (gelent) atteignent la température souhaitée dans la chambre
Circulation interne de l'air obstruée- Placez les alimentés et les contenants de manière à ce qu'ils ne touchent pas la paro arrêté du réfrigérateur
La circulation de l'air à l'arrêt de l' apparcelit est obstruée- Placez l' apparcelit à au moins 30 mm du mur
La porte du réfrigérateur/congélateur est ouverte trop souvent et/ou laissée ouverte trop longtemps- Réduire la fréquence d'ouverture de la porte et/ou raccourcir le temps d'ouverture de la porte
La porte ne se ferme pas complètement- Placez les alimentés et les récipiens de manière à ce qu'ils n'interférènt pas avec la porte fermée
Le compresseur est allumé tracRarement- Vérifier que la température ambiente n'est pas inférieure à la classe climatique
Joint de porte mal inséré ou sortie de son logment- Appuyer sur le joint pour lui faire reprendre sa place.

Lors d'une utilisation normale du réfrigerateur, certains bruits sont entendus qui n'interférent pas avec s bon fonctionnement.

Bruits faciles à prévenir :

  • Bruit cause par l'appareil qui n'est pas de niveau - ajustez la position avec les pieds de direction réglables. Alternativement, vous pouvez placer des coussinets en matériel souple sous les rouleaux arrêtre, sur tout si l'appareil est place sur des carreaux.
  • Touchez le meuble adjacent - rangez le réfrigerateur.
    Grincement des tiroirs ou des etagères - Retirez le tiroir ou l'etagère et remettez-le en place.
  • Sons de claquements de bouteilles - Écartez les bouteilles.

Le bruit entendu lors d'une utilisation normale est principalement du au fonctionnement du thermostat, compresseur (mise en marche) et du système de refroidissement (dilatation thermique et contraction du radiateur en raison du début du liquide de refroidissement).

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Préparation de l'installation

Cet apparéil ne doit jamais étre installé àproximé de sources de chaleur,par ex.
élements chauffants ou cuisinières,ni dans des endroits humides.

Demandez l'aide d'une ou deux autres personnes lors de l'installation de cet apparéil. Cet apparéil peut avoir des bords tranchants. Portez un EPI adé que pour la tâ che et l'environnement.

Pour vous assurer que l'appareil est de niveau, vous doivent utiliser les pieds ré glibles en hauteur à l'avant de l'appareil.
Le système me de refroidissement à l'arrêt re de l'appareil ne doit pas toucher la paroi arrêt re. Plus l'écart est grand, mistroux c'est.
L'appareil doit etre instalé avec une ventilation ade quate.Assurez-vous qu'il y a un espace libre au-dessus de l'appareil pour permettre à I'air de s'échapper et qu'il y a un espace entre I'arri re de I'appareil et le mur.

Dessin d'installation

Küppersbusch FKGF9850.0i - Dessin d'installation - 1

Küppersbusch FKGF9850.0i - Dessin d'installation - 2

Küppersbusch FKGF9850.0i - Dessin d'installation - 3

Küppersbusch FKGF9850.0i - Dessin d'installation - 4

Instructions d'installation (charniè re coulissant)

1) Insérez l'appareil dans le meuble en bois, en le plaçant du côte opposé des charnières, et voirlez à ce qu'il y ait un écart de 3 à 5 mm.

2) ÀpRES assurer le match entre apparéil porte et colonne porte, alors vis la partie supérieure de l' apparéil au meuble.

Küppersbusch FKGF9850.0i - Instructions d'installation (charniè re coulissant) - 1

Küppersbusch FKGF9850.0i - Instructions d'installation (charniè re coulissant) - 2

3) Vissez la partie inférieure de l'appareil.

Küppersbusch FKGF9850.0i - Instructions d'installation (charniè re coulissant) - 3

6) Fixez le curseur et la base du curseur sur la porte en bois et la porte de l'appareil.

Küppersbusch FKGF9850.0i - Instructions d'installation (charniè re coulissant) - 4

Küppersbusch FKGF9850.0i - Instructions d'installation (charniè re coulissant) - 5

4) Monter le joint sur l'appareil, couper la partie excédante si nécessaire. Fixez les parties inférieures avec des couvercles en plastique.

Küppersbusch FKGF9850.0i - Instructions d'installation (charniè re coulissant) - 6

5) Utilisez un tournevis cruciforme pour desserrer la goupille de connexion sous la charniè re centrale droite et ajustez-la pour la visser sur la paroi droite de l'armoire.

Küppersbusch FKGF9850.0i - Instructions d'installation (charniè re coulissant) - 7

Instructions d'installation (charnière fix)

  1. Poussez l'appareil dans le meuble en bois, l'appareil doit etre nouveaux rapproché du cote gauche du meuble.

Küppersbusch FKGF9850.0i - Instructions d'installation (charnière fix) - 1

  1. Ajustez la position de l'appareil, vissez la partie supérieure et inférieure du produit sur le meuble.

Küppersbusch FKGF9850.0i - Instructions d'installation (charnière fix) - 2

Küppersbusch FKGF9850.0i - Instructions d'installation (charnière fix) - 3

  1. Fixez la charnière sur le meuble à l'aide de vis, fixez la bande dé corative sur le co té gauche du produit.

Küppersbusch FKGF9850.0i - Instructions d'installation (charnière fix) - 4

  1. Mesurez la dimension sur a et b.

Küppersbusch FKGF9850.0i - Instructions d'installation (charnière fix) - 5

Küppersbusch FKGF9850.0i - Instructions d'installation (charnière fix) - 6

  1. Fixez le panneau de jonction sur la porte

Küppersbusch FKGF9850.0i - Instructions d'installation (charnière fix) - 7

  1. Fixez la porte de l'appareil sur la porte du meuble.

Küppersbusch FKGF9850.0i - Instructions d'installation (charnière fix) - 8

ES

Tabla de Contents

① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧

① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Küppersbusch

Modèle : FKGF9850.0i

Catégorie : Réfrigérateur