Livarno Lux IAN 297175 - Luminaire

IAN 297175 - Luminaire Livarno Lux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 297175 Livarno Lux au format PDF.

📄 61 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Livarno Lux IAN 297175 - page 22
Caractéristiques techniques Détails
Type de produit Éclairage LED
Puissance Non spécifiée
Température de couleur Non spécifiée
Dimensions Non spécifiées
Matériaux Non spécifiés
Alimentation Non spécifiée
Durée de vie Non spécifiée
Utilisation Intérieur, éclairage d'ambiance
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité
Informations générales Vérifier la compatibilité avec l'installation électrique existante

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 297175 Livarno Lux

Comment assembler le produit Livarno Lux IAN 297175 ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions inclus dans l'emballage. Assurez-vous de disposer de tous les composants avant de commencer l'assemblage.
Quelle est la puissance maximale supportée par le produit ?
Le produit Livarno Lux IAN 297175 supporte une puissance maximale de 40 W.
Comment changer l'ampoule du Livarno Lux IAN 297175 ?
Débranchez le produit, retirez délicatement l'ampoule défectueuse en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis insérez la nouvelle ampoule en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Est-ce que le produit est compatible avec les variateurs ?
Non, le produit Livarno Lux IAN 297175 n'est pas compatible avec les variateurs de lumière.
Comment nettoyer le produit en toute sécurité ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le produit. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs.
Quelle est la garantie du produit ?
Le produit Livarno Lux IAN 297175 est couvert par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat.
Que faire si le produit ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'ampoule est correctement installée et en bon état. Assurez-vous également que le produit est correctement branché à une source d'alimentation fonctionnelle.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Livarno Lux IAN 297175 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de Livarno Lux ou dans les magasins spécialisés.

Téléchargez la notice de votre Luminaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 297175 - Livarno Lux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 297175 de la marque Livarno Lux.

MODE D'EMPLOI IAN 297175 Livarno Lux

Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité

Mettez l'emballage et l'appareil au rebut dans le respect de l'environnement ! Lampe de bureau LED avec horloge Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouvel appareil. Vous avez opté pour un produit de haute qualité. Veuillez lire ce mode d‘emploi intégralement et attentivement. Ce mode d‘emploi fait partie du produit et contient des instructions essentielles pour sa mise en marche et sa manipulation. Respectez toujours toutes les consignes de sécurité. Avant la mise en marche, vérifiez si la tension est correcte et si toutes les pièces sont correctement montées. Si vous avez des ques- tions ou des doutes concernant la manipulation de l‘appareil, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente. Veuillez conserver soigneuse- ment ce mode d‘emploi et remettez-le aux autres utilisateurs le cas échéant. Utilisation conforme Cette lampe est exclusivement conçue pour un usage intérieur, dans des endroits secs et fermés. Cet appareil est uniquement destiné à une utilisa- tion dans des foyers domestiques privés. Contenu de la livraison Immédiatement après avoir déballé le produit, veuillez toujours vérifier que le matériel livré est complet et que l‘appareil se trouve en parfait état. 1 lampe de table à LED avec horloge 1 pile de type CR2032 1 câble micro USB 1 mode d‘emploi Description des éléments

Écran à cristaux liquides (CL)

Touche MARCHE / ARRÊT (pour écran CL) (touche tactile)

Affichage sur écran Heure / Alarme

Affichage sur écran Calendrier

Affichage sur écran Jour de semaine

Affichage sur écran Température

Compartiment à pile23 FR/BE Caractéristiques techniques Branchement : USB-A (5 V / 2 A) Ampoule : 18 x LED (ne peut être remplacée) Durée de vie : 20 000 h Pile : 1 pile bouton, type CR2032, Dimensions : ø du pied de la lampe : 90 mm Bras de lampe supérieur : 192 x 40 x 12,5 mm Hauteur avec bras horizontal : 260 mm Hauteur avec bras étendu : 430 mm Matériau : plastique (métal dans le pied de la lampe) Sécurité Consignes de sécurité Les réclamations de garantie sont annulées en cas de dommages résultant du non respect du présent mode d‘emploi! Le fabricant décline toute respon- sabilité pour les dommages qui s‘ensuivent! Toute responsabilité est déclinée pour les dommages ma- tériels ou corporels causés par une manipulation in- correcte du produit ou par le non-respect des consignes de sécurité! DAN-

FANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS ! Ne laissez jamais les enfants manipuler les emballages sans surveillance. Ils risquent de s‘étouffer avec les emballages. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Tenez tou- jours le produit hors de portée des enfants. Le produit n’est pas un jouet. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d‘expérience ou de connaissances, s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont été informés de l‘utilisation sûre du produit et comprennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil. Le nettoyage et l‘entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance. Prévention des risques mortels par électrocution Avant chaque utilisation, contrôlez le bon état de la lampe. N‘utilisez jamais la lampe si vous constatez le moindre dommage. Une lampe endommagée implique un danger de mort par électrocution. Si la lampe est endommagée, doit être réparée ou en cas d‘autres problèmes, veuillez contacter le SAV ou un électricien. Afin d‘éviter tout danger, le cordon flexible extérieur abîmé de cette lampe ne peut être remplacé que par le constructeur, son représentant du service après-vente ou un spécialiste à la qualification comparable ! Assurez-vous avant l’utilisation que la tension secteur à disposition correspond à la tension de service nécessaire pour la lampe. Évitez impérativement tout contact de la lampe avec de l‘eau ou d‘autres liquides. N‘ouvrez jamais l‘un des composants électriques et n‘y insérez jamais de quelconques objets. De telles interventions impliquent un danger de mort par électrocution. L‘ampoule ne peut pas être remplacée. Afin d‘éviter tout danger, l‘ampoule de cette lampe ne peut être remplacée que par le constructeur, son représentant du service ou un spécialiste à la qualification comparable. Cette lampe n‘est pas compatible avec les variateurs ou les interrupteurs électroniques. Prévention de risque d‘incendies et de blessures Ne jamais regarder directement la source lumineuse (ampoule, LED, etc.). Afin d‘éviter toute brûlure, vérifiez que la lampe est éteinte et suffisamment froide avant24 FR/BE de la manipuler. Les ampoules dégagent une forte chaleur. Ne couvrez pas la lampe avec des objets. Un dégagement de chaleur excessif peut provoquer un incendie. Ne laissez jamais fonctionner la lampe sans surveillance. Conduite à adopter Montez la lampe de telle sorte qu‘elle soit protégée de l‘humidité et des salissures. Soyez toujours vigilant ! Faites toujours attention à ce que vous faites et agissez raisonnablement. Ne montez jamais cette lampe si vous n‘êtes pas concentré ou si vous vous sentez mal. Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables

HORS DE PORTÉE DES ENFANTS ! L‘ingestion peut causer des brûlures chimiques, une perforation des tissus mous et la mort. De graves brûlures peuvent apparaitre dans les 2 heures suivant l‘ingestion. Faire immédiatement appel à un médecin. DANGER DE MORT! Rangez les piles / piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin ! RISQUE D‘EXPLOSION ! Ne rechargez jamais des piles non re- chargeables. Ne court-circuitez pas les piles / piles rechargeables et / ou ne les ou- vrez pas ! Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion. Ne jetez jamais des piles / piles rechargeables au feu ou dans l’eau. Ne pas soumettre les piles / piles rechargea- bles à une charge mécanique. Risque de fuite des piles / piles rechargeables Évitez d’exposer les piles / piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs / exposition directe aux rayons du soleil. Lorsque les piles / piles rechargeables fuient, évitez tout contact du produit chimique avec la peau, les yeux ou les muqueuses! Rincez les zones touchées à l‘eau claire et consultez im- médiatement un médecin !

PORTER DES GANTS DE PRO-

TECTION! Les piles / piles rechar- geables endommagées ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des brûlures au contact de la peau. Vous devez donc porter des gants adéquats pour les manipuler. En cas de fuite des piles / piles rechargeables, retirez-les aussitôt du produit pour éviter tout endommagement. Utilisez uniquement des piles / piles rechargea- bles du même type. Ne mélangez pas des piles / piles rechargeables usées et neuves ! Retirez les piles / piles rechargeables, si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée. Risque d‘endommagement du produit Exclusivement utiliser le type de pile / pile rechargeable spécifié. Insérez les piles / piles rechargeables confor- mément à l‘indication de polarité (+) et (-) indi- quée sur la pile / pile rechargeable et sur le produit. Nettoyez les contacts de la pile / pile rechar- geable et du compartiment à pile avant d‘insérer la pile ! Retirez immédiatement les piles / piles rechar- geables usées du produit. Ce produit contient une pile rechargeable ne pouvant pas être remplacée par l‘utilisateur. Le démontage ou le remplacement de la pile rechargeable doit uniquement être effectué par le fabricant, son service après-vente ou une personne possédant une qualification simi- laire, afin de prévenir toute mise en danger.25 FR/BE Lors de la mise au rebut, il y a lieu de rappeler que ce produit contient une pile rechargeable. Mise en service Remarque : Veuillez retirer l‘ensemble des maté- riaux composant l‘emballage du produit. Placez la lampe sur une surface plane avec le côté arrière dirigé vers vous. Vous pouvez faire fonctionner la lampe sur pile ou port USB : Fonctionnement sur pile : Avant la première mise en service, enlevez la bande isolante du compartiment à pile

situé sur la face arrière de la lampe. Une mélodie retentit. Fonctionnement sur port USB : Rechargez la lampe avant la première mise en service en branchant une extrémité du câble USB dans le port USB

et l‘autre extrémité dans l‘interface USB de votre ordinateur ou d‘un adaptateur USB. Orientation de la lampe Remarque : Ne modifiez l‘orientation de la lampe que lorsque celle-ci est éteinte. Vous pouvez orienter votre lampe selon les conditions lumineuses désirées. Déplacez le bras de lampe

pour former un angle de 180 ° (voir Fig. B). Allumer / éteindre la lampe ou faire varier l‘intensité lumineuse Allumez ou éteignez la lampe au moyen de la touche MARCHE / ARRÊT

située sur le pied de la lampe

. Un simple toucher du doigt suffit (touche tactile). Vous pouvez faire varier l‘intensité sur trois niveaux. Lors de la mise en marche, le niveau le plus élevé est automatiquement activé. Baissez l‘intensité au moyen de la touche

située sur le pied de la lampe

Allumer / éteindre l‘éclairage de l‘écran CL Allumez ou éteignez l‘éclairage de l‘écran

au moyen de la touche MARCHE / ARRÊT

située sur le pied de la lampe

Un simple toucher du doigt suffit (touche tactile). Fonctions Mode Heure : Affichage de l‘heure, de la date, de la semaine, de la température ; for- mat 12 / 24 heures (AM = matin, PM = après-midi) Mode Alarme / Snooze : Réglage de l‘heure de réveil et sélection des signaux d‘alarme ; la fonction Snooze peut être manipulée simulta- nément Mode Rappel d‘anniversaire : Détermination de l‘heure et de la date d‘anniversaire ; une mélodie retentit au jour choisi Mode Minuterie : Un compte à rebours égrène le temps réglé Mode Température : Affichage automatique de la température am- biante : la touche Set

vous permet de choisir entre °C et °F.26 FR/BE Réglages Appuyez sur la touche Mode

pour choisir entre les différentes fonctions proposées : Format de départ Format 12 / 24 heures Mode Alarme Mode Rappel d'anniversaire Mode Minuterie Remarque : Si aucune touche n‘est pressée pen- dant une minute, l‘écran CL

revient au format de départ. Mode Heure 12 / 24 h Appuyez sur la touche Mode

pour passer au format 12 / 24 heures. Appuyez sur la touche Set

pour régler le format souhaité au moyen des touches Up

Confirmez chaque saisie en appuyant de nou- veau sur la touche Set

. Entrez les données dans l‘ordre suivant : Affichage 12 heures Heure Minute Année Mois Jour La plage de réglage suivante est à votre dispo- sition : Année de 2008 à 2099, mois de 1 à 12, jours de 1 à 31, heures de 1 à 12 ou 0 à 23, minutes de 0 à 59. Lors du réglage des heures et minutes, les secondes sont automatiquement effacées. Lors du réglage de la date, la semaine corres- pondante change automatiquement. Appuyez dans le format de départ sur la touche Mode

pour passer au format 12 / 24 heures. Appuyez sur les touches Up

pour régler le format souhaité. Mode Alarme / Snooze Appuyez dans le format de départ sur la touche Up

pour activer la fonction Snooze. Appuyez de nouveau sur la touche Up

pour désactiver la fonction Snooze. Appuyez dans le format de départ deux fois sur la touche Mode

pour passer au mode Alarme / Snooze. Appuyez sur la touche Set

pour régler l‘heure souhaitée et la mélodie d‘alarme voire la sono- rité d‘alarme au moyen des touches Up

Remarque : Vous avez la possibilité de choisir entre 7 mélodies d‘alarme et 2 sonorités d‘alarme. Confirmez chaque saisie en appuyant de nou- veau sur la touche Set

. Entrez les données dans l‘ordre suivant : Heures Minutes Musique Si l‘alarme retentit, appuyez sur n‘importe quelle touche pour la stopper. Si la fonction Snooze est activée, l‘alarme retentit encore quatre fois et l‘affichage Snooze clignote sur l‘écran CL

. Appuyez de nouveau sur la touche Up

pour désactiver la fonction Snooze. L‘affichage Snooze s‘éteint. Appuyez dans le format de départ deux fois sur la touche Mode

pour passer au mode Alarme / Snooze. Appuyez deux fois sur la touche Set

pour désactiver l‘alarme. Mode Rappel d‘anniversaire Appuyez dans le format de départ trois fois sur la touche Mode

pour passer au mode Rappel d‘anniversaire.27 FR/BE Appuyez sur la touche Set

pour régler la date souhaitée au moyen des touches Up

Confirmez chaque saisie en appuyant de nou- veau sur la touche Set

Entrez les données dans l‘ordre suivant : Heure Minute Année Mois Jour Le jour de l‘anniversaire, la mélodie „Happy Birthday“ retentit pendant 5 minutes. En ap- puyant sur n‘importe quelle touche, vous pou- vez interrompre la mélodie. Mode Minuterie Appuyez dans le format de départ quatre fois sur la touche Mode

pour passer au mode Minuterie. Appuyez sur la touche Set

pour régler l‘heure souhaitée au moyen des touches Up

Confirmez chaque saisie en appuyant de nou- veau sur la touche Set

. La minuterie démarre (compte à rebours de la durée réglée). Entrez les données dans l‘ordre suivant : Heure Minute Intervalle de temps La plage de réglage suivante est à votre dispo- sition : heures de 0 à 23, minutes de 0 à 59. Dès que la durée réglée est écoulée, une mélo- die retentit. Appuyez sur n’importe quelle touche pour désactiver la mélodie. Mode Température Appuyez dans le format de départ sur la touche Set

pour choisir entre °C et °F. Restitution musicale Appuyez dans le format de départ sur la touche Down

pour restituer la musique. Vous pouvez choisir entre sept mélodies. Remplacer la pile Tournez le couvercle du compartiment à pile

dans le sens anti-horaire à l‘aide d‘une pièce de monnaie pour l‘ouvrir. Retirez la pile usagée et remplacez-la par une pile neuve (voir „Caractéristiques techniques“). Lors de la mise en place de la pile, veillez à respecter la polarité. Celle-ci est indiquée dans le compartiment à pile

. Une mélodie retentit. Appuyez sur n’importe quelle touche pour dé- sactiver la mélodie. Tournez le couvercle du compartiment à pile

dans le sens horaire à l‘aide d‘une pièce de monnaie pour le refermer. Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT! RISQUE D‘ÉLECTRO-

CUTION! Pour des raisons de sécurité élec- trique, il est interdit de nettoyer la lampe à l‘eau ou avec d‘autres liquides ou encore de la plonger dans de l‘eau. ATTENTION ! RISQUE DE BRÛLURES! Laissez d‘abord la lampe refroidir complètement. N‘utilisez aucun solvant, essence ou produit si- milaire. La lampe pourrait en être endommagée. Pour procéder au nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec et non pelucheux. Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite.28 FR/BE Le produit et les matériaux d’emballage sont recyclables, mettez-les au rebut sé- parément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n’est valable qu’en France. Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseigne- ments concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité. Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés. Pollution de l’environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables ! Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doi- vent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles / piles rechargeables usagées dans les conteneurs de recyclage communaux. Informations / garantie Garantie Vous bénéficiez d’une garantie de 36 mois à partir de la date d’achat de cet appareil. Cet appareil a été fabriqué avec soin et soumis à un contrôle qualité minutieux. Pendant la durée de la garantie, nous réparons gratuitement tous les défauts de matériaux ou de fabrication. Si vous constatez toutefois des défauts pendant la durée de la garantie, veuillez envoyer l‘appareil à l‘adresse S.A.V. indiquée en mentionnant le numéro d‘article suivant: 8010.006.080 / 8010.010.080. La garantie exclut les dommages dus à une manipulation non conforme, au non-respect des instructions du mode d’emploi ou à une intervention par une personne non autorisée, ainsi que les pièces d’usure. La durée de garantie n’est aucunement prolongée ou renou- velée par la prestation de garantie. Fabricant / SAV Action GmbH Im Langel 6 DE-59872 Meschede ALLEMAGNE Tél. : +49 (0) 2903 / 449 555 Fax : +49 (0) 2903 / 449 48410 E-mail : leuchtenservice@action-leuchten.de www.action-leuchten.de IAN 297175 Pour toute demande, veuillez conserver le ticket de caisse et le numéro d‘article (IAN 297175) comme preuve d‘achat. Déclaration de conformité Ce produit répond aux exigences des réglementa- tions européennes et nationales en vigueur (com- patibilité électromagnétique2014 / 30 /CE, directive basse tension2014 / 35 / CE, directive d‘écoconception2009 / 125 / CE, directive RoHS2011 / 65 /UE). La conformité a été attes- tée. Les déclarations et documents correspondants sont en possession du fabricant.29 NL/BE Legenda van de gebruikte pictogrammen ..................................................... Pagina 30 Inleiding ....................................................................................................................................... Pagina 30 Correct gebruik ............................................................................................................................... Pagina 30 Omvang van de levering ................................................................................................................ Pagina 30 Beschrijving van de onderdelen ..................................................................................................... Pagina 30 Technische gegevens ...................................................................................................................... Pagina 31 Veiligheid .................................................................................................................................... Pagina 31 Veiligheidsinstructies ....................................................................................................................... Pagina 31 Veiligheidsinstructies voor batterijen / accu‘s ................................................................................ Pagina 32 Ingebruikname ...................................................................................................................... Pagina 32 Lamp afstellen.................................................................................................................................. Pagina 33 Lamp in- / uitschakelen resp. dimmen ............................................................................................ Pagina 33 Display-verlichting in- / uitschakelen ............................................................................................... Pagina 33 Functies ............................................................................................................................................ Pagina 33 Instellingen ................................................................................................................................ Pagina 33 Tijd-modus / 12- / 24 h .................................................................................................................... Pagina 34 Alarm- / Snooze-modus ................................................................................................................... Pagina 34 Verjaardag-modus .......................................................................................................................... Pagina 34 Timer-modus ..................................................................................................................................... Pagina 34 Temperatuur-modus ......................................................................................................................... Pagina 35 Muziekweergave ............................................................................................................................ Pagina 35 Batterij vervangen .............................................................................................................. Pagina 35 Onderhoud en reiniging ................................................................................................. Pagina 35 Afvoer ............................................................................................................................................ Pagina 35 Informatie / garantie ......................................................................................................... Pagina 36 Garantie .......................................................................................................................................... Pagina 36 Fabrikant / service ........................................................................................................................... Pagina 36 Conformiteitsverklaring ................................................................................................................... Pagina 3630 NL/BE Legenda van de gebruikte pictogrammen Lees a.u.b. de aanwijzingen! Waarschuwing voor elektrische schokken! Levensgevaar! Neem de waarschuwingen en veiligheidsinstructies in acht! Explosiegevaar! Levensgevaar en kans op ongevallen voor kleuters en kinderen! Veiligheidshandschoenen dragen! Zo handelt u correct

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Livarno Lux

Modèle : IAN 297175

Catégorie : Luminaire