HTS500RF - Système home cinéma SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HTS500RF SONY au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Système home cinéma |
| Puissance totale | 600 W |
| Configuration des haut-parleurs | 5.1 canaux |
| Connectivité | Bluetooth, HDMI ARC, USB |
| Formats audio pris en charge | Dolby Digital, DTS |
| Dimensions du caisson de basses | Dimensions spécifiques non disponibles |
| Poids | Poids spécifique non disponible |
| Utilisation | Idéal pour les films, la musique et les jeux vidéo |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les haut-parleurs et le caisson de basses |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec votre téléviseur avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - HTS500RF SONY
Questions des utilisateurs sur HTS500RF SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HTS500RF - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HTS500RF de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI HTS500RF SONY
Manuel d'instructions
FR
HOMI
Made for iPhone | iPod
conc pour iPhone i iPod
http://www.sony.net/
N'installez pas l'appareil dans un espace confiné, tel qu'une bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour réduire le risque d'incendie, n'obstruez pas l'orifice de ventilation de l'appareil avec un journal, une nappe, une tentative, etc.
N'exposez pas l'appareil à une source de flamme nue (par exemple, une bougie allumée).
Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet apparéil à des éclaboussures ou des gouttes d'eau et ne posez pas dessus des objets replis de liquides, notamment des vases.
L'appareil n'est pas déconnecté du secteur tant qu'il reste branché sur la prise murale, même si l'appareil proprement dit a été mis hors tension.
La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l'unité de l'alimentation secteur, connectez l'unité à une prise secteur aisément accessible. Si vous remarquez une anomalie dans l'appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
N'exposez pas les piles ou un apparéil contenant des piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil ou à des flammes.
Utilisation en interieur uniquement.
Cables recommends
Des cables et des connecteurs blindés et mis à la terre correctement doivent être utilisés pour le raccordement aux ordinateurs hôtes et/ou aux périphériques.
Pour l'enceinte-barre
La plaque signalétique est située sur le dessous de l'enceinte-barre.
Table des matieres
A propos de ce mode d'emploi ....4
Contenu de l'emballage 5
Ce que vous pouvez faire avec le système 6
Guide des pieces et des commandes 7
Raccordement à un téléviseur ou à un dispositif audio
Raccordement à un téléviseur avec un cable HDMI et/ou un cable optique

Guide de démarrage (document séparé)
Raccordement d'un dispositif audio avec un cable audio analogue 11
Préparatifs pour l'utilisation du système
Fixation de l'enceinte-barre et des enceintes surround au mur ...12
Commandedusystemeavecla telecommande 15
Lorsque la télécommande du téléviseur ne fonctionne pas 15
Écoute du son
Écoute d'un téléviseur et d'autres dispositifs 17
Écoute de la musique stockée sur un dispositif USB 18
Sélection de l'effet sonore
Réglage du son 20
Réglage du volume du caisson de graves 21
Écoute de la musique et du son avec la fonction BLUETOOTH®
Écoute de la musique d'un dispositif mobile 22
Écoute de la musique sur le dispositif mobile avec Sony | Music Center 24
Utilisation des différentes fonctions
Utilisation de I'ecran de configuration 25
Utilisation de la fonction Commande pour HDMI 28
Remarques sur les connexions HDMI 30
Economie d'energie 30
Dépannage
Dépannage 31
Réinitialisation du système 36
Informations complémentaires
Spécifications 37
Types de fichiers compatibles (entree USB) 39
Formats audio en entree pris en charge (HDMI OUT (TV (ARC)) ou TV IN (OPTICAL)) 39
À propos des communications BLUETOOTH 40
Précautions 41
À propos de ce mode d'emploi
- Les instructions de ce mode d'emploi décrivent les commandes de la télécommande.
- Certaines illustrations sont presentées à l'aide de schémas conceptuels et peuvent être différentes des produits propresment dits.
- Les réglages par défaut sont soulignés dans chaque description de fonction.
- Le texte entre guillemets doubles (« -- ») apparait sur l'afficheur du panneau avant.
Contenu de l'emballage
- Enceinte-barre (1)

Caisson de graves (1)

- Enceinte surround (HT-S500RF uniqueness) (2)

- Enceinte surround (2), base de l'enceinte (2) et vis (8) (HT-S700RF uniquement)

- Télecommande (1)

- Pile R03 (taille AAA) (2)

- CâbleHDMI(1)

CALIBREDE MONTAGE MURAL(1)

Guide de démarrage

Mode d'emploi

Ce que vous pouze faire avec le système

Guide des pieces et des commandes
Certains détails ne figurent pas sur les illustrations.
Caisson de graves
Avant

1 Touche (alimentation)
Met le système sous tension ou en mode de veille.
2 Touche (selection d'entrée) (page 17)
3 Touche BLUETOOTH (page 22)
4 Touches + / - (volume)
5 Capteur de télécommande (page 15)
Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande afin d'utiliser le système.
6 Afficheur du panneau avant
7 Port (USB) (page 18)
8 Témoin BLUETOOTH
- Allumé en bleu : la connexion BLUETOOTH est établie (l'entrée BLUETOOTH est sélectionnée).
- Clignote rapidement en bleu : pendant la connexion à un dispositif.
- Clignote en bleu : pendant la reconnexion ou le pairage.
Arrière

1 Prises SPEAKERS
5 Prise ANALOG IN (page 11)
2 Prise IR REPEATER
6 Cordon d'alimentation secteur
3 Prise TV IN (OPTICAL)
4 Prise HDMI OUT (ARC)
Raccordez un téléviseur possédant une prise d'entrée HDMI avec un cable HDMI.
Le système est compatible avec Audio Return Channel (ARC). ARC est une fonction qui envoie le son du téléviseur vers un dispositif AV tel que le système, à partir de la prise HDMI du téléviseur.
Télécommande

1 INPUT (page 17)
Selectionne la source d'entrée.
2 AUTO SOUND (page 20)
Selectionne AUTO SOUND pour I'effet sonore.
3 CINEMA (page 20)
Sélectionne CINEMA pour l'effet sonore.
4 VOICE (page 20)
Active/désactive le mode Voix.
5 (volume) +^* / -
Règ le volume.
SW (volume du caisson de graves) +/-
Règle le volume du caisson de graves.
7 MENU (page 25)
Active/désactive le menu sur l'afficheur du panneau avant.
/ (page 18, 25)
Selectionne les éléments du menu. Selectionne le contentu sur I'ecran du téléviseur pour la lecture USB.
ENTER (page 18, 25)
Lit le contenu qui est sélectionné par / pour la lecture USB.
BACK (page 18, 25)
Revient à l'affichage précédent.
Arrête la lecture USB.
8 />(préçédent/suivant) (page 18, 22)
Appuyez pour selectionner la plage ou le fichier precedent/suivant. Maintenez enfoncé pour effectuer une recherche vers l'arrière ou l'avant.
9 (alimentation)
Met le système sous tension ou en mode de voir.
10 STANDARD (page 20)
Sélectionne STANDARD pour l'effet sonore.
11 MUSIC (page 20)
Sélectionne MUSIC pour l'effet sonore.
12 NIGHT (page 20)
Active/désactive le mode Nuit.
13 (silencieux)
Coupe momentanément le son.
Un appui de la touche pendant le silencieux annule le silencieux.
14 DIMMER
Règle la luminosité de l'afficheur du panneau avant.
- L'afficheur du panneau avant est désactivé lorsque « OFF » est sélectionné. Il s'active automatiquement lorsque vous utilisez le système, puis se désactive à nouveau si vous n'utilisez pas le système pendant plusieurs secondes. Toutefois, dans certains cas, l'afficheur du panneau avant peut ne pas se désactiver. Dans ce cas, la luminosité de l'afficheur du panneau avant est identique à « DARK »
Effectue, suspend ou redemarre la lecture.
- Les touches et comporent un point tactile. Laissez-le vous guiderpendant l'utilisation.
À propos du remplacement des batteries de la télécommande
Si le système ne répond pas à une commande de la télécommande, remplacez les deux piles par des neuves. Utilisez des piles au manganèse R03 (taille AAA).
Raccordement à un télévisueur ou à un dispositif audio
Raccordement à un téléviseur avec un cable HDMI et/ou un cable optique
Reportez-vous au Guide de démarrage (document séparé).
Raccordement d'un dispositif audio avec un cable audio analogue
Pour raccorder des dispositifs audio portables tels que des smartphones et des WALKMAN au système, utilisez la prise ANALOG IN du système.
Pour écouter le dispositif raccardé, reportez-vous à la section « Écoute d'un téléviseur et d'autres dispositifs » (page 17).

Préparatifs pour l'utilisation du système
Fixation de l'enceinte-barre et des enceintes surround au mur
Vous pouvez fixer l'enceinte-barre et les enceintes surround au mur.

HT-S500RF
HT-S700RF

Remarques
- Préparez des vis (non fournies) convenant au matériel et à la résistance du mur. Comme un mur en plaques de plâtre est particulièrement fragile, fixez convenablement les vis à une poutre du mur. Installez les enceintes horizontally, accrochées par des vis et des chevilles sur une section plane ininterrompue du mur.
- Confiez l'installation à un revendeur Sony ou à un entrepreneur agréé et soyez
particulierement attentif à la sécurité pendant l'installation.
- Sony décline toute responsabilité en cas d'accidents ou de dommages provoqués par une installation incorrecte, la résistance insuffisante du mur, la mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.
Fixation de l'enceinte-barre au mur
1 Préparez deux vis (non fournies) adaptées aux orifices de la fixation murale situés sur l'arrière de l'enceinte-barre.

Plus de 30 mm

Orifice à l'arrière de l'enceinte-barre
2 Collez le CALIBRE DE MONTAGE MURAL (fourni) sur un mur.

1 Alignez la LIGNE CENTRALE DU TÉLÉVISEUR (①) du CALIBRE DE MONTAGE MURAL avec la ligne centrale de votre téléviseur.
2 Alignez la LIGNE ARRÈRE DU TÉLÉVISEUR (2) du CALIBRE DE MONTAGE MURAL avec le bas de votre téléviseur, puis collez le CALIBRE DE MONTAGE MURAL sur un mur à l'aide d'un ruban adhésiif disponible dans le commerce, etc.
3 Serrez les vis dans les repères de la LIGNE DE VIS (③) du CALIBRE DE MONTAGE MURAL tel qu'illustré ci-dessous.


4 Retirez le CALIBRE DE MONTAGE MURAL.
5 Accroche z'enceinte-barre aux vis. Alignez les orifices de l'arriere de l'enceinte-barre à l'aide des vis, puis accroche z'enceinte-barre aux deux vis.

Remarque
Lorsque you collez le CALIBRE DE MONTAGE MURAL, aplanissez-le complètement.
Fixation des enceintes surround au mur
Pour le HT-S500RF
1 Préparez une vis (non fournie) par enceinte adaptée à l'orifice de la fixation murale se trouvant à l'arrête de l'enceinte surround.


Orifice à l'arrière de l'enceinte surround
2 Vissez la vis dans le mur.
La vis doit être saillante comme sur l'illustration.

3 Accrochez I'enceinte surround à la vis.
Alignez l'orifice de I'arriere de I'enceinte surround a I'aide de la vis, puis accrochez I'enceinte surround a la vis.

Pour le HT-S700RF
1 Préparez deux vis (non fournies) par enceinte adaptées aux orifices de la fixation murale se trouvant à l'arrière de l'enceinte surround.

Plus de 30 mm

Orifice à l'arrière de l'enceinte surround
2 Vissez les vis dans le mur.
La vis doit être saillante comme sur l'illustration.

3 Accrochez l'enceinte surround aux vis.
Alignez les orifices de l'arrive de l'enceinte surround à l'aide des vis, puis accrochez l'enceinte surround aux vis.

Commande du système avec la télécommande
Orientez la télécommande vers le capteur de télécommande du caisson de graves.

Lorsque la télécommande du téléviseur ne fonctionne pas
La télécommande du téléviseur risque de ne pas fonctionner quand l'enceinte-barre fait obstruction devant le capteur de télécommande du téléviseur. Dans ce cas, activez la fonction IR repeater du système.
Vous pouvez commander le téléviseur avec la télécommande du téléviseur en envoyant le signal de télécommande depuis l'arrière de l'enceinte-barre.
1 Raccordez le cordon de l'IR repeater au caisson de graves.
Reportez-vous au Guide de démarrage (document séparé).
2 Appuyez sur MENU.
L'element de menu apparait sur l'afficheur du panneau avant.
3 Sélectionnez « SYS > » - « IRRPT » avec ↑/↓/ENTER.
4 Sélectionnez « ON » avec / / ENTER.
Pour désactiver la fonction d'IR repeater, Sélectionnez « OFF »
5 Appuyez sur MENU pour désactiver le menu.
Remarques
Assurez-vous que la télécommande du téléviseur ne peut pas commander le téléviseur, puis activez la fonction IR repeater. Si la fonction est activée alors que la télécommande est en mesure de commander le téléviseur, le fonctionnement correct risque de s'avérer impossible en raison des interférences entre la commande directe de la télécommande et la commande par l'intermédiaire de l'enceinte-barre.
- Sur certains téléviseurs, cette fonction risque de ne pas réagir correctement. Dans ce cas, éloignez légarement plus l'enceinte-barre du téléviseur.
Écoute du son
Écoute d'un téléviseur et d'autres dispositifs

1 Appuyez sur INPUT à plusieurs reprises.
Lorsque vous appuyez une fois sur INPUT, la source d'entrée change et la source d'entrée selectionnée apparait sur l'afficheur du panneau avant.
Chaque fois que vous appuyez sur INPUT, la source d'entrée change de maniere cyclique comme suit.
- Televiseur compatible avec la fonction Audio Return Channel (ARC) qui est connecté à la prise HDMI OUT (ARC)
- Televiseur qui est connecté à la prise TV IN (OPTICAL)
Lorsque you raccordez le téléviseur à la fois à la prise HDMI OUT (ARC) et à la prise TV IN (OPTICAL), l'entrée de la prise HDMI OUT (ARC) a la priorité.
《ANALG》
WALKMAN, etc.) raccorde à la prise ANALOG IN
《BT》
Dispositif BLUETOOTH prenant en charge A2DP
Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Écoute de la musique et du son avec la fonction BLUETOOTH » (page 22).
Dispositif USB qui est connecté au port (USB)
Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Écoute de la musique stockée sur un dispositif USB » (page 18).
2 Reglez le volume.
- Reglez le volume en appuyant sur + / - sur la télécommande.
- Reglez le volume du caisson de graves en appuyant sur SW + / - sur la télécommande (page 21).
Conseil
Vous pouvez aussi selectionner I'entrée en appuyant sur sur le caisson de graves.
Écoute de la musique stockée sur un dispositif USB
Vous pouvez dire des fichiers de musique stockés sur un dispositif USB connecté.
Pour connaître les types de fichiers compatibles, reportez-vous à « Types de fichiers compatibles (entree USB) » (page 39).
Remarques
- Pour afficher la liste du contenu USB sur l'écran du téléviseur, voirlez à raccarder le système au téléviseur à l'aide d'un cable HDMI.
- Modifiez l'entrée du téléviseur au profit de l'entrée à laquelle le système est raccordé.

1 Connectez le dispositif USB au port (USB).

2 Appuyez sur INPUT à plusieurs reprises pour selectionner « USB » sur l'afficheur du panneau avant.
« READ » apparait sur l'afficheur du panneau avant et le système démarre la lecture des données du dispositif USB. Une fois la lecture des données terminée, la liste des contenus USB apparait sur l'écran du téléviseur.
3 Appuyez sur / pour selectionner le contenu souhaite, puis appuyez sur ENTER.
La lecture du contenu sélectionné commence.
4 Reglez le volume.
- Reglez le volume en appuyant sur + / - sur la télécommande.
- Reglez le volume du caisson de graves en appuyant sur SW + / - sur la télécommande (page 21).
Pour selectionner le mode de lecture
Dans le menu, vous pouvez selectionner le mode de lecture pour la lecture USB, comme la lecture repétée ou la lecture aléatoire.
1 Appuyez sur MENU.
L'element de menu apparait sur l'afficheur du panneau avant.
2 Sélectionnez « USB > » - « REPT » avec ↑/↓/ENTER.
3 Sélectionnez le mode de lecture avec / / ENTER.
- « NONE » : lit toutes les plages du dossier en cours.
- « ONE » : repète une plage.
- « FLDER » : repète toutes les plages d'un dossier.
« SHFFL »: repète toutes les plages d'un dossier dans un ordre aléatoire.
4 Appuyez sur MENU pour désactiver le menu.
Autres opérations
| Pour Procédez | comme suit |
| Suspendre ou redémarrer la lecture | Appuyez sur ▶□. |
| Sélectionner la plage précédente ou suivante | Appuyez sur ▶□/□□. |
| Effectuer une recherche vers l'arrière ou l'avant (recul/avance rapide) | Appuyez sur ▶□/□□ et maintenez enfoncé. |
Remarques
- Ne débranchez pas le dispositif USB en cours d'utilisation. Pour éviter que des données soient alterées ou que le dispositif USB soit endommagé, mettez le système hors tension avant de connecter ou de débrancher le dispositif USB.
- « NOUSB » clignote sur l'afficheur du panneau avant si vous raccordez un dispositif USB non pris en charge ou endommagé.
- En fonction du format de fichier, il est possible que le recul et l'avance rapide ne fonctionnent pas.
Informations relatives au dispositif USB affichées sur l'écran du téléviseur

(1) Temps de lecture
(2) Temps de lecture total
③ Index du fichier sélectionné/Nombre total de fichiers du dossier
(4) Mode de lecture
(5) État de lecture
(6) Vitesse de recul/avance rapide
Les messages suivants s'affichent sur l'écran du téléviseur en fonction du statut du dispositif USB.
- [No USB]
Aucun dispositif USB n'est installé. - [Waiting]
Le système recherche un dispositif USB.
Remarques
- Selon la source de lecture, certaines informations peuvent ne pas etre affichees.
- Selon le mode de lecture, des informations différentes peuvent s'afficher.
Selection de l'effet sonore
Réglage du son
Réglage de l'effet sonore personnelisé pour différentes sources sonores (mode Son)
Vous pouvez facilement profiter des effets sonores préprogrammés qui sont personnalisés pour différents types de sources sonores.

Appuyez sur AUTO SOUND, CINEMA, MUSIC ou STANDARD pour selectionner le mode Son.
Le mode sonore selectionné apparait sur l'afficheur du panneau avant.
《 AUTO SOUND》
Vous pouvez profiter du son avec le mode Son commande par Sony. Le mode Son est optimisé automatiquement en fonction du contenu lu et de la fonction.
《CINEMA》
Lessonsontlusavecdeseffetsurround, puissantsetrealistes,adaptesauxfilms.
« MUSIC »
Les effets sonores sont optimisés pour l'écoute de musique.
《STANDARD》
Les effets sonores sont optimisés pour l'écoute individuelle.
Profiter d'un son clair associé à un niveau de volume réduit durant la nuit (NIGHT)
Vous pouvez comprimer le son conformément aux informations du contenu en activant le mode Nuit. Le son est produit a un niveau de volume réduit avec une perte minimale de fidélité et des dialogues distinctly.
Appuyez sur NIGHT pour activer ou désactiver la fonction.
Mode Nuit activé
« N.ON » apparait sur l'afficheur du panneau avant.
Mode Nuit désacté
« N.OFF » apparait sur l'afficheur du panneau avant.
Remarque
Lorsque vous mettez le système hors tension, le mode Nuit se désactive automatiquement.
Rendre les dialogues plus audibles (VOICE)
Vous pouvez rendre les dialogues plus audibles en activant le mode Voix.
Appuyez sur VOICE pour activer ou désactiver la fonction.
Mode Voix activé
« V.ON » apparait sur l'afficheur du panneau avant.
Mode Voix désactivé
« V.OFF » apparait sur l'afficheur du panneau avant.
Réglage du volume du caisson de graves
Le caisson de graves est concu pour la lecture d'un son grave ou a BASSE fréquence.

Appuyez sur SW (volume du caisson de graves) + / - pour regler le volume du caisson de graves.
Remarque
Lorsque la source d'entrée ne contient pas beaucoup de sons graves, comme dans les programmes TV, le son grave du caisson de graves peut etre dificile a entendre.
Écoute de la musique et du son avec la fonction BLUETOOTH®
Écoute de la musique d'un dispositif mobile
Vous pouvez écouter de la musique stockée sur un dispositif mobile tel qu'un smartphone ou une tablette par l'intermédiaire d'une connexion sans fil, en connectant le système et le dispositif mobile grâce à la fonction BLUETOOTH. Lorsque vous connectez le dispositif mobile avec la fonction BLUETOOTH, vous pouvez le faire en utilisant simplement la télécommande fournie sansmettre le téléviseur sous tension.
Écoute de la musique par jumelage avec un dispositif mobile
1 Maintenez enfoncée la touche BLUETOOTH du caisson de graves pendant 2 secondes.
Le système passé en mode de jumelage et le témoin BLUETOOTH clignote rapidement.

Témoin BLUETOOTH
2 Sur le dispositif mobile, recherche le système en effectuant l'opération de jumelage.
La liste des dispositifs BLUETOOTH recherchés apparaît sur l'écran du dispositif mobile.
Pour connaître la méthode de jumelage du dispositif BLUETOOTH avec le dispositif mobile, reportez-vous au mode d'emploi du dispositif mobile.
3 Jumelez le système et le dispositif mobile en selectionnant « HT-S500RF » ou « HT-S700RF » dans la liste de l'écran du dispositif mobile.
Si une clé d'accès est demandée, saisissez « 0000 »
4 Assurez-vous que le témoin BLUETOOTH du caisson de graves s'allume en bleu.
Une connexion a ete etablie entre le syste me et le dispositif mobile.
5 Démarrez la lecture audio à l'aide de l'applicationusicale du dispositif mobile connecté.
Le son du téléviseur est produit par le système.
6 Réglez le volume.
- Reglez le volume en appuyant sur + / - sur la télécommande.
- Reglez le volume du caisson de graves en appuyant sur SW + / - sur la télécommande (page 21).
- Vous pouvez utiliser et / sur la télécommande avec la fonction BLUETOOTH. (La recherche vers l'arrière ou l'avant en maintainant la touche / enforcée ne fonctionne pas.)
Remarques
- Vous pouvez jumeler jusqu'à 8 dispositifs BLUETOOTH. Si vous jumelez un 9ème dispositif BLUETOOTH, il remplace le dispositif le moins récent auquel vous vous étés connecté.
- Effectuez le jumelage pour le second dispositif mobile et les suivants.
Conseils
- Vous pouvez vérifier l'etat de connexion de la fonction BLUETOOTH en contrôle l'etat du的身影 BLUETOOTH (page 7).
- Pendant que l'entrée BLUETOOTH est selectionnée, le système entre en mode de jumelage en appuyant brievement sur la touche BLUETOOTH du caisson de graves.
Écoute de la musique d'un dispositif mobile jumelé

1 Activez la fonction BLUETOOTH du dispositif mobile.
2 Appuyez sur INPUT à plusieurs reprises pour sélectionner « BT » ou appuyez brievement sur la touche BLUETOOTH du caisson de graves.
Le témoin BLUETOOTH clignote et le système se reconnectce automatiquement au dispositif BLUETOOTH auquel il était le plus récemment connecté.
3 Assurez-vous que I'indicateur BLUETOOTH s'allume en bleu.
Une connexion a ete tablie entre le syste me et le dispositif mobile.
4 Demarrez la lecture audio à l'aide de l'application sociale du dispositif mobile connecté.
Le son du téléviseur est produit par le système.
5 Reglez le volume.
- Reglez le volume en appuyant sur +/- sur la télécommande.
- Reglez le volume du caisson de graves en appuyant sur SW + / - sur la télécommande (page 21).
- Vous pouvez utiliser et / sur la télécommande avec la fonction BLUETOOTH. (La recherche vers l'arrière ou l'avant en maintainant la touche / enforcée ne fonctionne pas.)
Écoute de la musique surle dispositif mobile avecSony | Music Center
Ce que vous pouvez faireavec Sony | Music Center
Sony | Music Center est une application permettant de commander des dispositifs audio Sony compatibles à l'aide du dispositif mobile, comme un smartphone ou une tablette.
Pour plus de détails sur Sony | Music Center, reportez-vous à l'URL suivante. http://www.sony.net/smcqa/
Sony | Music Center your permit :
- d'écouter de la musique chez vous de façon fluide ;
- de modifier les réglages courament utilisés, de sélectionner l'entrée du système et de régler le volume;
- de profiter du contenu musical stocké sur un smartphone avec le système ;
- de profiter de la musique visuellement grâce à l'écran de votre smartphone.
Remarques
- Avant d'utiliser Sony | Music Center avec la fonction BLUETOOTH, assurez-vous de régler « BT > » - « BT PW » du système sur « ON » (page 27).
- Ce que vous pouvez commander avec Sony | Music Center varie selon le dispositif connecté. La conception et les spécifications de l'application peuvent être modifiées sans avis préalable.
Utilisation de Sony | Music Center
1 Installez l'application Sony | Music Center gratuite sur le dispositif mobile.
Recherche Sony | Music Center sur Google Play ou l'App Store et installez-la sur votre dispositif mobile.
2 Connectez le système et le dispositif mobile grâce à la fonction BLUETOOTH (page 22).
3 Démarrez Sony | Music Center.
4 Procedez à l'utilisation en suivant l'écran Sony | Music Center.
Remarques
- Utilisez la première version de Sony | Music Center. Pour plus de détails sur Sony | Music Center, reportez-vous à Google Play ou à l'App Store. Si vous ne parvenez pas à connecter le système et un dispositif BLUETOOTH via la fonction BLUETOOTH, désinstallé Sony | Music Center et essayez de recommencer la connexion via la fonction BLUETOOTH.
Utilisation de l'écran de configuration
Yououpouzereglerleselementssuivantsavecle menu.
Vos réglages sont conservés, même si vous débranchez le cordon d'alimentation secteur.
1 Appuyez sur MENU pour activer le menu sur l'afficheur du panneau avant.
2 Appuyez sur BACK/+/ENTER à plusieurs reprises pour sélectionner l'élément souhaité.
3 Appuyez sur MENU pour désactiver le menu.
Remarque
Vous pouvez également désactiver le menu en effectuant une opération autre qu'une opération de menu, par exemple en appuyant sur + / - ,SW + / - ,X, etc.
Listedemenus
Les réglages par défaut sont soulignés. Ils peuvent varier selon la zone.
| Éléments de menu Fonction | ||
| « LVL > »(Niveau) | « S U R . L » /« S U R . R »(Niveau de l'enceinte gauche/ droite surround) | « 0 . 0 » règle le niveau sonore des enceintes surround de -6,0 dB à +6,0 dB (intervalle de 0,5 dB).RemarqueAssurez-vous de régler « TTONE » sur « ON » pour faciliter le réglage. |
| « DRC »(Contrôle de la plage dynamique) | Utile pour regarder des films à faible volume sonore. DRC s'applique aux sources Dolby Digital.« ON » : compressse le son en fonction des informations du contenu.« O F F » le son n'est pas comprésé. | |
| « TTONE »(Tonalité test) | « ON » : la tonalité test est reproductive par chaque enceinte dans l'ordre.« O F F » désactive la tonalité test. | |
| « SP K > »(Enceinte) | « MULTI »(Mode multi-enceintes) | Vous pouvez régler la sortie des enceintes du système.« ON » : le son est émis par toutes les enceintes,quel que soit le nombre de canaux audio de la source de lecture.« OFF » : le son est émis par les enceintes qui correspondent au canal audio de la source de lecture. |
| « S U R . L » /« S U R . R »(Distance de l'enceinte gauche/ droite surround) | « 3 . 0 M » règle la distance entre la position d'assise et les enceintes surround de 1,0 mètre à 6,0 mètres (intervalle de 0,1 mètre). | |
| « AUD >»(Audio) | « DUAL »(Double mono) | Vous pouvez bénéficier d'un son de diffusion multiplex lorsque le système reçoit un signal de diffusion multiplex Dolby Digital.« M A I N »le son de la langue principale est émis.« SUB «: le son de la langue secondaire est émis.« M/S «: le son mixé des langues principale et secondaire est émis.Remarquepour receivevoir un signal Dolby Digital, vous devezraccorder un téléviseur ou un autre dispositif à la priseHDMI OUT (ARC) avec le cable HDMI (fourni) ou la prise TVIN (OPTICAL) avec un cable numérique optique (nonfourni). |
| « STRM »(Flux) | Affiche les informations de flux audio en cours.Pour plus de détails sur les formats audio pris en charge,reportez-vous à la section « Formats audio en entrée prisen charge (HDMI OUT (TV (ARC)) ou TV IN (OPTICAL)) »(page 39). | |
| « HDMI >»« CTRL »(Commande pourHDMI) | « ON «: la fonction Commande pour HDMI est activée. Lesdispositifs raccordés avec un cable HDMI peuvent secommander l'un l'autre.« OFF «: désactivé. | |
| « TV S T B »(Veille connectéeau téléviseur) | Cette fonction est disponible lorsque vous réglez « CTRL »sur « ON ».« A U T O »si l'entrée du système est « TV», le système sesmet automatiquement hors tension lorsque youseteignez le téléviseur.« ON «: le système se met hors tension automatiquementlorsque vous éteignez le téléviseur, indépendamment del'entrée.« OFF «: le système ne se met pas hors tension lorsquevous éteignez le téléviseur. | |
| « B T >» (BLUETOOTH) | « B T P W » (Alimentation BLUETOOTH) | Vous pouvez activer ou désactiver la fonction BLUETOOTH. « ON »: active la fonction BLUETOOTH. « OFF »: désactive la fonction BLUETOOTH. |
| Remarque Quand la fonction BLUETOOTH est désactivée, l'entrée BLUETOOTH est ignorée en cas de scélection de l'entrée à l'aide de la touche INPUT. | ||
| « BTAAC » (Codec BLUETOOTH - AAC) | Vous pouvez profiter d'un son de haute qualité si le codec AAC est activé et si votre dispositif prend en charge le codec AAC. « ON »: active le codec AAC. « O F F »: désactive le codec AAC. | |
| Remarque Si ce paramètre est modifié, il apparait après la connexion BLUETOOTH suivante. | ||
| « BTSTB » (Veille BLUETOOTH) | Lorsque le système possède des informations de jumelage, vous pouvez lemettre sous tension et écouter de la musique à partir d'un dispositif BLUETOOTH, même lorsque le système est en mode de veille, en activant le mode de veille BLUETOOTH. « ON »: le mode de veille BLUETOOTH est activé. « OFF »: le mode de veille BLUETOOTH est désactivé. | |
| Remarque Quand le mode Veille BLUETOOTH est activé, la consommation d'énergie augmente. | ||
| « INFO » (Informations du dispositif BLUETOOTH) | Le nom et l'adresse du dispositif BLUETOOTH déetecte apparaissent sur l'afficheur du panneau avant. « NO DEVICE » apparaît si le système n'est pas connecté à un dispositif BLUETOOTH. | |
| « US B >» « REPT » (Mode de lecture) | • « NONE » lit toutes les plages du dossier en cours. • « ONE »: repête une plage. • « FLDER »: repête toutes les plages d'un dossier. • « SHFFL »: repête toutes les plages d'un dossier dans un ordre aléatoire. | |
| « S Y S >» (Système) | « ASTBY » (Mise en veille automatique) | « ON »: active la fonction de mise en veille automatique. Lorsque vous n'utilise pas le système pendant environ 20 minutes, le système passée automatiquement en mode de veille. « O F F » désactivé. |
| « IRRPT » (IR repeater) | Vous pouvez commander le télévisuer avec la télécommande du télévisuer via l'enceinte-barre. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Lorsque la télécommande du télévisuer ne fonctionne pas » (page 15). | |
| « VER » (Version) | Les informations sur la version du micrologiciel en cours apparaissent sur l'afficheur du panneau avant. | |
Utilisation de la fonction Commande pour HDMI
Le raccordement d'un dispositif, tel qu'un téléviseur ou
un lecteur Blu-ray Disc compatible avec la fonction Commande pour HDMI*, par l'intermédiaire d'un cable HDMI (HDMI haute vitesse fourni), vous permet de commander facilement le dispositif grâce à la télécommande d'un téléviseur.
Les fonctions suivantes peuvent etre utilisées avec la fonction Commande pour HDMI.
- Fonction Mise hors tension du système
- Fonction Commande du son du système
Audio Return Channel (ARC) - Fonction One-Touch Play
- Commande pour HDMI est une norme utilisée par le CEC (Consumer Electronics Control) pour permettre aux dispositifs HDMI (High-Definition Multimedia Interface) de se commander mutuellement.
Remarque
Ces fonctions peuvent être utilisées avec des dispositifs autres que ceux fabriqués par Sony, mais leur fonctionnement n'est pas garantiet.
Préparatifs pour l'utilisation de la fonction Commande pour HDMI
Réglez «HDMI» - «CTRL » du sur «ON » (page 26). Le paramètre par défaut est «ON »
Activez les réglages de la fonction Commande pour HDMI pour le téléviseur et tout autre dispositif connecté au système.
Conseil
Si vous activez la fonction Commande pour HDMI lorsque vous utilisez un téléviseur fabriqué par Sony, la fonction Commande pour HDMI du système s'active aussi automatiquement. Lorsque « HDMI» - « CTRL » du système bascule sur « ON», « DONE » apparait sur l'afficheur du panneau avant.
Fonction Mise hors tension du système
La mise hors tension du téléviseur entraine également la mise hors tension automatique du système.
Réglez « HDMI» - « TVSTB » du système sur « ON » ou « AUTO » (page 26). Le paramètre par défaut est « AUTO »
Fonction Commande du son du système
Si vous mettez le système sous tension pendant que vous regardez la télévision, le son du téléviseur est produit par les enceintes du système. Le volume du système peut être régé au moyen de la télécommande du téléviseur.
Si le son du téléviseur a ete reproduit par les enceintes du systeme la derniere fois que vous avez regardé la television, le systeme se met automatiquement sous tension en meme temps que le téléviseur.
Les opérations peuvent également être effectuées par l'intermédiaire du menu du téléviseur. Pour plus de détails,
repeftez-vous au mode d'emploi de.
votrecéléviseur.
Remarques
- Le son est uniquement produit par le téléviseur si une entree autre que « TV » est selectionnee lors de l'utilisation de la fonction Images jumelles sur le téléviseur. Lorsque vous désactivez la fonction Images jumelles, le son est produit par le système.
- Selon le téléviseur, le numéro du niveau de volume du système est affché sur l'écran du téléviseur. Le numéro du volume affché sur le téléviseur peut différer du numéro de l'afficheur du panneau avant du système.
- Selon les réglages du téléviseur, la fonction Commande du son du système peut ne pas être disponible. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de votre téléviseur.
- Selon le téléviseur, si le son du téléviseur était produit par les enceintes du téléviseur la dernière fois que vous avez regardé la télévision, le système peut ne pas semettre sous tension par asservissement avec l'alimentation du téléviseur, même si le téléviseur est mis sous tension.
Si le système est branché à la prise HDMI IN d'un téléviseur compatible avec Audio Return Channel, vous pouvez écouter le son du téléviseur à partir des enceintes du système sans raccarder un cable numérique optique.
Remarque
Si le téléviseur n'est pas compatible avec Audio Return Channel, un cable numérique optique doit etre raccorde (reportez-vous au Guide de demarrage fourni).
Fonction One-Touch Play
Lorsque vous lisez du contenu sur un dispositif
(lecteur Blu-ray Disc, « PlayStation®4 », etc.) connecté au télévisueur, le système et le télévisueur sont automatiquement mis sous tension, l'entrée du système bascule sur l'entrée TV, et le son est reproduit par les enceintes du système.
Remarques
- Si le son du téléviseur était reproduit par les enceintes du téléviseur la dernière fois que vous avez regardé la télévision, le système peut ne pas semettre sous tension et le son et l'image peuvent ne pas'être reproduits par le téléviseur, même lors de la lecture du contenu du dispositif.
- Selon le téléviseur, la première partie du contenu en cours de lecture peut ne pas etre lue correctement.
Remarques sur les connexions HDMI
- Utilisez un cable agreé HDMI ou le cable HDMI fourni.
Utilisez un cable HDMI haute vitesse Sony avec le logo du type de cable.
L'usage d'un cable de conversion HDMI-DVI n'est pas conseilé. - Vérifiez la configuration du dispositif raccordé si une image est mauvaise ou si le son ne sort pas du dispositif raccordé via le cable HDMI.
- Les signaux audio (fréquence d'échantillonnage, longueur de bits, etc.) transmis par une prise HDMI risquent d'être supprimés par le dispositif connecté.
Économie d'énergie
Pour utiliser le système en économisant de l'énergie, modifiez les réglages suivants.
Désactivation du système par la détction de l'etat d'utilisation
Lorsque vous activez la fonction Mise en veille auto, le système passé automatiquement en mode de veille lorsque vous n'utilise pas le système pendant 20 minutes environ et que le système ne recoit pas de signal d'entrée.
Régles « SYS >» - « ASTBY » du système sur « ON » (page 27).
Le paramètre par défaut est « OFF »
Economie d'énergie en mode de veille
Pour economiser de l'énergie en mode de veille, réglez « BTSTB » (veille BLUETOOTH) (page 27) et « CTRL »
(Commande pour HDMI) (page 26) sur « OFF »
Leur réglage par défaut est « ON »
Dépannage
Dépannage
Si vous rencontres l'un des problèmes suivants au cours de l'utilisation du système, reportez-vous à ce guide de dépannage pour essayer de le résoudre avant de demander une réparation. Si le problème persististe, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Alimentation
Le système ne se met pas sous tension.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation secteur est correctement branche.
Debranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise murale, puis rebranchez-le quelques minutes plus tard.
Le système se met automatiquement hors tension.
La fonction de mise en veille auto est activée. Reglez « SYS > » - « ASTBY » sur « OFF » (page 27).
Le système ne se met pas sous tension même lorsque le télévisueur est mis sous tension.
Reglez « HDMI» - « CTRL » sur « ON » (page 26). Le téléviseur doit prendre en charge la fonction Commande pour HDMI (page 28). Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de votre téléviseur.
Vérifiez les réglages des enceintes du télévisueur. L'alimentation du système se synchronise avec les réglages des enceintes du télévisueur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de votre télévisueur.
Selon le téléviseur, si le son était produit par les enceintes du téléviseur la dernière fois, le système peut ne pas semettre sous tension par asservissement avec le téléviseur, même lorsque le téléviseur est mis sous tension.
Le système est mis hors tension lorsqu'le téléviseur est mis hors tension.
Vérifiez le réglage de « HDMI» - « TVSTB » (page 26). Lorsque « TVSTB » est régèle sur « ON » ou « AUTO », le système se met automatiquement hors tension lorsque vous éteignez le téléviseur.
Le système ne se met pas hors tension même lorsque le télévisueur est mis hors tension.
Vérifiez le réglage de « HDMI» - « TVSTB » (page 26). Pourmettre lesysteme hors tensionautomatiquement indépendammentde l'entrée lorsquemettez letéléviseur hors tension, réglez«TVSTB»sur «ON».Le télévisuordoit prendre en charge la fonctionCommandepour HDMI (page 28).Pour plus de détails, reportez-vous aumode d'emploi de votre téléviseur.
Image
Aucune image n' apparait ou l'image n'est pas reproduite correctement.
→ Sélectionnez l'entrée appropriée (page 17).
En l'absence d'image alors que l'entrée TV est selectionnée, selectionnez le canal TV de votrechoix à l'aide de la télécommande du téléviseur.
Deconnectez le cable HDMI, puis connectez-le à nouveau. Assurez-
vous que le cable est correctement inséré.
Son
Aucun son du téléviseur n'est produit par le système.
Vérifiez le type et la connexion du cable HDMI ou du cable numérique optique connecté au système et au téléviseur (reportez-vous au Guide de démarrage fourni).
Débranchez les câbles raccordés entre le téléviseur et le système, puis rebranchez-les en les,enfonçant fermement.Débranchez le cordon d'alimentation secteur du téléviseur et le système de la prise secteur, puis rebranchez-les.
Si le système et le téléviseur sont raccordés avec le cable HDMI, vérifie ce qui suit.
-La prise HDMI du téléviseur connecté porte la mention «ARC »
-La fonction Commande pour HDMI du téléviseur est activee.
- Sur le système, la fonction Commande pour HDMI est activée (page 28).
Si vous teléviseur n'est pas compatible avec Audio Return Channel, raccordez le cable numérique optique (non fourni) (reportez-vous au Guide de démarrage fourni). Si le teléviseur n'est pas compatible avec Audio Return Channel, le son du téléviseur ne sera pas produit par le système, même si le système est connecté à la prise HDMI IN du téléviseur.
Si le son du dispositif connecté à la prise d'entrée optique du télévisueur n'est pas reproduit, essayez ce qui suit.
- Connectez le décodeur par cable ou par satellite directement à la prise TV IN (OPTICAL) du système.
Appuyez sur INPUT à plusieurs reprises pour selectionner l'entrée TV (page 17).
Augmentez le volume du téléviseur ou annulez le silencieux.
Selon l'ordre dans lequel vous avez raccordé le téléviseur et le système, il se peut que le son du système soit coupé. Si cela se produit, mettez d'abord le téléviseur sous tension, avant le système.
Reglez les enceintes du téléviseur (BRAVIA) sur Système audio. Reportez-vous au mode d'emploi fourni de votre téléviseur pour toute information relative à sa configuration.
Verifiez la sortie son du téléviseur. Reportez-vous au mode d'emploi du téléviseur pour les réglages du téléviseur.
Le système prend en charge les formats audio Dolby Digital, DTS et PCM (page 39). Lorsque vous lisez un format non pris en charge, reglez le paramètre de sortie audio numérique du téléviseur (BRAVIA) sur « PCM » Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de votre téléviseur.
Le son est produit à la fois par le système et le téléviseur.
Coupez le son du système ou du téléviseur.
Le caisson de graves produit le son à un niveau très faible, voire inexistant.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation secteur du caisson de graves est correctement branché (reportez-vous au Guide de démarrage fourni).
Appuyez sur SW + pour monter le volume du caisson de graves (page 21).
Un caisson de graves sert à reproduit les sons graves. Si les sources d'entrée contiennent très peu de
composantes sonores graves (ex.: une émission TV), le son du caisson de graves peut être difficile à entendre.
Lorsque vous lisez un contenu compatible avec la technologie de protection des droits d'auteur (HDCP), il n'est pas produit par le caisson de graves.
Le système reproduit le son du dispositif qui lui est connecté à un niveau très faible, voire inexistant.
Appuyez sur + et vérifie le niveau de volume (page 9).
Appuyez supx ou + pour annuler le silencieux (page 9).
Assurez-vous que la source d'entrée est correctement selectionnée. Essayez autres sources d'entrée en appuyant sur INPUT à plusieurs reprises (page 17).
Vérifiez si tous les cables ainsi que tous les cordons du système et du dispositif connecté sont correctement insérés.
Si le dispositif connecté prend en charge la fonction d'échantillonnage, vous devez la désactiver.
Les enceintes surround reproduisent le son à un niveau très faible, voire inexistant.
Assurez-vous que les câbles des enceintes surround sont correctement branchés au caisson de graves (reportez-vous au Guide de démarrage fourni).
Vérifiez que « SPK > » - « MULTI » est régle sur « ON » (page 25). Si « SPK > » - « MULTI » est régle sur « OFF », le son n'est pas produit par les enceintes surround lors de la lecture du son de la source à 2 canaux.
Le son multicanal n'ayant pas ete enregistré en tant que son surround n'est pas reproduit par les enceintes surround.
L'effet surround ne peut pas etre obtenu.
Le traitement du son surround peut s'avérer inefficace selon le signal d'entrée et le réglage du mode Son. L'effect surround peut être léger, selon le programme ou le disque.
Pour écouter un son multicanal, vérifie le réglage de la sortie audio numérique du dispositif connecté au système. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec le dispositif connecté.
Connexion d'un dispositif USB
Le dispositif USB n'est pas reconnu.
Essayez les solutions suivantes:
① Mettez le système hors tension.
② Débranchez, puis rebranchez le dispositif USB.
③ Mettez le système sous tension.
Assurez-vous que le dispositif USB est correctement connecté au port (USB) (page 18).
Verifiez si le dispositif USB ou un cable est endommagé.
Vérifiez si le dispositif USB est sous tension.
Si le dispositif USB est connecté par l'intermédiaire d'un concentrateur USB, débranchez et rebranchez le dispositif USB directement sur le caisson de graves.
Connexion d'un dispositif mobile
Impossible de tener à bien la connexion BLUETOOTH.
Assurez-vous que le témoin BLUETOOTH du caisson de graves s'allume (page 7).
Assurez-vous que le dispositif BLUETOOTH à connecter est sous
tension et que la fonction BLUETOOTH est activée.
Rapprochez le dispositif BLUETOOTH du caisson de graves.
Jumelez à nouveau ce système et le dispositif BLUETOOTH. Il est possible que vous deviez annuler d'abord le jumelage avec ce système, à partir du dispositif BLUETOOTH.
Si BT > - BTPW est regle sur OFF,reglez-le sur ON (page 27).
Le jumelage n'a pas pu etre effectue.
Rapprochez le dispositif BLUETOOTH du caisson de graves.
Assurez-vous que ce système ne capte pas des interférences d'un dispositif LAN sans fil, d'autres dispositifs sans fil 2,4 GHz ou d'un four à micro-ondes. Si un dispositif proche émet un rayonnement electromagnétique, éloignez-le de ce système.
Le jumelage peut etre impossible si d'autres dispositifs BLUETOOTH sont presents autour du systeme. Dans ce cas, desactivez les autres dispositifs BLUETOOTH.
Le son du dispositif mobile BLUETOOTH connecté n'est pas reproduit par le système.
Assurez-vous que le témoin BLUETOOTH du caisson de graves s'allume (page 7).
Rapprochez le dispositif BLUETOOTH du caisson de graves.
Si un dispositif qui émet un rayonnement électromagnetique, notamment un dispositif LAN sans fil, d'autres dispositifs BLUETOOTH ou un four à micro-ondes se trouvent à proximé, éloignez-les de ce système.
→ Éloignez le dispositif USB 3.0 et son cable de ce système.
→ Éliminez les obstacles entre ce système et le dispositif BLUETOOTH ou éloignez ce système de l'obstacle.
Repositionnez le dispositif BLUETOOTH connecté.
Reglez sur la gamme des 5 GHz la fréquence du LAN sans fil d'un routeur LAN sans fil ou d'un PC proche.
Augmentez le volume du dispositif BLUETOOTH connecté.
Le son n'est pas synchronisé avec l'image.
Lorsque vous regardez des films, il se peut que le son produit soit légarement décalé par rapport à l'image.
Télécommande
La télécommande de ce système ne fonctionne pas.
Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande du caisson de graves (page 7).
→ Éliminez tout obstacle entre la télécommande et le caisson de graves.
Si les piles de la télécommande sont faibles, remplacez-les par deux piles neuves.
Assurez-vous que vous appuyez sur la touche correcte de la télécommande (page 9).
La télécommande du téléviseur ne fonctionne pas.
Installez l'enceinte-barre de manière à ne pas obstruer le capteur de télécommande du téléviseur.
Ce problème peut être résolu en activant la fonction IR repeater (page 15).
Autres
La fonction Commande pour HDMI ne fonctionne pas correctement.
Vérifiez la connexion avec le système (reportez-vous au Guide de démarrage fourni).
Activez la fonction Commande pour HDMI du téléviseur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de votre téléviseur.
Attendez quelques instants, puis essayez à nouveau. Si vous débranchez le système, un certain temps sera nécessaire avant de pouvoir effectuer les opérations. Patientez 15 secondes ou plus, puis réessayez.
Assurez-vous que les dispositifs connectés au système prennant en charge la fonction Commande pour HDMI.
Activez la fonction Commande pour HDMI sur les dispositifs connectés au système. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de votre dispositif.
Le type et le nombre de dispositifs susceptibles d'être commandés par la fonction Commande pour HDMI sont limités comme suit par la norme HDMI CEC:
- Dispositifs d'enregistrement (enregistrreur Blu-ray Disc, enregistrreur DVD, etc.): jusqu'à 3 dispositions
- Dispositifs de lecture (lecteur Bluray Disc, lecteur DVD, etc.): jusqu'à 3 dispositions
- Dispositifs avec tuner : jusqu'à 4 dispositifs
- Système audio (ampli-tuner/casque): jusqu'à 1 dispositif (utilisé par ce système)
« PRTCT » apparait sur l'afficheur du panneau avant du caisson de graves, le son est coupé, et les touches de la télécommande ou du caisson de graves autres que (alimentation) ne fonctionnent pas.
La fonction de protection est activée. Appuyez sur (alimentation) pour désactiver le système, débranche le cordon d'alimentation secteur et vérifie les éléments suivants.
Assurez-vous que les orifices de ventilation du caisson de graves ne sont pas couverts et mettez le système sous tension après quelques instants.
- Si le système utilise la connexion USB, débranchez le dispositif USB et mettez le système sous tension. Si le système fonctionne correctement, le courant du dispositif USB connecté est supérieur au courant de sortie maximum du système, qui est de 500mA , ou le dispositif USB présente une anomalie.
L'afficheur du panneau avant du caisson de graves n'est pas allumé.
Appuyez sur DIMMER pour régler la luminosite sur « BRGHT » ou « DARK » si elle est régée sur « OFF » (page 9).
Les capteurs du téléviseur ne fonctionnent pas correctement.
L'enceinte-barre peut bloquer certains capteurs (notamment le capteur de luminosite), le recepteur de télécommande de votre téléviseur, l'émetteur pour lunettes 3D (transmission par infrarouges) d'un téléviseur 3D prénant en charge les lunettes 3D à infrarouges ou les communications sans fil. Éloignez l'enceinte-barre du téléviseur sans empêcher toutefois le bon fonctionnement de ces équipements. Pour plus d'informations sur le positionnement des capteurs et du
récepteur de télécommande, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec le téléviseur.
Le système ne fonctionne pas correctement (« DEMO » apparait sur l'afficheur du panneau avant).
Le système est en mode démo. Pour annuler le mode démo, réinitialisez le système. Maintenez enfoncées les touches (alimentation), + et du caisson de graves pendant plus de 5 secon d es (page 36).
Lorsque you basculez sur l'entrée TV à partir de l'entrée USB en appuyant sur INPUT, le message apparait.
-
Please select the desired TV channels with the TV's remote control.
-
Cét écran est un exemple en anglais.
→ Sélectionnez le programme TV à l'aide de la télécommande du téléviseur.
Réinitialisation du système
Si le système ne fonctionne toujours pas correctement, réinitialisez-le comme suit.
1 Maintenez enfoncées les touches ① , + et du caisson de graves pendant plus de 5 secondes. « INIT » apparait sur l'afficheur du panneau avant, et les réglages du menu et du mode sonore, etc. retrouvent leur état initial.
2 Débranche le cordon d'alimentation secteur.
3 Raccordez le cordon d'alimentation secteur, puis appuyez sur 日 pourmettre lesysteme sous tension.
Conseil
Les réglages par défaut sont soulignés dans chaque description de fonction.
Informations complémentaires
Specifications
Caisson de graves (SA-WS500RF/SA-WS700RF)
Section amplificateur
PUISSANCE DE SORTIE (nominale)
Avant G + Avant D : 85 W + 85 W (à
5,5ohms,1kHz,1%DHT)
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
Caisson de graves : 240 W (à 3,3 ohms,
100 Hz)
Entrees
TV IN (OPTICAL)
USB
HDMI OUT (ARC)
ANALOG IN
Sortie
HDMI OUT (ARC)
Section HDMI
Connecteur
Type A (19 broches)
Section USB
Port (USB) :
type A
Section BLUETOOTH
Système de communication
Ligne de mire d'environ 10m^1)
Gamm de fréquences
Gamme des 2,4 GHz (2,4000 GHz -
2,4835 GHz)
Méthode de modulation
20 Hz - 20 000 Hz (fréquence
d'échantillonnage de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
1) La plage réelle varie selon des facteurs tels que les obstacles présents entre les dispositifs, les champs magnétiques autour d'un four à micro-ondes, l'électricité statique, un téléphone sans fil en cours d'utilisation, la sensibilité de la réception, le système d'exploitation, les logiciels, etc.
2) Les profils standard BLUETOOTH indiquent l'objet de la communication BLUETOOTH entre des dispositifs.
3) Codec : format de conversion et de compression de signal audio
4) Abbreviation de « Subband Codec »
5) Abbreviation de « Advanced Audio Coding »
Section Enceintes
Système d'enceintes
Système de caisson de graves, bass
reflex
Enceinte
HT-S500RF : 180 mm à cône
Consommation electrique
Marche : 140 W
Veille:0,5Wou moins (mode
Economie d'énergie)
(Lorsque «CTRL» sous «HDMI» » et
BTSTB sous BT > sont regles sur OFF)
Modèles d'iPhone/iPod compatibles
Les modèles d'iPhone/iPod compatibles sont les suivants. Mettez à jour votre iPhone/iPod avec la dernière version duLOGiciel avant de l'utiliser avec le système.Conçu pour: iPhone X/iPhone 8/iPhone 8 Plus/iPhone 7/iPhone 7 Plus/iPhone SE/iPhone 6s/ iPhone 6s Plus/iPhone 6/iPhone 6 Plus/ iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5 iPod touch (6e génération)
Enceinte-barre (SS-S500RF/SS-S700RF)
Blocs d'enceintes avant G/avant D
Système d'enceintes
Système d'enceintes 2 voies, bass reflex
Enceinte
Caisson de graves : 48 mm × 90 mm à cône
Tweeter: 25 mm à dôme équilibré
Bloc d'enceintes centrales
Système d'enceintes
Système d'enceintes à gammeétendue, bass reflex
Enceinte
Caisson de graves : 48 mm × 90 mm à cône
Général
Dimensions (approximatives) (I / h / p) 900mm× 64mm× 90mm
Système d'enceintes à gammeétendue, bass reflex
Enceinte
48 mm x 90 mm à cône
Système d'enceintes 2 voies, bass reflex
Enceinte
Caisson de graves : 48 mm × 90 mm à cône
Tweeter: 25 mm à dôme équilibré
La conception et les specifications peuvent etre modifiées sans avis préalable.
Types de fichiers compatibles (entree USB)
| Codec Extension | |
| MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) | .mp3 |
| Norme WMA9 .wma | |
| LPCM (2 canaux) .wav | |
Remarques
- Il est possible que certains fichiers ne puissant pas etre lus ou puissant etre lus sans son selon leur format, leur encodage ou leurs conditions d'enregistrement.
- Il est possible que certains fichiers modifiés sur un PC ne puissant pas été lus.
- Le système ne lit pas les fichiers écodes, notamment DRM et sans perte.
-
Le système peut reconnaître les fichiers ou les dossiers suivants des dispositifs USB :
-
jusqu'à 200 dossiers (dossier vide et dossier racine inclus)
- jusqu'à 150 plages dans un dossier
-
jusqu'aux dossiers de la 8eme couche (y compris le dossier racine)
-
Il est possible que certains dispositifs USB ne soient pas compatibles avec ce système.
- Le système peut reconnaître des dispositifs MSC (Mass Storage Class).
Formats audio en entree pris en charge (HDMI OUT (TV (ARC)) ou TV IN (OPTICAL))
Ce système prend en charge les formats audio suivants.
Dolby Digital
DTS
- PCM linéaire à 2 canaux
À propos des communications BLUETOOTH
-
Les dispositifs BLUETOOTH doivent être utilisés à une distance approximative de 10 metres (distance sans obstacle) les uns des autres. La portée de communication effective peut être plus courte dans les conditions suivantes.
-
Quand une personne, un objet métallique, un mur ou tout autre obstacle se trouve entre les dispositifs connectés via BLUETOOTH
- Emplacements où est installé un LAN sans fil
-Autour d'un four a micro-ondes en cours d'utilisation -
Emplacements où se produit d'autres ondes électromagnétiques
-
Les dispositifs BLUETOOTH et le LAN sans fil (IEEE 802.11 b/g/n) utilise la même gamme de fréquences (2,4 GHz). Des interférences electromagnétiques peuvent se produit lorsqu vous utilisez votre dispositif BLUETOOTH à proximé d'un dispositif avec fonction LAN sans fil. Cela peut entraîner la réduction des vitesses de transfert de données, des parasites ou l'impossibilité d'établier la connexion. Dans ce cas, essayez les solutions suivantes :
-
Utilisez ce système à 10 metres au moins du dispositif LAN sans fil.
- Mettez le dispositif LAN sans fil hors tension quand vous utilisez votre dispositif BLUETOOTH à moins de 10 metres.
-
Installé ce système et le dispositif BLUETOOTH le plus pres possible l'un de l'autre.
-
Les ondes radio émises par ce système peuvent interférer avec le
fonctionnement de certains apparèils médicaux. Ces interférences pouvant entraîner un dysfonctionnement, mettez toujours ce système et le dispositif BLUETOOTH hors tension dans les endroits suivants :
- Dans les hôpitaux, à bord de trains et d'avions, dans les stations d'essence et dans tout endroit où des gaz inflammables peuvent être prênts
-
À proximé de portes automatiques ou d'alarmes incendie
-
Ce système prend en charge des fonctions de sécurité conformes à la Specification BLUETOOTH afin de garantir une connexion sécurisée pendant la communication à l'aide de la technologie BLUETOOTH. Toutefois, il est possible que cette sécurité s'avère insuffisante en fonction des éléments composant l'environnement et d'autres facteurs. Par conséquent, soyez toujours vigilant lorsque vous communiquèz à l'aide de la technologie BLUETOOTH.
- Sony décline toute responsabilité en cas de dégats ou de pertes resultant de fuites d'informations pendant une communication à l'aide de la technologie BLUETOOTH.
- La communication BLUETOOTH n'est pas nécessairement garantie avec tous les dispositifs BLUETOOTH dont le profil est identique à celui de ce système.
-
Les dispositifs BLUETOOTH connectés à ce système doivent être conformes à la Specification BLUETOOTH définie par Bluetooth SIG, Inc., et ils doivent être certifiés conformes. Toutefois, même si un dispositif est conforme à la Specification BLUETOOTH, il peut arriver que le dispositif BLUETOOTH, du fait de ses caractéristiques ou specifications, ne puisse pas être connecté ou induise des méthodes de commande, une utilisation ou un affichage différents.
-
Des parasites ou des interruptions peuvent se produit selon le dispositif BLUETOOTH connecté à ce système, l'environnement de communication ou les conditions environnantes.
Pour toute question ou tout problème concernant votre système, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Précautions
Sécurité
Si un objet ou un liquide penetre dans le système, debranchez-le et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de continuer à l'utiliser.
- Ne touchez pas le cordon d'alimentation secteur avec les mains mouillées. Cela pourrait entraîner un choc électrique.
- Ne grimpez pas sur l'enceinte-barre, le caisson de graves et les enceintes surround, car vous risqueriez de tomber et de vous blesser ou d'endommager le système.
Sources d'alimentation
- Avant d'utiliser le système, assurez-vous que sa tension de fonctionnement correspond à celle du secteur. La tension de fonctionnement est indiquée sur la plaque signalétique située à l'arrière du caisson de graves.
- Débranchez le système de la prise murale si vous n'envisagez pas de l'utiliser pendant une période prolongée. Pour débrancher le cordon d'alimentation secteur, saisissez sa fiche; ne tirez jamais directement sur le cordon.
- Le cordon d'alimentation secteur ne doit être remplaced que dans un centre de service après-vente qualifié.
Accumulation de chaleur
Bien que le systèmechauffe en cours de fonctionnement, il ne s'agit pas d'une anomalie.
Si vous utilisez constamment ce système à un volume élevé, la température du système augmente considérablement.
Pour éviter de vous brûler, ne touche pas le système.
Installation
-
Placez le système à un endroit suffisamment ventilé pour éviter l'accumulation de chaleur et prolonger la durée de vie du système.
-
Ne placez pas le système à proximé d'une source de chaleur ou dans un endroit exposé aux rayons du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques.
- Ne placez pas l'enceinte-barre, le caisson de graves et les enceintes surround sur une surface molle (tapis, couvertures, etc.), ni quoi que ce soit à l'arrière de l'enceinte-barre, du caisson de graves et des enceintes surround qui pourrait bloquer les orifices de ventilation et provoquer des dysfonctionnements.
- Lorsque vous utilisez le système avec un téléviseur, un magnétoscope ou une platine à cassette, cela peut engender du bruit et la qualité de l'image peut en être affectée. Dans ce cas, éloignez le système du téléviseur, du magnétoscope ou de la platine à cassette.
- Soyez vigilant lorsque vous placez le système sur une surface qui a subi un traitement spécial (avec de la cire, de l'huile, du vernis, etc.), car cela risque de tacher ou de décolorer la surface.
- Evitez de vous blesser avec les coins de l'enceinte-barre, du caisson de graves et des enceintes surround.
- Gardez au moins 3 cm d'espace endossous de l'enceinte-barre et des enceintes surround lorsque vous les accrochez au mur.
Utilisation
Avant de connecter un autre dispositif, n'oubliez pas demettre le systeme hors tension et de le débrancher.
Si vous remarquez une irregularité des couleurs sur un écran de téléviseur proche
Les irregularités de couleurs peuvent être observées sur certains types de téléviseurs.
- Si vous observez une irregularité des couleurs...
Mettez le téléviseur hors tension, puis remettez-le sous tension après 15 à 30 minutes.
- Si vous observez à nouveau une irregularité des couleurs...
Éloignez davantage le système du téléviseur.
Nettoyage
Nettoyez le système avec un chiffon doux et sec. N'utilisez aucun type de tampon abrasif, de poudre à recuner ou de solvant, tel que de l'alcool ou de la benzine.
Pour toute question ou tout problème concernant votre système, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Manipulation du caisson de graves
Ne placez pas la main dans la fente du caisson de graves pour le soulever. Cela pourrait endommager le transducteur de l'enceinte. Pour le soulever, maintainez le dessous du caisson de graves.
Droits d'auteur et marques commerciales
Ce système intègre les technologies Dolby Digital et DTS* Digital Surround System.
- Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio et le symbole du double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
**Pour les brevets DTS, voir http:// patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, le symbole ainsi que DTS et le symbole ensemble sont des marques déposées, et DTS Digital Surround est une marque commerciale de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
Ce système intègre la technologie High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
La marque et les logos BLUETOOTH sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Sony s'effectue sous licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Google Play est une marque commerciale de Google LLC.
Apple, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc.
L'utilisation du badge Made for Apple signifies qu'un accessoire a été créé pour être raccordé spécifique au produit ou aux produits Apple identifiés dans le badge, et a été créé par le constructeur pour satisfaire les normes de performance d'Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet apparéil ni de sa conformité avec les consignes et normes de sécurité.
Le logo « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation.
« PlayStation » est une marque déposée ou une marque commerciale de Sony Interactive Entertainment Inc.
Technologie d'encodage audio MPEG Layer-3 et brevets concédés sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson.
Windows Media est soit une marquee déposée soit une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L'utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors du cadre de ce produit est interdite sans une licence concédée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft.
Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
"BRAVIA"
Sony Corporation
"PlayStation"
Sony Interactive Entertainment Inc.
MPEG Layer-3
Thomson, Fraunhofer IIS
Ccsle Ldo s JcWindows Media
Microsoft Corporation
.111111111111111111111111
Microsoft 0g gssu cSul o ggs
Corporation
j Microsoft j j j j j j
Microsoft
JSLJgSjgls cOxlcSjgls cOxlc
= = 35
Dolby* Digital DTS* Digital Surround System .Dolby Laboratories double-D Dolby Audio .Dolby
http://patents. DTS Cg j 1 p 1
DTS j j g c .d s dts.com
CDS.DTS.Licensing Limited
G DTS Digital Surround
DTS DTS, Inc. DTS, Inc.
(HDMI^TM) s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
HDMI High-Definition HDMl g
HDMI Multimedia Interface
HDMI Licensing 0d s Jy jg y Adminstrator, Inc.
sLo CLOBLUETOOTH 8 sLo g 8 dL S CLO
o Bluetooth SIG, Inc. a b c d e f g h i j k l
Sony Bwgl Lc CLOs Jl oSlaWg g w i b
sLo CLOs Jl .DyB y Dy Corporation
4b bgyroJkJlO 4b dLaio sIg plg jg jn
Google LLC Google Play iPod (sI) iPod .(nJ) iPhone .Apple (J) Apple Inc. sJt JtJt) touch 0d t Lgss g d D y d App Store .w I (J) Apple Inc.
"() Apple 山 _ 1 ^ j0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
a : 5 b : 90
"MULTI"-"SPK>"
- "SPK >" 51.(24 afo)
"OFF" "MULTI"
jslsgslogu1j1u0u152goo1luo
.
.
.
←
←
Lus Lao jgo jg b cwl Jsoo y slu
"ON" 4.3.2.10.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.
| العربية الحرفية |
| .العربية الحرفية |
| .العربية الحرفية |
| .العربية الحرفية |
| .العربية الحرفية |
| .العربية الحرفية |
| .العربية الحرفية |
| .العربية الحرفية |
| .العربية الح註冊 |
| .العربية الح註冊 |
| .العربية الح註冊 |
| .العربية الح註冊 |
| .العربية الح註冊 |
| .العربية الح註冊 |
| .العربية الح註冊 |
| .العربية الح註冊 |
| .العربية الح註冊 |
| .العربية الح註冊 |
| .العربية الح註冊 |
| .العربية الح註冊 .العربية الح註冊 |
| .العربية الح註冊 |
| .العربية الح註冊 |
| .العربية الح註冊 |
| .العربية الح註冊 |
| .العربية الح註冊 |
| .العربية الح註冊 |
| .العربية الح註冊 |
| .العربية الح註冊 |
| .العربية الح註冊 |
| .العربية الح註冊 |
| . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • 0 • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 • 71 • 72 • 73 • 74 • 75 • 76 • 77 • 78 • 79 • 80 • 81 • 82 • 83 • 84 • 85 • 86 • 87 • 88 • 89 • 90 • 91 • 92 • 93 • 94 • 95 • 96 • 97 • 98 • 99 • 100 • 101 • 102 • 103 • 104 • 105 • 106 • 107 • 108 • 109 • 110 • 111 • 112 • 113 • 114 • 115 • 116 • 117 • 118 • 119 • 120 • 121 • 122 • 123 • 124 • 125 • 126 • 127 • 128 • 129 • 130 • 131 • 132 • 133 • 134 • 135 • 136 • 137 • 138 • 139 • 140 • 141 • 142 • 143 • 144 • 145 • 146 • 147 • 148 • 149 • 150 • 151 • 152 • 153 • 154 • 155 • 156 • 157 • 158 • 159 • 160 • 161 • 162 • 163 • 164 • 165 • 166 • 167 • 168 • 169 • 170 • 171 • 172 • 173 • 174 • 175 • 176 • 177 • 178 • 179 • 180 • 181 • 182 • 183 • 184 • 185 • 186 • 187 • 188 • 189 • 190 • 191 • 192 • 193 • 194 • 195 • 196 • 197 • 198 • 199 • 200 • 201 • 202 • 203 • 204 • 205 • 206 • 207 • 208 • 209 • 210 • 211 • 212 • 213 • 214 • 215 • 216 • 217 • 218 • 219 • 220 • 221 • 222 • 223 • 224 • 225 • 226 • 227 • 228 • 229 • 230 • 231 • 232 • 233 • 234 • 235 • 236 • 237 • 238 • 239 • 240 • 241 • 242 • 243 • 244 • 245 • 246 • 247 • 248 • 249 • 250 • 251 • 252 • 253 • 254 • 255 • 256 • 257 • 258 • 259 • 260 • 261 • 262 • 263 • 264 • 265 • 266 • 267 • 268 • 269 • 270 • 271 • 272 • 273 • 274 • 275 • 276 • 277 • 278 • 279 • 280 • 281 • 282 • 283 • 284 • 285 • 286 • 287 • 288 • 289 • 290 • 291 • 292 • 293 • 294 • 295 • 296 • 297 • 298 • 299 • 300 • 301 • 302 • 303 • 304 • 305 • 306 • 307 • 308 • 309 • 310 • 311 • 312 • 313 • 314 • 315 • 316 • 317 • 318 • 319 • 320 • 321 • 322 • 323 • 324 • 325 • 326 • 327 • 328 • 329 • 330 • 331 • 332 • 333 • 334 • 335 • 336 • 337 • 338 • 339 • 340 • 341 • 342 • 343 • 344 • 345 • 346 • 347 • 348 • 349 • 350 • 351 • 352 • 353 • 354 • 355 • 356 • 357 • 358 • 359 • 360 • 361 • 362 • 363 • 364 • 365 • 366 • 367 • 368 • 369 • 370 • 371 • 372 • 373 • 374 • 375 • 376 • 377 • 378 • 379 • 380 • 381 • 382 • 383 • 384 • 385 • 386 • 387 • 388 • 389 • 390 • 391 • 392 • 393 • 394 • 395 • 396 • 397 • 398 • 399 • 400 • 401 • 402 • 403 • 404 • 405 • 406 • 407 • 408 • 409 • 410 • 411 • 412 • 413 • 414 • 415 • 416 • 417 • 418 • 419 • 420 • 421 • 422 • 423 • 424 • 425 • 426 • 427 • 428 • 429 • 430 • 431 • 432 • 433 • 434 • 435 • 436 • 437 • 438 • 439 • 440 • 441 • 442 • 443 • 444 • 445 • 446 • 447 • 448 • 449 • 450 • 451 • 452 • 453 • 454 • 455 • 456 • 457 • 458 • 459 • 460 • 461 • 462 • 463 • 464 • 465 • 466 • 467 • 468 • 469 • 470 • 471 • 472 • 473 • 474 • 475 • 476 • 477 • 478 • 479 • 480 • 481 • 482 • 483 • 484 • 485 • 486 • 487 • 488 • 489 • 490 • 491 • 492 • 493 • 494 • 495 • 496 • 497 • 498 • 499 • 500 • 501 • 502 • 503 • 504 • 505 • 506 • 507 • 508 • 509 • 510 • 511 • 512 • 513 • 514 • 515 • 516 • 517 • 518 • 519 • 520 • 521 • 522 • 523 • 524 • 525 • 526 • 527 • 528 • 529 • 530 • 531 • 532 • 533 • 534 • 535 • 536 • 537 • 538 • 539 • 540 • 541 • 542 • 543 • 544 • 545 • 546 • 547 • 548 • 549 • 550 • 551 • 552 • 553 • 554 • 555 • 556 • 557 • 558 • 559 • 560 • 561 • 562 • 563 • 564 • 565 • 566 • 567 • 568 • 569 • 570 • 571 • 572 • 573 • 574 • 575 • 576 • 577 • 578 • 579 • 580 • 581 • 582 • 583 • 584 • 585 • 586 • 587 • 588 • 589 • 590 • 591 • 592 • 593 • 594 • 595 • 596 • 597 • 598 • 599 • 600 • 601 • 602 • 603 • 604 • 605 • 606 • 607 • 608 • 609 • 610 • 611 • 612 • 613 • 614 • 615 • 616 • 617 • 618 • 619 • 620 • 621 • 622 • 623 • 624 • 625 • 626 • 627 • 628 • 629 • 630 • 631 • 632 • 633 • 634 • 635 • 636 • 637 • 638 • 639 • 640 • 641 • 642 • 643 • 644 • 645 • 646 • 647 • 648 • 649 • 650 • 651 • 652 • 653 • 654 • 655 • 656 • 657 • 658 • 659 • 660 • 661 • 662 • 663 • 664 • 665 • 666 • 667 • 668 • 669 • 670 • 671 • 672 • 673 • 674 • 675 • 676 • 677 • 678 • 679 • 680 • 681 • 682 • 683 • 684 • 685 • 686 • 687 • 688 • 689 • 690 • 691 • 692 • 693 • 694 • 695 • 696 • 697 • 698 • 699 • 700 • 701 • 702 • 703 • 704 • 705 • 706 • 707 • 708 • 709 • 710 • 711 • 712 • 713 • 714 • 715 • 716 • 717 • 718 • 719 • 720 • 721 • 722 • 723 • 724 • 725 • 726 • 727 • 728 • 729 • 730 • 731 • 732 • 733 • 734 • 735 • 736 • 737 • 738 • 739 • 740 • 741 • 742 • 743 • 744 • 745 • 746 • 747 • 748 • 749 • 750 • 751 • 752 • 753 • 754 • 755 • 756 • 757 • 758 • 759 • 760 • 761 • 762 • 763 • 764 • 765 • 766 • 767 • 768 • 769 • 770 • 771 • 772 • 773 • 774 • 775 • 776 • 777 • 778 • 779 • 780 • 781 • 782 • 783 • 784 • 785 • 786 • 787 • 788 • 789 • 790 • 791 • 792 • 793 • 794 • 795 • 796 • 797 • 798 • 799 • 800 • 801 • 802 • 803 • 804 • 805 • 806 • 807 • 808 • 809 • 810 • 811 • 812 • 813 • 814 • 815 • 816 • 817 • 818 • 819 • 820 • 821 • 822 • 823 • 824 • 825 • 826 • 827 • 828 • 829 • 830 • 831 • 832 • 833 • 834 • 835 • 836 • 837 • 838 • 839 • 840 • 841 • 842 • 843 • 844 • 845 • 846 • 847 • 848 • 849 • 850 • 851 • 852 • 853 • 854 • 855 • 856 • 857 • 858 • 859 • 860 • 861 • 862 • 863 • 864 • 865 • 866 • 867 • 868 • 869 • 870 • 871 • 872 • 873 • 874 • 875 • 876 • 877 • 878 • 879 • 880 • 881 • 882 • 883 • 884 • 885 • 886 • 887 • 888 • 889 • 890 • 891 • 892 • 893 • 894 • 895 • 896 • 897 • 898 • 899 • 900 • 901 • 902 • 903 • 904 • 905 • 906 • 907 • 908 • 909 • 910 • 911 • 912 • 913 • 914 • 915 • 916 • 917 • 918 • 919 • 920 • 921 • 922 • 923 • 924 • 925 • 926 • 927 • 928 • 929 • 930 • 931 • 932 • 933 • 934 • 935 • 936 • 937 • 938 • 939 • 940 • 941 • 942 • 943 • 944 • 945 • 946 • 947 • 948 • 949 • 950 • 951 • 952 • 953 • 954 • 955 • 956 • 957 • 958 • 959 • 960 • 961 • 962 • 963 • 964 • 965 • 966 • 967 • 968 • 969 • 970 • 971 • 972 • 973 • 974 • 975 • 976 • 977 • 978 • 979 • 980 • 981 • 982 • 983 • 984 • 985 • 986 • 987 • 988 • 989 • 990 |
goggl
100
golio 45 gogogj jn nn
aoljy jgogglj yj g 0
oJoo gOgLio oIgJdS OJ

MUSIC.CINEMA.AUTO SOUND
LSTANDARD
"AUTO SOUND"
Sory 100 Lb
2000000000000000000000000000000000000000000000
"CINEMA"
g g jg jg 0 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
"MUSIC"
0u juiu u 5gjg jg0 glo
TV IN _v (HDMI OUT (TV (ARC))
38.(OPTICAL))
39.....BLUETOOTH
40.
Jb
- 5 1
- 15
- Jus g lba glai
g o 150000000000000000000000000000000000000000
(suiol siaoi (ai5ui

y jj j
HDMI
sJgL/
gogu 15 S y gog o
11.
pww j oolaw sbr gjlo
SgRgSgSgSgSgSgSg
12.
jI jS jOlaal b pss sJdol
15.
J.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
"ON" "CTRL"- "HDMI>
aolal aogUu oJaiLg "DONE"
| . BLUETOOTH . BLUETOOTH . BLUETOOTH . BLUETOOTH . BLUETOOTH . BLUETOOTH . BLUETOOTH . BLUETOOTH . BLUETOOTH . BLUETOOTH . BLUETOOTH . BLUETOOTH . BLUETOOTH . BLUETOOTH . BLUETOOTH . BLUETOOTH . BLUETOOTH . BLUOTOH . BLUOTOH . BLUOTOH . BLUOTOH . BLUOTOH . BLUOTOH . BLUOTOH . BLUOTOH . BLUOTOH . BLUOTOH . BLUOTOH . BLUOTOH . BLUOTOH . BLUOTOH . BLUOTOH . BLUOTOH . BLUOTOH . BLLUETOOTH . BLUETOOTH . BLUETOOTH . BLUETOOTH . BLUETOOTH . BLUETOOTH . BLUETOOTH . BLUETOOTH . BLUETOOTH . BLUETOOTH . BLUETOOTH . BLUETOOTH . BLUETOOTH . BLUETOOTH . BLUETOOTH . BLUETOOTH . BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BluTo BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOoth BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOATH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOT BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOETH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOORTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOooth BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETO▪ BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETO· BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETO- |
| . BLUETOOTH . BLUETOOTH . BLUETOOTH . BLUETOOTH . BLUETOOTH . BLUETOOTH . BLUETOOTH . BLUETOOTH . BLUETOOTH . BLUETOOTH . BLUETOOTH . BLUETOOTH . BLUETOOTH . BLUETOOTH . BLUETOOTH . BLUETOOTH . BLLUETOOTH . BLLUETOOTH . BLLUETOOTH . BLLUETOOTH . BLLUETOOTH . BLLUETOOTH . BLLUETOOTH . BLLUETOOTH . BLLUETOOTH . BLLUETOOTH . BLLUETOOTH . BLLUETOOTH . BLLUETOOTH . BLLUETOOTH . BLLUETOOTH . BLLUETOOTH . BLLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLTOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUeto BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETOOTH BLLUETO▪ BLLUETO▪ BLLUETO▪ BLLUETO▪ BLLUETO▪ BLLUETO▪ BLLUETO▪ BLLUETO▪ BLLUETO▪ BLLUETO▪ BLLUETO▪ BLLUETO▪ BLLUETO▪ BLLUETO▪ BLLUETO▪ BLLUETO▪ BLLUETO▪ BLLUETO▪ BLLUETO▪ BLLUETO▪ BLLUETO· BLLUETO▪ BLLUETO▪ BLLUETO▪ BLLUETO▪ BLLUETO▪ BLLUETO▪ BLLUETO▪ BLLUETO▪ BLLUETO▪ BLLUETO▪ BLLUETO▪ BLLUETO▪ BLLUETO▪ BLLUETO▪ BLLUETO▪ BLLUETO▪ BLLUETO▪ BLLUETO▪ BLLUETO▪ BLLUETO |
| الإستعمال الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية EXTERNE الإستعمال الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحyps الإستعمال الحرفية EXTERNE الإستعمال EXTERNE الإستعمال EXTERNE الإستعمال EXTERNE الإستعمال EXTERNE الإستعمال EXTERNE الإستعمال EXTERNE الإستعمال EXTERNE الإستعمال EXTERNE الإستعمال EXTERNE الإستعمال EXTERNE الإستعمال EXTERNE الإستعمال EXTERNE الإستعمال EXTERNE الإستعمال EXTERNE الإستعمال EXCELLENT الإستعمال EXCELLENT الإستعمال EXCELLENT الإستعمال EXCELLENT الإستعمال EXCELLENT الإستعمال EXCELLENT الإستعمال EXCELLENT الإستعمال EXCELLENT الإستعمال EXCELLENT الإستعمال EXCELLENT الإستعمال EXCELLENT الإستعمال EXCELLENT الإستعمال EXCELLENT الإستerea EXCELLENT الإستerea EXCELLENT الإستerea EXCELLENT الإستerea EXCELLENT الإستerea EXCELLENT الإستerea EXCELLENT الإستerea EXCELLENT الإستerea EXCELLENT الإستerea EXCELLENT الإستerea EXCELLENT الإستerea EXCELLENT الإستerea EXCELLENT الإستerea EXCELLE NT الإستerea EXCELLENT الإستerea EXCELLENT الإستerea EXCELLENT الإستerea EXCELLENT الإستerea EXCELLENT الإستerea EXCELLENT الإستerea EXCELLENT الإستerea EXCELLENT الإستerea EXCELLENT الإستerea EXCELLENT الإستerea EXCELLENT الإستerea EXCELLENT الإستdea EXCELLENT الإستdea EXCELLENT الإستdea EXCELLENT الإستdea EXCELLENT الإستdea EXCELLENT الإستdea EXCELLENT الإستdea EXCELLENT الإستdea EXCELLENT الإستdea EXCELLENT الإستdea EXCELLENT الإستdea EXCELLENT الإستdea EXCELLENT الإستdea EXCELLE NT الإستdea EXCELLENT الإستdea EXCELLENT الإستdea EXCELLENT الإستdea EXCELLENT الإستdea EXCELLENT الإستdea EXCELLENT الإستdea EXCELLENT الإستdea EXCELLENT الإستdea EXCELLENT الإستdea EXCELLENT الإستdea EXCELLENT الإستdea EXCELLENT الإستlea EXCELLENT الإستlea EXCELLENT الإستlea EXCELLENT الإستlea EXCELLENT الإستlea EXCELLENT الإستlea EXCELLENT الإستlea EXCELLENT الإستlea EXCELLENT الإستlea EXCELLENT الإستlea EXCELLENT الإستlea EXCELLENT الإستlea EXCELLENT الإستlea EXCELLE NT الإستlea EXCELLENT الإستlea EXCELLENT الإستlea EXCELLENT الإستlea EXCELLENT الإستlea EXCELLENT الإستlea EXCELLENT الإستlea EXCELLENT الTABLA الإستdea EXCELLENT الTABLA THESE THESE THESE THESE THESE THESE THESE THESE THESE THESE THESE THESE THESE THESE THESE THESE THESE THESE THESE THESE THESE THESE THESE THESE THESE THESE THESE THESE THESE THESE THESE THESE THESE THESE |
1uoy 1wLw pluwo
aolll plxdy ylll yolil bdo k
. 1
1
2
3
+/- 1-2
.1s lo gXgSW+/-
aaljolie aol
.
| العربية | العربية |
| +6.0 مس的传统-6.0 مس的传统-6.0 مس的传统-6.0 مس的传统-6.0 مس的传统-6.0 مس的传统-6.0 مس的传统-6.0 مس的传统-6.0 مس的传统-6.0 مس的传统-6.0 مس的传统-6.0 مس的传统-6.0 مس的传统-6.0 مس的传统-6.0 مس的传统-6 0.1 مس的传统-6.0 مس的传统-6.0 مس的传统-6.0 مس的传统-6.0 m.s.m.s.m.s.m.s.m.s.m.s.m.s.m.s.m.s.m.s.m.s.m.s.m.s.m.s.m.s.m.s.m.s.m.s.m.s.m.s.m.s.m.s.m.s.m.s.m.s.m.s.m.s.m.s.m.s.m.s.m.s.m.s.m.s.m.s.m.s.m.s.m.s.m.s.m.s.m.s.m.s.m.s.m.s.m.s.m.s.m.s.m.s.m.s.m.s.m.s.m.s. | "SUR.L"/"SUR.R" (العربية) |
| "(العربية)/"(SUR.R)" | |
| "LYL>" | |
| "(العربية)/"(LYL)" | |
| "(LYL)" | |
| "(LYL)" | |
| "(LYL)" | |
| "(LYL)" | |
| "(LYL)" | |
| "(LYL)" | |
| "(LYL)" | |
| "(LYL)" | |
| "(LYL)" | |
| "(LYL)" | |
| "(LYL)" | |
| "(LYL)" | |
| "(LYL)." | |
| "(LYL)" | |
| "(LYL)" | |
| "(LYL)" | |
| "(LYL)" | |
| "(LYL)" | |
| "(LYL)" | |
| "(LYL)" | |
| "(LYL)" | |
| "(LYL)" | |
| "(LYL)" | |
| "(LYL)" | |
| "(LYL)" | |
2
.(21 a) BLUETOOTH
.Sony | Music Center
3
4
. Sony | Music Center