Venus - Machine à café ISOMAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Venus ISOMAC au format PDF.
| Type de produit | Machine à café expresso |
| Marque | Isomac |
| Modèle | Venus |
| Dimensions (L x P x H) | 230 x 330 x 400 mm |
| Poids | 13 kg |
| Alimentation électrique | 230V-50Hz ou 115V-60Hz |
| Puissance | 1200 W |
| Pression de la pompe | 12-14 atm |
| Capacité du réservoir d'eau | 3 L |
| Matériaux | Structure en acier inox AISI 304, groupe distributeur en laiton chromé, lance eau/vapeur en cuivre chromé, chaudière en laiton |
| Fonctions principales | Distribution de café, eau chaude, vapeur |
| Accessoires inclus | Porte-filtre une tasse, porte-filtre deux tasses, presse-café, doseur |
| Sécurité | Mise à la terre obligatoire, arrêt automatique par interrupteur général, protection contre les brûlures (ne pas toucher les parties chaudes) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage quotidien des filtres, réservoir, tiroir ramasse-gouttes, lance vapeur et structure avec un chiffon humide, ne pas utiliser de détergents abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Contacter un centre d'assistance qualifié ou le constructeur pour toute réparation ou remplacement de pièces |
| Garantie | Garantie valable sous réserve du respect des instructions du manuel |
FOIRE AUX QUESTIONS - Venus ISOMAC
Questions des utilisateurs sur Venus ISOMAC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Venus - ISOMAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Venus de la marque ISOMAC.
MODE D'EMPLOI Venus ISOMAC
La machine à café expresso VENUsa éte soigneusement projetée et construite pour garantir qualite,securite et fiabilite dans le temps.
Afin d'exploiter au moins les potentielles de la machine VENUSet de maintainir constantes ses prestations, nous vous conseillons de suivre attentivement les instructions reportées dans ce manuel pour le fonctionnement et la manutention quotidienne de la machine.
SE
- Composants de la machine
1.1 Accessoires - Caracteristiques et données techniques
- Avertissements et normes de sécurité
- Instructions pour l'utilisateur
4.1 Mise en marche de la machine
4.2 Distribution du café
4.3 Distribution d'eau chaude
4.4 Distribution de vapeur - Consels et suggestions
- Manutention ordinaire
- Expiration de la garantie

FORTECKNING
1 Interrupteur général
2 Voyant d'allumage général
3 Groupe distributeur de café
4 Porte-filtre
5 Manometre cafe/pompe
6 Manometre pression/temperature
7 Interrupteur eau chaude
8 Poignée et lance de prélevement d'eau chaude/vapeur
9 Lance de prélevement d'eau chaude/vapeur
10 Rechauffe portetasse
11 Tiroir ramasse-gouttes avec grille d'appui pour les tasses
12 Interrupteur de café
13 Voyant café
14 Interrupteur vapeur
15 Voyant vapeur
1.1 Accessoires
Porte-filtre deux tasses
Filtre une tasse
Presse-café
Doseur

1. DELAR PÁ MASKINEN
2.CARACTERISTIQUES ET DONNEES TECHNIQUES
La machine a café expresso VENUS a les caractéristiques suivantes:
- structure complètement réalisée en acier inox AISI 304
- groupe distributeur de café en laiton chromé
- lance eau/vapeur en cuivre chromé
chaudiere en laiton - electrovanne
Données techniques VENUS:
Profondeur:330mmPompe:12-14 atm
Largeur:230mm Reservoir:31
Hauteur:400mm Puissance:1200W
Poids:13kgTension:230V-50Hz
115V-60Hz
3. AVERTISSEMENTS ET NORMES DE SECURITE
Respecter attentivement les normes comportementales indiquées ci-dessous:
! la machine à café expresso VENUS ne doit pas être utilisée pour des applications autres que celles pour lesquelles elle a ete concue
! d'éventuels dommages provoqués à des personnes ou des choses en raison d'une utilisation incorrecte de la machine ne sont pas imputables au constructeur
! s'adresser à un centre d'assistance qualifié ou à la société constructrice pour effectuer des opérations non indiquées dans le manuel d'instructions et pour toute réparation
! s'assurer que la tension du réseau électrique corresponde à celle indiquée sur l'étiquette des données techniques
! contrôler que la puissance électrique de l'installation est compatible avec la valeur indi-que sur l'étiquette des données techniques
! la machine à café doit être raccordée à une installation de mise à terre efficace et sure. En cas de doutes, faire contrôler l'installation
! s'assurer que le dispositif d'alimentation electrique soit doté d'un système de sécurité en bon état de marche et d'une section de conducteurs appropriée à la puissance d'absorption ! en cas d'anomalie ou d'inconveniennent non spécifique dans le manuel, débrancher la fiche de la prise de courant, éviter toute intervention directe de contrôle et/ou de réparation et s'adresser à un centre d'assistance qualifié ou à la société constructrice
! ne pas replir le réserve d'eau lorsque la machine est branchee au réseau electrique
! vérifier la presence d'eau dans le réserve lorsque la machine est en marche
! ne pasmettre les mains ou toute autre partie du corps a proximite de la lance eau/vapeur. L'eau et la vapeur peuvent provoquer des graves brûlures.
! ne pas introduire les mains, des parties du corps ou des objets à l'intérieur de la machine si cette dernière est branchée au réseau électrique
! ne pas toucher les machine avec des mains ou des pieds mouillés ou humides
! ne pas toucher les parties brulantes de la machine (partie inférieure du groupe distributeur de café et lance eau/vaspeur)
! avant d'effectuer toute opération de manutention ordinaire, s'assurer que la fiche soit débranchée du réseau électrique tout en évitant de ne pas tirer le cable d'alimentation, ou que l'interrupteur général ait été désactivé
! si le cable d'alimentation est endommagé, replacer ce dernier par un cable neuf disponible auprès de la société constructrice et/ou de l'un de ses centres d'assistance
! ne pas immerger la machine à café dans du liquide quel qu'il soit
! ne pas utiliser de détosifs ou de substances abrasives pour le nettoyage de la machine
! ne pas exposer la machine aux agents atmosphériques
! ne pas laisser la machine à la portée d'enfants ou de personnes incapables de l'utiliser
! tener la machine à café loin de toute source de chaleur
4. INSTRUCTIONS POUR L' UTILISATEUR
4.1 Mise en marche de la machine
Pourmettre en marche la machine a cafe expresso VENUS, suive attentivement les indications suivantes:
- ouvrir l'emballage externe, en extraire la machine à café et s'assurer de son intégrité. Vérifier par ailleurs la présence des accessoires accompagnant la machine (voir paragraphe 1.1)
- positionner la machine sur une surface horizontale
- enlever le couvercle, extraire le conteneur de l'eau (situé à l'intérieur de la machine) et le rincer
- replir le conteneur d'eau propre, le positionner de nouveau à sa place et insérer les tubes de silicone. Fermer le couvercle de la machine
- brancher la fiche dans la prise de courant
- appuyer sur l'interrupteur général (1). Levoyant d'allumage général (2) et levoyant café (13) s'allument
Exécuter les opérations indiquées ci-dessous chaque fois que l'utilisateur allume la machine et chaque fois qu'il préféve de la vapeur:
- metre un conteneur sous la lance eau/vapeur (9)
- tourner dans le sens anti-horaire poignée du robinet eau/vapeur (8)
- appuyer sur l'interrupteur eau chaude (6). L'eau sort de l'extrémité de la lance eau/vapeur (9)
- appuyer de nouveau sur l'interrupteur eau chaude (6)
- tournier la poignée eau/vauteur (8) dans le sens horaire pour fermer le robinet
- attendre environ 3-4 minutes que la machine se mette sous pression et que le voyant café (13) s'éteigne
La machine a café VENUSest alors prete a l'utilisation.
4.2 Distribution du café
! S'assurer que le réservoir soit toujours plein d'eau
- contrôle que la machine est sous pression (voir paragraphe 4.1)
- replir le porte-filtre (4) une tasse pour Obtir un seul café ou le porte-filtre deux tasses pour Obtir deux cafés simultanément, tasser légarement le café à l'aide du presse-café fourni
inserer le portefiltre (4) dans le groupe distributeur de cafe (3) tournant de gauche a droite qu'a ce que ce dernier se bloque - positionner une ou deux tasses sous le porte-filtre (4)
- appuyer sur l'interrupteur de café (12). Le café sort de la partie inférieure du portefiltre (4)
-
appuyer de nouveau sur l'interrupteur de café (12) lorsque la quantité souhaitation de café a été distribuée
-
pour faire d'autres cafés, enlever le porte-filtre (4) tournant de gauche à droite et vider les fonds de café. Régérer ensuite les opérations indiquées ci-dessus
4.3 Distribution d'eau chaude
! S'assurer que le réserve soit toujours plein d'eau
! ne pasmettre les mains ou toute autre partie du corps a proximite de la lance eau/vapeur. L'eau et la vapeur peuvent provoquer de graves brûlures
- contrôle que la machine est sous pression (voir paragraphe 4.1)
- positionner un conteneur sous la lance eau/vapeur (9)
- tourner dans le sens anti-horaire lepoignée du robinet eau/vapeur (8)
- appuyer sur l'interrupteur eau chaude (6). De l'eau à environ 95^ sort de la partie inférieure de la lance eau/vaspeur (9)
- tourner dans le sens horsaire poignée du robinet au/vaspeur (8)
- appuyer de nouveau sur l'interrupteur eau chaude (6) lorsque la quantité d'eau souhaïtee a été distribuée
4.4 Distribution de vapeur
! S'assurer que le réserve soit toujours plein d'eau
! ne pasmettre les mains ou toute autre partie du corps à proximite de la lance eau/vapeur. L'eau et la vapeur peuvent provoquer de graves brûlures
- contrôle que la machine est sous pression (voir paragraphe 4.1)
- positionner un conteneur sous la lance eau/vapeur (9)
- appuyer sur l'interrupteur vapeur (14). Levoyant vapeur (15) et levoyant café (13) s'allument simultanement
- attendre environ 30 secondes
- immerger la lance eau/vapeur (9) dans le liquide à rechauffer
- tourner dans le sens anti-horaire lepoignée du robinet eau/vapeur (8)
- la vapeur sort de la partie inférieure de la lance eau/vaspeur (9)
- faire sorting la quantité de vapeur nécessaire pour réchauffer le liquide
- tourner dans le sens horsaire la poignée du robinet eau/vapeur (8) pour interrompre la sortie de vapeur
- appuyer de nouveau sur l'interrupteur vapeur (14).
! Ne pas oublier, après l'utilisation de la vapeur, de désactiver l'interrupteur vapeur (14). Dans le cas contraire, l'oubli sera signalé au moyen duvoyant vapeur qui restera allumé (15)
Répéter les opérations indiquées au paragraphe 4.1 pour replir la chaudière d'eau:
- mesure un conteneur sous la lance eau/vapeur (9)
- tourner dans le sens anti-horaire lepoignée du robinet eau/vapeur (8)
- appuyer sur l'interrupteur eau chaude (6). L'eau sort de l'extrémité de la lance eau/vapeur (9)
- appuyer de nouveau sur l'interrupteur eau chaude (6)
- tourner la poignée eau/vapeur (8) dans le sens hora pour fermer le robinet
- attendre environ 3-4 minutes que la machine se mette sous pression et que le voyant café (13) s'eteigne
5. CONSEILS ET SUGGESTIONS
Pour obtenir un café savoureux:
acheter un bon mélange de café en grain
conserver le café en grain dans un endroit sec
omoudre le cafe en grain a chaque fois que l'utilisateur souhaite un cafe
odoser et tasser legerement le cafe moulu afin de rendre ce dernier plus homogene
Pour obtenir un café très chaud:
toujours laisser le portefiltre, avec un filtre vide, dans le groupe distributeur de cafe
o rincer le porte-filtre et le filtre avec de I'eau bouillante en appuyant sur l'interrupteur cafe opréchauffer les tasses avec la meme eau bouillante
Pour obtenir un bon cappuccino:
oulliser un recepient haut et etroit a moitié rempli de lait
immerger la lance du robinet eau/vapeur a 1 cm
ouvir le robinet eau/vapeur à l'aide de la poignée
ole lait est alors recouvert d'une mousse moelleuse et crèmeuse
Pour rechauffer le lait:
Oimmerger la lance du robinet eau/vapeur jusqu'au fond du recipient
ouvrir le robinet eau/vapeur à l'aide de la poignée
Ofermer le robinet eau/vapeur des que la temperture souhaitee a eteatteinte
Avant d'effectuer toute opération de manutention ordinaire contrôle que la fiche n'est pas branchée à la prise de courant, tout en veillant à ne pas tirer le cable d'alimentation, ou que l'interrupteur général n'est pas activé! ne pas utiliser de détosifs ou de substances abrasives
Afin de garantir l'entretien de la machine VENUS il est recommandé d'effectuer quotidiennement de simples opérations de nettoyage:
onnetoyer le réservoir d'eau périodiquement
o changer fréquement l'eau du réservoir si la machine est utilisée de temps en temps oenlever les résidus de café en immergeant les filtres dans de l'eau chaude
- nettoyer le tiroir ramasse-gouttes et la grille d'appui pour les tasses en utilisant de l'eau chaude
onettoyer la lance eau/vapeur pour eviter l'obstruction des trous des extrémités
- nettoyer la structure et toutes les parties externes de la machine à l'aide d'un chiffon humide. Sécher à l'aide d'un chiffon sec afin d'oter toute trace et de faire briller la machine
onetoyer la douche (partie inférieure du groupe distributeur) des résidus de café au moyen d'un chiffon humide et faire couler l'eau au travers en appuyant sur l'inter-rupteur café
7. EXPIRATION DE LA GARANTIE
La garantie n'aura plus effet et le constructeur déclinera toute responsabilité si les indicateurs décrites dans ce manuel ne sont pas respectées.
Pour toute opération autre que celles décrites dans le manuel, s'adresser à un centre d'assistance qualifié ou à la société constructrice.
En cas d'utilisation diverse non indiquée dans les instructions, ISOMAC et tous ses vendeurs déclinent toute responsabilité pour tout dommage causé à des personnes ou des choses. ISOMAC reste à disposition pour d'eventuels éclaircissements.
