Cubus 401 - Projecteur Reflecta - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cubus 401 Reflecta au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Projecteur Reflecta Cubus 401, technologie DLP, résolution 800 x 600 pixels, luminosité 300 lumens, contraste 1000:1, taille d'image de 30 à 100 pouces. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les présentations professionnelles, les projections à domicile et les projections de diapositives. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de l'objectif recommandé, remplacement de la lampe tous les 2000 heures d'utilisation, vérification des connexions et câbles. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs physiques, respecter les consignes de sécurité lors du remplacement de la lampe. |
| Informations générales | Poids : 1,5 kg, dimensions : 22 x 18 x 8 cm, connectivité : HDMI, VGA, USB, compatible avec Windows et Mac. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Cubus 401 Reflecta
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cubus 401 - Reflecta et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cubus 401 de la marque Reflecta.
MODE D'EMPLOI Cubus 401 Reflecta
le rétro-projecteur le manuel d'utilisationle manuel d’utilisation du Rétro-projecteur de série 3900 les sauvegardes importantes
Lors de l’utilisation de votre rétro-projecteur, des précautions de sécurité de base devraient toujours être suivies, y compris les suivantes :
1. Lire les instructions suivantes soigneusement avant le fonctionnement du rétro-
2. Assurer que la tension d'exploitation de porjector aérien correspondsd à votre tension
3. Le soin doit être pris pour assurer le flux d'air lisse du circuit de refroidissement.
Éteignez immédiatement la machine si le refroidisseur ne fonctionne pas correctement.
4. Pour éviter la décharge électrique potentielle et assurer la stabilité des parties optiques,
ne démontez pas cet appareil à moins que vous ne soyez un électricien technicien qualifié.
5. Incliner en haut le miroir de projection avant la mise en marche du rétro-projecteur.
6. couper le générateur lors d’une réparation ou examination du rétro-projecteur .
7. Seule le personnel qualifié a le droit d’exécuter la maintenance et le travail de réparation
8. Pour éviter le choc électrique potentiel, n'exposez pas ce rétro-projecteur à la pluie, à
l'humidité, ou à d'autres liquides.
9. 9 . laisser le rétro-projecteur se refroidir completement avant de le mettre à part. Stockez
le fil d'alimentation correctement dans le secteur de stockage fourni
10. Ne laissez pas de corde accrocher au bord de table ou résister ou toucher des surfaces
11. avant d’allumer le rétro-projecteur, assurez-vous que la tension que vous avez choisit est
adaptée pour la machine.
Une enclenchement de sécurité est placé sur le bord du cabinet. Quand la platine du rétro- projecteur est ouverte, l'alimentation d'énergie coupera. Assurez-vous que la platine est ouverte pendant la réparation pour éviter la réserve électrique
1le manuel d’utilisation du Rétro-projecteur de série 3900 table de matières le nom des parties 3 les spécifications et les données techniques 4 les procédures d’opérationd 5 la maintenance et la réparation 6
imprimé en chine version 0.1 septembre 2002
2le manuel d’utilisation du Rétro-projecteur de série 3900 nom des parties
la poste de support bouton de fucalisation
bras Foldable Platine logeant levier de serrure
Commutateur de puissance Levier de lampe
commutateur hi/lo La sécurité s'enclenche au bord du cabinet les lentilles fresnel au- dessous de verre le verrele manuel d’utilisation du Rétro-projecteur de série 3900 les spécifications et les données techniques
3900S2G 3900T2G 3900S4G 3900T4G LA MPE 24V/250W LAMPE DUELLE 36V/400W LAMPE DUELLE VOLTAGE 220V/240V-50Hz ou 110V/127V-60Hz Deux lampes de change A la sécurité et le dispositif de changeur à deux lampes fiable. Assurez-vous qu'il travaille continuellement Commutateur de sécurité L'alimentation d'énergie peut être coupée quand le couvercle supérieure est ouverte. Assurez la sécurité de personnel de maintenance Le plateau de travail 285mmx285mm Angle de projection Rotation de 360 degré et angle d'inclinaison jusqu'à 60 degré Longueur focale
4le manuel d’utilisation du Rétro-projecteur de série 3900 les procedures d'operation
1. Ajustez le poste à la position horizontale comme la figue (1) et la figue (2), il auto-
fermera fermement. Après l'ouverture de la couvercle du spéculum, la connexion de l'alimentation d'énergie et du demarage du commutateur, la machine commencera à travailler immédiatement. Note: avant l'ouverture de l'alimentation d'énergie, ne mesurent la tension locale pour choisir le commutateur K2, Nous suggérons de choisir 220v quand la tension est en alternance du courant 200V-230V. quand la tension > 230V, vous devez choisir 240V pour augmenter le temps de travail de la lampe. (Note : K2 est un commutateur installent la base de sécurité à l'intérieur de la machine)
2. Référez-vous à la figue (3) pour transférer la lampe. Référez-
vous à la figue (4) pour ouvrir la couverture supérieurele manuel d’utilisation du Rétro-projecteur de série 3900
MAINTENANCE ET LA REPARATION
1. Selon la figue (5), ouvert la parenthèse de lentille de condensateur et remplace
la lampe. Laissez la lampe se refroidir complètement avant le remplacement de la lampe pour ne pas brûler les doigts. Couvrez la nouvelle lampe lors de l’insertion de la lampe dans la douille de lampe pour éviter la trace de doigt et la salissure qui raccourcira le temps de travail de la lampe.
2. Quand la lentille réfléchissante est détériorée par la poussière, ne le nettoyez
pas avec aucun tissu de papier ou de coton. La méthode correcte est : soufflez la poussière superficielle d'abord, brossez ensuite la surface doucement avec le coton hydrophile. Prêtez l'attention à la maintenance, n'oubliez pas de couvrir la lentille réfléchissante et la couverture chaque fois qu'éteignent la machine.
3. Brossez la surface avec le coton hydrophile quand le miroir objectif est couvert
de la poussière, utilisez ensuite le liquide de mélange d'alcool et d'éther pour l'essuyer jusqu'à ce qu’elle soit propre.
4. Ne coupez pas la machine immédiatement après l'utilisation. Attendez jusqu'à
ce qu'il se refroidisse complètement. Le processus juste est : ajustez le bouton de mouvement à la moyenne position pendant 3-5 minutes, alors les lampes arrêteront de travailler et le circuit de refroidissement commencera à travailler.
Notice Facile