MM325 - Multimètre Klein Tools - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MM325 Klein Tools au format PDF.
| Type de produit | Multimètre numérique à échelle manuelle |
| Marque | Klein Tools |
| Modèle | MM325 |
| Dimensions | 162,7 × 79,4 × 46,6 mm (6,41 × 3,13 × 1,83 po) |
| Poids | 250 g (8,8 oz) |
| Alimentation | 2 piles AAA |
| Affichage | ACL numérique 3 1/2 chiffres, 2000 lectures |
| Fréquence d'échantillonnage | 2 échantillons par seconde |
| Fonctions de mesure | Tension c.a./c.c., courant c.c., résistance, test de pile, test de diode, continuité |
| Plage de tension c.c. | 200,0 mV à 600 V |
| Plage de tension c.a. | 200,0 V à 600 V (50-60 Hz) |
| Plage de courant c.c. | 200,0 μA à 10 A |
| Plage de résistance | 200,0 Ω à 2 MΩ |
| Précision de base | ±(0,5 % à 2,0 % + chiffres) selon la fonction |
| Fonctions spéciales | Maintien des données (HOLD), rétroéclairage, arrêt automatique (15 min), indicateur sonore de continuité, voyant DEL d'alerte pour fils d'essai |
| Sécurité | CAT III 600 V, double isolation, protection contre les chutes 2 m |
| Fusibles | 200 mA/600 V (cat. 69031) et 10 A/600 V (cat. 69032), à fusion rapide |
| Température de fonctionnement | 0 °C à 40 °C |
| Température d'entreposage | -10 °C à 60 °C |
| Humidité relative | < 80 % sans condensation |
| Altitude de fonctionnement | Jusqu'à 2000 m |
| Nettoyage | Chiffon non pelucheux, sans solvant ni abrasif |
| Garantie | Voir www.kleintools.com/warranty |
FOIRE AUX QUESTIONS - MM325 Klein Tools
Questions des utilisateurs sur MM325 Klein Tools
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MM325 - Klein Tools et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MM325 de la marque Klein Tools.
MODE D'EMPLOI MM325 Klein Tools
www.kleintools.com/warranty
DISPOSAL / RECYCLE

www.kleintools.com/warranty
Multimètre numérique à échelle manuelle
• PROTECTION
GRÂCE AU VOYANT
D'ALERTE POUR
LES FILS D'ESSAI
• MAINTIEN DES DONNÉES
• INDICATEUR SONORE DE CONTINUITÉ
- TEST DE PILE
- TEST DE DIODE
• ARRÊT AUTOMATIQUE
600V\~
10A
2MΩ

2m

Le MM325 de Klein Tools est un multimètre à échelle manuelle mesurant la tension c.a./c.c., le courant c.c et la résistance. Il peut aussi tester les piles, les diodes et la continuité.
- Environnement : À l'intérieur; N'EXPOSEZ PAS l'appareil à l'humidité, à la pluie ou à la neige.
- Altitude de fonctionnement : 2000 m (6562 pi)
• Humidité relative : <80 % sans condensation - Température de fonctionnement : 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
- Température d'entreposage : -10 °C à 60 °C (14 °F à 140 °F)
- Précision : Valeurs définies entre 18 °C et 28 °C (65 °F et 83 °F)
- Coefficient de température : 0,1 x (précision indiquée) par °C au-dessus de 28 °C ou en dessous de 18 °C; des corrections sont nécessaires lorsque la température ambiante de travail n'est pas dans la plage de température de précision.
- Dimensions : 162,7 × 79,4 × 46,6 mm (6,41 × 3,13 × 1,83 po)
- Poids : 250 g (8,8 oz)
- Étalonnage : Précis pendant un an
- Normes : IEC EN 61010-1, 61010-2-030, 61010-2-033. IEC EN 61326-1 et 61326-2-2.
Conforme aux normes UL 61010-1, 61010-2-030 et 61010-2-033.
Certifié conforme aux normes CSA C22.2 n° 61010-1, 61010-2-030 et 61010-2-033. - Niveau de pollution : 2
- Précision : ± (% de la lecture + nombre de chiffres les moins significatifs)
• Protection contre les chutes : 2 m (6,6 pi)
• Cote de sécurité : CAT III 600 V, classe 2, double isolation
CAT III : La catégorie de mesure III est applicable aux circuits de test et de mesure connectés à la partie distribution de l'installation du RÉSEAU basse tension du bâtiment.
Les caractéristiques techniques peuvent faire l'objet de modifications.
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
| Fonction Plage Résolution Précision | |||
| Tension c.c.(V c.c.) | 200,0 mV 0,1 mV | ±(0,5 % + 3 chiffres)2000 | |
| 20,00 V 0,01 V | |||
| 200,0 V 0,1 V | ±(0,8 % + 3 chiffres) | ||
| 600 V 1 V | |||
| Tension c.a.(V c.a.)50 à 60 Hz | 200,0 V | 0,1 V ±(1,0 % + 3 chiffres) | |
| 600 V | 1 V ±(1,2 % + 5 chiffres) | ||
| Courant c.c.(A c.c.) | 200,0 μA 0,1 μA | ±(1,0 % + 5 chiffres)20,00 | |
| 200,0 mA 100 μA | |||
| 10,00 A 10 mA ±(2,0 % + 5 chiffres) | |||
| Résistance | 200,0 Ω 0,1 Ω | ±(0,8 % + 3 chiffres) | |
| 2000 Ω 1 Ω | |||
| 20,00 kΩ 0,01 kΩ | |||
| 200,0 kΩ 0,1 kΩ | |||
| 2000 kΩ 1 kΩ ±(1,0 % + 3 chiffres) | |||
| Test de pile | 9 V | 10 mV | ±(1,0 % + 2 chiffres) |
| 1,5 V | 1 mV | ||
- Test de diode : Environ 1,0 mA, tension à circuit ouvert 2,0 V c.c.
• Test de continuité : Signal sonore <50 Ω - Test de pile : 9 V (charge d'environ 20 mA à 450 Ω); 1,5 V (charge d'environ 15 mA à 100 Ω)
- Fréquence d'échantillonnage : 2 échantillons par seconde
- Surcharge : « OL » indiqué sur l'affichage, protection contre la surcharge de 600 V (valeur efficace) à tous les réglages
- Polarité : « - » sur l'écran indique une polarité négative
• Affichage : ACL numérique à 3 1/2 chiffres, 2000 lectures
AVERTISSEMENTS
Pour garantir une utilisation et un entretien sécuritaires de l'appareil, suivez ces instructions. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
- Avant chaque utilisation, vérifiez le fonctionnement du multimètre en mesurant une tension ou un courant de valeur connue.
- N'utilisez jamais le multimètre sur un circuit dont la tension dépasse la tension correspondant à la cote de sécurité de l'appareil.
- N'utilisez pas le multimètre lors d'orages électriques ou par temps humide.
- N'utilisez pas le multimètre ou les fils d'essai s'ils semblent avoir été endommagés.
- Utilisez uniquement des fils d'essai conformes à la norme CAT III ou CAT IV.
- Les ensembles de sondes à utiliser pour les mesures du RÉSEAU doivent être conformes à la norme EN 61010-031 et homologués CAT III de 600 V, 10 A ou plus.
- Assurez-vous que les fils d'essai sont bien installés et évitez de toucher les contacts métalliques des sondes lors de la mesure.
- N'ouvrez pas le multimètre pour remplacer les piles lorsque les sondes sont connectées.
- Faites preuve de prudence lors de mesures sur des circuits de plus de 25 V c.a. eff. ou de 60 V c.c. De telles tensions constituent un risque de choc électrique.
- Pour éviter les lectures faussées pouvant provoquer un choc électrique, remplacez les piles lorsque l'indicateur de piles faibles apparaît.
- Ne tentez pas de mesurer la résistance ou la continuité sur un circuit alimenté en électricité.
- Assurez-vous de respecter en tout temps les codes de sécurité locaux et nationaux. Portez un EPI pour prévenir les blessures causées par les chocs électriques et les arcs électriques lorsque des conducteurs nus alimentés dangereux sont présents.
SYMBOLES SUR L'APPAREIL
AC
Courant alternatif (C.A.)
DC
Courant continu (C.C.)

Résistance (ohms) Mise à la masse


Diode Indicateur sonore de continuité

Fusible (calibre indiqué sous le symbole)

Double isolation, classe II

Rétroéclairage Lire les instructions


Avertissement ou mise en garde : Pour garantir une utilisation et un entretien sécuritaires du multimètre, suivez les avertissements et les instructions présents dans ce manuel.

Risque de choc électrique : Une utilisation inappropriée de ce multimètre peut provoquer un risque de choc électrique. Suivre les avertissements et instructions présents dans ce manuel.
SYMBOLES À L'ÉCRAN ACL

Maintien des données Indicateur sonore de continuité

Diode Piles faibles


Tension dangereuse

Arrêt automatique
CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES

text_image
KLEIN TOOLS 18.8.8 AC DC H BATT μmVA MkΩ HOLD 600 OFF 600 V~ 200 200μ 200μ 200k 2M A= 9V BATT 1.5V 200μ 20m 200m 10 +VΩ μA mA* MM325 Digital Multi-Meter 10A COM 10A MAX 200mA MAX CAT 33 600V MAX ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦REMARQUE : Ce multimètre ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
- Écran ACL jusqu'à 2000 lectures
- Commutateur de sélection de fonctions
- Prise 10 A
- Prise COM
- Prise VΩ
- Bouton HOLD (Maintien des données)
- Bouton de rétroéclairage
- Voyant DEL d'alerte pour les fils d'essai
BOUTONS DE FONCTION
MARCHE/ARRÊT
Mise sous tension : Tournez le commutateur de sélection de fonctions 2 du réglage OFF (Arrêt) à tout autre réglage de mesure.
Mise hors tension : Tournez le commutateur de sélection de fonctions ② au réglage OFF (Arrêt).
Arrêt automatique : Par défaut, l'appareil s'éteint automatiquement après 15 minutes d'inactivité. Réactivez le multimètre en appuyant sur l'un des boutons. Pour désactiver la fonction d'arrêt automatique, allumez le multimètre tout en gardant le bouton HOLD (Maintien des données) 6 enfoncé. Lorsque la fonction d'arrêt automatique est désactivée, le symbole d'arrêt automatique n'est pas visible à l'écran.
Appuyez sur le bouton HOLD (Maintien des données) ⑥ pour que la lecture actuelle demeure affichée. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour effacer l'affichage et recommencer à effectuer des mesures en temps réel.
RÉTROÉCLAIRAGE
Maintenez le bouton de rétroéclairage ⑦ enfoncé pendant plus d'une seconde pour activer ou désactiver le rétroéclairage. Le rétroéclairage s'éteint automatiquement après 3 minutes environ.
VOYANT DEL D'ALERTE POUR LES FILS D'ESSAI
Lorsque vous tournez le commutateur de sélection de fonctions ② pour choisir un réglage de mesure, le voyant DEL d'alerte pour les fils d'essai ⑧ s'allume en vert pour vous indiquer de vérifier que les fils d'essai sont insérés dans les prises appropriées. Il s'éteint automatiquement après 2 minutes. Pour désactiver le voyant DEL d'alerte pour les fils d'essai ⑧, mettez le multimètre sous tension tout en maintenant le bouton de rétroéclairage ⑦ enfoncé.
REMARQUE : La fonction d'alerte pour les fils d'essai est réactivée par défaut lorsque le multimètre est éteint ou lorsque le commutateur de sélection de fonctions est tourné.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
BRANCHEMENT DES FILS D'ESSAI
N'effectuez pas de test si les fils d'essai ne sont pas installés correctement. Cela pourrait causer des lectures intermittentes. Pour assurer un raccordement approprié, enfoncez complètement les fils d'essai dans la prise d'entrée.

text_image
INCORRECT CORRECTINSTRUCTIONS D'UTILISATION
TESTS DANS DES EMPLACEMENTS CAT III/CAT IV
Assurez-vous que l'écran de protection des fils d'essai est enfoncé complètement. Le fait de ne pas utiliser l'écran de protection CAT III/CAT IV augmente le risque d'arc électrique.

text_image
5/32 po (4 mm) CAT IV 800V CAT III 1000V 10ATESTS DANS DES EMPLACEMENTS CAT II
Les écrans de protection CAT III/CAT IV peuvent être retirés des emplacements CAT II pour des tests sur des conducteurs encastrés, p. ex. les prises murales standard. Assurez-vous de ne pas perdre les écrans de protection.

text_image
CAT IV 800V CAT III 1000V 18 mm (0,7 po)TENSION C.A. (INFÉRIEURE À 600 V)
- Insérez le fil d'essai ROUGE dans la prise VΩ ⑤ et le fil d'essai NOIR dans la prise COM ④, puis tournez le commutateur de sélection de fonctions ② pour sélectionner le réglage V c.a. (V-le plus élevé (600 V).
- Mesurez la tension et tournez le commutateur de sélection de fonctions graduellement vers les réglages V c.a. (V plus faibles, pour obtenir une résolution de mesure plus élevée.
REMARQUE : L'indicateur de tension dangereuse apparaîtra pour les tensions > 30 V.
REMARQUE : Ne tentez pas de mesurer des valeurs supérieures à 600 V ou 200 mA.

text_image
MM325 10A DGEMe Multi-Meter +VO → μA/mA COM CAV 8 CAV 9 CAV 10 Fill rougeFil noir
text_image
600 OFF 600 V- 200 200 2k 200 200k 200 1.5V 200μ 20m 200m 10 A-TENSION C.C. (INFÉRIEURE À 600 V)
- Insérez le fil d'essai ROUGE dans la prise VΩ ⑤ et le fil d'essai NOIR dans la prise COM ④, puis tournez le commutateur de sélection de fonctions ② pour sélectionner le réglage V c.c. Ve plus élevé (600 V).
- Mesurez la tension et tournez le commutateur de sélection de fonctions graduellement vers les réglages V c.c. (V plus faibles, pour obtenir une résolution de mesure plus élevée.
REMARQUE : Lorsqu'une fonction de test de tension est sélectionnée et que les fils d'essai forment un circuit ouvert, des lectures de l'ordre du mV peuvent apparaître à l'écran. Il s'agit de bruit normal. En mettant les fils d'essai en contact pour fermer le circuit, le multimètre mesurera zéro volt.
REMARQUE : L'indicateur de tension dangereuse apparaîtra pour les tensions >30 V.
REMARQUE : Ne tentez pas de mesurer des valeurs supérieures à 600 V ou 200 mA.

text_image
MM325 Digital Multi-Meter 10A COM +VΩ ← μA.mA OFF MOUT OFF MOUT CAT 0 mVΩ MOUTFil rougeFil noir

text_image
600 OFF 100 V- 200 200 2k 200 200k 200μ 20m 200m 10 A-COURANT C.C. 200 mA à 10 A
- Pour les courants c.c. supérieurs à 200 mA et inférieurs à 10 A, insérez le fil d'essai ROUGE dans la prise 10 A ③ et le fil d'essai NOIR dans la prise COM ④, puis tournez le commutateur de sélection de fonctions ② pour sélectionner le réglage 10 A c.c.

text_image
MM325 D�� Multi-Meter 10A COM +VDD μA.mA 10A GND 10mA 10mA 10mA 10mA 10mAFil rouge Fil noir

text_image
600 OFF 600 290 200 200m 9V 847T 1.5V 200V 20m 200m 1Q 2M A-INSTRUCTIONS D'UTILISATION
COURANT C.C. INFÉRIEUR À 200 mA
- Pour les courants c.c. inférieurs à 200 mA, insérez le fil d'essai ROUGE dans la prise VΩ ⑤ et le fil d'essai NOIR dans la prise COM ④, puis tournez le commutateur de sélection de fonctions ② pour sélectionner le réglage c.c. mA le plus élevé (200 mA).

text_image
MM32S Digital Multi-Mixer 10A COM +VO → μA/mA CA7% fil rougeFil noir
text_image
600 OFF 600 V~ 200 V- 200 2k 200 200k 200k 2M 200m 200m 10 A-- Pour mesurer le courant : coupez l'alimentation du circuit, ouvrez le circuit au point de mesure, branchez le multimètre au circuit, en série, à l'aide des fils d'essai, puis mettez le circuit sous tension.
REMARQUE : Lorsque vous mesurez des mA, le commutateur de sélection de fonctions ② peut être tourné graduellement vers des réglages c.c. plus faibles pour obtenir des mesures de résolution plus élevées.
Ne tentez pas de mesurer des valeurs supérieures à 10 A.
Lors de la mesure de courants supérieurs à 6 A, nous recommandons un temps de mesure de 30 minutes, suivi d'un temps de récupération de 10 minutes.
MESURES DE RÉSISTANCE
- Insérez le fil d'essai ROUGE dans la prise VΩ ⑤ et le fil d'essai NOIR dans la prise COM ④, puis tournez le commutateur de sélection de fonctions ② pour sélectionner le réglage Ω le plus élevé (2 MΩ).
- Coupez l'alimentation du circuit.
- Mesurez la résistance en connectant les fils d'essai au circuit et en tournant le commutateur de sélection de fonctions ② graduellement vers des réglages Ω plus faibles pour obtenir des mesures de résolution plus élevées.

text_image
MM125 10A Engine Multi-Pointer +VD = -0 μA/mA COM 247 GB Fil rougeFil noir
text_image
600 OFF 600 V~ 200 200 2k 200 200k 2M 10 200m 200m 1.5V 200V A~ V= 200 20 200 m 9V BUT 1.5VREMARQUE : Lorsqu'une fonction de test de résistance est sélectionnée et que les fils d'essai ne sont pas en contact (ils ne sont pas connectés de part et d'autre d'une résistance), ou encore, lorsqu'une résistance défectueuse est testée, l'écran affiche « O.L. ». Cela est normal.
NE TENTEZ PAS de mesurer la résistance sur un circuit alimenté en électricité.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
CONTINUITÉ
- Insérez le fil d'essai ROUGE dans la prise VΩ ⑤ et le fil d'essai NOIR dans la prise COM ④, puis tournez le commutateur de sélection de fonctions ② pour sélectionner le réglage •)))
- Coupez l'alimentation du circuit.
- Testez la continuité en connectant un conducteur ou un circuit aux fils d'essai. Si la résistance mesurée est inférieure à 100 Ω, un signal sonore et l'affichage indiquent une valeur de résistance correspondant à la continuité. Si le circuit est ouvert, l'écran indique « OL ».

text_image
MM325 Digital Multi-Accr 10A +VO = -μA/mA COM VOUT VOUT NO. Fil rougeFil noir
text_image
600 OFF 600 V- 200 V- 200 2k 200 200 200 200 1.5V 300μ 20m 200m 10 A-
NE TENTEZ PAS de mesurer la continuité sur un circuit alimenté en électricité.
TEST DE DIODE
- Insérez le fil d'essai ROUGE dans la prise VΩ ⑤ et le fil d'essai NOIR dans la prise COM ④, puis tournez le commutateur de sélection de fonctions ② pour sélectionner le réglage
- Touchez à la diode avec les fils d'essai. Une lecture de 200 à 700 mV à l'écran indique une polarisation directe et « OL » indique une polarisation inverse. Un appareil dont le circuit est ouvert affiche « OL »
dans les deux polarités. Un appareil court-circuité affiche approximativement 0 mV.

text_image
MM325 Digital Multimeter 10A +VD → μA/mA COM VDD VDD VDD VDD Fil rougeFil noir
text_image
600 OFF 600 V- 200 200 2k 200 200 200 2M A- V- 200 200m 9V RATT 1.5V 200v 20m 200m 10TEST DE PILE
- Insérez le fil d'essai ROUGE dans la prise VΩ 5 et le fil d'essai NOIR dans la prise COM 4, puis tournez le commutateur de sélection de fonctions 2 pour sélectionner le réglage de test de pile « 1,5 V » ou « 9 V ».
- Connectez le fil d'essai NOIR à la borne négative et le fil d'essai ROUGE à la borne positive de la pile.
- La tension mesurée apparaît; lorsque les piles sont en bon état, cette tension devrait différer de moins de 10 % de la tension nominale.

text_image
MM325 Digital Multi-Motor 10A +VD μA mA COM VOUT NOVA VOUT NOVA VOUT VOUT VOUT 34 Fil rougeFil noir
text_image
600 OFF 600 V- 200 V- 200 30 2 200 m 9V SATT 1.5V 200μ 20m 200m 10 A- 2M 2k 20k 200kENTRETIEN
Lorsque l'indicateur apparaît, remplacez les piles.
- Retirez la vis de la porte du compartiment à piles.
- Remplacez les 2 piles AAA (tenez compte de la polarité).
- Replacez le couvercle du compartiment à piles et fixez-le solidement à l'aide de la vis.
Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez les fi ls d'essai de toute source de tension avant de retirer le couvercle du compartiment à piles.
Pour éviter tout risque de choc électrique, n'utilisez pas le multimètre lorsque le couvercle du compartiment à piles est retiré.
REMPLACEMENT DES FUSIBLES
Un fusible peut griller si un courant supérieur à 200 mA est appliqué à la prise VΩ 5 ou si un courant supérieur à 10 A est appliqué à la prise 10 A 3.
Pour accéder aux fusibles :
- Retirez la vis de la porte du compartiment à piles.
- Remplacez les fusibles grillés en utilisant :
Prise VΩ (μA/mA) 5 : fusible à fusion rapide de 200 mA/600 V et à pouvoir de coupure nominal de 1 kA (n° de cat. 69031);
Prise 10 A ③ : fusible à fusion rapide de 10 A/600 V et à pouvoir de coupure nominal de 10 kA (n° de cat. 69032).
- Replacez le couvercle du compartiment à piles et fixez-le solidement à l'aide de la vis.
Pour éviter le risque de choc électrique, débranchez les fi ls d'essai de toute source de tension avant d'accéder aux fusibles.
Pour éviter le risque de choc électrique, n'utilisez pas le multimètre lorsque le panneau arrière du compartiment est retiré.

text_image
2 piles AAA Fusible à fusion rapide de 200 mA/600 V (n° de cat. 69031) Fusible à fusion rapide 10 A/600 V (n° de cat. 69032)NETTOYAGE
Assurez-vous d'éteindre l'appareil, puis essuyez-le à l'aide d'un linge non pelucheux propre. N'utilisez pas de nettoyant abrasif ni de solvant.
ENTREPOSAGE
Retirez les piles lorsque vous prévoyez ne pas utiliser l'appareil pendant une longue période. N'exposez pas l'appareil à des températures ou à un taux d'humidité élevés. Après une période d'entreposage dans des conditions extrêmes (hors des limites mentionnées dans la section Caractéristiques générales), laissez l'appareil revenir à des conditions d'utilisation normales avant de l'utiliser.
CONFORMITÉ FCC ET IC
Consultez la page de ce produit à l'adresse www.kleintools.com pour obtenir des renseignements sur la conformité à la Federal Communications Commission (FCC). Canada ICES-003 (B)/NMB-003 (B)
GARANTIE
www.kleintools.com/warranty
MISE AU REBUT/RECYCLAGE

Ne mettez pas l'appareil et ses accessoires au rebut. Ces articles doivent être éliminés conformément aux règlements locaux. Pour de plus amples renseignements, consultez le site www.epa.gov/recycle.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street
Lincolnshire, IL 60069
1-800-553-4676
customerservice@kleintools.com
www.kleintools.com