MX 16002 RE EF HS3R - Mélangeur de peinture FESTOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MX 16002 RE EF HS3R FESTOOL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Mélangeur de peinture FESTOOL MX 16002 RE EF HS3R |
|---|---|
| Puissance | 1600 W |
| Vitesse à vide | 0 - 700 tr/min |
| Poids | 4,5 kg |
| Capacité du récipient | 35 litres |
| Utilisation | Idéal pour le mélange de peintures, enduits et autres matériaux similaires. |
| Maintenance | Nettoyage régulier des accessoires et vérification des câbles électriques. |
| Sécurité | Utiliser des gants et des lunettes de protection lors de l'utilisation. |
| Informations générales | Conçu pour un usage professionnel avec une ergonomie optimisée. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MX 16002 RE EF HS3R FESTOOL
Questions des utilisateurs sur MX 16002 RE EF HS3R FESTOOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mélangeur de peinture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MX 16002 RE EF HS3R - FESTOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MX 16002 RE EF HS3R de la marque FESTOOL.
MODE D'EMPLOI MX 16002 RE EF HS3R FESTOOL
fr Instructions d'utilisation d'origine - Mélangeur 21
N^ de série * (T-Nr.)
MX 1200/2 RE EF 204710
MX 1600/2 RE EF 204712
1 Symboles. 21
2 Consignes de sécurité 21
3 Utilisation conforme. 23
4 Caracteristiques techniques. 23
5 Éléments de l'appareil. 23
6Mise en service. 24
7 Entretien et maintenance 26
8 Environnement. 27
1 Symboles

Avertit d'un danger général

Avertit d'un risque de décharge électrique

Lire le mode d'emploi et les consignes de sécurité!

Porter une protection auditive!

Porter une protection respiratoire!

Porter des gants de protection!

Porter des lunettes de protection!

Porter des chaussures robustes!

Classe de protection II

Ne pas jeter avec les ordures menagères.

Conseil, information

Instruction

Marquage CE: confirme la conformité de l'outil électroportatif aux directives de la Communauté française.
2 Consignes de sécurité
2.1 Consignes générales de sécurité pour outils electroportatifs

AVERTISSEMENT! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions.
Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conserver l'ensemble des consignes de sécurité et des instructions afin de pouvoir les consulter ultérieurement.
Le terme « outil électroportatif » utilisé dans les consignes de sécurité se rapporte aux outils électroportatifs fonctionnant sur secteur (avec cable) et aux outils électroportatifs fonctionnant sur batterie (sans cable).
2.2 Consignes de sécurité pour les mélangeurs
- Toujours tenir l'outil électroportatif des deux mains aux poignées prévues à cet effet. Une perte de contrôle peut provoquer des blessures.
- Afin d'éviter la création d'une atmophère dangereuse, assurer une ventilation suffisante lors du mélange de substances inflammables. Les vapeurs générées peuvent être inspirées ou enflammées par lesétincelles formées par l'outil electroportatif.
- Ne pas mélanger de produits alimentaires. Les outils électroportatif et leurs outils ne sont pas conçus pour le mélange de produits alimentaires.
- Tenir le cable d'alimentation éloigné de la zone de travail. Le cable peut se prendre dans la tige mélangeuse.
- S'assurer que le bac de mélange est positionné de façon sure et stable. Un bac non fixé correctement peut se déplacer de manière inattendue.
- Veiller à ce qu'aucun liquide ne soit projeté sur le boîtier de l'outil électroportatif. L'entrée de liquide dans l'outil électropor-tatif peut entraîner des dommages et un choc électrique.
- Suivre les instructions et consignes de sécurité pour le matériel à mélanger. Le matériel à mélanger peut être nocif pour la santé.
- Si l'outil électroportatif tombe dans le matière à mélanger, débrancher immédiatement la prise de courant et faire vérifier
Français
l'outil electroportatif par un spécialiste.
Risque de chocolélectrique si la main est mise dans le bac alors que l'outil electropotatif est encore.
- Pendant le mélange, ne pasmettre les mains dans le bac de mélange et ne pas y introduire d'objects. Un contact avec la tige mélangeuse peut entrainer des blessures graves.
- Toujours démarrer et arrêté l'util electroportatif dans le bac de mélange. La tige mélangeuse peut se returner ou se plier de manière incontrélée.
2.3 Autres consignes de sécurité
- Contrôler régulierrement le connecteur et le cable, et, en cas d'endommagement, les faire replacer par un atelier du service après-vente/agréé.
- Lors du branchement au réseau électrique, l'interrupteur doit être en position OFF.
- Le cable d'alimentation doit toujours partir de l'outil vers l'arrière. Le cable d'alimentation ne doit pas être tiré ni être posé ou passer sur des arêtes vives.
- Utiliser uniquement une tige mélangeuse de diamètre correspondant à celui indiqué dans les caractéristiques techniques.
- Lors de l'utilisation, veiller à un positionnement sur et stable de la machine.
- Ne pas travailler dans un milieu humide.
- Si de l'humidité a pénétré dans l'outil electroportatif, débrancher la prise de courant et faire vérifier l'outil electroportatif dans un atelier après-vent/agréé.
- Ne pas mélanger de substances explosives (p. ex. des solvants facilement inflammas) ni des matériaux représentant un point d'inflammabilité inférieur à 21 °C.
- Ne pas mélanger de matérieliaux chauds.
- Respecter les instructions d'utilisation du fabricant.
- Un moment de torsion de réaction risque d'être observé.
- Ne pas saisir l'outil électroportatif branché avec les mains humides.

Porter un équipement de protection individuelle approprié: protection auditive, lunnettes de protection, masque contre la poussière pour les travaux générant de la poussière, gants de protection pour le changement d'outil, chaussures solides.
2.4 Autres risques
Même dans le cadre d'une utilisation conforme de la machine, dans le respect de toutes les règles de sécurité applicables, les risques pour la sécurité suivants peuvent survenir en fonction de la conception de la machine et de son utilisation:
Risques dus au cable d'alimentation.
- Concentrations de poussières nocives lors de travaux dans des pieces mal aérées.
- Blessures dues au contact avec des pièces sous tension lors du démontage de la machine ou de ses pièces alors que le cable d'alimentation n'est pas débranché.
- Utiliser uniquement des pieces détaches Festool d'origine.
2.5 Valeurs d'émission
Les valeurs typiques déterminées selon
EN 62841 sont les suivantes :
Niveau de pression acousti- L_PA = 87 dB(A)quel
Niveau de puissance acousti- L_WA = 98dB(A) que
Incertitude K = 1,5 dB


ATTENTION
Émission de bruit lors de l'utilisation
Lésions auditives
Utiliser une protection auditive.
Valeur d'émission vibratoire a_h (somme vectorielle tridirectionnelle) et incertitude K déterminées conformément à EN 62841 :
MX 1200/2 RE EF a_h = 3,5 ~m / s^2
$$ K = 1, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2} $$
MX 1600/2 RE EF a_h = 3,0 ~m / s^2
$$ K = 1, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2} $$
Les valeurs d'émissions sonores indiquées
- ont été mesurées selon une procédure d'essay normalisée et peuvent être utilisées pour comparer un outil électroportatif avec un autre,
- peuvent être également utilisées pour une estimation provisoire de l'exposition au bruit.

ATTENTION
Les valeurs d'émissions peuvent diverger des valeurs indiquées. Ceci dépend de l'utilisation de l'outil et du type de piece à travailler.
Il est nécessaire d'évaluer les nuisances sonores réelles sur toute la durée du cycle d'utilisation.
Déterminer ensuite des mesures de sécurité adaptées aux nuisances sonores réelles afin de protégger l'utilisateur.
3 Utilisation conforme
L'outil électroportatif est destiné au mélange de matérieliaux en poudre tels que le mortier, le crépi, la colle ainsi que des peintures, vernis et autres substances similaires ne contenant pas de solvants.
L'utilisateur est responsable des dommages provoqués par une utilisation non conforme.
4 Caractéristiques techniques
| Mélangeur MX 1200/2 RE EF MX 1600/2 RE EF | |
| Tension 220 - 240 V 220 - 240 V | |
| Fréquence 50-60 Hz 50-60 Hz | |
| Puisance absorbée 1200 W 1500 W | |
| Régime à vide | |
| 1ère vitesse 150 - 360 tr/min 150 - 300 tr/min | |
| 2ème vitesse 320 - 780 tr/min 320 - 650 tr/min | |
| Présélection électronique du régime o o | |
| Protection contre les surcharges en fonction de la tempé-rature | o o |
| Commutateur 2 vitesses o o | |
| Porte-outil | M14x2/ErgoFix M14x2/ErgoFix |
| Mélangeur - Diamètre max. | 140 mm 160 mm |
| Diamètre du collet de broche | 57 mm 57 mm |
| Poids selon la procédure EPTA 01:2014 | 6,3 kg 6,7 kg |
5 Éléments de l'appareil
[1-1] Etrier de protection
[1-2] Commutateur avec cache
[1-3] Bouton de blocage
[1-4] Poignée de droite
[1-5] Régulation du régime
[1-6] Ouvertures de ventilation
[1-7] Poignée de gauche
[1-8] Commutateur de vitesse
[1-9] Collet
[1-10] Aspiration MX-A
[1-11] adaptateur ErgoFix [3]
[1-12] Douille
Les accessoires illustrés ou décrits ne font pastous partie des éléments livrés.
Les illustrations indiquées se trouvent en début de notice d'utilisation.
6 Mise en service

AVERTISSEMENT
Tension ou fréquence non admissible! Risque d'accident
La tension et la fréquence d'alimentation électrique doivent être conformes aux indications de la plaque signalétique.
En Amérique du nord, utiliser uniquement les machines Festool fonctionnant sous une tension de 120V / 60Hz

AVERTISSEMENT
Risques de blessures, décharge électrique
- Debrancher la fiche secteur de la prise de courant avant toute intervention sur la machine!

AVERTISSEMENT
Poussières nocives pour la santé
- Porter une protection respiratoire!

AVERTISSEMENT
Risques de blessures, décharge électrique
- Avant utilisation, laisser l'outil electropor-tatif s'acclimatier.
6.1 Serrage du mélangeur (voir fig. 2)
- Visser fermement le mélangeur [2-3] avec son embout M14x2 (clé de 22) à l'adaptateur ErgoFix [2-1] (clé de 19) et le serrer avec la clé.
- Insérer le mélangeur avec l'adaptateur ErgoFix fixé dans l'ouverture de la broche.
Réglage de la hauteur de travail, voir chapitre 6.5.
6.2 Mise en marche/à l'arrêt

Toujours tenir l'outil electrolyportatif des deux mains : sur la poignée de droi-4] et de gauche [1-7].
L'interrupteur [1-2] fait office d'interrupteur MARCHE/ARRÉT (pression = MARCHE, relâchément = ARRéT).
Régulation du régime au niveau de l'interrupteur (bouton d'accelération)
Le bouton [1-2] permet de modifier le régime en continu jusqu'à la plage de régime définie par la régulation du régime.
Utilisation continue
Une pression du bouton [1-2] jusqu'en butée et en même temps du bouton de blocage [1-3] permet d'activer le mode d'utilisation continue. Presser de nouveau puis relâcher le bouton [1-2] pour désactiver l'utilisation continue.
6.3 Systemelectronique
Demarrage progressif
Le démarrage progressif assure un fonctionnement sans à-coup de la machine.
Cela évite également les projections de produits du bac de mélange. Gréce au faible courant de démarrage de la machine, une protection de 10 A est suffisante.
Régulation du régime
La régulation du régime [1-5] permet de définir le régime :
| * MX 1200/2 RE EF ** MX 1600/2 RE EF | ||
| 1ère vi-tesse | ** 2ème vi-tesse | * |
| Niveau 1 150 150 Niveau 1 320 320 | ||
| Niveau 2 200 200 Niveau 2 440 440 | ||
| Niveau 3 220 240 Niveau 3 470 520 | ||
| Niveau 4 290 265 Niveau 4 570 570 | ||
| Niveau 5 330 280 Niveau 5 680 600 | ||
| Niveau 6 360 300 Niveau 6 780 650 | ||
Le régime doit être régle en fonction de la tige mélangeuse utilisée et du matériel à mélanger.
Protection contre les surcharges
En cas de surcharge extréme de l'appareil, un protection électronique contre les surcharges protège le moteur contre tout dommage. Dans ce cas, le moteur s'arrête et redémarre une fois la surcharge eliminée. Pour la remise en service, l'appareil doit être réactivé.
Vitesse constante
Le système électronique maintient le régime sous charge quasiment constant ; cela assure un mélange homogène du matériel.
Protection thermique contre les surcharges
Pour la protection contre la surchauffe en cas de charge permanente extréme, le système électronique de sécurité commute le moteur en mode refroidissement si la température critique est atteinte. La machine ne peut pas être sollicitée, elle tourne à régime réduit. Àpres env. 2 minutes de refroidissement, la machine
peut de nouveau être utilisée et son potentiel pleinement exploité.
La protection anti-redémarrage intégrée empêche le redémarrage automatique de l'outil electroportatif en fonctionnement continu après une coupure d'alimentation. Pour la remise en marche, l'outil electroportatif doit être étant puis rallumé.
6.4 Commutateur de vitesse
Le commutateur de vitesse [1-8] permet de seLECTIONner deux plages de régime :
- MX 1200/2 E EF/ ** MX 1600/2 E EF
1ère vitesse 2ème vitesse
- 150 - 360 tr/min 320 - 780 tr/min
** 150 - 300 tr/min 320 - 650 tr/min
Les vitesses peuvent être modifiées en cours d'utilisation de la machine, mais pas à plein régime.
6.5 Interface ErgoFix
Réglage de la hauteur
La hauteur de travail de la machine peut être personnalisée afin de permettre une posture de travail droite.
- Tirer la douille [1-12] jusqu'en butée en direction de la machine et maintainir la douille [1-12] dans cette position.
- Tirer sur le mélangeur pour sortir d'adaptateur ErgoFix de la broche. Il est ainsi possible de régler cinq hauteurs de travail différents. Un niveau mesure 2 cm. La plage de réglage maximale est de 8 cm.
- Relâcher ensuite l'anneau de serrage de l'adaptateur ErgoFix [1-12] et contrôle le bon positionnement de l'adaptateur [1-11] dans la broche.
Dispositif de changement rapide
AVIS
Garder l'adaptateur [1-11] propre.
- Ne pas lubrifier l'adaptateur [1-11].
Actionner la douille ErgoFix [1-12] uniquement lorsque la machine est arrêtée.
L'interface ErgoFix permet un démontage simple et rapide de la tige mélangeuse de la machine.
-
Tirer la douille [1-12] jusqu'en butée en direction de la machine et maintenant la douille [1-12] dans cette position.
-
Tirer sur le mélangeur pour sortir complètement l'adaptateur ErgoFix [1-11] de la broche.
Remplacer le mélangeur
L'adaptateur ErgoFix [2-1] peut être réutilisé une fois la tige mélangeuse usée.
- Placer la clé [2-2] sur l'embout hexagonal du mélangeur [2-3] et tourner vers la gauche pour dévisser le mélangeur de l'adaptateur [2-1].
6.6 Tiges mélangeuses
Pour le mélange de divers mélanges de matériel, différentes tiges mélangeuses Festool peuvent être utilisées, voir le catalogue ou le site Internet: www.festool.fr.


RS2
Pour les peintures murales, peintures à dispersion, colles amidon, vernis, masses de scellement, bitume, boues


HS2
Pour colles pour carrelage, résine époxy, mortier adhésif, enduit de finition, chape, mastic, ragréage


HS3R
Pour mortier, béton, ciment, chaux, enduits de collage, chapes, résines époxy au quartz, bitumes, revêtements en couches épaisSES


HS3L
Pour enduits de plâtre, peintures à dispersion, vernis, peintures mûrales, masses de scellement


WS2
Pour peintures, vernis, peintures murales, peintures à dispersion, colles amidon, colles, colles pour carrelage

CS
Pour ragreages, mastics, produits d'etanchéité et colles
6.7 Aspiration


AVERTISSEMENT
Poussières nocives pour la santé Lésions des voies respiratoires
- Ne jamais travailler sans aspiration.
Respecter les dispositions nationales.
Porter une protection respiratoire.


AVERTISSEMENT
Risque de blessures, décharge électrique
- Débrancher la fiche de la prise de courant avant toute intervention sur la machine!
Montage de l'aspiration MX-A
Toper leressort [3-1].
Fixer l'aspiration MX-A [3-2] sur le re-bord duseau.
Fixer le tuyau d'aspiration 36 mm [3-3] (ou 27 mm) sur l'aspiration MX-A.
Raccorder l'aspirateur [3-4].
6.8 Alimentation électrique

AVERTISSEMENT
Risque de blessure lors de l'utilisation d'un outil électroportatif avec une alimentation électrique incorrecte.
Le mélangeur ne peut être utilisé qu'avac un courant alternatif monophasé avec une tension nominale de 220-240 V / 50-60 Hz. Au 2ème niveau, la machine est protégée contre les accidents dus au courant électrique selon la norme EN 62841 et présente un antiparasitage intégré selon la norme EN 55014.
Avant la mise en service de la machine, contrôle si les données de la plaque signalétique correspondent à la tension au niveau du raccordement électrique.
Le cable d'alimentation peut au besoin être rallongé de la façon suivante :
- Longueur 20m section du conducteur 3× 1,5mm^2
- Longueur 50m , section du conducteur 3× 2,5mm^2
Utiliser uniquement des rallonges prévues pour une utilisation en extérieur et marquées comme telles.
Fonctionnement avec un groupe electrogène à moteur thermique
i Le fabricant de la tige mélangeuse ne garantit pas le fonctionnement correct de la tige mélangeuse avec n'importe quel groupe electrogène.
La tige mélangeuse peut être utilisée avec un groupe electrogène si les conditions suivantes sont respectées :
- La tension de sortie du groupe electrogène doit toujours se situer dans la plage de 230 V CA ±10 % et le groupe electrogène doit être équipé d'une régulation automatique de la tension (AVR - Automatic Voltage Regulation). Sans cette régulation, la tige mélangeuse n'est pas tenue de fonctionner correctement et risque d'être endomma-gée!
-La puissance du groupe electrogene doit etre au moins 2,5 fois supérieure a la valeur de raccordement de la tige melangeuse (a savoir 3kW pour MX 1200/2 RE EF, 3,75 kW pour MX 1600/2 RE EF). - Un fonctionnement avec un groupe électrogène d'une puissance insuffisante peut entraîner des fluctuations du régime et degrader les performances de la machine.
7 Entretien et maintenance

ATTENTION
Ne jamais utiliser une machine endommagée,quel que soit le dommage ! (un cache de commutateur ou d'anneau de serrage déché ré ou use sur l'adaptateur ErgoFix est également un dommage).
Faire réparer la machine dans un atelier de service après-venture/agréé!

AVERTISSEMENT
Risques de blessures, décharge électrique
- Avant toute opération de maintenance ou d'entretien, toujours débrancher la fiche secteur de la prise de courant!
Toutes les opérations de maintenance et de réparation nécessitant l'ouverture du boîtier du moteur doivent uniquement être effectuées par un atelier de service après-venture agrée.

Service après-venture et réparation uniquement par le fabricant ou des ateliers de service après-venture : Pour才知道 la plus proche : www.festool.fr/services

Utiliser uniquement des pieces detacheses Fest
tool d'origine! Ref. sur:
www.festool.fr/services
- Les ouvertures de ventilation [1-6] du capot moteur ne doivent pas etre bouchees.
-La machine s'arrête automatiquement lorsque les balais sont usés. La maintenance de la machine doit être effectuee dans un atelier. - Il est recommandé de nettoyer régulière-ment la machine. Éliminer la poussière, les restes de matériel mélange et toute autre saleté. Si des déterments contenant des solvants sont utilisés, les surfaces peintes ou les pieces en plastique peuvent être endommagées. En cas d'utilisation de tels déterments, nous recommendons de tester leur effet sur une petite zone non visible. Les ouvertures de ventilation du capot moteur ne doivent pas être bouchées!
- Pour le remplacement des balais, du cable d'alimentation, etc., contacter un atelier agreé. En cas de chocol de la machine, contacter un atelier agreé afin d'eviter l'apparition de risques mécaniques ou électriques.
-La machine emballée peut etre stocke dans un entrepot sec non chauffé si la tempeature interieure ne descend pas sous -5
°C. La machine déballée ne peut être stockée que dans une piece sèche et fermée, où la température ne descend pas sous +5 °C et où aucun changement de température soudain ne risque de survenir.
8 Environnement

Ne pas jeter l'appareil avec les ordures menagères! Veiller à un recyclage éco-logicalque des appareils, accessoires et
emballages. Respecter les règlements nationaux en vigueur.
Uniquement UE : selon la directive europeenne relative aux apparciels electriques et Electroniques usages et sa transposition en droit national, les outils electroportatifs usages doivent être collectés à part et recyclés de manière ecologique.
Informations à propos de REACH: www.festool.com/reach