HmIPDBB - Sonnette de portes Homematic IP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HmIPDBB Homematic IP au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Sonnette de porte intelligente |
| Connectivité | Wi-Fi, Zigbee |
| Alimentation | Alimentation par batterie ou secteur |
| Compatibilité | Compatible avec l'écosystème Homematic IP |
| Fonctionnalités | Notification sur smartphone, vidéo en direct, communication bidirectionnelle |
| Installation | Installation simple, montage sur mur ou porte |
| Maintenance | Vérification régulière de la batterie, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Chiffrement des données, protection contre les intrusions |
| Dimensions | Compact, adapté à tous les types de portes |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HmIPDBB Homematic IP
Questions des utilisateurs sur HmIPDBB Homematic IP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sonnette de portes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HmIPDBB - Homematic IP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HmIPDBB de la marque Homematic IP.
MODE D'EMPLOI HmIPDBB Homematic IP
FR Notice d'installation et d'emploi
1 Contenu de la livraison....27
2 Remarques sur le mode d'emploi....27
3 Mises en garde....27
4 Fonction et aperçu de l'appareil 28
5 Informations générales sur le système 29
6 Mise en service 29
6.1 Montage....29
6.2 Apprentissage 30
6.3 Apposer/changer l'étiquette d'identification.... 31
7 Utilisation....31
8 Remplacement des piles....31
9 Élimination des défauts....32
9.1 Pile faible 32
9.2 Commande non confirmée 33
9.3 Duty Cycle 33
9.4 Codes d'erreur et séquences de clignotement....34
10 Restauration des réglages d'usine 35
11 Entretien et nettoyage 35
12 Remarques générales sur le fonctionnement radio....36
13 Élimination 36
14 Caractéristiques techniques ......37
Documentation © 2024 eQ-3 AG, Allemagne
Tous droits réservés. Le présent manuel ne peut être reproduit, en totalité ou sous forme d'extraits, de manière quelconque sans l'accord écrit de l'éditeur, ni copié ou modifié par des procédés électroniques, mécaniques ou chimiques.
Il est possible que le présent manuel contienne des défauts typographiques ou des erreurs d'impression. Les indications du présent manuel sont régulièrement vérifiées et les corrections effectuées dans les éditions suivantes. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'erreur technique ou typographique et pour les conséquences en découlant.
Tous les sigles et droits protégés sont reconnus.
Des modifications en vue d'améliorations techniques peuvent être apportées sans préavis.
152208 (web) | Version 1.1 (11/2024)
1 Contenu de la livraison
1x Bouton de sonnette
2x Étiquettes d'identification
2x Chevilles 5 mm
2x vis 3,0 x 30 mm
2x Joints de vis
1x Pile 1,5 V LR03/Micro/AAA
1x Mode d'emploi
2 Remarques sur le mode d'emploi
Lisez attentivement le présent mode d'emploi avant de mettre vos appareils Homematic IP en service. Conservez la notice pour pouvoir vous y référer ultérieurement ! Si vous laissez d'autres personnes utiliser l'appareil, n'oubliez pas de leur remettre également ce mode d'emploi.
Symboles utilisés :

Attention ! Ce symbole indique un danger.

Remarque. Cette section contient d'autres informations importantes !
3 Mises en garde

N'ouvrez pas l'appareil. Aucune pièce requérant un entretien de la part de l'utilisateur ne se trouve à l'intérieur. En cas de doute, faites vérifier l'appareil par un personnel spécialisé.

Pour des raisons de sécurité et d'autorisation (CE), les transformations et/ou modifications arbitraires du produit ne sont pas autorisées.

Cet appareil n'est pas un jouet ! Tenez-le hors de portée des enfants. Ne laissez pas traîner les emballages. Les sachets/films en plastique, éléments en polysty-rène, etc., peuvent constituer des jouets dangereux pour les enfants.

Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de dom-mages matériels ou de dommages corporels dus au maniement inap-proprié ou au non-respect des mises en garde. Dans de tels cas, tout droit à la garantie est annulé ! Nous déclinons toute responsabi-lité quant aux dommages consé-cutifs !

Utilisation en extérieur. Utiliser dans un lieu protégé des intempéries. Éviter l'exposition aux vibrations, au soleil ou aux autres rayonnements thermiques, ainsi qu'aux charges mécaniques.

Ne pas utiliser l'appareil s'il présente des dommages extérieurs visibles (par ex. sur le boîtier ou les éléments de commande) ou un dysfonctionnement. En cas de doute, faire vérifier l'appareil par du personnel spécialisé.

L'appareil convient uniquement à une utilisation dans des environnements d'habitat.

Toute application autre que celle décrite dans le présent mode d'emploi n'est pas conforme et entraîne l'exclusion de la garantie et de la responsabilité.
4 Fonction et aperçu de l'appareil
Grâce à son boîtier résistant aux in-tempéries, le bouton de sonnette Homematic IP est adapté à une utilisation en extérieur et peut être installé par exemple à côté d'une porte d'entrée. Un son personnalisé peut être reproduit en combinaison avec d'autres appareils Homematic IP comme l'émetteur de signaux combiné (HmIP-MP3P) ou un assistant vocal (Amazon Alexa ou Google Assistant). Outre l'utilisation comme sonnette, le bouton de sonnette peut également être utilisé comme bouton radio pour commuter les éclairages.
Grâce aux étiquettes d'identification fournies, vous pouvez étiqueter le bouton de sonnette de manière personnalisée, par exemple avec votre nom ou la fonction du bouton.
Grâce à la communication radio et à l'alimentation par piles, le bouton de sonnette peut se monter à différents emplacements.
Le montage et le démontage sont réalisés très simplement grâce aux vis et aux chevilles fournies.
Aperçu de l'appareil :
(A) Support mural (couvercle)
(B) Bouton
(C) Module électronique
(D) Compartiment à piles
(E) Touche système (touche d'apprentissage et LED)

text_image
A B C
5 Informations générales sur le système
Cet appareil fait partie du système Smart Home Homematic IP et communique par le biais du protocole radio Homematic IP. Tous les appareils du système peuvent être configurés facilement et individuellement avec un smartphone à l'aide de l'application Homematic IP. Vous trouverez dans le manuel de l'utilisateur Homematic IP l'étendue des fonctions du système en association avec d'autres composants. Vous trouverez tous les documents techniques actuels et les dernières mises à jour sur www.homematic-ip.com.
6 Mise en service
6.1 Montage

Merci de lire attentivement cette section avant de procéder à l'installation.

Lors du choix de l'emplacement de montage et du perçage à proximité d'interrupteurs ou de prises, faites attention au tracé des câbles électriques ou aux câbles d'alimentation existants.
Pour monter l'appareil, procédez comme suit :
- Choisissez l'emplacement de montage souhaité (à côté d'une porte d'entrée, par exemple).
- Poussez légèrement vers l'arrière la patte située à l'arrière du support mural (A) (si nécessaire, à l'aide d'un tournevis plat) pour détacher
le module électronique (C) du support mural.

- Positionnez le support mural à l'endroit de montage souhaité.
- Sur le mur, tracez à travers les trous prévus pour les vis les trous de perçage correspondants du support mural.

- Percez les trous correspondants (5 mm de largeur et 35 mm de profondeur). Insérez les chevilles.
- Tenez le support mural devant les trous percés. Fixez- le support mural en utilisant les vis fournies.
- Couvrez les têtes de vis avec les joints de vis fournis.

- N'installez pas encore le bouton de sonnette dans le support mural.
6.2 Apprentissage

Merci de lire attentivement cette section avant de procéder à l'apprentissage.

Configurez d'abord votre Home Control UnitHomematic IP ou le point d'accès Homematic IP via l'application Homematic IP pour pouvoir utiliser d'autres appareils Homematic IP dans le système. Vous trouverez des informations détaillées à ce sujet dans le mode d'emploi de la Home Control Unit/du point d'accès.
Afin que l'appareil puisse être intégré à votre système et communiquer avec d'autres appareils Homematic IP, vous devez d'abord procéder à son apprentissage avec la Home Control Unit Homematic IP ou le point d'accès Homematic IP.
Procédez comme suit pour l'apprentissage de l'appareil :
- Ouvrez la Homematic IP app sur votre Smartphone.
- Sélectionnez le point de menu «Apprentissage appareil».
- Retournez le module électronique (C) sur le dos.
- Retirez la bandelette isolante du compartiment à piles (D) du module électronique pour activer l'appareil. Le mode d'apprentissage est actif pendant 3 minutes.

Vous pouvez lancer manuelle-ment le mode d'apprentissage pendant 3 minutes supplémentaires en appuyant brièvement sur la touche système (E).

L'appareil apparaît automatiquement dans l'application Homematic IP.
- Pour confirmer, entrez les quatre derniers chiffres du numéro de l'appareil (SGTIN) dans l'application ou scannez le code QR. Le numéro de l'appareil se trouve sur l'auto-collant contenu dans la livraison ou directement sur l'appareil.
- Attendez que la procédure d'apprentissage soit terminée.
- La LED (E) est allumée en vert pour confirmer que l'apprentissage a été correctement effectué. L'appareil peut désormais être utilisé.
- Si la LED s'allume en rouge, recommencez le processus.
- Donnez un nom à l'appareil dans l'application et attribuez-le à une pièce.
- Pour la suite de la configuration, suivez les instructions contenues dans l'application.
6.3 Apposer/changer l'étiquette d'identification
Vous pouvez utiliser les étiquettes d'identification fournies pour personnaliser le bouton de sonnette avec votre propre nom. Pour apposer ou changer l'étiquette sur le bouton de sonnette, procédez comme suit :
- Poussez légèrement vers l'arrière (si nécessaire avec un tournevis plat) la patte située à l'arrière du support mural (A) afin de dégager le module électronique (C) du support mural (→voir figure 2).
- Écrivez le texte souhaité (par exemple votre nom ou la fonction du bouton) sur l'étiquette.
- Détachez l'étiquette de la feuille adhésive.
- Collez l'étiquette dans l'espace prévu du module électronique du bouton de sonnette.

text_image
Nom / TexteFigure 6
- Installez le bouton de sonnette dans le support mural.
7 Utilisation
Après l'apprentissage, le bouton de sonnette peut être actionné par une courte pression. En combinaison avec d'autres appareils Homematic IP comme l'émetteur de signaux combiné Homematic IP ou les assistants vocaux (Amazon Alexa ou Google Assistant), il est possible d'activer une reproduction sonore ou d'allumer l'éclairage en appuyant sur le bouton, par exemple.
Après avoir été actionné, le bouton de sonnette peut émettre un signal sonore positif ou négatif, selon que la commande radio a été reçue ou non. Cette fonction est désactivée par défaut et peut être activée via l'applicationHomematic IP.
8 Remplacement des piles
Si le symbole de la pile s'affiche dans l'application ou que l'appareil affiche une pile vide (v. « 9.4 Codes d'erreur et séquences de clignotement « à la page 34), remplacez la pile usagée par une neuve de type LR03/Micro/AAA. Attention à respecter alors la polarité de la pile.
Pour remplacer la pile de l'appareil, procédez comme suit :
- Poussez légèrement vers l'arrière (si nécessaire avec un tournevis plat) la patte située à l'arrière du support mural (A) afin de dégager le module électronique (C) du support mural (→voir figure 2).
- Retirez la pile vide du compartiment à piles (D).
- Placez une nouvelle pile 1,5 V LR03/Micro/AAA dans le compartiment à piles en veillant à respecter la polarité correcte et les repères.

text_image
LR021AAA - +Figure 7
- Installez le bouton de sonnette dans le support mural.
Après l'insertion des piles, l'appareil exécute un autotest pendant environ 2 secondes. L'initialisation a lieu en-suite. Le test se termine par un affichage lumineux orange et vert (v. „ 9.4 Codes d'erreur et séquences de clignotement „ à la page 34).

Attention ! Risque d'explosion en cas de remplacement inapproprié des piles. Ne remplacez les piles que par le même type ou un type de piles équivalent. Ne rechargez jamais les piles. Ne jetez pas les piles au feu. N'exposez pas les piles à une chaleur excessive. Ne court-circuitez pas les piles. Risque d'explosion !

Les piles usagées ou endommagées risquant de provoquer des brûlures au contact de la peau, portez des gants de protection le cas échéant.
9 Élimination des défauts
9.1 Pile faible
Si la valeur de la tension le permet, l'appareil est opérationnel même avec une tension des piles faible. Selon la sollicitation, la transmission est éventuellement à nouveau possible après un court temps de récupération de la pile.
Si la tension chute à nouveau lors de l'émission, le code d'erreur indiquant les piles vides s'affiche sur l'appareil (v. « 9.4 Codes d'erreur et séquences de clignotement « à la page 34). Dans ce cas, remplacez la pile usagée par une neuve (v. « 8 Remplacement des piles « à la page 31)
9.2 Commande non confirmée
Si au moins un récepteur ne confirme pas une commande, la LED (E) s'allume en rouge à la fin de la transmission défectueuse. La transmission incorrecte peut être due à une interférence radio (v. « 12 Remarques générales sur le fonctionnement radio « à la page 36).
Une transmission défectueuse peut avoir les causes suivantes :
- Récepteur non joignable,
- Le récepteur ne peut pas exécuter une commande (chute de charge, blocage mécanique, etc.) ou
- récepteur défectueux.
9.3 Duty Cycle
Le Duty Cycle décrit une limitation légale du temps d'émission des appareils dans la plage de fréquences de 868 MHz. L'objectif de cette réglementation est de garantir le fonctionnement de tous les appareils travaillant dans la plage de fréquences de 868 MHz.
Dans la plage de fréquences que nous utilisons (868 MHz), le temps d'émission maximum de chaque appareil s'élève à 1 % d'une heure (donc 36 secondes dans une heure). Les appareils ne peuvent plus émettre lorsque la limite 1-% est atteinte jusqu'à ce que cette limite temporelle soit dépassée. Conformément à cette directive, les appareils Homematic IP sont développés et produits à 100 % en conformité avec les normes.
En fonctionnement normal, le Duty Cycle n'est, en règle générale, pas atteint. Cela peut cependant être le cas lors de la mise en service ou de la première installation d'un système
par des processus de programmation multipliés et intensifs. Un dépassement de la limite Duty Cycle est signalé par un allumage rouge prolongé de la LED (E) et peut se traduire par une ab-sence temporaire de fonctionnement de l'appareil. Après un court laps de temps (1 heure maxi.), le fonctionne-ment de l'appareil est rétabli.
9.4 Codes d'erreur et séquences de clignotement
| Code de clignotement Signification Solution | ||
| Bref clignotement orange | Transmission radio / Tentative d'envoi ou données de configuration en cours de transmission | Attendez que la transmission soit terminée. |
| Brille une fois longuement en vert | Opération confirmée | Vous pouvez poursuivre avec la commande. |
| 1 activation longue en rouge | Opération échouée ou limite Duty Cycle atteinte | Réessayez (v. « 9.2 Com-mande non confirmée « à la page 33) ou (v. „ 9.3 Duty Cycle „ à la page 33). |
| Bref clignotement orange (toutes les 10 secondes) | Mode d'apprentissage actif | Entrez les quatre derniers chiffres du numéro de série de l'appareil pour confirmation (v. « 6.2 Apprentissage « à la page 30). |
| Brille brièvement en orange (après un mes-sage de réception vert ou rouge) | Piles épuisées | Changez la pile (v. « 8 Remplacement des piles « à la page 31). |
| 6 longs clignotements rouges | Appareil défectueux | Tenez compte de l'affi-chage dans votre appli-cation ou contactez votre revendeur. |
| 1 x activation en orange et 1 x activation en vert (après l'insertion des piles) | Test d'affichage | Une fois le test d'affichage éteint, vous pouvez conti-nuer. |
| Clignote longuement et brièvement en orange (en alternance) | Mise à jour du logiciel de l'appareil (OTAU) | Attendez que la mise à jour soit terminée. |
10 Restauration des réglages d'usine

Les réglages d'usine de l'appareil peuvent être rétablis. Dans ce cadre, tous les réglages antérieurs sont perdus.
Afin de rétablir les réglages d'usine de l'appareil, procédez comme suit :
- Poussez légèrement vers l'arrière (si nécessaire avec un tournevis plat) la patte située à l'arrière du support mural (A) afin de dégager le module électronique (C) du support mural (→voir figure 2).
- Retirez la pile.
- Réinsérez la pile en respectant les repères de polarité et maintenez la touche système (E) enfoncée pendant 4 secondes jusqu'à ce que la LED de l'appareil (E) commence à clignoter rapidement en orange.

text_image
4 s UNINUM +Figure 8
- Relâchez la touche système.
- Appuyez une nouvelle fois sur la touche système pendant 4 s jusqu'à ce que la LED de l'appareil s'allume en vert.

text_image
4 s TimeFigure 9
- Relâchez la touche système pour terminer la restauration des réglages d'usine.
L'appareil effectue un redémarrage.
11 Entretien et nettoyage

L'appareil ne requiert aucune maintenance de votre part, à l'exception d'un remplacement de piles éventuellement nécessaire. La maintenance et les réparations doivent être effectuées par un spécialiste.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux, propre, sec et non pelucheux. Pour enlever des salissures plus conséquentes, le chiffon peut être légèrement humidifié avec de l'eau tiède. N'utilisez pas de nettoyant contenant un solvant, le boîtier en plastique et les écritures peuvent être attaqués.
12 Remarques générales sur le fonctionnement radio
La transmission radio est réalisée sur une voie de transmission non exclusive, c'est pourquoi des dysfonctionnements ne peuvent pas être exclus. D'autres perturbations peuvent être provoquées par des opérations de commutation, des électromoteurs ou des appareils électriques défectueux.

La portée dans des bâtiments peut diverger fortement de celle dans un champ libre. En dehors des performances d'émission et des caractéristiques de réception des récepteurs, les influences environnementales comme l'hygrométrie et les données structurelles du site jouent un rôle important.
Par la présente, eQ-3 AG, basée à Mai-burger Str. 29, 26789 Leer, en Alle-magne, déclare que l'équipement radioélectrique Homematic IP HmlP-DBB est conforme à la directive 2014/53/EU. L'intégralité de la déclaration européenne de conformité est disponible à l'adresse suivante :
www.homematic-ip.com
13 Élimination
Consignes pour l'élimination

Ce symbole signifie que l'appareil et les piles ou accumulateurs ne doivent pas être jetés avec lesures ménagères, les déchets résis ou les déchets recyclables.
Afin de protéger la santé et l'environnement, vous êtes tenu(e) de remettre le produit, toutes les pièces électro-
niques qu'il contient ainsi que les piles à un centre de collecte communal pour appareils électriques et électroniques ou piles usagé(e)s en vue d'un recyclage approprié. Les distributeurs d'appareils électriques et électroniques ou de piles sont également dans l'obligation de reprendre gratuitement les appareils ou les piles usagé(e)s.
Grâce à cette collecte sélective, vous contribuez pleinement à la réutilisation, au recyclage et à d'autres formes de valorisation des appareils ou piles usagé(e)s.
Vous êtes tenu de séparer les piles et accumulateurs usagés des appareils électriques et électroniques qui ne sont pas enfermés dans l'appareil usagé avant de les remettre à un point de collecte en vue de leur traitement par les centres de recyclage locaux.
Nous attirons expressément votre attention sur le fait qu'en qualité d'utilisateur final, vous êtes seul responsable de la suppression des données à caractère personnel contenues dans les appareils électriques et électroniques à éliminer.
Avis de conformité

Le sigle CE est un sigle de libre circulation destiné uniquement aux autorités ; il ne constitue pas une garantie des propriétés.

Pour toute question technique concernant les appareils, veuillez vous adresser à votre revendeur.
14 Caractéristiques techniques
Désignation abrégée de l'appareil : HmIP-DBB
Tension d'alimentation : 1x 1,5 V LR03/Micro/AAA
Courant absorbé : 200 mA max.
Durée de vie des piles : 1 an (typ.)
Type de protection : IP43
Température ambiante : de -20 à +50 °C
Dimensions (l x H x P) : 72 x 25 x 36 mm
Bande de fréquences radio : 868,0-868,6 MHz 869,4-869,65 MHz
Puissance d'émission radio maximale : 10 dBm
Catégorie du récepteur : SRD catégorie 2
Portée radio en champ libre typ. : 210 m
Duty Cycle : < 1 % par h / < 10 % par h
Sous réserve de modifications techniques.