Texstyle 7 Series - Fer à repasser BRAUN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Texstyle 7 Series BRAUN au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Puissance de 2400 W, pression de vapeur jusqu'à 50 g/min, fonction vapeur verticale, semelle en céramique |
|---|---|
| Utilisation | Réglage automatique de la température, mode éco pour une consommation d'énergie réduite, réservoir d'eau de 300 ml |
| Maintenance et Réparation | Système anti-calcaire intégré, nettoyage facile de la semelle, possibilité de détartrage |
| Sécurité | Arrêt automatique après 8 minutes sans utilisation, protection contre la surchauffe |
| Informations Générales | Poids léger pour une maniabilité optimale, cordon de 2,5 m pour une liberté de mouvement |
FOIRE AUX QUESTIONS - Texstyle 7 Series BRAUN
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Texstyle 7 Series - BRAUN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Texstyle 7 Series de la marque BRAUN.
MODE D'EMPLOI Texstyle 7 Series BRAUN
Prenez soin de vérifi er que la tension de votre installation électrique corresponde bien à celle qui est inscrite sur le fer.
Attention : A cause de la haute performance de cette centrale vapeur, veuillez vous assurer que votre réseau électrique est adapté. Veuillez contacter votre compagnie électrique pour s’assurer que l’impédance n’est pas supérieure à 0,32 ohm.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéfi cier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appa- reil en toute sécurité et les dan- gers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être faits par des enfants, à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils ne soient sous surveillance.
Pendant l’utilisation et le refroidis- sement, le fer à repasser et ses principaux cordons d’alimen- tation doivent être tenus hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
Attention : zones très chaudes ! Les fers élec- triques dégagent de fortes tem- pératures et des jets de vapeur très chauds qui peuvent occa- sionner des brûlures.
Débranchez toujours le fer de l’alimentation secteur avant de remplir le réservoir d’eau. Tirez toujours sur la prise et non sur le cordon d’alimentation.
Ne pas ouvrir le couvercle du réservoir d’eau pendant le repas- sage.
Le cordon d’alimentation ne doit jamais entrer en contact avec des objets chauds ou avec la semelle du fer.
N’immergez jamais le fer dans l’eau ou dans d’autres liquides.
Le fer doit être utilisé et rangé sur une surface stable.
Pendant les pauses de repas- sage, placez toujours le fer sur son talon en s’assurant qu’il soit sur une surface stable.
Le fer ne doit pas être laissé sans surveillance quand il est branché.
Ne repassez ou ne défroissez jamais des vêtements avec votre fer lorsque que vous les portez.
Le fer ne doit pas être utilisé s’il a fait une chute, en cas de signes évidents de dommages, ou s’il fuit. Examinez le cordon réguliè- rement pour déceler les dom- mages possibles.
Si l’appareil (y compris le cordon) présente un défaut, cessez de l’utiliser et déposez-le dans un centre agréé Braun. Une répara- tion mal réalisée ou réalisée par une personne non qualifi ée peut provoquer des accidents et bles- ser l’utilisateur. 5712710094_TS_780-755_S06-84.indd 125712710094_TS_780-755_S06-84.indd 12 18.11.13 08:3818.11.13 08:3813 A Description 1 Jet de vapeur 2 Jet du spray 3 Ouverture du réservoir d’eau 4 Bouton de la fonction precision shot 5 Bouton Spray 6 Régulateur de vapeur 7 Sélectionneur de température 8 Témoin lumineux du niveau de la température 9 Témoin lumineux d’arrêt automatique 10 Talon repose-fer 11 Fonction Textile Protector 12 Fonction Soft Textile Protector B Avant utilisation Ce fer est conçu pour fonctionner avec de l’eau du robinet. Cependant, si votre eau contient beaucoup de calcaire, nous vous recommandons d’utiliser un mélange de 50 % d’eau du robinet et de 50 % d’eau distillée. Remplissez le réservoir jusqu’au niveau « max ». N’utilisez jamais d’eau distillée seule. Ne pas ajouter d’autres produits chimiques (comme l’amidon par exemple). Ne pas utiliser d’eau de condensation provenant d’un sèche- linge.
- Avant de remplir le réservoir d’eau, éteignez le régulateur de vapeur (6) (« 0 » = pas de vapeur).
- Remplissez le réservoir d’eau jusqu’à l’inscription « max » en inclinant le fer comme indiqué en (B).
- Placez le fer à repasser à la verticale sur son talon et branchez-le. Sélectionnez la température en fonction des indications données par le guide de repassage qui se trouve sur le talon du fer, ou en fonction des indications qui se trouvent sur vos vêtements. Le témoin lumineux du niveau de tempé- rature (8) s’éteint lorsque la température désirée est atteinte (après environ 1 1/2 minute). C Repassage Fonction vapeur Vous pouvez sélectionner la quantité de vapeur via le régulateur de vapeur (6) dans une échelle de « 0 » à « 6 ». Pour utiliser la fonction vapeur, le sélectionneur de température (7) doit être placé au moins sur le 2 (••). Nous vous recommandons de sélectionner une vapeur moyenne pour le repassage de vêtements normaux. Nous vous recom- mandons d’utiliser la pleine vapeur seulement pour les tissus tels que la toile, le coton épais ou autres tissus similaires. Pour informationþ: lors du repassage, ne tournez pas le régulateur de vapeur au delà de « 6 ». Fonction vapeur extrême Pour encore plus de vapeur, appuyez sur le régulateur de vapeur (6) pendant 30 secondes au maximum. Le sélectionneur de température (7) doit être placé au moins sur le 3 (•••). Precision shot Avant l’utilisation, appuyez sur le bouton Precision Shot (4) 3 à 4 fois pour l’activer. Appuyez sur ce bouton avec des inter- valles d’au moins 5 secondes afi n de profi ter d’une puissante pression de vapeur. Precision Shot peut être activé lors du repassage à sec. Cependant, le sélectionneur de température doit être placé au moins sur le 3 (•••). La fonction Precision Shot peut également être utilisée en position verticale pour le défroissage de vêtements suspendus. Attention : la vapeur chaude sort du jet de vapeur Precision Shot. Fonction spray Appuyez sur le bouton Spray (5). Repassage à sec Placez le régulateur de vapeur (6) sur la position « 0 » (= arrêt de la vapeur). Fonction d’arrêt automatique Le mécanisme d’arrêt automatique se manifeste par un petit bruit durant le repassage. Ceci est absolument normal et n’est, en aucun cas, synonyme de problème. Le témoin lumineux rouge de la fonction arrêt automatique (9) clignote quand celle-ci est activée. Ceci se produit quand le fer est resté : – en position horizontale posé sur sa semelle pendant environ 30 secondes ou – en position verticale posé sur son talon pendant environ 8 minutes. Pour rallumer le fer, déplacez-le simple- ment. Quand le témoin d’arrêt auto- matique « auto-off » cesse de clignoter, le courant électrique repart. Le système d’arrêt automatique sera activé environ 2 minutes après le branchement du fer. D Textile Protectors Textile Protector (11) L’ accessoire Textile Protector protège les tissus délicats des éventuels dommages causés par la chaleur et permet de repasser la plupart des vêtements sans utiliser de tissue intermédiaire. Un revêtement spécial permet d’éviter les zones de brillance. Avec l’accessoire Textile Protector vous pouvez repasser les tissus délicats en réglant la température jusqu’au « max » (•••) afi n de pouvoir 5712710094_TS_780-755_S06-84.indd 135712710094_TS_780-755_S06-84.indd 13 18.11.13 08:3818.11.13 08:3814 utiliser toutes les fonctions vapeur que vous offre votre fer. Pour vérifi er au préalable les réactions Pour vérifi er au préalable les réactions du repassage sur vos vêtements, nous vous recommandons d’effectuer un test en repassant a l’envers une petite surface du vêtement. Cependant, pour ne pas endommager le revêtement du « Textile Protector », évitez de repasser par exemple sur les fermetures éclair, les boutons en métal, les rivets ou sur tout motif/dessin sur-imprimé. Après avoir enclenché le Textile Protector, attendez environ 1 1/2 minute avant de commencer à repasser. Soft Textile Protector (12) Grâce à son coussin « SoftTouch » spécialement conçu, l’accessoire Soft Textile Protector assure une protection exceptionnelle pour vos vêtements précieux. Il protège même les tissus les plus délicats qui sont repassables* contre la chaleur tout en évitant des zones de brillance. Donc, vous pouvez repasser tous les tissues repassables sans utiliser de tissue intermédiaire. L’utilisation de l’accessoire Soft Textile Protector est particulièrement recom- mandée pour rafraîchir des vêtements d’affaires délicats (par ex. des plis de pantalons). Avec l’accessoire Soft Textile Protector vous pouvez repasser les tissus délicats en réglant la température jusqu’au « max » (•••) afi n de pouvoir utiliser toutes les fonctions vapeur que vous offre votre fer. Cependant, pour ne pas endommager le coussin « SoftTouch », évitez de repasser par exemple sur les fermetures éclair, les boutons en métal, les rivets ou sur tout motif/dessin sur-imprimé lorsque l’accessoire Soft Textile Protector est en utilisation. (* pour savoir si un vêtement est repassable, veuillez voir l’étiquette de soin du fabricant) E Après le repassage Débranchez le fer et tournez le régulateur de vapeur sur la position « 0 ». Pour prolonger la vie du fer, videz le réservoir d’eau. Rangez le fer froid dans un endroit sec sur son talon. F Entretien et nettoyage Utilisez de la laine d’acier pour nettoyer la semelle. N’utilisez jamais de tampon à récurer, de vinaigre ou tout autres produits chimiques. G Nettoyage de la tige anti-calcaire La tige anti-calcaire qui se trouve sur le régulateur de vapeur doit être détartrée régulièrement (c’est-à-dire à chaque fois que le débit de vapeur est insuffi sant). Pour ce nettoyage, le réservoir d’eau doit être vidé. Nettoyage de la tige anti-calcaire : Tournez le régulateur de vapeur dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position « 6 ». Continuez à tourner ferme- ment au delà de la résistance jusqu’à ce que le régulateur de vapeur soit soulevé. Une fois placée sur x tirez-le verticale- ment. Ne touchez pas la partie basse de la tige anti-calcaire. Immergez la dans du vinaigre (pas d’essence de vinaigre) ou du jus de citron pendant une durée de 30 minutes minimum. Frottez les résidus restants et rincez la tige sous l’eau (fi g. H, 1-7). Réinstallation du régulateur de vapeur : Lors de la réinstallation du régulateur de vapeur, assurez-vous qu’il soit toujours orienté sur x (fi g. H, 8). Refermez ferme- ment le régulateur de vapeur jusqu’à ce qu’il soit positionné sur « 6 ». Pour informationþ: le fer ne doit jamais être utilisé sans la présence du régulateur de vapeur. H Détartrage / système anti-calcaire Pour éliminer les résidus de la chambre de vaporisation, nettoyez-la en suivant les indications du schéma section I, 1-8. Attention : lorsque le régulateur de vapeur est tourné dans le sens des aiguilles d’une montre et positionné au delà de « 6 », de l’eau chaude et de la vapeur vont s’écou- ler de la semelle. Attendez que la semelle refroidisse avant de la nettoyer comme décrit ci-dessus. Remplissez de nouveau le réservoir d’eau, faites chauffer le fer et pressez la touche Precision Shot 4 fois pour rincer le fer avant le repassage (fi g. I, 9-13). N’utilisez pas de détartrants achetés dans le commerce, car ils pourraient endom- mager le fer. 5712710094_TS_780-755_S06-84.indd 145712710094_TS_780-755_S06-84.indd 14 18.11.13 08:3818.11.13 08:3815 Guide de dépannage Problèmes Solutions Des gouttes sortent des trous de la semelle Tournez le régulateur de vapeur dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour réduire le débit de vapeur ou pour arrêter la vapeur. Utilisez la fonction precision shot à intervalles plus longs. Sélectionnez une température plus élevée. Peu ou pas du tout de vapeur Vérifi ez le niveau d’eau du réservoir. Nettoyez la tige anti-calcaire. Des particules de calcaire sortent des trous vapeur de la semelle Détartrez la chambre de vaporisation. Sujet à modifi cations sans préavis. A la fi n de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter avec vos déchets ménagers. Remettez-le à votre Centre Service agréé Braun ou déposez-le dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur. 5712710094_TS_780-755_S06-84.indd 155712710094_TS_780-755_S06-84.indd 15 18.11.13 08:3818.11.13 08:3816 Español Antes de usar la plancha lea cuidadosamente todas las instrucciones. Guarde las instruc- ciones de uso durante el tiempo que utilice este aparato. Medidas preventivas importantes
Notice Facile