IAN 297175 - Iluminação Livarno Lux - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho IAN 297175 Livarno Lux em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Iluminação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IAN 297175 - Livarno Lux e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IAN 297175 da marca Livarno Lux.
MANUAL DE UTILIZADOR IAN 297175 Livarno Lux
Elimine a embalagem e o aparelho de forma ecológica! Lâmpada de mesa LED com relógio Introdução Congratulamo-lo pela aquisição do seu novo aparelho. Decidiu-se, assim, por um produto de elevada qualidade. Por favor, leia atentamente todo o manual de instruções. Este manual pertence a este produto e contém in- formações importantes relativas à colocação em funcionamento e ao manuseamento. Siga sempre todas as indicações de segurança. Verifique, antes da colocação em funcionamento, se existe a ten- são correta e se todas as peças estão corretamente montadas. Caso tenha dúvidas ou se sinta inseguro no que diz respeito ao manuseamento do aparelho, contacte o fabricante ou o ponto de assistência. Guarde este manual com cuidado e, se necessário, entregue-o a terceiros. Utilização correta Este candeeiro destina-se exclusivamente à utilização no interior e em espaços secos e fechados. Este aparelho somente foi concebido para a utilização doméstica. Material fornecido Após desembalar o aparelho, verifique sempre o material fornecido quanto à integridade, bem como ao estado do aparelho. 1 Candeeiro de mesa LED com relógio 1 Pilha, Tipo CR2032 1 Cabo Micro-USB 1 Manual de instruções Descrição das peças
Indicação do visor hora / alarme
Indicação do visor calendário
Indicação do visor dia da semana
Indicação do visor temperatura
Compartimento de pilhas55 PT Dados técnicos Ligação: USB-A (5 V / 2 A) Lâmpadas: 18 x LED (não substítuíveis) Durabilidade: 20.000 h Pilha: 1 Tipo botão, Tipo CR2032 Dimensões: ø Base do candeeiro: 90 mm Braço do candeeiro superior: 192 x 40 x 12,5 mm Altura com braço horizontal: 260 mm Altura com braço esticado: 430 mm Material: Plástico (metal na base do candeeiro) Segurança Indicações de segurança Em caso de danos causados pela inobservância deste manual de instruções, perde-se o direito à garantia! Não assumimos a responsabilidade por danos subsequentes! Não nos responsabilizamos por danos materiais e pessoais, causados por um manuseamento incorreto ou pela inobservância das indicações de segurança!
E CRIANÇAS! Nunca deixe as crianças sem vigilância com o material da embalagem. Existe perigo de asfixia através do material de embalagem. As crianças subes- timam frequentemente os perigos. Mantenha as crianças sempre afastadas do produto. O produto não é um brinquedo. Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos, assim como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, se forem vigiadas ou instruídas em relação ao uso seguro do aparelho e se compreenderem os perigos que daí possam resultar. As crian- ças não devem brincar com o produto. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem vigilância. Evite o perigo de morte por choque elétrico Antes de cada utilização, verifique se o can- deeiro apresenta eventuais danos. Não utilize o candeeiro caso detete eventuais danos. Uma lâmpada danificada significa perigo de morte por choque elétrico. Em caso de danos, reparações ou outros problemas no candeeiro, entre em contacto com o serviço de assistência técnica ou um eletricista especializado. Para evitar perigos, no caso de danos do cabo flexível externo deste candeeiro, este apenas pode ser substituído pelo fabricante, um assis- tente ou um técnico especializado! Antes da utilização, certifique-se de que a ten- são da fonte de alimentação existente corres- ponde com a tensão de rede necessária para o candeeiro. Evite sempre o contacto do dispositivo de ilumi- nação com água ou outros líquidos. Nunca abra nenhum dos equipamentos elétricos, nem insira quaisquer objetos nos mesmos. Este tipo de intervenção resulta em perigo de morte por choque elétrico. A lâmpada não é substituível. Para evitar o perigo, a lâmpada apenas pode ser substituída pelo fabricante, um assistente ou um técnico especializado. Este candeeiro não é adequado para redutores de luminosidade e interruptores eletrónicos. Evite perigos de queimadura e de ferimento Não olhar diretamente para dentro da fonte de luz (lâmpadas, LED, etc.). Certifique-se de que a lâmpada está desligada e fria antes de tocar nesta para evitar queima- duras. As lâmpadas produzem uma grande quantidade de calor. Não cubra o candeeiro com objetos. Uma forma- ção excessiva de calor pode causar um incêndio. Não deixe o candeeiro ligado sem vigilância.56 PT Procedimento correto Monte o dispositivo de iluminação de modo a que este fique protegido da humidade e da su- jidade. Esteja sempre atento! Preste sempre atenção ao que está a fazer e proceda de forma sensata. Seja consciencioso e nunca monte o candeeiro quando não está concentrado ou quando se sentir indisposto. Indicações de segurança relativas às pilhas / baterias
GUARDE AS PILHAS FORA DO
ALCANCE DAS CRIANÇAS! A ingestão pode causar queimaduras químicas, perfu- rações de tecidos macios e a morte. Queima- duras graves podem surgir dentro de 2 horas após a ingestão. Consulte imediatamente um médico. PERIGO DE MORTE! Mantenha as pilhas e baterias fora do alcance das crianças. Se a pilha / bateria for ingerida, contacte imediata- mente um médico! PERIGO DE EXPLOSÃO! Nunca carregue pilhas não recarregáveis. Não faça ligação direta de pilhas ou baterias e / ou abra elas. As consequências poderão ser o sobreaquecimento, perigo de incêndio ou a explosão. Nunca atire as pilhas ou baterias para chamas ou água. Não exponha as pilhas ou baterias a uma carga mecânica demasiada elevada. Risco de derrame das pilhas / baterias Evite condições e temperaturas extremas que possam ter efeito sobre as pilhas ou baterias, por ex. elementos de aquecimento / radiação solar direta. Se uma pilhas / baterias vazar, evite o contato com a pele, os olhos e tecidos e o material quí- mico! Lave imediatamente a zona afetada com bastante água limpa abundante e consulte um médico logo que possível!
UTILIZAR LUVAS DE PROTEC-
ÇÃO! As pilhas ou baterias gastas ou danificadas podem provocar queimaduras ao entrarem em contacto com a pele. Por isso, nestes casos use sempre luvas adequadas. Caso a pilha / bateria vaze, remova ela ime- diatamente do produto para evitar danos. Utilize apenas pilhas ou baterias do mesmo tipo. Não misture pilhas novas com pilhas ou baterias antigas. Remova as pilhas ou baterias, se o produto não foi utilizado durante um longo período. Perigo de dano ao produto Utilize apenas o tipo de pilha ou bateria indicado! Insira as pilhas / baterias de acordo com a especificação de polaridade (+) e (-) na pilha / bateria e produto. Limpe os contactos na pilha / bateria e no compartimento de baterias antes de colocar as baterias! Retire de imediato as pilhas ou baterias gastas do produto. Este produto possui uma pilha integrada que não pode ser trocada pelo utilizador. A des- montagem ou troca da bateria apenas pode ser efetuada pelo fabricante, pelo serviço de apoio ao cliente ou por uma pessoa qualifi- cada de modo a evitar perigos. Durante a eli- minação deve ser indicado que o produto contém uma bateria. Colocação em funcionamento Nota: remova todo o material da embalagem do produto. Coloque o candeeiro com o lado traseiro com a frente para si em uma superfície plana. Tens a possibilidade de utilizar o candeeiro através de pilhas ou operação USB:57 PT Funcionamento a pilhas: Antes da primeira colocação em funciona- mento, remova a fita de isolamento do com- partimento de pilhas
no lado de traseiro do candeeiro. Soa uma melodia. Operação USB: Carregue o candeeiro antes da primeira utili- zação inserindo o fim da cabo USB no Port USB
e o outro fim do cabo USB na inter- face USB no computador ou em um adapta- dor USB. Direcionar o candeeiro Aviso: Altere a direção do candeeiro apenas quando ele estiver desligado. Podes ajustar o can- deeiro para as suas condições de iluminação. Movimente o braço do candeeiro
em um ângulo de 180 ° (veja Fig. B). Ligar / desligar candeeiro ou regular luminosidade Ligue e desligue o candeeiro através da tecla de LIGAR / DESLIGAR
na base do can- deeiro
. Para isso, basta um toque com o dedo (tecla touch). Podes regular a luminosidade do candeeiro em três níveis. Ao ligar, o nível mais alto de lu- minosidade é ativado automaticamente. Atra- vés da tecla de LIGAR / DESLIGAR
na base do candeeiro
podes reduzir a luminosi- dade. Ligar / Desligar iluminação do visor LC Ligue e desligue o visor LC
na base do can- deeiro
. Para isso, basta um toque com o dedo (tecla touch). Funções Modo horário: Indicação da hora, data, semana, tempera- tura; formato de 12 / 24 horas (AM = manhã, PM = tarde) Modo alarme / soneca : Configuração da hora do alarme e seleção de sinais de alarmes, função soneca pode ser usada simultaneamente Modo de lembrete de aniversário: Especificação da hora e data de um aniversário, um música soa no dia selecionado Modo de temporizador: A hora ajustada é con- tada de maneira decres- cente Modo de temperatura: Indicação automática da temperatura atual: através da tecla Set
podes escolher entre °C e °F. Ajustes Prima a tecla Mode
para escolher entre as diferentes funções: Formato de saída formato de 12 / 24 horas Modo de alarme Modo de lembrete de aniversário Modo de temporizador58 PT Aviso: Caso nenhuma tecla seja primada por um minuto, o visor LC
volta novamente ao formato de saída. Modo de hora de 12 / 24 h Prima a tecla Mode
para ajustar o formato desejado com a tecla Up
. Insira os dados na se- guinte sequência: Indicador de 12 horas hora minuto Ano Mês Dia O seguinte espectro de ajuste está disponível para si: Ano de 2008 a 2099, mês 1 a 12, dia 1 a 31, hora 1 a 12 ou 0 a 23, minutos de 0 a 59. Ao ajustar as horas e minutos, os segundos são apagados automaticamente. Na data ajustada, a correspondente semana muda automaticamente. No formato de saída, prima a tecla Mode
para ativar a função soneca. Prima a tecla
novamente para desativar a função soneca. No formato de saída, prima a tecla Mode
duas vezes para entrar no modo de alarme / soneca. Prima a tecla Set
para ajustar o tempo e melodia de alarme ou som desejado com a te- cla Up
. Insira os dados na seguinte sequência: Horas Minutos Música Quando o alarme soa, prima uma tecla para encerrar o alarme. Caso a função soneca es- teja ativada, o alarme soa ainda quatro vezes e o indicador soneca pisca no visor LC
para desativar a função soneca. A indicação soneca apaga. No formato de saída, prima a tecla Mode
duas vezes para entrar no modo de alarme / soneca. Prima a tecla Set
duas vezes para desativar o alarme. Modo de lembrete de aniversário No formato de saída, prima a tecla Mode
três vezes para entrar no modo de lembrete de aniversário. Prima a tecla Set
para ajustar a data dese- jada com a tecla Up
Insira os dados na seguinte sequência: Hora Minuto Ano Mês Dia No dia do aniversário é tocada a música “Happy Birthday“ por 5 minutos. Podes encerrar a reprodução da música primando qualquer tecla. Modo de temporizador No formato de saída, prima a tecla Mode
quatro vezes para entrar no modo de tempori- zador. Prima a tecla Set
para ajustar a hora dese- jada com a tecla Up
. O temporizador inicia (contagem decrescente do tempo ajustado).59 PT Insira os dados na seguinte sequência: Hora Minuto Intervalo de tempo O seguinte espectro de ajuste está disponível para si: Horas de 0 a 23, minutos de 0 a 59. Quando o tempo ajustado terminar, uma melo- dia soa. Para encerrar a melodia, prima uma tecla. Modo de temperatura No formato de saída, prima a tecla Set
para escolher entre °C e °F. Reprodução de música No formato de saída, prima a tecla Down
para tocar música. Podes escolher entre sete canções. Substituir a pilha Gire a tampa do compartimento de pilhas com uma moeda contra o sentido dos ponteiros para abrir o compartimento de pilhas
Remova a pilha velha e coloque uma nova (veja “Dados Técnicos”). Ao colocar a pilha, tenha atenção à polarização correcta. Esta é indicada no compartimento das pilhas
Soa uma melodia. Para encerrar a melodia, prima uma tecla. Gire a tampa do compartimento de pilhas com uma moeda no sentido dos ponteiros para fe- char o compartimento de pilhas
Manutenção e limpeza AVISO! PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO! Por razões de segurança elétrica, o candeeiro nunca pode ser limpo com água ou outros líquidos, nem ser mergulhado em água. CUIDADO! PERIGO DE QUEIMADURAS! Em seguida, deixe o candeeiro arrefecer total- mente. Não use solventes, gasolina ou semelhantes. Tal iria danificar o candeeiro. Para a limpeza, utilize apenas um pano seco, sem fios. Eliminação A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais.
Esteja atento à especificação dos mate- riais da embalagem para a separação de lixo. Estas são identificadas com abreviações (a) e números (b) com o seguinte significado: 1–7: Plásticos / 20–22: Papel e papelão / 80–98: Materiais compostos. O produto e materiais de embalagem são recicláveis, elimine-os separadamente para uma melhor reciclagem. O logotipo Triman somente vale para a França. As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser averigua- das no seu Município ou Câmara Muni- cipal. Não deposite o produto utilizado no lixo doméstico, a favor da proteção do ambiente. Elimine-o de forma responsá- vel. Pode informar-se no seu município sobre os locais de recolha adequados e o seu período de funcionamento. As pilhas ou baterias avariadas ou gastas têm de ser recicladas de acordo com a diretiva 2006/66/CE e as suas alterações. Devolva as pilhas ou baterias e / ou o produto nos locais específicos destinados à sua recolha.60 PT Danos ambientais devido à eliminação incorreta das pilhas / baterias! As pilhas / baterias não podem ser eliminadas no lixo doméstico. Podem conter metais pesados noci- vos e estão sujeitas à regulação de lixos tóxicos. Os símbolos químicos dos metais pesados são os seguin- tes: Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo. Como tal, deposite as pilhas / baterias utilizadas num ponto de recolha adequado do seu município. Informações / Garantia Garantia Recebe, no momento de compra deste aparelho, uma garantia de 36 meses. O aparelho foi fabri- cado cuidadosamente e submetido a um rígido controlo de qualidade. Dentro do período de ga- rantia, reparamos gratuitamente todas as falhas de material ou de fabrico. Caso mesmo assim identifi- que defeitos durante o período de garantia, envie o aparelho para o seguinte endereço de serviço com a indicação do seguinte número de artigo: 8010.006.080 / 8010.010.080 Os danos causados por um manuseamento inade- quado ou pela inobservância do manual de instru- ções ou uma intervenção por pessoal não autorizado, bem como as peças sujeitas a desgaste estão excluídos da garantia. Com a troca do aparelho, de acordo com DL 67 / 2003, o tempo de garantia se inicia nova- mente. Fabricante / Serviço Action GmbH Im Langel 6 DE-59872 Meschede ALEMANHA Tel.: +49 (0) 2903 / 449 555 Fax: +49 (0) 2903 / 449 48410 E-mail: leuchtenservice@action-leuchten.de www.action-leuchten.de IAN 297175 Para qualquer questão, guarde o talão de compra e o número de artigo (IAN 297175) como com- provativo da mesma. Declaração de conformidade Este produto cumpre os requisitos das diretivas em vigor a nível europeu e nacional (Compatibilidade Eletromagnética 2014 / 30 /UE , Diretiva de Baixa Tensão 2014 / 35 / UE, Design ecológico Diretiva 2009/125/CE, RoHS-Diretiva 2011/65/UE). A conformidade foi comprovada. As respetivas de- clarações e os respetivos documentos encontram- -se na posse do fabricante.Action GmbH Im Langel 6 DE-59872 Meschede DEUTSCHLAND
Notice-Facile