ASTRALPOOL Evolution 70 - Spa

Evolution 70 - Spa ASTRALPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Evolution 70 ASTRALPOOL au format PDF.

📄 385 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ASTRALPOOL Evolution 70 - page 119
Caractéristiques techniques Filtre à sable de 70 kg, débit de 10 m³/h, puissance de la pompe de 0,75 kW
Utilisation Conçu pour le traitement de l'eau des piscines résidentielles, compatible avec divers types de piscines
Maintenance et réparation Nettoyage régulier du filtre, remplacement du sable tous les 3-5 ans, vérification des joints et des connexions
Sécurité Équipé de dispositifs de sécurité pour éviter les surcharges, respecter les instructions d'installation et d'utilisation
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, pièces de rechange accessibles

FOIRE AUX QUESTIONS - Evolution 70 ASTRALPOOL

Comment installer l'ASTRALPOOL Evolution 70 ?
Pour installer l'ASTRALPOOL Evolution 70, commencez par lire le manuel d'instruction fourni. Assurez-vous de disposer de tous les outils nécessaires. Suivez les étapes d'installation en veillant à respecter les mesures de sécurité.
Quels sont les problèmes courants avec l'ASTRALPOOL Evolution 70 ?
Les problèmes courants incluent des fuites d'eau, des bruits inhabituels et une performance insuffisante. Vérifiez les joints, les connexions et assurez-vous que l'appareil est correctement entretenu.
Comment entretenir l'ASTRALPOOL Evolution 70 ?
Un entretien régulier est essentiel. Nettoyez les filtres tous les mois, vérifiez les niveaux d'eau et inspectez les composants pour déceler des signes d'usure.
Que faire si l'ASTRALPOOL Evolution 70 ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que l'alimentation électrique fonctionne. Assurez-vous également que tous les interrupteurs de sécurité sont activés.
Comment résoudre un problème de faible débit d'eau ?
Un faible débit peut être causé par un filtre encrassé ou une obstruction dans les tuyaux. Nettoyez le filtre et vérifiez l'ensemble des tuyauteries pour des obstructions.
Quelle est la garantie de l'ASTRALPOOL Evolution 70 ?
L'ASTRALPOOL Evolution 70 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez les conditions spécifiques sur votre reçu ou dans le manuel d'utilisateur.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour l'ASTRALPOOL Evolution 70 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur local ASTRALPOOL ou sur le site officiel de la marque.
Comment contacter le service après-vente d'ASTRALPOOL ?
Vous pouvez contacter le service après-vente d'ASTRALPOOL via leur site web, par téléphone ou par e-mail. Les coordonnées sont disponibles sur la page de contact du site.

Questions des utilisateurs sur Evolution 70 ASTRALPOOL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Spa au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Evolution 70 - ASTRALPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Evolution 70 de la marque ASTRALPOOL.

MODE D'EMPLOI Evolution 70 ASTRALPOOL

Les produits mentionnés ci-dessus sont conformes aux: Directive

Compatibilité Electromagnetique 2014/30/UE, Directive Basse Tension

2014/35/UE et à la Norme Européenne: EN 17125:2018, EN 60335

1:2012+AC+A11 - EN 60335-2 -60 : 2005+A1+A11+A12+A2

IT-DICHIARAZIONEDICONFOMITA

Les produits mentionnés ci-dessus sont conformes aux: Directive

Compatibilité Electromagnétique 2014/30/UE, Directive Basse Tension

2014/35/UE et à la Norme Européenne: EN 17125:2018, EN 60335

1:2012+AC+A11 - EN 60335-2 -60 : 2005+A1+A11+A12+A2

Le manuel d'instructions que vous avez entre les mains renferme des informations fondamentales sur les mesures de sécurité à adopter au moment de l'installation et de la mise en service. Il est donc indispensable que l'installateur ainsi que l'utilisateur lisent attentivement les instructions avant de procéder au montage et à la mise en marche de cet apparéil.

LE FABRICANT N'ASSUMERA AUCUNE RESPONSABILITÉ DE POSSIBLES DOMMAGES ET/ OU TORTS OCCASIONNÉS PAR UNE MISE EN PLACE DU SPA DANS UN ENVIRONNEMENT INAPPROPRIÉ OU PAR UNE UTILISATION INCORRECTE DE CELUI-CI.

CONTENU

  1. INTRODUCTION 119
    2.AVERTISSEMENTS GENÉRAUX 119

3.1.Remarques 121
3.2.Mise en place et pose du spa. 121
3.4. Remplissage du spa 127
3.5. Branchement electrique 128

  1. MISE EN MARCHE 135

4.1.Demarrage du systeme 135
4.2. Traitement de l'eau 136

  1. MODE D'EMPLOI 138

5.1.Remarques sur l'utilisation du spa 138
5.2. Systemes 140
5.3.Fonctionnement des jets 149
5.4. Contrôles du swimspa 150
5.6.Renouvellement de I'eau du spa 150
5.7.Extras 151

  1. ENTRETIEN 156

6.1.Remarques 156
6.2. Entretien de l'eau 156
6.3. Entretien du filtré 160
6.4.Nettoyage du préfiltre de la pompe 162
6.5. Entretien de l'acrylique 162
6.6. Entretien du projecteur 163
6.7. Entretien en périodes de non utilisation ou d'absence prolongée 163

  1. MESSAGES DE DIAGNOSTIC 165
    8.PANNES ET SOLUTIONS 168
  2. RECYCLAGE ET ENVIRONNEMENT 168
    10.PREUVE DE CONFORMITE 169

1. INTRODUCTION

Ce manuel renferme toutes les informations nécessaires pour pouvoir profiter au maximum de votre SPA. Veuillez consacrer le temps nécessaire à dire tous les points que nous vous détaillons ci-après. De plus, il vous faut dire le Manuel d'installation qui vous est fourni avec ce manuel.

Si vous avez une question ou un doute qualconque sur le fonctionnement ou l'entretien de ce produit, veuillez vous metre en rapport avec le distributeur de votre zone. Ce sont des professionnels spécialisés qui vous apporteront leurs connaissances et vous aidont à profiter au maximum de cet apparéil.

Conservez ce manuel dans un endroit sur car il peut vous etre d'une grande utilite.

IMPORTANT: Le fabricant se reserve le droit de modifier une partie du design ou des specifications de cet apparéil sans préavis et sans être soumis à aucune obligation.

Ce Spa est concu et développé uniquement et exclusivement pour l'usage privé; en effet, l'usage public de celui-ci en annulerait la garantie.

2.AVERTISSEMENTS GENÉRAUX

Il faut respecter les normes en vigueur en matière de prévention des accidents.

  • Toute modification que vous prétendez effectuer sur l'appareil requiert l'autorisation préalable du fabricant. Les pieces de rechange d'origine et les accessoires autorisés par le fabricant seront à garantir une plus grande sécurité. Le fabricant de l'appareil est libre de toute responsabilité pour les dommages occasionnés par des pieces de rechange ou accessoires non autorisés.

  • Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par le montage d'accessoires non autorisés ainsi que des dommages causés par une mauvaise manipulation par du personnel non qualifié. Contactez votre revendeur/agree ou le service d'assistance technique en cas de doute ou si vous avez besoin d'une assistance technique.

  • Cet appeareil risque d'être inondé, il doit donc être installé dans une zone préparée pour recueillir et drainer toute l'eau pouvant y être déversée (aussi bien au-dessous que tout alentour) par l'utilisation du Spa ou à cause de possibles fugues dans l'un ou l'autre des circuits (Voir la Garantie).

  • L'utilisateur doit s'assurer que les travaux de montage et d'entretien sont exécutés par des personnes qualifiées et agréées, et que celles-ci ont lu préalablement et très attentivement les instructions d'installation et de mise en service.

  • En cas de fonctionnement défectueux ou de panne, adressez-vous auprès du Service d'Assistance Technique du fabricant ou de la représentation du fabricant la plus proche.

  • Lors de l'installation du Spa, il faudra respecter à tout moment les régles en vigueur d'application dans chaque pays, plus particulièrement, celles ayant trait à la sécurité électrique.

  • L'appareil doit être installé dans un espace dûment préparé et d'accès facile à tous les composants du Spa. La garantie ne couvrira enaucun cas les travaux de maçonnerie nécessaires pourmettre en place ou remplacer le produit (Voir la Garantie).

  • Vérifiez que le sol supporte le poids attendu.

  • Pendant le fonctionnement, certaines parties de l'appareil sont sous voltages électriques dangereux. Le travail sur chaque élément ou les dispositifs connexes ne pourra s'effectuer qu'après les avoir débranchés du réseau électrique d'alimentation et après avoir déconnecté les dispositifs de démarrage.

  • La sécurité dans le fonctionnement de l'appareil est garantie uniquement à condition que les instructions d'installation et de mise en service soient complies et respectées.
  • L'appareil doit être installé dans un espace dûment préparé et d'accès facile à tous les composants du Spa. La garantie ne couvrira enaucun cas les travaux de maçonnerie nécessaires pourmettre en place ou remplacer le produit (Voir la Garantie).
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant une capacité physique, sensorielle ou mentalale réduite ou avec un manque d'expérience et de connaissances, tant qu'ils sont sous surveillance ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation sure de l' apparéil. apparéil et comprendre les dangers existants.
  • Les enfants ne doivent pas'être autorisés à jouer avec l'appareil.
  • Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas'être électués par des enfants sans la surveillance d'unadulte.
  • Les valeurs limites qui figurent sur le tableau électrique ne doivent être dépassées en aucune façon.
  • Il faut éviter d'entrée en contact avec la tension électrique
  • L'alimentation électrique du Spa doit toujours être protégée par un différenciel à haute sensibilité. Nous recommendons dinstaller un différenciel de 30mA .
  • Si vous utilisez un couvercle qui ne tient pas compte des éléments et / ou la sécurité pour empêcher l'accès non contrôle à la station thermale d'ancrage, il est recommendé que tout élément alternatif (par exemple boitier de contrôle d'accès ou de clôture de périmètre...) est installé pour empêcher l'accès ou mauvaise utilisation du spa.

ATTENTION

Il est indispensable de réaliser la connexion à la prise de terre. Le circuit de prise de terre du batiment doit à tout moment être en parfaites conditions a n de garantir la sécurité de l'utilisateur du Spa. Si vous avez des doutes à ce sujet, faîtes réviser votre circuit de terre par du personnel dûment qualié. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité de possibles dommages ou torts occasionnés par un entretien inapproprié du circuit de prise de terre. Il est essentiel que le propriétaire du Spa teste et réinitialise périodiquement l'interrupteur différéntiel pour vérifier son bon fonctionnement. Il est conseillé d'effectuer cette opération au moins une fois par mois.

3. INSTALLATION ET MONTAGE

3.1. Remarques

  • Pendant la connexion des cables électriques à l'appareil soigner la disposition dans boite de dérivation, vérifier qu'il ne reste aucun bout de cable à l'intérieur après sa fermeture et que le branchement terre soit correctement effectué.
  • Faire spécialement attention à ce que d'aucune façon, l'eau ne rentre en contact ni avec les éléments electriques ni avec les pompes.

3.2. Mise en place et pose du spa

Posez le Spa en position horizontal, en faisant reposer toute la base inférieure du meuble sur une surface lisse et plane, capable de supporter tout son poids en usage (rempli d'eau, plus le poids des baigneurs).

Le Spa ne peut pas etre monte sur une surface courbe ou sur des blocs.

Le panneau l'etal ou sont situés les moteurs doit toujours être totalement accessible. A fin de pouvoir réaliser facilement les tâches de maintenance, l'emplacement du Spa doit permettre de le déplacer pour y avoir aisément accès sur tous les côtes.

ASTRALPOOL Evolution 70 - Mise en place et pose du spa - 1

201

INSTALLATION EN EXTERIEURS

Ne laissez pas le Spa exposé au soleil s'il n'est pas rempli d'eau et couvert d'une protection.

N'oubliez pas qu'une exposition prolongée au soleil peut abimer le matériel acrylique de votre Spa, ainsi que ses accessoires. L'acrylique absorbe rapidement la chaleur des rayons solaires pouvant atteindre des températures très élevées qui l'endommageraient considérablement. La Température maximale d'absorption est de 60^ .

ASTRALPOOL Evolution 70 - INSTALLATION EN EXTERIEURS - 1

001

Placez-le de préférence loin d'endroits boisés, car les feuilles qui tombent des arbres peuvent boucher le contrôle.

Si vous placez le Spa dans une zone vitrée, veillez à ce que les rayons du soleil ne donnent pas sur le Spa à travers les vitres, car cela entrainerait une augmentation excessive de la température sur l'acrylique.

Évitez tout emplacement où l'eau pourrait pénétrer dans le compartment du dispositif électrique et voirlez à ce que le meuble ne soit pas en contact direct avec des zones ou l'humidité est élevé.

INSTALLATION EN INTERIEURS

Il est recommandé de prévoir une bouche d'égout dans la zone où va être installé le Spa, afin d'éviter tout autour l'accumulation d'eau, évitant de cette façon de créé des zones d'accès dangereux pour les baigneurs.

N'oubliez pas que le fonctionnement du Spa provoque une augmentation de l'humidité dans la salle ; il faudra donc prévoir un systèmequelconque d'aération pour éviter les concentrations d'humidité, qui peuvent abimer les éléments de la salle ou est installé le Spa.

En recouvrant le Spa d'une couverture, vous réduirez la perte de chaleur et l'humidité de la salle.

! ATTENTION

Il ne faut jamais laisser le Spa vide et depourvu de couverture à des températures ambiantes supérieures à 20^ ou inférieures à 4^ .

SPAS PORTABLES NIVEAUX

Certain spas sont fournis avec un cadre métallique de mise à niveau pour une installation facile. Cette structure a plusieurs points d'appui. Avant de replir le spa, ces points de mise à niveau doivent être ajustés de manière à ce quils soient tous en contact avec le sol.

ASTRALPOOL Evolution 70 - SPAS PORTABLES NIVEAUX - 1
002

SWIMSPA

TRANSPORT

ASTRALPOOL Evolution 70 - TRANSPORT - 1
A1. SWIMSPA - TELÉCHARGEMENT DE CONTENEUR

ASTRALPOOL Evolution 70 - TRANSPORT - 2
A2. SWIMSPA - TÉLECHARGEMENT DE CONTENEUR

A3. SWIMSPA -DECHARGEMENT DU CAMION
ASTRALPOOL Evolution 70 - TRANSPORT - 3
005

INSTALLATION

Voir le document technique.

ASTRALPOOL Evolution 70 - INSTALLATION - 1
1

ASTRALPOOL Evolution 70 - INSTALLATION - 2
2

ASTRALPOOL Evolution 70 - INSTALLATION - 3
3

ASTRALPOOL Evolution 70 - INSTALLATION - 4

ASTRALPOOL Evolution 70 - INSTALLATION - 5
4

ASTRALPOOL Evolution 70 - INSTALLATION - 6

ASTRALPOOL Evolution 70 - INSTALLATION - 7
5

ASTRALPOOL Evolution 70 - INSTALLATION - 8

ASTRALPOOL Evolution 70 - INSTALLATION - 9

ASTRALPOOL Evolution 70 - INSTALLATION - 10

Observations:

Ceci est un schéma/exemple représentatif. Pour réaliser la conception et l'exécution, il est conseilé de faire appel à un architecte/ingénieur pour s'assurer que la dalle de cimentation en béton poursuivre le Swim Spa rempli d'eau, ainsi que le poids des personnes qui l'utiliseront, et les meubles et autres objets se trouvant sur la zone de support. Cette même responsabilité pour l'installation doit faire reference et répondre aux réglementations locales relatives aux cimentations et/ou constructions.

SPA ENTERRE

Il convient de garder à l'esprit que pour éviter les contractions et les eventuels dommages à la coque, la structure du spa ne doit jamais être fixée au sol, il suffit de la placer sous son propre poids et, surtout, de ne pas la tener par son périmètre supérieur.

ASTRALPOOL Evolution 70 - SPA ENTERRE - 1

Une fois le spa posé correctement, terminez la maconnerie en posant du carrelage ou similaire et en veillant à ce que le contour de la coque du spa ne soit jamais en contact direct avec la maconnerie (il faut laisser une marge d'au moins 1 centimétres sur tout le pourtour).

N'oubliez pas de laisser un espace suffisamment large dans la zone d'accès aux pompes et au tableau électrique pour pouvoir effectuer les tâches d'entretien. Cet espace devrait être d'au moins 0,7 metre.

Pour sceller le rebord du spa à l'ouvrage, utilisez de la silicone elastique spéciale pour installation aquatiques.

! ATTENTION

Laisser un accès au spa de trappe de maintenance. Ne jamais couvrir avec du béton LAISSEZ UN ESPACE DE 70CM AUTOUR DU SPA.

3.3. Vidange du spa

Ne pas oublier que la vidange du spa n'est pas complete.

Pour les longues périodes d'inactivité etURTout en hiver, enlever l'eau demeurer dans les sièges et sur le fond du spa avec une éponge.

Les restes d'eau dans les conduites peuvent être aspirés au travers des buses d'eau et d'air avec une pompé à vide pour les liquides.

Il faut aussi vidanger les pompes au travers du bouchon de vidange.

3.4. Remplissage du spa

SPAS PRIVÉS

Le Spa ne dispose pas de système de replissage spécifique. Il est recommandé d'utiliser un système de replissage manuel à l'aide d'un tuyau d'arrosage ou similaire.

Procedez comme suit:

  • Avant de commencer à replir le Spa, localisez la soupape d'écoulement (Cf. 3.3 Vidange du spa) et vérifie qu'elle est bien en position FERMÉE.
  • Remplissez le Spa par le dessus, avec de l'eau propre.

ASTRALPOOL Evolution 70 - SPAS PRIVÉS - 1

SPAS PRIVÉS À DÉBORDEMENT

Il est conseilé d'utiliser un système de replissage manuel de type tuyau d'arrosage ou similaire.

Proceder de la maniere suivante:

Avant de commencer à replir le Spa, localiser les vannes de vidange et s'assurer qu'elles sont fermées, excepté le trop-plein de sécurité, qui doit rester ouvert en permanence.

Remplir le Spa par le haut, avec de l'eau propre, jusqu'à ce qu'il commence à déborder.

Brancher une arrivée du reseau d'eau à l'entrée de l'un des réservoirs.

Le spa dispose d'un système de replissage qui fonctionne au moyen d'un flotteur de niveau; la sortie de ce flotteur doit être branchée au réseau avec une pression d'eau constante.

Si le spa perd de l'eau par evaporation, le système remplit à nouveau les réservoirs automatiquement.

Les réservoirs de compensation disposent d'un trop-plein de sécurité pour evacuer l'eau.

ASTRALPOOL Evolution 70 - SPAS PRIVÉS À DÉBORDEMENT - 1

IMPORTANT

Les réservoirs de compensation des spas privés à débordement possèdent une capacité limite. Ils peuvent contérer jusqu'à 280 litres d'eau, l'équivalent de 4 personnes partiellement submerges. Les utilisateurs doivent entrair un par un dans le spa et sans précipitation, afin que les réservoirs puissant absorber l'eau déplacee et ainsi éviter qu'elle ne tombe hors du spa.

! ATTENTION

Pendant le processus de replissage, il faut veiller à ce que l'eau ne penètre pas dans les parties électriques.

L'utilisation de l'eau de mer dans le Spa entraine, très rapidement, une déterioration généralisée de tous les composants du circuit.

Ne replissez pas le Spa d'eau chaude à plus de 50^ , car cela pourrait déclencher le thermostat de sécurité et abimer les dispositifs et les connexions.

Après avoir rempli le Spa d'eau, connectez le dispositif électrique en mettant la languette de l'interrupteur du différentiel en position ON (Cf. paragraphe Branchement électrique).

N'utilise pas le Spa si, au préalable, vous n'avez pas lu très attentivement toutes les informations qui sont détaillées dans les points suivants:

  • Reglez le pH de l'eau entre 7,2 et 7,6 (Operating instructions).
  • Ajoutez tous les produits chimiques nécessaires et recommends au paragraphe Entretien de l'eau (Operating instructions).
  • Sélectionnez la température voulue (Operating instructions). N'oubliez pas que le Spa, en partant d'eau froide, peut tarder 24 heures pour atteindre une température de 38^ .
  • Avant d'utiliser le Spa, vérifie de nouveau les valeurs du pH dérivés destraitements effectuels au point précédent.

3.5. Branchement électrique

! ATTENTION

  • Cét apparéil ne peut être branché à une simple prise de courant.
  • Cet apparéil requiert une installation électrique appropriée. Celle-ci doit être faite par une personne spécialisée dans le respect des normes de sécurité en matière d'électricité en vigueur dans chaque pays.
  • L'alimentation électrique du Spa doit toujours être protégée par un différentiel à haute sensibilité. Nous recommendons d'installer un différentiel de 30 mA.
  • Il est indispensable de réaliser la connexion à la prise de terre.
  • Utilisez un cable de section appropriée à la puissance du Spa et à la distance du tableau électrique.
  • Respectez à tout moment les indications du chapitre : Mises en garde de sécurité de ce manuel.

ASTRALPOOL Evolution 70 - ! ATTENTION - 1

DANGER - RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE

  • Avant de faire des travaux, quels quils soient, sur le Spa, il faut débrancher l'alimentation électrique (differentiel en position OFF) ou bien débrancher le cable du secteur.

  • N'essayez pas d'acceder à un composant électrique, quel qu'il soit, si vous n'étes pas une personne formée technique ou le responsable de l'entretien.

  • Pour manipuler les dispositifs électriques, utilisez toujours des équipements de protection personnelle appropriés, ainsi que des outils adéquats.

  • N'accédez jamais aux dispositifs électriques si vous avez le corps mouillé, surtout si vous avez les pieds mouillés.

  • Ne branchez pas le dispositif électrique (differentiel en position ON) s'il n'y a pas d'eau dans le Spa.

ÉTAPES POUR CONNECTER LE SPA

Localice el panel de control électrique, Ouvrez le panneau latorial du meuble qui donne accès aux composants ELECTRIques.

ASTRALPOOL Evolution 70 - ÉTAPES POUR CONNECTER LE SPA - 1
012

Ouvrir la tableau électrique.

ASTRALPOOL Evolution 70 - ÉTAPES POUR CONNECTER LE SPA - 2

Réaliser La connexion du tableau électrique du Spa au différentiel.

CONNEXION DU TABLEAU ÉLECTRIQUE

ASTRALPOOL Evolution 70 - CONNEXION DU TABLEAU ÉLECTRIQUE - 1

L'installation électrique doit incorporer un différentiel de haute sensibilité à 2 pôles dans le tableau d'entrée du courant général (le différentiel n'est pas fourni avec le Spa).

IMPORTANT

Il est indispensable que le propriétaire du Spa examine et fasse fonctionner périodiquement l'interrupteur différentiel pour vérifier le bon fonctionnement de celui-ci. Il est conseilé de réaliser cette opération au moins une fois par mois.

Vérifiez que le différentiel est bien en position OFF (Fermé). Mettez le différentiel sur la position ON (Ouvert) uniquement lorsque le Spa est rempli d'eau.

CONNEXION DU TABLEAU ÉLECTRIQUE DU SPA AU DIFFÉRENTIEL

INTERRUPTOR

Avant de réaliser tout travail sur le Spa, il faut couper l'alimentation électrique (mettre le différentiel en position OFF ou bien débrancher le cable du secteur).

Utiliser un cable approprié selon le type de local où est installé le Spa et en fonction de la législation en vigueur qui lui est applicable, pour relier le différentiel à l'armoire électrique du Spa. La section du cable sera différente selon le modele de Spa et la distance de l'installation.

Vous pouvez voir les kW requis sur la feuille annexe de Spécifications techniques du Spa; il faudra tener compte de la consommation maximum en fonction de la configuration "High Amp" ou "Low Amp".

DIP Switch Fonctions

Commutateurs DIP de fonction fixe

A1 Mode Test (normalement sur OFF).

A2 En position « ON », ajoute une pompe à grande vitesse (ou une soufflante) avec chauffe-eau.

A3 En position « ON », ajoute deux pompes à grande vitesse (ou 1 pompe à grande vitesse et une soufflante) avec chauffe-eau.

A4 En position « ON», ajoute quatre pompes à grande vitesse (ou 3 pompes à grande vitesse et une soufflante) avec chauffe-eau.

A5 En position « ON», active les fonctions de la rège B d'ampérage spécifique. Reportez-vous à la section relative aux fonctions spéciales dans les options de configuration pour la fonctionnalité avec votre système. En position « OFF», active les fonctions de la rège A d'ampérage spécifique.

A6 Réinitialisation de la mémoire continue (utilisé lorsque le spa est mis sous tension pour restaurer les réglages d'usine tels que définis par la configuration logicielle).

A2, A3 et A4 fonctionnement de concert pour déterminer le nombre d'appareils à grande vitesse et de soufflantes qui peuvent fonctionner avant que le chauffage soit désactivié. Autrement dit, A2 et A3 en position ON et A4 en position OFF permettront au chauffe-eau de fonctionner avec 3 pompes à grande vitesse (ou deux pompes à grande vitesse et une soufflante) à la fois. Le chauffage est désactivié lorsque la quatrième pompe à grande vitesse ou la soufflante est activée.

Note: A2/A3/A4 sur OFF = aucun chauffage si toute pompe à grande vitesse ou souflante fonctionne.

Commutateurs DIP assignables

A7 En position « ON » active un refroidissement de 5 minutes pour certains chauffe-eaux au gaz (temps de refroidissement B). En position « OFF » active un refroidissement de 1 minute pour certains chauffe-eaux au gaz (temps de refroidissement A).

Les commutateurs non désignés n'ont pas de fonction assignée.

Sur la Feuille des Spécifications électriques qui est jointe à la fin de ce manuel, vous pouvez consulter la puissance "Low Amp" ainsi que la puissance "High Amp".

Pour déterminer la section des conducteurs de l'installation électrique, il faut tenir compte des valeurs qui figurent sur ladite Feuille de Spécifications electriques ainsi que du tableau suivant:

KW requis
2,1 25 2,8 32 3,5 44 5,3 62 7,0 79 8,8
Distance Section nominale du câble en mm2
6 - 11 m 2,52,52,52544610101010
11 - 15 m 2,52,54446610101010
15 - 20 m4446661010101616

Pour des distances plus grandes, il faut augmenter proportionnellement la section du cable.

Il peut exister des configurations qui obligent à installer une ligne de 32 A, deux lignes de 16 A ou même une ligne triphasée (3 x 16 A) pour répondre à la demande de puissance du Spa.

Vous trouvrez les options de configuration de votre tableau électrique plus loin dans ce Manuel d'Installation.

N'oubliez pas que l'installation et les changements de configuration électrique doivent être réalisés par des professionnels dûment qualifiés et dans le respect, à tout moment, des normes en vigueur dans chaque pays.

Le fabricant n'assume aucune responsabilité de possibles dommages occasionnés par une installation inappropriée ou faite par du personnel non qualifié.

ASTRALPOOL Evolution 70 - Commutateurs DIP assignables - 1

IMPORTANT

Tenez compte de la position de l'interrupteur de consommation maximum. Si vous n'utilise pas le cable approprié à la distance et à la puissance du Spa, ce dernier ne fonctionnera pas correctement, ce qui pourrait provoquer une surchauffe excessive des circuits électriques avec le risque lié consequent d'accident électrique. Utilisez toujours un cable ayant la section appropriée à la consommation maximum. En cas de doute entre deux valeurs, utiliserze toujours le cable ayant la plus grande section.

Pour faire arriver l'alimentation au tableau électrique du Spa, localisez le presse-étoupe qui est situé sur un des côtes du tableau électrique.

Assurez-vous que le cable de connexion n'est pas sous courant électrique (l'interrupteur du différentiel doit etre en position OFF).

Faîtes arrivé le cable jusqu'àu tableau électrique du Spa.

Ouvrez le dessus du tableau électrique, puis introduisez le cable d'alimentation dans le panneau l'etal libre.

Attention: le cable de couleur bleue est le neutre et celui de couleur marron indique la ligne ou phase.

Fixez les bornes comme il est indiqué sur les schémas et du type d'alimentation électrique.

LIGNE UNIQUE
ASTRALPOOL Evolution 70 - IMPORTANT - 1
016

LIGNE TRIPHASEE 400V

ASTRALPOOL Evolution 70 - LIGNE TRIPHASEE 400V - 1
Ligne triphasée 380V III BP21G1WL

Suppression des Ponts

J51-J88 y J52-J62 Modifie ces ponts J60-J36->J60-J4 J41-J12->J41-J79

ASTRALPOOL Evolution 70 - LIGNE TRIPHASEE 400V - 2

ASTRALPOOL Evolution 70 - LIGNE TRIPHASEE 400V - 3
208

Alimentation requise: 3 services 5 cables : Ligne 2. Ligne2.Ligne 3.neutre,mise a la terre 400 VCA, 50 / 60Hz^* triphase,16 A (caracteristiques du disjoncteur - 20 A max pour chaque ligne de phase).

Ligne triphasée 400V BPO13G1 y BPO13G2 sur la page suivante.

ASTRALPOOL Evolution 70 - LIGNE TRIPHASEE 400V - 4
209

Ligne triphasee 400V BP013G1 & BP013G2

Suppression des Ponts:
connecter J51 y J58
connecter J52 y J36
Modifie ces Ponts:
J41-J53->J41-J54
J60-J12->J60-J45
Reglez les commutateurs DIP A5
sur OFF et A2, A3 sur ON.

Alimentation requise: 3 services 5 cables : Ligne 2. Ligne2, Ligne 3, neutre, mise à la terre 400 VCA, 50/60 Hz triphase, 16 A (caracteristiques du disjoncteur - 20 A max pour chaque ligne de phase). Les systèmes BP détectent automatiquement 50 Hz vs 60 Hz

! ATTENTION

Une connexion à la terre correcte est essentielle.

Le circuit de mise à la terre du bathtub doit être en parfait état à tout moment pour garantir la sécurité de l'utilisteur du Spa. En cas de doute, faites vérifier votre circuit terrestre par du personnel qualifié. Le fabricant n'est pas responsable des évventuels dommages causés par un mauvais entretien du circuit de mise à la terre.

Fixez le cable de prise de terre (jaune et vert) à la borne située à l'extérieur de l'armoire de manoeuvre comme indiqué sur le schéma suivant:

ASTRALPOOL Evolution 70 - ! ATTENTION - 1

IMPORTANT

Ne connectez l'alimentation electrique (differentiel en position ON) que lorsque le Spa sera rempli d'eau.

4. MISE EN MARCHE

4.1. Demarrage du système

Vérifiez les paramètres suivants avant d'utiliser votre spa, selon le système dont vous disposez:

-TP-600

RéGLAGE DE LA TEMPERATURE | TP600

Lorsque vous utilisez un panneau doté des boutons d'augmentation et de réduction de la température, si vous appuyez sur le bouton d'augmentation ou de réduction, la température clignote. Si vous appuyez à nouveau sur un bouton de température, vous pouvez régler la température programmée, l'augmenter ou la diminuer, selon le bouton. Lorsque la température cesse de clignoter, le spa sera chauffé à la nouvelle température programmée lorsque nécessaire.

Si vous appuyez sur un bouton de température et le maintenez enforcé lorsque la température clignote, cette dernière continuaera de changer jusqu'à ce que vous relâchiez le bouton.

ASTRALPOOL Evolution 70 - RéGLAGE DE LA TEMPERATURE | TP600 - 1
PRE-SET FILTER CYCLES | TP600

PANNEAU TACTILE

RéGLAGE DE LA TEMPERATURE | PANNEAU TACTILE

ASTRALPOOL Evolution 70 - PANNEAU TACTILE - 1

H = Niveau de température élevé.

L = Niveau de température bas.

Augmentez la température établie.

Température actuelle de l'eau.

Abaisse la température établie.

PRE-SET FILTER CYCLES | PANNEAU TACTILE

FILTRATION PRINCIPALE

Utilisant le même ajustement que le réglage du temps, les cycles de Filtration sont régles utilisant une heures de départ et une durée. Chaque réglage peut être ajusté par des augmentations de 15 minutes. Le panneau calcule la fin du temps et l'affiche automatiquement.

La fonction filtration Sur l'écran des réglages vous conduit à un écran ou vous contrôle les cycles de Filtration.

FILTRE CYCLE 2 - FILTRATION OPTIMALE

Filtre Cycle 2 est désactivé par défaut. Pressez "1" pour voir le Filtre 1. Pressez "2" une fois pour voir le Filtre 2. Pressez "2" à nouveau pour activer ou désactiver le filtré 2. Quand le cycle du filtré 2 est activé, il peut être ajusté de la même façon que le Cycle du filtré 1. C'est possible de juxtaposer le cycle du filtré 1 et le cycle du filtré 2, ce qui réduira la filtration globale par le temps de chevauchement.

4.2. Traitement de l'eau

Vérifier l'etat de l'eau est l'une des étapes les plus importantes.

RéGLAGE DU pH

Nous recommendons un taux de pH compris entre 7,2 et 7,6.

Le niveau de pH mesure l'acidité et l'alcalinité : les valeurs qui sont au-dessus de 7 sont alcalines et celles qui sont au-dessous de 7 sont acides.

! ATTENTION

Il est très important de maintainir un taux correct du pH aussi bien pour le bon fonctionnement du désinfectant que pour éviter des corrosions ou incrustations dans le Spa. Un niveau incorrect de pH peut occasionner des dommages qui, enaucun cas, ne seront couverts par la garantie de votre Spa.

  • Si le taux de pH est très faible, les effets sont les suivants :

  • Le désinfectant se dissipera très rapidement.
    L'équipement du Spa peut commencer à avoir de la corrosion.
    L'eau peut commencer à produit des irritations chez les baigneurs.

  • Si le taux de pH est très élevé, les effets sont les suivants :

  • Le désinfectant est moins effectif.

  • Des incrustations apparaissent sur l'acrylique et l'équipement.
  • L'eau peut devenir trouble.
  • Les pores de la cartouche filtrante peuvent se boucher.

Vérifiez tous les jours le pH de l'eau à l'aide de la trousse d'analyse de pH (non fournie).

Si le pH est au-dessus des taux indiqués, utilisez du pH MINOR SPA. Attendez deux heures avant de refaire le test du pH.

Si le pH est au-dessous des taux indiqués, utilisez du pH MAJOR SPA. Attendez deux heures avant de refaire le test du pH.

Quand le taux de pH est regle sur les valeurs signalées precedemment, passez au point suivant.

DÉSINFECTION DE L'EAU

La désinfection de l'eau est d'une extréme importance pour détruire les algues, les bacteriés et les organismes pouvant pousser et se développer dans l'eau. Par contre, une action désinfectante excessive peut produit des irritations sur la peau et les yeux.

Le désinfectant approprié pour l'eau de votre Spa est le brome en pastilles. Il fautmettre ce produit dans le préfiltre, en vue de sa dissolution graduelle.

Vérifiez tous les jours le niveau de brome résiduaire en utilisant la trousse d'analyse de Br.

Nos recommandons un taux de brome residuaire compris entre 2.2 et 3.3 ppm.

N'oubliez pas de garder l'eau en bon etat (voir 6.2 Entretien de I'eau).

5. MODE D'EMPLOI

5.1. Remarques sur l'utilisation du spa

Veuillez tire attentivement les recommandations suivantes pour éviter les accidents:

  • Ne démarrez pas l'équipement sans eau à l'intérieur du spa.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant une capacité physique, sensorielle ou mentalale réduite ou avec un manque d'expérience et de connaissances, tant qu'ils sont sous surveillance ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation sure de l' apparéil. et comprendre les dangers existants.
  • Les enfants ne doivent pas'être autorisés à jouer avec l'appareil.
  • Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas etre effectués par des enfants sans la surveillance d'un adulte.
  • Poussez les précautions à l'extreme pour prévoir un accès non autorisé des enfants à l'intérieur du Spa. Pour éviter des accidents, assurez-vous que les enfants sont à tout moment sous la surveillance d'unadulte. Contrôlez l'entrée et la sortie du Spa pour éviter de possibles glissades à cause des surfaces mouillées.
  • Ne permette à personne de jourer avec des objets métalliques ou pointus à l'intérieur du Spa, car cela pourrait abîmer la surface de l'acrylique.
  • Faites en sorte qu'aucun baigneur ne puisse avoir accès aux parties électriques du Spa.
    N'tutilisez pas d'appareils electriques ou electroniques à l'intérieur du Spa.
  • N'introduizez pas d'animaux dans Le Spa.
  • Ne replissiez le Spa d'aucune sorte de fluide autre que l'eau potable
  • Ne replissez pas le Spa d'eau chaude (35 °C maximum), laissez l'eau chauffer toute seule, sinon vous pourriez abîmer les sondes de température (Cf. "Réglage de la température").
  • N'utilisez pas le Spa immédiatement après avoir réalisé un exercice physique intense.
  • N'utilisez pas le Spa si vous étés atteint d'une maladie contagieuse ou avant les 14 jours suivant votre rétablissement d'une maladie contagieuse.
  • Pour garantir un maximum de sécurité du bain, tous nos Spas utilisent des pompes qui sont conçues pour aspirer l'eau à partir de trop-pleins anti-tourbillon de sutureté placés sur le sol du Spa. Veillez tout particulièrement à ce que ces trop-pleins ne soient jamais bouchés par un objet quelconque ou par les baigneurs eux-mêmes (morceaux de vêtements, cheveux, extrémites inférieures, etc.). Pour votre sécurité, demeurez toujours la tête à l'extérieur du Spa pour éviter un étouffement accidentel. N'utilise pas le Spa si les trop-pleins sont cassés, abimés ou démontés car, autre abimer votre Spa, vous risqueriez de vous noyer.
  • Les appuie-tête de votre Spa sont fabriqués en mousse synthétique qui peut se dégrader dans des concentrations élevées de brome ou de chlore ou à des niveaux faibles de pH. Lorsque vous mettez les produits chimiques, assurez-vous que les appuie-tête ne sont pas immergés totalement ou partiellement dans l'eau. Si besoin est, enlevez l'appuie-tête jusqu'à ce que le niveau des produits chimiques se soit stabilisé. Les dommages occasionnés par une utilisation incorrecte ne seront pas couverts par la garantie du produit.

  • Le Spa est équipé d'une bache conçue pour protégger la surface acrylique du Spa des rayons solaires quand votre Spa n'est pas utilisé. Cette couverture vous aidera, en outre, à conserve la chaleur de l'eau du Spa.

  • L'appareil doit être alimenté par un dispositif à courant résiduel (RCD) avec un courant résiduel nominal ne dépassant pas 30 mA.
  • Le couvercle est concu pour protéger le spa, de ne pas supporter le poids. Pas même de l'eau ou de la neige. Ne placez pas d'objets sur le dessus du couvercle. Ne laissez pas les personnes ou les animaux reçoivent sur la couverture. Enlever périodiquement la neige pour éviter l'accumulation.
  • Il est nécessaire de réaliser une bonne désinfection de l'eau lorsque vous allez utiliserVote Spa, sur tout si vous ne l'avez pas utilisé pendant une période prolongée, qu'il y ait ou non de l'eau à l'intérieur. Lors des périodes d'inactivité, il est probable qu'il se forme sur le Spa des traces d'eau stagnante, pouvant occasionner la culture de microorganismes potentiellement dangereux pour votre santé. Désinfectez donc votre Spa en suivant les instructions qui vous sont données dans ce manuel et en vous assurant que les paramètres de pH et de désinfectant sont les appropriés.

! ATTENTION

Les réservoirs de compensation des spas privés à débordement possèdent une capacité limite. Ils peuvent conténir jusqu'à 280 litres d'eau, l'équivalent de 4 personnes partiellement submerges. Les utilisateurs doivent entraire un par un dans le spa et sans précipitation, afin que les réservoirs puissant absorber l'eau déplacee et ainsi éviter qu'elle ne tombe hors du spa.

RISQUES D'HYPERTHERMIE

Des séjours prolongés en contact direct avec l'eau chaude peuvent cause une HYPERTHERMIE; cela se produit quand la température interne de notre corps atteint des degrés supérieurs à la température normale, c'est-à-dire quand elle est au-dessus de 36.5^ . Il est déconseilé de prolonger le bain plus de 15 minutes.

Lesymptômes del'hyperthermie consisten en une baisse brusque de la pression arterielle et, en conséquence, une sensation de malaise avec la possibilité d'évanouissement.

Les températures de l'eau comprises entre 37^ et 40^ sont considérées sures pour les femmes qui ne peuvent accorder. Des températures inférieures sont reconnodées pour la plupart des personnes et pour les enfants. L'eau du Spa ne doit jamais dépasser 40^ .

ASTRALPOOL Evolution 70 - RISQUES D'HYPERTHERMIE - 1

IMPORTANT

L'ingestion d'alcool, de drogues ou de médicaments peut augmenter le risque d'hyperthermie. Il est déconseilé aux femmes enceintes et aux personnes qui ont une pression arterielle élevée, qui sont atteints de maladies cardiaques ou de diabète ou qui prennant des médicaments d'utiliser le spa. Veuillez consulter votre médecin.

5.2. Systèmes

SYSTEMES EXISTANTS

Votre spa est équipé d'un système de contrôle électronique qui vous permet de régler la température de l'eau, de désirir le cycle de filtration qui convient le mieux à vos besoin et d'actionner les pompes de massage et la pompe soufflante. Ce système de contrôle vous permet également d'allumer l'éclairage et de changer la couleur ainsi que la séquence d'éclairage de votre Spa.

En fonction du niveau d'équipement choisi, votre Spa est doté de l'un des systèmes suivants:

- TP600

ASTRALPOOL Evolution 70 - - TP600 - 1

ASTRALPOOL Evolution 70 - - TP600 - 2
020
021

ASTRALPOOL Evolution 70 - - TP600 - 3
022

2 Speed pump

Réchauffeur

Spot(s)

Pompe de filtration

Pompe de massage

Pompe turbosoufflante

Réchauffeur

Spot(s)

Pompe de filtration

2 Pompe de massage

Rechauffeur

Spot(s)

AUX

ASTRALPOOL Evolution 70 - AUX - 1
023

2 Pompe de massage

Pompe

Spot(s)

ASTRALPOOL Evolution 70 - AUX - 2
024

Pompe de massage

Spot(s)

Panneau tactile

ASTRALPOOL Evolution 70 - Panneau tactile - 1

SYSTÉME DE CONTRÔLLE POUR TP600

Remplissez le spa jusqu'au niveau de fonctionnement correct. Assurez-vous d'ouvrir toutes les vannes et les jets d'eau dans le système de tuyauterie, avant le replissage pour purger la quantité maximum d'air dans les tuyaux et du système de contrôle durant le processus de replissage.

Après avoir allumé le dispositif sur le panneau principal, le panneau létral supérieur affichera un écran de bienvenue ou un écran d'accueil.

MODE D'AMORÇAGE - M019 | TP600

Ce mode dure 4-5 minutes, mais vous pouvez le quitter manuellement une fois que la ou les pompes sont amortcées.

ASTRALPOOL Evolution 70 - SYSTÉME DE CONTRÔLLE POUR TP600 - 1

ASTRALPOOL Evolution 70 - SYSTÉME DE CONTRÔLLE POUR TP600 - 2

ASTRALPOOL Evolution 70 - SYSTÉME DE CONTRÔLLE POUR TP600 - 3

ASTRALPOOL Evolution 70 - SYSTÉME DE CONTRÔLLE POUR TP600 - 4

ASTRALPOOL Evolution 70 - SYSTÉME DE CONTRÔLLE POUR TP600 - 5

Peu importe si le mode d'amorçage s'arrête automatiquement ou si vous le quitterz manuellement, le système repassera automatiquement au chauffage et au filtrage normaux à la fin du mode d'amorçage. Pendant le mode d'amorçage, le chauffeur est désactivé afin de permettre au processus d'amorçage de se dérouler sans que le chauffage puisse se mette en route alors que le début est bas ou nul. Aucun élément ne se met en marche automatiquement, mais la ou les pompes peuvent être activées en appuyant sur les boutons « Jet ». Si le spa est équipé d'une pompe de circulation, vous pouvez activer cette dernière en appuyant sur le bouton « Light » pendant le mode d'amorçage.

Vous quitterz le mode d'amorçage manuellement en appuyant sur un des boutons de température (bouton d'augmentation ou de réduction). Si vous ne quitterz pas le mode d'amorçage manuellement comme décrit ci-dessus, le mode d'amorçage se terminera automatiquement au bout de 4-5 minutes. Assurez-vous que la ou les pompes ont bien été amorcees à ce moment-là.

Une fois que le système a quitté le mode d'amorçage, le panneau supérieur affichera momentarilyément la température programmée, mais l'écran n'affichera pas encore la température, comme indiqué ci-dessous, car le système nécessite que l'eau coule dans le chauffe-eau pendant 1 minute pour pouvoir en déterminer la température et l'afficher.

ASTRALPOOL Evolution 70 - SYSTÉME DE CONTRÔLLE POUR TP600 - 6

RéGLAGE DE LA TEMPERATURE |TP600

Lorsque vous utilisez un panneau doté des boutons d'augmentation et de réduction de la température, si vous appuyez sur le bouton d'augmentation ou de réduction, la température clignote. Si vous appuyez à nouveau sur un bouton de température, vous pouvez régler la température programmée, l'augmenter ou la diminuier, selon le bouton. Lorsque la température cesse de clignoter, le spa sera chauffé à la nouvelle température programmée lorsque nécessaire.

Si vous appuyez sur un bouton de température et le maintainez enforcé lorsque la température clignote, cette dernière continuaera de changer jusqu'à ce que vous relâchiez le bouton.

MODE READY Y REST / MODE READY en REST | TP600

Afin que le spa chauffe, une pompe doit faire circuler l'eau à travers le chauffe-eau. La pompe chargée de cette fonction est appelée « pompe à chaleur ». La pompe à chaleur peut être soit une pompe 1 à 2 vitesses soit une pompe de circulation. Si la pompe à chaleur est une pompe 1 à 2 vitesses, le mode READY fera circuler l'eau toutes les 1/2 heures, à l'aide de pompe 1asse vitesse, pour maintainir une température d'eau constante, chauffera le cas échéant et actualisera l'affichage de la température. Ce processus est nommé « sondage »

Le mode REST déclenchera le chauffage uniquement pendant les cycles de filtrage programmés. Puisque le sondage n'est pas effectué, l'affichage de la température n'indique pas la température réelle tant que la pompe à chaleur n'a pas fonctionné au moins une minute ou deux.

Si le spa est configuré pour fonctionner 24 h, la pompe à chaleur fonctionne généralement sans interruption. Puisque la pompe à chaleur fonctionne sans interruption, le spa Maintiendra la température programmée et chauffera en conséquence en mode READY, sans sondage.

En mode REST, le spa chauffera pour atteindre la température programmée uniquement pendant les temps de filtrage programmés, même si l'eau est filtrée de façon continue en mode de circulation.

ASTRALPOOL Evolution 70 - MODE READY Y REST / MODE READY en REST | TP600 - 1

LEGENDE

ASTRALPOOL Evolution 70 - LEGENDE - 1

Indique un element qui clignote ou en cours de modification Indique un message alternatif ou progressif -toutes les 1/2 secondes

ASTRALPOOL Evolution 70 - LEGENDE - 2

Bouton de temperature, utilise pour «Action» Bouton Light ou de selection précise, selon la configuration du panneau de commandes

ASTRALPOOL Evolution 70 - LEGENDE - 3

Temps d'attente permettant d'enregistre une modification effectuee sur un des éléments ci menu.

ASTRALPOOL Evolution 70 - LEGENDE - 4

Temps d'atte (selon t'element du menu qui rétablit le réglage d'origine et ignore toute modification effectue sur le t'element du menu.

Versileprochain element denuimainpraisivise ne bascusepaz

Basculez entre READY et REST.

Si vous appuyez sur Light lorsque vous basculez (affichage, vous reviendrez à l'ocran principal

Le mode READY permert au spa d effecteur un sondage et de detiner n sily a besoin de chauffer. Le panneau affichera la temperature elle en permanence

Pantalla principal

Le mode REST n'effectue pas de sondage et chaufe uniquement lors des cycles de filtrage. Le panneau n'affichera pas la temperature actuelle en permanence.

ASTRALPOOL Evolution 70 - LEGENDE - 5

ASTRALPOOL Evolution 70 - LEGENDE - 6

ASTRALPOOL Evolution 70 - LEGENDE - 7

ASTRALPOOL Evolution 70 - LEGENDE - 8

ASTRALPOOL Evolution 70 - LEGENDE - 9

ASTRALPOOL Evolution 70 - LEGENDE - 10

L'ocran principal affichera RUN PUMP FOR TEMP si la pompe do filtration n'a pas fonctionnec depuis 1 houro.

L'ecran principal presenta tora un affichage normal lors dos cycles de filtrage ou lors de l'utilisation du spa.

Sl la pompe de filtration est a larrét dupuis une hour ou plus si vous appuyez sur n'importe quel bouton de fonction du panneau, SAUF le bouton LIGHT, la pompe entre en fonctionnement conjoitement avec le chauffe-eau, de sorte que la température peut etre mesuie et affichée.

READY EN MODE REST | TP600

READY/REST s'affiche si le spa est en mode REST et si vous appuyez sur Jet 1. On suppose que le spa est utilisé et chauffé à la température programmée. La pompe 1 grande vitesse peut être activée ou désactivée, tandis que la pompe 1asse vitesse fonctionnera jusqu'à ce que la température programmée soit atteinte ou au bout d'une heures de fonctionnement. Au bout d'une heures, le système repasse en mode REST. Vous pouvez également réinitialiser ce mode grâce au menu Mode où vous pouvez modifier le mode.

Pour maintainir de bonnes conditions d'hygiènes, ainsi que protégger du gel, des dispositifs de traitement d'eau secondaires purgeront l'eau à partir de leur plomberie respective en fonctionnant brievement au début de chaque cycle de filtrage. (Certains systèmes effectueront un certain nombre de cycles de purgege par jour, indépendamment du nombre de cycles de filtrage par jour. Dans ce cas, il se peut que les cycles de purgege ne coïncident pas avec le début du cycle de filtrage.) La durée du cycle de filtrage 1 est définir sur 24 heures et le cycle de filtrage 2 actif débutera une purgege selon l'heure de début programmée.

LE SENS DES CYCLES DE FILTRAGE | TP600

  1. La pompe à chaleur fonctionne toujours pendant le cycle de filtrage*
  2. En mode REST, le chauffage s'effectue uniquement pendant le cycle de filtrage
  3. Les purges sont exécutées au début de chaque cycle de filtrage

  4. Par exemple, si vous spa est programmé pour une circulation de 24 heures excepté un arrêt lorsque la température est supérieure à la température programmée de 3^ / 1.3^ , cet arrêt n'a pas lieu pendant les cycles de filtrage.

SYSTÉME DE COMMANDE DU PANNEAU TACTILE

Remplissez le spa jusqu'au niveau de fonctionnement correct. Assurez-vous d'ouvir toutes les vannes et les jets d'eau dans le système de tuyauterie, avant le replissage pour purger la quantité maximum d'air dans les tuyaux et du système de contrôle durant le processus de replissage.

Après avoir allumé le dispositif sur le panneau principal, le panneau létral supérieur affichera un écran de bienvenue ou un écran d'accueil.

ÉCRAN PRINCIPAL | PANNEAU TACTILE

ASTRALPOOL Evolution 70 - ÉCRAN PRINCIPAL | PANNEAU TACTILE - 1

  1. H = Niveau de température élevé. L = Niveau de température bas
  2. R=Mode prét. RR = Mode prét et en attente. IR = Mode en attente.
  3. F1 = ModE Filtr0 1 . F2 = ModE Filtr0 2 . F+ = ModE Filtr0 1 et 2
  4. O3 = Le traitement de l'eau (Ozone ou UV, selon le système installé) est en cours d'exécution. Si vous ne VOYZ pas l'icone qui signifie que la Désinfection (Ozone ou UV) est désactivée.
  5. C= Cycle de nettoyage en fonctionnement.

Note: tous les systèmes avec un Cycle de nettoyage n'affichent pas cette icone.

  1. = L'icone du WiFi indique simplement que la connexion sans fil est connectee. Ne signale pas la force du signal.

Note : tous les systèmes compatibles avec le Wifi n'affichent pas cette icone

  1. Icône de blocage : lorsque cette icône est affichée, elle indique que le panneau est en mode blocage. Pour débloquer et bloquer un réglage ou bloquer un panneau, appuyez d'abord sur l'icône correspondante sur l'écran de blocage, puis appuyez sur le mot « Blocage » pendant plus de cinq secondes, jusqu'à ce que le texte et l'icône passent au statut contraire.

Il existe deux icones de blocage, qui peuvent être montrées sur la barre supérieure de la plupart des écrans. D'une part, une icone fine et grande indiquant le blocage des réglages. Elle apparait sur les écrans concernés par le blocage des réglages. Et d'autre part, l'icone de blocage standard qui indique que le panneau est bloqué. Si les réglages comme le panneau sont bloqués, seul le blocage du panneau apparaitra, le blocage des réglages n'avant pas de sens dans ce cas. Lorsque le

panneau est bloqué, l'écran des réglages ne montre que les éléments affectés par ce blocage (informations du système et écrans de blocage).

  1. = Inverser (ou faire tourner) l'écran.
  2. = Lumière allumée. = Lumière interactive = Lumière désactivée.
  3. = Music activée = Music inactive. = Music désactivée.
  4. Indicateur de message en attente:

L'indicateur de message en attente affichera l'une des icones suivantes:

= Erreur grave (le spa ne peut pas etre utilise jusqu'ac ce qu'il soit réparé)
= Erreur normale ou notification
= Message d'avertissement
i = Message d'information.

Certain messages incluent le texte « Appeler le service d'assistance», car un technicien du service d'assistance est nécessaire pour remédier au problème. Si le panneau est bloqué, et qu'un message d'alerte apparait, il faudra se rendre sur l'écran de DÉBLOCAGE avant de pouvoir éliminer le message.

En cliquant sur l'icone Erreur/Notification/Avertissement/Information de l'écran de messages, vous accéderez à l'écran d'information du système qui vous permettra de résoudre n'importe quel problème par téléphone ou un technician assistance vous sera envoyé, il pourrait alors mistrés如果您 expliquer quel est le problème. Si vous sortez de l'écran d'information du système, vous retournerez à l'écran de message de la situation dans laquelle vous vous trouzez.

  1. Augmentez la tempéature établie.
  2. = Ilcône de contrôle de l'appareil du spa. Conduit à un écran où peuvent être contrôlés les jets du spa, les ventilateurs et autres équipements. Si vous vous trouvez sur l'écran de l'équipement du spa, vous pouvez appuyer une fois sur le bouton des jets si vous préférez une vitesse faible. S'il est paramétré, appuyez de nouveau pour le régler à la vitesse élevée Le jet est inactif. Indique si une pompe fonctionne ou pas.
  3. Indique si la température est en ^ F = Fahrenheit ou en ^ C = Celsius.
  4. Température actuelle de l'eau..
  5. I'one de réglages. = Les réglages sont actifs. es réglages sont inactifs (lorsque le blocage est activé). Conduit à l'écran des réglages ou peuvent être déterminées les caractéristiques spécifiques disponibles pouvant être réglées pour le contrôle. La même chose se produit avec l'écran d'outils et l'écran d'analyse (utilisé par les techniciens du spa).
  6. Indique que le caléfacteur du spa est allumé.
  7. Abaisse la tempéature établie.

Nota : après 30 minutes* l'écran passera automatiquement en mode suspension et s'eteindra. Il s'agit d'une opération normale. Touchez une des parties de l'écran pour activer le panneau.

ÉCRAN DES PROGRAMMES | PANNEAU TACTILE

L'écran des programmes est l'endetroit où tous les programmes et les autres fonctions du spa sont contrôlés. Chaque fonction sur l'écran des programmes vous conduit à un écran différent, ou un ou plusieurs programmes peuvent être vus et/ou edits.

ASTRALPOOL Evolution 70 - ÉCRAN DES PROGRAMMES | PANNEAU TACTILE - 1

La fonction Chauffage vous conduit à un écran ou vous contrôlez le Mode de Chauffage et la plage de Température.

ASTRALPOOL Evolution 70 - ÉCRAN DES PROGRAMMES | PANNEAU TACTILE - 2

DOUBLE PLAGE DE TEMPERATURE (Élevé vs faible) | PANNEAU TACTILE

Ce système inclus 2 réglages de plage de température avec des températures programmées independament.

La plage spécifique peut être selectionnée sur l'écran de réglages et est visible sur l'écran principal dans le coin supérieur gauche de l'affichage. Ces plages peuvent être utilisées pour des raisons variees, avec un réglage normal « pré à l'utilisation » ou un réglage «vacances »

Ainsi, quand la plage de température estcision, le spa chauffera a la temperature reglee correspondante a cette plage.

La plage haute peut être réglée entre 80^ F et 104^ F. (27°C et 40°C)

La plage basse peut être régée entre 50 °F et 99 °F. (10°C et 37°C)

Plus de specifications de température peuvent être déterminées par le fabricant.

La protection antigel est active dans les deux games.

MODE CHAUFFAGE - PRÉT OU REPOS | PANNEAU TACTILE

Pour que le spa à la chaleur, une pompe doit circuler l'eau dans le chauffe-eau. La pompe qui remplit cette fonction qui est connu comme la "pompe de chauffage".

La pompe de chauffage peut etre soit une pompe a deux vitesses (pompe 1) ou d'une pompe de circulation.

Mode de repos ne permettra le chauffage pendant les cycles de filtration programmes. L'interrogation ne se produit pas, l'affichage de la température ne peut pas montré une température actuelle jusqu'à ce que la pompe de chauffage a fonctionné pendant une minute ou deux.

MODE CIRCULATION | PANNEAU TACTILE

Si le spa est configuré pour la circulation 24HR, la pompe de chauffage fonctionne généralement en continu. Comme la pompe de chauffage est toujours en cours d'exécution, le spa Maintiendra la température régée et la chaleur au besoin en mode Pré, sans vote.

En mode repos, le spa sera seulement de la chaleur pour régler la température pendant les périodes de filtrage programmes, même si l'eau est filtrée en permanence en mode de circulation 24HR.

PRÉT-À-REST MODE | PANNEAU TACTILE

Le Mode Prét-Repos apparait dans l'affichage si le spa est dans le mode Repos et la Touche Jets 1 est pressée. Quand la pompe du rechauffeur se déclenché automatiquement (par ex. pour chauffer), vous pouvez inverser entre la vitesse basse et la vitesse haute mais vous ne pouvez pas éteindre la pompe du rechauffeur. Àpres 1 heures, le Système revienda dans le mode Repos. Ce mode peut aussi être renversé en selectionnant la ligne du Mode Chauffage sur l'écran comme indiqué ici.

Filtration | PANNEAU TACTILE

FILTRATION PRINCIPALE

Utilisant le même ajustement que le réglage du temps, les cycles de Filtration sont régles utilisant une heures de départ et une durée. Chaque réglage peut être ajusté par des augmentations de 15 minutes. Le panneau calcule la fin du temps et l'affiche automatiquement.

La fonction filtration Sur l'écran des réglages vous conduit à un écran ou vous contrôle les cycles de Filtration.

FILTRE CYCLE 2 - FILTRATION OPTIMALE

Filtre Cycle 2 est désactivé par défaut. Pressez "1" pour voir le Filtre 1. Pressez "2" une fois pour voir le Filtre 2. Pressez "2" à nouveau pour activer ou désactiver le filtré 2. Quand le cycle du filtré 2 est activé, il peut être ajusté de la même façon que le Cycle du filtré 1. C'est possible de juxtaposer le cycle du filtré 1 et le cycle du filtré 2, ce qui réduira la filtration globale par le temps de chevauchement.

CYCLE DE VIDANGE

Afin de maintainir des conditions sanitaires, et aussi pour protégger contre le gel, les pompes secondaires purgeront l'eau à partir de leurs tuyaux respectifs en fonctionnantrapidement en début de chaque cycle de filtration. (Certains systèmes fonctionneront un certain nombre de cycles de vidange par jour. Dans ce cas, les cycles

de vidange ne correspondront pas forcement avec le début du cycle de filtration). Si la durée du cycle de Filtration 1 est programmée pour 24 heures, le contrôle du Cycle 2 initiera une vidange quand le contrôle du Cycle 2 est programmé pour demarrer.

LA SIGNIFICATION DES CYCLES DE FILTRATION

  1. La pompe chauffante fonctionne toujours pendant le cycle de filtration*
  2. En Mode " Repos", le chauffage se produit seulement pendant le cycle de filtration.
  3. Les Purges se font en début de chaque cycle de filtration.

*Par exemple, si vous spa est programmé pour une circulation de 24 heures excepté pour le verrouillage quand la température de l'eau est 3^ / 1.5^ au-dessus de la température demandée, cet arrêt ne se produit pas pendant les cycles de filtration.

5.3. Fonctionnement des jets

Les jets d'eau fournissent un jet d'hydrothérapie à pression. Il s'agit d'un circuit fermé, où l'eau est absorbée au moyen de 1 ou 2 pompes (en fonction du modele du SPA) à travers les trop-pleins et renvoyée aux différents jets.

L'effet d'hydromassage est provoqué dans le jet, grâce au mélange de l'eau du circuit avec l'air de l'extérieur, dans un effet que l'on connait sous le nom de Venturi.

Pour régler la quantité d'air lancée dans les jets, il suffit de tourner la languette des prises d'air (venturis) de la façon suivante:

ASTRALPOOL Evolution 70 - Fonctionnement des jets - 1
028

Chaque prise d'air actionne un certain groupe de jets.

Certain jets peuvent également régler l'intensité du début en ouvrant et fermant le passage de l'eau. Pour ce faire, procéder de la façon suivante:

ASTRALPOOL Evolution 70 - Fonctionnement des jets - 2
029

! ATTENTION

N'essayez pas de forcer en tournant l'anneau extérieur du jet, car cela pourrait provoquer le mauvais fonctionnement de ce dernier.

5.4. Contrôles du swimspa

ASTRALPOOL Evolution 70 - Contrôles du swimspa - 1

A-CONTROLE CONTRE-COURANT

Ce dispositif de contrôle vous permet de selectionner la puissance des jets contrecourant inférieurs et du massage.

B-CONTROLE DES FONTAINES

Ce dispositif vous permet de contrôler le début des fontaines. Les fontaines ne fonctionnent que si le cycle de filtration est activé ou si le spa est en train de chauffer l'eauC - Panel de control principal.

C - PANNEAU DE COMMANDE PRINCIPAL

Avec ce panneau de commande, les jets, la pompe du ventilateur (en option) et la lumière sont demarrés et arrêtés et la température peut être programmée.

D-CONTROLE D'AIR

En utilisant ce dispositif de contrôle, vous pouvez selectionner la quantite d'air qui est injectee par les jets contre-courant, en pouvant augmenter ou diminuer leur puissance.

E-CONTROLE CONTRE-COURANT

Ce dispositif de contrôle vous permet de selectionner la puissance des jets supérieurs du contre-courant et du massage.

5.6. Renouvellement de l'eau du spa

Pour changer l'eau du Spa, il faut suivre les étapes suivantes:

  • Débrancher l'appareil électrique, en mettant la languette de l'interrupteur du différentiel (installé à l'entrée générale du bathtub) en position OFF.
  • Localiser la soupape d'écoulement (Cf. section 3.3) et tourner la soupape pour la mesure en position OUVERTE. De cette façon, le Spa va se vider par gravité à travers le tout-à-l'égout général.
  • Une fois le Spa videé, examiner l'acrylique et nettoyer si nécessaire (Cf. 6.5 Entretien de l'acrylique). Remettre la soupape d'écoulement en position FERMÉE.
  • Remplir Le Spa avec de l'eau propre (Cf. paragraphe 3.4 Remplissage du Spa).

5.7. Extras

AROMATHERAPIE

Le système d'AROMATHERAPY offre au client un océan de sensations, en introduisant à travers le circuit d'air de massages le parfum sélectionné.

Le système d'AROMATHERAPY ne cree aucun type de residu dans l'eau, comme cela peut se produire avec des huiles conventionnelles, qui salissent l'eau et peuvent provoquer des sensations desagreables, ainsi que contribuer a obstruer le filtre a cartouche.

Son fonctionnement est simple, et son entretien facile ; il suffit d'introduire une des recharges d'AROMATHERAPY dans le réservoir qui se trouve à la surface extérieure du spa, puis après avoir fermé le bouchon, actionner le circuit à air.

Ce système n'admet pas toutes les recharges (il est impossible d'y verser unquelconque liquide),seules les recharges décrites dans le catalogue.

nota : ne pas laisser le réservoir de l'arôme ouvert, de l'eau ou tout autre liquide pourrait pénétrer, et endommager la pompé à air.

SOUND SYSTEM

Pour le nettoyage du dispositif musical et des haut-parleurs, éviter de nettoyer avec de l'eau à haute pression ou avec l'embout du tuyau flexible.

Selon l'équipement du Spa:

BLUETOOTH SOUND SYSTEM

Le système est composé d'un caisson de basse, ainsi que de deux haut-parleurs situés stratégiquement dans le meuble. Gracce à ce système, vous pourrez connecter vos dispositifs mobiles au Spa.

Synchroniseur doté d'un dispositif Bluetooth

  1. Allumez le dispositif Bluetooth.
  2. Sélectionnez "AV ACUÁTICO" dans la liste des dispositifs disponibles pour le coupler (pas de mot de passer nécessaire).

Le système est équipé d'un caisson de basse et de quatre hauts-parleurs. Utilisez le système Bluetooth pour connecter l'appareil à votre tablette ou smartphone. De plus, vous pourrez écouter vos émissions préférencées AM/FM, brancher une entrée auxiliaire ou USB. L'écran Led vous indique ce que vous écoutez.

ÉCRAN PRINCIPAL

ASTRALPOOL Evolution 70 - ÉCRAN PRINCIPAL - 1

ASTRALPOOL Evolution 70 - ÉCRAN PRINCIPAL - 2

bba2 fonctionne pour les téléphones et tablettes avec système iOS ou Android.

Presse ce bouton

BLUETOOTH

  1. Allumez l'amplificateur avec le bbaz deja connecté à l'amplificateur.

ASTRALPOOL Evolution 70 - BLUETOOTH - 1

  1. Sur le panneau supérieur, pressez le bouton Musique. Ensuite, pressez le bouton "Allumer".

ASTRALPOOL Evolution 70 - BLUETOOTH - 2

ASTRALPOOL Evolution 70 - BLUETOOTH - 3

3 - Allumez la fonction Bluetooth de votre apparéil électronique ou audio.
4 - Sur votre apparéil électronique ou audio, cliquez Recherche pour le dispositif Bluetooth. Assurezvous d'être aussi prét de l'amplificateur bba2.
5 - Sélectionnez "PPME70BT" à partir de la liste des connexions.
6 - Cliquez sur "Connector." Une fois connecté, vous pouze journer votre musique préféérée à partir de votre apparéillectronique ou audio. "BT Connecté" apparait sur l'affichage du panneau supérieur.

La portée d'opération du bba2 va jusqu'à 30 metres selon les installations.

ÉCRAN BLUETOOTH

ASTRALPOOL Evolution 70 - ÉCRAN BLUETOOTH - 1

A-Chanson,Artiste.Durée de la chanson,Temps ecoulé
B - Reglage
C - Volume + / -
D - Repétition

Répéter une chanson

Répéter toutes les chansons

E - Son activé/désactivé
F-Mixer
G-Avancer
H-Jouer/Pause
I - Retour en arrêté
J. Puissance activée / désactiverée
K - Modes de connexion : Bluetooth, USB, analogue

Certains icones comme "Repeter" peuvent ne pas apparaitre si la musique ne joue pas.

AJUSTEMENT DES RÉGLAGES

ASTRALPOOL Evolution 70 - AJUSTEMENT DES RÉGLAGES - 1

ASTRALPOOL Evolution 70 - AJUSTEMENT DES RÉGLAGES - 2

KIT DU FITNESS

AVANTAGES

Nager avec le KIT DE FITNESS vous aider à vous muscler et à brûler des calories, tout en vous apportant les mêmes avantages que faire des longueurs. En quelques minutes par jour seulement, vous aurez effectué un exercice cardiovascular dynamique et vous obtiennent rapidement un corps ferme et tonique.

BON USAGE

Pour utiliser correctement le KIT DE FITNESS, il est important de suivre des méthodes qui « garantiront » le bonemploi du produit et permettront d'éviter tout dommage ou défaillance.

Ces unités sont spécialement conçues pour « une technique de résistance et un exercice aérobique dans l'eau », il ne s'agit pas d'un système d'entrainment en dehors de l'eau.

Remarques:

  1. N'« ETENDEZ » pas la corde à plus de 50 % de sa longueur initiale !
  2. Ne sortez pas de la piscine ou du spa avec la ceinture/corde attachée.
  3. Ne vous poussez pas du bord de la piscine ou du spa, commencez à nager une fois dans la piscine et le sac sorti de la corde de latex.
  1. Vous pouvez nager «lentement à modéré» et atteindre une force aérobie et un conditionnement maximum sans nager dur.
  2. N'essayez pas d'atteindre l'autre cote de votre spa / piscine, une panne pourrait survenir. Ces unités sont faites pour la résistance, "LAISSEZ L'EAU FAIRE LE TRAVAIL".
  3. Lorsque you nagez dans l'un des 4 coups, les nageoires suivent un rythme dans voire

coup où vous fluctuez vers l'avant et vers l'arrière; mais essentiellement rester dans un espace de baignade définir.

INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN

  1. Rincez le KIT DE FITNESS avec de l'eau douce après chaque utilisation.
  2. RANGEZ-LE DANS UN ENDROIT FRAIS ET SEC pour éviter d'endommager les éléments. Une exposition prolongée aux rayons UV peut avoir des effets néfastes sur certains des composants. Il est recommendé de ranger tous les composants dans le sac fourni.
  3. Inspectez votre KIT DE FITNESS avant chaque utilisation. NE L'UTILISEZ PAS si vous detectez le moindre signe d'endommagement ou d'usure excessive. N'EN PRENEZ PAS LE RISQUE.

ACCESSIONS

Existent actuellément: Poignées pour le travail des bras, sangles pour le travail des jambes et paquets d'exercice.

EXERCICE AVEC LA CORDE

Pour raccourcir la corde d'attache et les cordes des kits d'exercice d'aviron, suivez ces instructions:

  1. La corde est attachée à quatre (4) composants : le crochet, la boule, le collier et la corde/tube.
  2. Pour raccourcir la corde/tube, dévissez la portion du CROCHET des raccordements en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  3. Maintenez le collier d'une main ou à l'aide des pince et poussez/presse la corde/ tube hors du collier.
  4. Enleyez la BOUL E en la pressant en direction de l'extrémité de la corde/tube
  5. Coupez la longueur de corde désirée, reinsérez la boule à 12 à l'intérieur de la CORDE/TUBE, puis remettez la corde/tube dans le collier.
  6. Rattachez les CROCHETS en les tournant au maximum dans le sens des aiguilles d'une montre. Et voilà!

RECOMMANDATION POUR LA FIXATION DE LA CORDE

Fixez la corde au spa ou à la piscine comme indiqué dans l'illustration.

ASTRALPOOL Evolution 70 - RECOMMANDATION POUR LA FIXATION DE LA CORDE - 1

6. ENTRETIEN

La fabrication des Spas est de très haute qualité, utilisant les matérielux de plus grande durabilité qui soient disponibles. Les soins et l'entretien corrects favoriseront une longue durée de vie de votre Spa et de ses composants.

6.1. Remarques

  • Avant d'effectuer une intervention de maintenance électrique ou mécanique, qu'elle qu'elle soit, vérifie que l'appareil est débranché du réseau d'alimentation et que les dispositifs de mise en marche sont bloqués.
  • Ne manipulez jamais l'équipment si vous avez les pieds mouillés.
  • Avant de faire des travaux, quels qu'ils soient, sur le Spa, il faut débrancher l'alimentation électrique (différentiel en position OFF) ou bien débrancher le cable du secteur.
  • Cét apparéil ne peut être branché à une simple prise de courant.
  • Cet apparéil requiert une installation électrique appropriée. Celle-ci doit être faite par une personne spécialisée dans le respect des normes de sécurité en matière d'électricité en vigueur dans chaque pays.
  • L'alimentation électrique du Spa doit toujours être protégée par un différentiel à haute sensibilité. Nous recommendons dinstaller un différentiel de 30 mA.
  • Il est indispensable de réaliser la connexion à la prise de terre. Le circuit de prise de terre du bathtub doit à tout moment être en parfaites conditions afin de garantir la sécurité de l'utilisateur du Spa. Si vous avez des doutes à ce sujet, faites réviser votre circuit de terre par du personnel dûment qualifié. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité de possibles dommages ou torts occasionnés par un entretien inapproprié du circuit de prise de terre.
  • Ne branchez pas l'appareil électrique (differentiel en position ON) s'il n'y a pas d'eau dans le Spa.
  • Utilisez un cable de section appropriée à la puissance du Spa et à la distance du tableau électrique.
  • Respectez à tout moment les indications du chapitre : Mises en garde de sécurité de ce manuel.
  • N'essayez pas d'acceder à un composant électrique, quel qu'il soit, si vous n'êtes pas une personne formée technique ou le Responsible de Maintenance.
    N'accedez jamais aux éléments électriques si vous avez les pieds mouillés.
  • Il devrait incorporer des moyens pour déconnecter spa du réseau dans le cadre de l'installation fixe, conformément à la règlementation en vigueur.

6.2. Entretien de l'eau

L'entretien de l'eau est un des paragraphs auxquels l'utilisateur doit faire le plus attention, par suite de son importance. Cet entretien dépendra du contenu minéral de l'eau utilisée, de la fréquence d'emploi du Spa et du nombre de personnes qui l'utilisent.

PROTECTION ANTIGEL

Au cas où les capteurs de température détecteraient une baisse de cette dernière au-dessous de 6,7^ , la résistance et la pompe de filtration se connecteraient automatiquement pour éviter la congélation de l'eau et les dommages que cela pourrait causeur sur votre Spa.

L'équipement va rester connecté pendant 4 minutes après que la température soit remontée au-dessus de 7,2^ .

Dans les régions où le climat est plus froid, il est conseillé, comme précaution, d'ajouter un capteur de température supplémentaire afin d'éviter des congélations non déteçées par les capteurs standard.

Si vous constatéz que la pompe ne fonctionne pas dans ces conditions, videz votre Spa et prenez contact avec votre revendeur/agréé ou avec le Service d'assistance technique.

SECURITE DANS L'EMPLOI DE PRODUITS CHIMIQUES

Avant d'utiliser un produit chimique,quel qu'il soit, lisez attentivement les indications d'emploi figurant sur Iétiquette du produit.

  • Il est conseilé que ce soit toujours la même personne qui utilise les produits chimiques.
    Rangez ces produits hors de la portée des enfants.
  • Mettez dans l'eau les quantités exactes qui sont spécifiées, ni trop ni trop peu.
  • Gardez les recipients bien fermés, dans un endroit sec et bien aéré.
  • N'inhalez pas les produits chimiques et voirlez à ce qu'ils n'entrent pas en contact avec les yeux, le nez ou la bouche. Lavez-vous les mains après l'utilisation de ces produits.
  • En cas d'accident ou d'ingestion du produit, suivez les indications d'émergence décrites sur l'étiquette du récipient.
  • Ne fumez pas lorsque vous manipulez ces produits. Ils peuvent etre inflammables.
  • Ne stockez pas ces produits à l'intérieur du meuble du Spa.
  • Ne mélangez pas les produits entre eux. Ajoutez-en d'abord un dans l'eau, et ensuite un autre, pour éviter de possibles réactions entre eux.
  • Ne mettez pas de produits chimiques dans l'eau, tant qu'il y a des personnes à l'intérieur du Spa.

PROGRAMME D'ENTRETIEN DE L'EAU DE VOTRE SPA

Tous les produits chimiques - brome en pastilles, algicides, anticalcaires et réducteur de pH - doivent être mis dans un doseur flottant (non fourni), la pompe à massage étant en marche et pendant au moins dix minutes.

RéGLAGE DU pH

Nous recommendons un taux de pH compris entre 7,2 et 7,6. Le niveau de pH mesure l'acidité et l'alcalinité : les valeurs qui sont au-dessus de 7 sont alcalines et celles qui sont au-dessous de 7 sont acides.

! ATTENTION

Il est très important de maintainir un taux correct du pH aussi bien pour le bon fonctionnement du désinfectant que pour éviter des corrosions ou incrustations dans le Spa. Un niveau incorrect de pH peut occasionner des dommages qui, enaucun cas, ne seront couverts par la garantie de votre Spa.

  • Si le taux de pH est très faible, les effets sont les suivants :

  • Le désinfectant se dissipera très rapidement.

  • L'équipement du Spa peut commencer à avoir de la corrosion.
  • L'eau peut commencer à produit des irritations chez les baigneurs.

  • Si le taux de pH est très élevé, les effets sont les suivants :

  • Le désinfectant est moins effectif.

  • Des incrustations apparaisent sur l'acrylique et l'équipement.
  • L'eau peut devenir trouble.
  • Les pores de la cartouche filtrante peuvent se boucher.

Vérifiez tous les jours le pH de l'eau à l'aide de la trousse d'analyse de pH (non fournie).

Si le pH est au-dessus des taux indiqués, utilisez du pH MINOR SPA. Attendez deux heures avant de refaire le test du pH.

Si le pH est au-dessous des taux indiqués, utilisez du pH MAJOR SPA. Attendez deux heures avant de refaire le test du pH.

Quand le taux de pH est regle sur les valeurs signalées precedemment, passez au point suivant.

DÉSINFECTION DE L'EAU

La désinfection de l'eau est d'une extréme importance pour détruire les algues, les bacteriés et les organismes pouvant pousser et se développer dans l'eau. Par contre, une action désinfectante excessive peut produit des irritations sur la peau et les yeux.

Le désinfectant approprié pour l'eau de votre Spa est le BROME EN PASTILLES. Il fautmettre ce produit dans le préfiltre, en vue de sa dissolution graduelle.

Vérifiez tous les jours le niveau de brome résiduaire en utilisant la trousse d'analyse de Br.

Nos recommandons un taux de brome residuaire compris entre 2.2 et 3.3 ppm.

EMPLOI DE PRODUITS SPECIAUX

Outre les produits destinés à dévelopir le pH et le niveau de désinfectant, il en existe d'autres, formulés tout spécifique pour leur employi dans les Spas, qui vous aideront à

conserver l'eau et l'installation en parfaites conditions..

  • ANTICALCAIRE-SPA: Cet anticalcaire évite la précipitation des sels de calcium (incrustations), rundout dans les eaux dures. Il faut ajouter ce produit une fois par semaine et chaque fois que vous renouvelez l'eau.
  • ALGICIDE-SPA: Cet algicide prévient la pousse des algues dans l'eau du Spa. Il faut ajouter ce produit une fois par semaine et chaque fois que vous renouvelez l'eau.
  • ANTI-MOUSSE-SPA: Par suite de l'agitation de l'eau et des graisses générées dans l'eau, très souvent il se forme de la mousse. Lorsque vous observez une présence importante de mousse dans l'eau, éliminez-la en ajoutant de l'Anti-mousse-Spa.
  • DÉGRAISSANT-SPA: Ce produit sert à éliminer les cercles de saleté et de graisses qui se forment sur les parois du Spa. Pour utiliser ce produit, il est recommendé de vider toute l'eau du Spa et d'appliquer le dégraissant à l'aide d'une éponge sur les zones à nettoyer. Rincez ensuite abondamment à l'eau.

GÉNÉRATEUR D'OZONE

L' ozone, 03, est un composant chimique de type oxydant et très efficace pour désinfecter l'eau. Son principal avantage est qu'il ne laisse pas de résidus chimiques et qu'il est inodore.

La capacité désinfectante est basée sur son potentiel oxydant qui permet d'éliminer la matière organique présente dans l'eau.

Pour produit de l' ozone, il faut un ozonateur qui, avec de l'électricité, produit des ions d' ozone à partir de l'oxygène ambient. Ce processus se produit automatiquement et le produit créé est injecté par le refoulement de filtration; l'utiliseur n'a donc pas a enclenger de mecanisme pour qu'il produit de l' ozone.

L'eau est recueillie par le déversoir, les avaloirs ou le skimmer, par l'absorption exercée par la pompe de filtration.

Puis elle passe par l'échangeur de chaleur et l'ozone est injecté à sa sortie de l'échangeur. L'eau est distribuée par le retour de filtration.

Le traitement avec l' ozone n'exclue par l'usage d'autres produits chimiques comme le Brome ou le Chlore.

GUIDE RAPIDE D'APPLICATION DES PRODUITS CHIMIQUES

Motif de l'utilisation Quantités par m3d'eau Fréquence d'emploi
pH Minor SpaAjouter si le résultat du test de pH est au-dessus des valeurs admissibles (7,2 - 7,6 ppm).Mettre la quantité indiquée dans les recommendations du fabricant du produit chimique.Analyser tous les jours le pH en faisant le test de pH.
pH Major SpaAjouter si le résultat du test de pH est au-dessous des valeurs admissibles (7,2 - 7,6 ppm).Mettre la quantité indiquée dans les recommendations du fabricant du produit chimique.Analyser tous les jours le pH en faisant le test de pH.
Brome en tablettesAjouter si le résultat du test de Br est au-dessus des valeurs admissibles (3 - 5 ppm).Mettre la quantité indiquée dans les recommendations du fabricant du produit chimique.Analyser tous les jours le pH en faisant le test de pH
AnticalcaireÉviter la précipitation des sels de calcium (incrustations).Mettre la quantité indiquée dans les recommendations du fabricant du produit chimique.Analyser une fois par semaine et chaque fois que vous renouvelez l'eau.
Algicide spaPrévenir le développement d'algues dans l'eau.Mettre la quantité indiquée dans les recommendations du fabricant du produit chimique.Analyser une fois par semaine et chaque fois que vous renouvelez l'eau.
DégraisantSupprimer les cercles de saleté sur les parois du Spa.Frotter avec une éponge et rincer abondamment à l'eau tout suit après.Cuando se observe suicidad en las paredes del Spa.
AntimousseÉliminer la présence de mousse dans l'eau.Mettre la quantité indiquée dans les recommendations du fabricant du produit chimique.Ajouter ce produit dés que vous observez de la saleté sur les parois du Spa

6.3. Entretien du filtré

ATTENTION

Il est conseilé de vérifier régulierement l'état de la cartouche filtrante. Si la saleté est observée, il doit être propre ou la remplacer. N'oubliez pas qu'un filtré colmaté produit une baisse de l'écoulement de l'eau, peut causeur un mauvais fonctionnement du Spa. La Spa devrait toujours faire fonctionner avec le pré filtré et cartouche filtrante place correctement. Jamais lieu d'objets qui pourrait obstruer l'entrée du filtré.

Tous les Spas sont équipés d'un filtré. Examinez le type de filtrre dont est pourvu votre Spa et suivez les instructions d'entretien qui sont expliquées ci-après.

NETTOYAGE DU FILTRTE TÉLESCOPIQUE

  1. Debrancher les appareils électriques. Différentiel en position OFF.
  2. Dévisser la partie supérieure du filtré.
  3. Retirez la cartouche.
  4. Nettoyer la cartouche avec de l'eau à basse pression.

ASTRALPOOL Evolution 70 - NETTOYAGE DU FILTRTE TÉLESCOPIQUE - 1
037

NETTOYAGE DE LA PRESSION DU FILTRE

  1. Debrancher les appareils électriques. Différentiel en position OFF.
  2. Dévisser les 2 vis en haut du filtre
  3. Deverrouillez et devisser la partie supérieure du filtré.
  4. Retirez La cartouche.
  5. Nettoyer la cartouche avec de l'eau à basse pression

ASTRALPOOL Evolution 70 - NETTOYAGE DE LA PRESSION DU FILTRE - 1
038

NETTOYAGE DU FILTRE DE SKIMMER

  1. Débrancher les appareils électriques. Différentiel en position OFF.
  2. Tirez la partie supérieure de la skimmer.
  3. Retirez la cartouche.
  4. Nettoyer la cartouche avec de l'eau à basse pression.

ASTRALPOOL Evolution 70 - NETTOYAGE DU FILTRE DE SKIMMER - 1
039

! ATTENTION

Rappelez-vous de suivre toutes les étapes et de fermer la vanne afin de ne pas endommager le spa ou vous blesser.

6.4. Nettoyage du préfiltre de la pompe

Il convient de réviser périodiquement l'état du préfiltre de la pompe afin d'en éviter l'obturation. Si vous y observez des impuretés accumulées, il faudra l'ouvrir et le nettoyer.

Pour nettoyer le préfiltre, procédez comme suit:

  1. Désactivez la pompe de filtration en mettant le sélecteur en position OFF.
  2. Fermez la soupape du circuit de filtration qui relie la pompe au Spa.
  3. À l'aide de la clé qui vous est fournie avec l'appareil, tournez le couvercle supérieur du préfiltre dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous puissiez le dégager, enlevez ce couvercle, puis retirez le panier du préfiltre pour le nettoyer.
  4. Remettez le panier dans sa position initiale. Posez correctement le joint du couvercle pour bien le fermer à l'aide de la clé.
  5. Ouvrez de nouveau la soupape du circuit de filtration.

6.5. Entretien de l'acrylique

Soin facile pour une surface élégante:

  • Utiliser des nettoyants ordinaires pour un usage général. Pour un entretien et un nettoyage normaux, utilisez un chiffon doux ou une éponge avec un peu d'eau et de savon. Bien rincer et secher avec un chiffon propre et sec. Si vous utilisez un nettoyant menager, assurez-vous qu'il est recommandé pour les surfaces acryliques par le fabricant.
  • N'utilisez jamais de nettoyants abrasifs.
  • Ne pas laisser la surface acrylique entre en contact avec des cétones ou des esters tels que l'acétone, les acétates (tels que le vernis à ongles, les vernis à ongles ou les produits de nettoyage à sec) ou tout solvant organique contenant du chlore, des vernis, de l'essence ou des solvants aromatiques.
  • Enlevez la poussière, les salissures et la saleté sèche avec un chiffon doux et humide.
  • Nettoyez les taches de graisse, d'huile, de peinture et d'encre avec de l'alcool isopropylique et sechez-les avec un chiffon propre et sec. - Évitez d'utiliser des rasoirs ou tout autre type d'instrument pointu qui pourrait rayer la surface. Les petites rayures peuvent être enlevées en appliquant une fine couche de vernis automobile et en polissant légèrement avec un chiffon propre.

Une fois parSEAine,nettoyez la zone du spa qui n'est pas sous l'eau avec un poli de qualite pour les spas.

! ATTENTION

Veillez à ne jamais laisser le Spa sans bâche et sans eau exposé au soleil, car cela pourrait cause des dommages n'était pas couverts par la garantie.

6.6. Entretien du projecteur

Le seul entretien que demande le projecteur est de remplacer la lampe. Pour réaliser cette opération, suivez les étapes suivantes:

  • Démoner le panneau létal en bois du côté où est monté le projecteur du Spa, à l'aide d'un tournevis stecker moyen.
  • Pour remplacer la lampe, tourner la douille porte-lampe dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre et l'extraire de son logement pour changer de lampe.
  • ÀpRES avoir remplaçé la lampe défectueuse par une nouvelle lampe, replacer le portelampe dans son logement, puis remonter de nouveau le panneau lésral en bois du Spa.

Si vous n'etes pas sur ou si vous avez des doutes pour effectuer l'opération precedente, n'hésitez pas à prendre contact avec votre revendeur/agree ou avec le Service d'assistance technique autorisé

ASTRALPOOL Evolution 70 - Entretien du projecteur - 1

IMPORTANT - RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

Assurez-vous que le spa est hors tension.

La nouvelle lampe doit avoir les mêmes caractéristiques que la lampe fournie. N'installez jamais de lampes sans la lentille frontale.

Pour assurer une parfaite étanchéité, nettoyez la base de montage du joint plat de la vitre ou remplacez-la si vous observez des bosses ou des dommages permanents.

6.7. Entretien en périodes de non utilisation ou d'absence prolongée

COURTES PÉRIODES (3 - 5 jours)

  • Reglez le pH et Traitser l'eau (Cf. paragraphe Entretien de l'eau).
    Recouvrez Le Spa.
  • À votre retour, réglez de nouveau le pH etTRAITEZ de nouveau l'eau.

LONGUES PÉRIODES (5 - 14 jours)

  • Programmez la température à son niveau le plus bas.
  • Reglez le pH et traitez l'eau (Cf. paragraphe Entretien de l'eau).
    Recouvrez le Spa.
  • À votre retour, rétablissez la température au degré voulu, réglez de nouveau le pH etTraitsez de nouveau l'eau.

PREPARATION POUR LA PÉRIODE D'HIVER

En cas de non utilise du Spa, pendant l'hiver ou pendant des périodes très prolongées, il faut executer les opérations suivantes:

  • Débrancher l'appareil électrique, en mettant la languette de l'interrupteur du différentiel en position OFF.
  • Localiser la soupape d'écoulement (Cf. paragraphe Vidange du Spa) et tourner la manette rouge de la soupape pour la mesure en position OUVERTE. De cette façon, le Spa va se vider par gravité dans le tout-à-l'égout général.
  • Laisser la soupape d'écoulement ouverte.
  • Retirer hors du filtr le /les cartouche/s filtrante/s (Cf. paragraphe Entretien du filtré) et ranger dans un endroit sec.
  • Nettoyer et sécher le Spa.
    Couvrir le Spa.

Il ne faut jamais laisser le Spa avec de l'eau et sans connexion électrique à l'extérieur à des températures de moins de 4^ , car les tuyaux pourrait se congeler, ce qui abimerait le Spa.

! ATTENTION

Ne pas oublier que la vidange du spa n'est pas complète.

Pour les longues périodes d'inactivité et surtout en hiver, enlever l'eau demeurer dans les sièges et sur le fond du spa avec une éponge.

Les restes d'eau dans les conduites peuvent etre aspirés au travers des buses d'eau et d'air avec une pompe a vide pour les liquides.

Il faut aussi vidanger les pompes au travers du bouchon de vidange.

  1. MESSAGES DE DIAGNOSTIC
Message Signification Action requise
La température de l'eau est inconnue
Possibilité de gelUne condition potentielle de gel a été détectée. ou l'interrupteur auxiliaire Gel est fermé
L'eau est trop chaude - Mo29Le système a été détecté une température de l'eau à 110°F (43.3°C) ou plus, et les fonctions du spa sont désactivées.
Le niveau d'eau est trop basCe message apparait seulement sur un système qui utilise un senseur de niveau d'eau. Il apparait quand le niveau d'eau est trop bas (ou que le senseur du niveau d'eau est déconnecté)
L'écoulement de l'eau est faible - Mo16L'écoulement de l'eau dans le réchauffeur n'est pas assez fort pour élognier la chaleur loin de l'élement chauffant.
L'écoulement de l'eau est insuffisant - Mo17Il n'y a pas assez d'eau à travers le réchauffeur pour élognier la chaleur loin de l'élement chauffant and le réchauffeur a été désactivé.
Le réchauffeur peut être à sec - Mo28Possibilité d'un réchauffeur à sec. Le spa est arrêté pour 15 minutes. Réinitialisé ce message' pour programmer le démarrage du réchauffeur.
Le réchauffeur est à sec - M027Il n'y a pas assez d'eau dans le réchauffeur pour le démarrer. Le spa est arrêté.
Le Réchauffeur est trop chaud - M030Une des sondes de température de l'eau a été détectée a 118°f (47.8°C) dans le réchauffeur et le spa est éteint.
Contrôles liés aux écoulements
Les Sondes sont désynchronisées - M015Les sondes de température sont peut-être désynchronisées de 3 F (1.5C).
Les sondes sont désynchronisées - Appeler un technicien - M026Les sondes de température sont désynchronisées.Le problème existe depuis au moins 1 heures.
Problème Sonde A, Probleme Sonde B- Sonde A: M031, Sonde B: M032Une sonde de température ou le circuit de la sonde est cassé.Appelez un technician.
Erreur de communicationLe panneau de contrôle ne recoit pas d'information du Systeme.Appelez un technician.
Test du logiciel installéLe système de contrôle comprends un test du logiciel.Appelez un technician.
Défaut de programmation - M022Au branchement, le système a echoué le test du programme.Cela indique un problème avec le programme d'opération et exige l'intervention d'un technician.
Les régles ont été réinitialisés (erreur de la Mémoire Persistante)* - M021Contactez votre vendeur ou le service clientèle si ce message apparait après la mise sous tension.
L'horloge ne fonctionne plus - M020Contactez votre vendeur ou le service clientèle.
Erreur de Configuration (le spa ne démarre pas)Contacter votre vendeur ou le service clientèle.
Une pompé peut être coincée- M034L'eau peut être surchauffée. ETEIGNEZ LE SPA. NE PAS ENTRETR DANS L'EAU Contacter votre vendeur ou le service clientèle.
Problème de surchauffe- M035Une pompé semble s'être coincée la première fois que le spa a été branché.ETEIGNEZ LE SPA. NE PAS ENTRETR DANS L'EAU. Contacterez votre revendeur ou service clientèle.

** Certains messages peuvent être réinitialisés à partir de ce panneau. Les messages qui peuvent être réinitialisés avec une "flèche droite" à la fin du message. Pressez le texte to message pour le réinitialiser.

MESSAGE DE RAPPELS

Aide à la maintenance: Des messages de rappel peuvent être intégrés en utilisant le Menu des Préférences.

Vérifiez le pH: Il peut apparaitre à une cadence régulière. Vérifiez le pH avec kit de test et ajustez le pH avec les produits chimiques appropriés.

Vérifiez le désinfectant: Il peut apparaitre à une cadence régulière. Vérifiez le niveau du désinfectant et autre dosage chimique de l'eau avec un kit de test et ajustez avec

Nettoyez le filtré: Il peut apparaitre à une cadence régulière. Nettoyez la cartouche du filtré comme indiqué par le fabricant.

Changer l'eau: Il peut apparaitre à une cadence régulière. Changez l'eau dans le spa régulériquement pour maintainir une balance chimique correcte et des conditions sanitaires.

Nettoyez la couverture: Il peut apparaitre à une cadence régulière. Les couvertures en vinyle doivent être nettoyées et bien conditionnées pour une durée de vie maximale.

Traiter le bois: Il peut apparaitre à une cadence régulière. Les plinthes et les meubles en bois doivent être nettoyés et conditionnés suivant les instructions du fabricant pour une durée de vie maximale.

Changer le filtré: Il peut apparaitre à une cadence régulière. Les filtrés doivent être remplacés occasionnellement pour un bon fonctionnement du spa et des conditions sanitaires.

Changez l'ampoule UV / Verifier l'zone: Il peut apparaitre à une cadence régulière.

Problèmes Motifs Solutions
Le débit d'eau filtrée est insuffisant.Filtre obstrué à cause des impuretés.Effectuer le lavage du filtré.
La pompe de massage des Jets ne fonctionne pas.Le cable du panneau de contrôle numérique est déconnecté de la plaque.Connector le cable à la plaque.
Rien ne fonctionne.Absence d'alimentation électrique.Vérifier la connexion de la pompe au tableau électrique.
Différentiel déconnecté.Connector le différentiel.
La pompe du massage d'air Blower ne s'actionne pas.Le cable du panneau de contrôle numérique est déconnecté de la plaque.Connector le cable à la plaque.
Absence d'alimentation électrique.Vérifier la connexion de la pompe au tableau électrique.
Par suite de surchauffe, la pompe se déconnecte toute seule.Laisser refroidir pendant 3 heures environ, puis actionner de nouveau la pompe.
De l'eau sort par le Venturi. Jets fermés.Jets mal installés : l'enjolivre extérieur du jet à une rotation d'un quart de tour pour ouvrir et fermer le passage de l'eau. Si cet enjolivre tourne en faisant un tour complet, il n'est pas bien installé et il faudra retarder le jet et le replacer correctement.Ouvrir le jet.Extraire le jet : Tirer sur l'enjolivre extérieur et l'extraire de 2 cm environ. Dévisser le jet en tournant dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre. Une fois le jet démonté, le remettre en place, en visant dans le sens des aiguilles d'une montre. Repousser à l'intérieur l'enjolivre extérieur.
Faible débit d'air dans les Jets. Venturis fermés.Ouvrir les Venturis.
Faible débit d'air. Balais du moteur usés.Remplacer la pompe.

Remarque: Au paragraphe Message de diagnostic du panneau de contrôle, vous trouvez les messages de diagnostic pour résoudre de possibles pannes.

9. RECYCLAGE ET ENVIRONNEMENT

Votre Spa incorpore du matériel électrique et/ou electronique ; c'est pourquoi, quand il sera usage et que vous voudrez vous en debarrasser, il devra etre traite convenablement comme un dechet spécial.

Prenez alors contact avec les autorités locales de votre région pour connaître les procédures de collecte sélective et de traitement des déchets contenant du matériel

électrique et électronique.

ASTRALPOOL Evolution 70 - RECYCLAGE ET ENVIRONNEMENT - 1

ASTRALPOOL Evolution 70 - RECYCLAGE ET ENVIRONNEMENT - 2

301

10. PREUVE DE CONFORMITE

ASTRALPOOL Evolution 70 - PREUVE DE CONFORMITE - 1

IBERSPA, S.L.

N-II km 516,8

Carrer Projecte II

25200 - Cervera (Lleida)

SPAIN

ES PRODUCTOS: DA PRODUKTER

Les produits mentionnés ci-dessus sont conformes aux: Directive

Compatible Electromagnetique 2014/30/UE, Directive Basse Tension

2014/35/UE et à la Norme Européenne: EN 17125:2018, EN 60335

1:2012+AC+A11 - EN 60335-2 -60 : 2005+A1+A11+A12+A2

IT-DICHIARAZIONEDICONFOMITA

DIP Switch Fonctions

Les produits mentionnés ci-dessus sont conformes aux: Directive

Compatible Electromagnetique 2014/30/UE, Directive Basse Tension

2014/35/UE et à la Norme Européenne: EN 17125:2018, EN 60335

1:2012+AC+A11 - EN 60335-2 -60 : 2005+A1+A11+A12+A2

Les produits mentionnés ci-dessus sont conformes aux: Directive
Compatibleé Electromagnétique 2014/30/UE, Directive Basse Tension
2014/35/UE et à la Norme Européenne: EN 17125:2018, EN 60335-1:2012+AC+A11 - EN 60335-2-60 : 2005+A1+A11+A12+A2

IT-DICHIARAZIONEDICONFOMITA

Les produits mentionnés ci-dessus sont conformes aux: Directive

Compatibilité Electromagnétique 2014/30/UE, Directive Basse Tension

2014/35/UE et à la Norme Européenne: EN 17125:2018, EN 60335

1:2012+AC+A11 - EN 60335-2 -60 : 2005+A1+A11+A12+A2

Les produits mentionnés ci-dessus sont conformes aux: Directive

Compatible Electromagnetique 2014/30/UE, Directive Basse Tension

2014/35/UE et à la Norme Européenne: EN 17125:2018, EN 60335

1:2012+AC+A11 - EN 60335-2-60 : 2005+A1+A11+A12+A2

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ASTRALPOOL

Modèle : Evolution 70

Catégorie : Spa