STRAZ1000ES - Système home cinéma SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STRAZ1000ES SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Amplificateur audio-vidéo 7.2 canaux, puissance de 100 W par canal (6 ohms) |
|---|---|
| Formats audio pris en charge | DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD, DSD, PCM multicanal |
| Connectivité | HDMI (4 entrées, 1 sortie), Bluetooth, Wi-Fi, Ethernet |
| Utilisation | Idéal pour les systèmes home cinéma, compatible avec les téléviseurs et lecteurs Blu-ray |
| Maintenance | Nettoyage régulier des entrées et sorties, mise à jour du firmware via USB ou réseau |
| Sécurité | Protection contre les courts-circuits, surchauffe et surcharge |
| Informations générales | Dimensions : 430 x 151 x 329 mm, poids : 8.5 kg, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - STRAZ1000ES SONY
Questions des utilisateurs sur STRAZ1000ES SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STRAZ1000ES - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STRAZ1000ES de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI STRAZ1000ES SONY
Multi Channel AV Receiver Récepteur AV Multicanal
Fiche du propriétaire
Inscrivez le numéro de série dans l'espace prévu ci-dessous. Donnez cette référence chaque fois que vous faites appel à votre revendeur Sony.
N° de modèle STR-AZ1000ES
N° de série
Les numéros de modèle et de série se trouvent sur l'emplacement suivant :
- l'arrière de l'appareil
N'installez pas le produit dans un espace clos, comme une bibliothèque ou une armoire encastrée.
Afin de réduire le risque d'incendie, ne couvrez pas l'orifice de ventilation de l'appareil avec des journaux, des nappes, rideaux, etc. N'exposez pas l'appareil à des sources de flamme nue (bougies allumées, par exemple).
Afin de réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas ce produit à des gouttes ou à des éclaboussures et ne placez aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, sur le produit.
L'appareil n'est pas déconnecté de la source d'alimentation CA (secteur) tant qu'il reste branché à la prise murale, même s'il a été mis hors tension.
Comme le cordon d'alimentation est utilisé pour débrancher l'appareil du réseau électrique, branchez l'appareil sur une prise secteur facilement accessible. Si vous remarquez une anomalie de l'appareil, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Pour la télécommande
ATTENTION
Risque d'explosion si vous remplacez la pile par un type incorrect. Mettez les piles usagées au rebut en suivant les instructions.
N'exposez pas les piles (bloc-batterie ou piles installées) à une chaleur excessive, telle que le soleil, un feu ou autre, pendant une longue période.

ATTENTION
Surface chaude Ne pas toucher
Pour les clients aux États-Unis
REMARQUE
Cet appareil a été testé et déclaré comme conforme aux limitations d'un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limitations sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser une énergie sous forme de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, pourrait provoquer des interférences nuisibles pour les communications radio.
Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles pour la réception radio ou télévision, qui peuvent être détectées en mettant sous et hors tension l'appareil, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger ces interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil sur une prise murale d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de l'aide.
Des câbles et des connecteurs correctement blindés et mis à la terre doivent être utilisés pour la connexion aux ordinateurs hôtes et/ou aux périphériques afin de respecter les limites d'émission définies par la FCC.
Pour tout renseignement sur ce produit :
Contactez : Centre d'information et de service après-vente Sony au 1-800-222-7669
Écrivez-nous : Sony Customer Information Service Center 12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913
Déclaration de conformité du fabricant
Dénomination commerciale : SONY
Modèle : STR-AZ1000ES
Adresse : 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 États-Unis
Numéro de téléphone : 858-942-2230
Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence nuisibles et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence qui pourrait provoquer un fonctionnement non désiré.
Vous êtes prévenu que tout changement ou modification non approuvés expressément dans ce manuel pourrait annuler votre droit d'utilisation de cet appareil.
Cet appareil ne doit pas être installé au même endroit ni fonctionner en association avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements définies par la FCC énoncées pour un environnement non contrôlé, et respecte les lignes directrices d'exposition aux fréquences radioélectriques (RF) définies par la FCC. Cet appareil doit être installé et utilisé en gardant une distance d'au moins 20 cm ou plus entre l'élément rayonnant et le corps humain.
Conforme à la norme FCC 15.407(c)
La transmission des données est toujours initiée par le logiciel, puis les données sont transmises par l'intermédiaire du MAC, par la bande de base numérique et analogique et, enfin, à la puce RF. Plusieurs paquets spéciaux sont initiés par le MAC. Ce sont les seuls moyens pour qu'une partie de la bande de base numérique active l'émetteur RF, puis désactive celui-ci à la fin du paquet. En conséquence, l'émetteur reste
uniquement activé lors de la transmission d'un des paquets susmentionnés. En d'autres termes, cet appareil doit interrompre automatiquement toute transmission en cas d'absence d'information à transmettre ou de défaillance.
Tolérance de fréquence : ±20 ppm
Pour les clients au Canada
L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans la présente unité est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux deux conditions suivantes :
1) l'unité ne doit pas produire de brouillage ;
2) l'utilisateur de l'unité doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d'exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l'ISDE. Cet appareil doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain.
La bande 5 150 MHz – 5 350 MHz est restreinte à une utilisation à l'intérieur seulement.
La transmission des données est toujours initiée par le logiciel, puis les données sont transmises par l'intermédiaire du MAC, par la bande de base numérique et analogique et, enfin, à la puce RF. Plusieurs paquets spéciaux sont initiés par le MAC. Ce sont les seuls moyens pour qu'une partie de la bande de base numérique active l'émetteur RF, puis désactive celui-ci à la fin du paquet. En conséquence, l'émetteur reste uniquement activé lors de la transmission d'un des paquets susmentionnés. En d'autres termes, cet appareil doit interrompre automatiquement toute transmission en cas d'absence d'information à transmettre ou de défaillance.
À propos des câbles recommandés
Des câbles et des connecteurs correctement blindés et mis à la terre doivent être utilisés pour la connexion aux ordinateurs hôtes et/ou aux périphériques.
Licences
- Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio et le symbole double D sont des marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Ouvrages non publiés à caractère confidentiel. Copyright © 1992–2021 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
- Fabriqué sous licence d'IMAX Corporation. IMAX® est une marque déposée d'IMAX Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Pour les brevets de DTS, consultez http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. DTS, DTS:X, Virtual:X et le logo DTS:X sont des marques déposées ou des marques de DTS, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. © 2022 DTS, Inc. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
- L'utilisation du badge Works with Apple signifie qu'un accessoire a été conçu pour fonctionner spécifiquement avec la technologie identifiée dans le badge, et a été certifié par le constructeur pour satisfaire les normes de performance d'Apple.
- Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L'utilisation ou la distribution de ce type de technologie en dehors de ce produit est interdite sans une licence de Microsoft ou d'une filiale autorisée de Microsoft.
- Pour plus de détails sur les GPL, LGPL et autres licences de logiciel, veuillez vous référer à [Configuration] - [Réglages système] - [Information de licence logicielle] sur le produit.
- Le logiciel inclus dans ce produit contient un logiciel protégé par le droit d'auteur et couvert par une licence GPL/LGPL et d'autres licences qui peuvent nécessiter un accès au code source. Conformément à la GPL/LGPL, vous trouverez une copie du code source correspondant (et d'autres licences) à l'adresse suivante.
Conformément à la GPL/LGPL, vous pouvez obtenir le code source sur un support physique, pendant une période de trois ans suivant la sortie de la dernière version de ce produit, en formulant votre demande à l'adresse suivante.
Cette offre est valable pour toute personne recevant ces informations. https://oss.sony.net/Products/Linux/
Veuillez noter que Sony ne peut pas répondre aux demandes de renseignements portant sur le contenu du code source.
• Le logiciel Spotify est soumis à des licences tierces disponibles ici : https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
- Utilisez votre téléphone, votre tablette ou votre ordinateur comme une télécommande pour contrôler Spotify. Accédez à spotify.com/connect pour en savoir plus.
- Avis de non responsabilité envers les services offerts par des tiers
Les services réseau, le contenu et le (système d'exploitation et le)
logiciel de ce produit peuvent être soumis à des conditions générales individuelles et modifiés, interrompus ou suspendus à tout moment ; ils peuvent aussi nécessiter des frais, inscription et informations de carte de crédit.
Marques
- Windows Media est soit une marque deposee soit une marque commerciale de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
- Le nom LDAC™ est une marque de Sony Group Corporation ou de ses filiales.
- LDAC est une technologie d'encodage audio développée par Sony qui permet la transmission de contenus Hi-Res (haute résolution) Audio, même par l'intermédiaire d'une connexion BLUETOOTH. Contrairement à d'autres technologies d'encodage compatibles BLUETOOTH, notamment SBC, elle ne nécessite aucune rétro-conversion du contenu Hi-Res Audio (*). Elle permet en outre de transmettre, via un réseau sans fil BLUETOOTH, environ trois fois plus de données (***) que ces autres technologies avec une qualité sonore inégalée, grâce à un encodage efficace et une transmission par paquets optimisée.
* À l'exception des contenus au format DSD
** Par rapport à SBC (Subband Coding) en cas de sélection d'un débit binaire de 990 kbps (96/48 kHz) ou 909 kbps (88,2/44,1 kHz) - La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Group Corporation et ses filiales est sous licence.
- Les termes HDMI™ et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
- Google, Google Play, Google Home et Chromecast built-in sont des marques commerciales de Google LLC. Google Assistant n'est pas disponible dans toutes les langues et dans tous les pays/toutes les régions.
- Apple, AirPlay, iPad, iPhone et iPod touch sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
- Le logo « BRAVIA » est une marque de Sony Group Corporation ou de ses filiales.
-
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, et Wi-Fi Alliance® sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
-
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, et WPA2™ sont de marques commerciales de Wi-Fi Alliance.
- « Roon Tested » signifie que Sony et Roon ont collaboré pour vous garantir la meilleure expérience lors de l'utilisation conjointe du logiciel Roon et de l'équipement Sony, afin que vous puissiez profiter pleinement de la musique.
- « TRILUMINOS » et le logo « TRILUMINOS » sont des marques déposées de Sony Group Corporation ou de ses filiales.
- Spotify et les logos Spotify sont des marques commerciales de Spotify Group.*
* Selon le pays ou la région, cette fonction peut ne pas être disponible. - Toutes les autres marques et marques déposées sont des marques ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Les symboles ^™ et ^® n'apparaissent pas dans ce manuel.
Précautions
Sécurité
Si un objet ou un liquide pénètre dans le boîtier de l'ampli-tuner, débranchez l'ampli-tuner et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre sous tension.
Sources d'alimentation
- Avant d'utiliser l'ampli-tuner, assurez-vous que sa tension de fonctionnement correspond à celle du secteur.
La tension de fonctionnement est indiquée sur la plaque signalétique au dos de l'ampli-tuner. - Débranchez l'ampli-tuner de la prise murale si vous ne comptez pas l'utiliser pendant longtemps. Pour débrancher le cordon d'alimentation secteur, tenez-le par la fiche ; ne tirez jamais directement sur le cordon lui-même.
- Une lame de la fiche est plus large que l'autre. Ceci est une mesure de sécurité empêchant que la fiche puisse être branchée à l'envers. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche à fond dans la prise, adressez-vous à votre revendeur.
- Le cordon d'alimentation secteur ne doit être remplacé que dans un centre de service après-vente qualifié.
- Pour éviter tout risque d'électrocution, le câble d'enceinte doit être raccordé à l'appareil et aux enceintes conformément aux instructions suivantes :
1) Débranchez le cordon d'alimentation secteur de la source d'alimentation.
2) Dénudez 10 à 15 mm (13/32 à 19/32 po) de la gaine d'isolation du câble d'enceinte.
3) Raccordez le câble d'enceinte à l'appareil et aux enceintes avec précautions, en veillant à ne pas toucher le cœur du câble avec la main. Débranchez également le cordon d'alimentation secteur de la source d'alimentation avant de débrancher le câble d'enceinte de l'appareil et des enceintes.
Accumulation de chaleur
Cet ampli-tuner chauffe pendant le fonctionnement, mais ceci n'est pas une anomalie. Si vous utilisez constamment l'ampli-tuner avec un niveau du son élevé, la température du dessus, des côtés et du dessous du boîtier augmente considérablement*. Pour ne pas risquer de vous brûler, ne touchez pas le coffret.
* La partie supérieure du boîtier peut devenir trop chaude au toucher.
Lieu d'installation
- N'installez pas cet appareil dans un endroit confiné, comme sur une étagère.
- Placez l'ampli-tuner dans un endroit bien aéré pour éviter toute accumulation de chaleur et prolonger ainsi la durée de service.
- Ne placez pas l'ampli-tuner près d'une source de chaleur ou dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques.
- Ne placez rien au-dessus du boîtier qui puisse obstruer les orifices d'aération et provoquer des dysfonctionnements.
Fonctionnement
Avant de connecter un autre périphérique, veillez à mettre l'ampli-tuner hors tension et à le débrancher.
Nettoyage
Nettoyez le boîtier, le panneau et les contrôles avec un chiffon sec et doux. N'utilisez pas de tampons abrasifs, de poudres à récurer ou de solvants tels qu'alcool ou benzine.
Mise à jour
Cet ampli-tuner vous permet de mettre automatiquement à jour le logiciel lorsqu'il est connecté à Internet via un réseau câblé ou sans fil. Vous pouvez ajouter de nouvelles fonctions et utiliser l'ampli-tuner avec plus de commodité et de sécurité en mettant à jour l'ampli-tuner. Si vous ne souhaitez pas mettre à jour automatiquement, réglez [Mise à jour automatique] sur [Non].
Toutefois, l'ampli-tuner peut mettre automatiquement à jour le logiciel pour des raisons de sécurité par exemple, même si cette fonction est désactivée. Vous pouvez également mettre à jour le logiciel au moyen du menu de réglages lorsque cette fonction est désactivée. Pour des informations détaillées, reportez-vous au Guide d'aide. Vous pourriez ne pas pouvoir utiliser l'ampli-tuner pendant la mise à jour du logiciel.
Connexion Internet
Lors de la connexion de l'ampli-tuner à Internet, utilisez le routeur (modem ADSL ou dispositif de terminaison de ligne optique avec fonction de routeur fourni par le fournisseur Internet, ou le point d'accès Wi-Fi). Si vous vous connectez à Internet sans utiliser le routeur, un problème de sécurité peut se produire. Si vous ne savez pas si la prise murale pour la ligne réseau est pourvue de la fonction de routeur, demandez au gestionnaire de votre appartement ou à votre fournisseur Internet.
À propos de la communication BLUETOOTH
Version et profils BLUETOOTH pris en charge
Un profil désigne un ensemble standard de fonctions pour différentes fonctionnalités de produits BLUETOOTH. Pour connaître la version et les profils BLUETOOTH pris en charge par cet ampli-tuner, reportez-vous à « Section BLUETOOTH » dans « Spécifications » (page 34).
Les périphériques BLUETOOTH doivent être utilisés à une distance approximative de 30 mètres (98,4 pieds) (sans obstacle) les uns des autres. La plage de communication effective peut être réduite dans les conditions suivantes.
- Lorsqu'une personne, un objet métallique, un mur ou un autre obstacle se trouve entre les périphériques qui communiquent via une connexion BLUETOOTH
- Dans les lieux où un réseau LAN sans fil est installé
- À proximité de fours micro-ondes en cours d'utilisation
- Dans les lieux où d'autres ondes électromagnétiques sont générées
Effets des autres périphériques
Les périphériques BLUETOOTH et le périphérique LAN sans fil (IEEE 802.11b/g/n) utilisent la même bande de fréquences (2,4 GHz). Lorsque vous utilisez votre périphérique BLUETOOTH à proximité d'un périphérique doté de la fonction LAN sans fil, une interférence électromagnétique peut apparaître. Cela peut entraîner des taux de transfert de données inférieurs, des parasites ou une impossibilité de se connecter. Si cela se produit, essayez les solutions suivantes :
- Utilisez cet ampli-tuner à une distance d'au moins 10 mètres (33 pieds) du périphérique LAN sans fil.
- Mettez hors tension le périphérique LAN sans fil lorsque vous utilisez votre périphérique BLUETOOTH à moins de 10 mètres (33 pieds).
- Installez cet ampli-tuner et le périphérique BLUETOOTH le plus près possible l'un de l'autre.
Effets sur les autres périphériques
Les ondes radio émises par cet ampli-tuner peuvent interférer avec le fonctionnement de certains périphériques médicaux. Parce que cette interférence peut entraîner un dysfonctionnement, mettez toujours hors tension cet ampli-tuner et le périphérique BLUETOOTH dans les lieux suivants :
- Dans les hôpitaux, les trains, les avions et stations essence, et partout où des gaz inflammables sont présents
- Près de portes automatiques ou d'alarmes incendie
- Cet ampli-tuner prend en charge les fonctions de sécurité conformes à la spécification BLUETOOTH pour assurer des connexions sécurisées lors des communications qui mettent en œuvre la technologie BLUETOOTH. Toutefois, cette sécurité peut être insuffisante selon le contenu de la configuration et d'autres facteurs. Soyez toujours prudent lorsque vous communiquez à l'aide de la technologie BLUETOOTH.
- Sony ne saurait en aucune façon être tenu pour responsable de tout dommage ou perte résultant de fuites d'informations survenues lors d'une communication établie via la technologie BLUETOOTH.
- La communication BLUETOOTH n'est pas nécessairement garantie avec tous les périphériques BLUETOOTH qui possèdent le même profil que cet ampli-tuner.
suite
- Les périphériques BLUETOOTH connectés avec cet ampli-tuner doivent être conformes à la spécification BLUETOOTH définie par Bluetooth SIG, Inc., et leur conformité doit être certifiée. Toutefois, même lorsqu'un périphérique est conforme à la spécification BLUETOOTH, dans certains cas les caractéristiques ou les spécifications du périphérique BLUETOOTH rendent impossibles la connexion ou entraînent des variations dans les méthodes de contrôle, dans l'affichage ou dans le fonctionnement.
- Des parasites peuvent se faire entendre ou le son peut être coupé selon le périphérique BLUETOOTH connecté à cet ampli-tuner, l'environnement de communication ou les conditions ambiantes.
Pour toute question au sujet de l'ampli-tuner ou tout problème, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche.
Manuels fournis pour ce produit
Les manuels suivants sont fournis pour ce produit.
Les informations incluses dans chaque manuel sont les suivantes :

Guide de démarrage

Mode d'emploi (ce manuel)

Guide d'aide (en ligne)
Préparation
Installation
Raccordements
Configuration initiale
Opérations de base
Écouter/Regarder
Opérations avancées
Écouter/Regarder
Opérations avancées
Fonctions BLUETOOTH
Caractéristiques réseau
Fonctions de zones multiples
Fonctions d'effets sonores
Autres caractéristiques
Modification des réglages
Dépannage
Précautions/Spécifications
Pour consulter le Guide d'aide, rendez-vous sur le site Web suivant :

https://rd1.sony.net/help/ha/straz10/h_uc/

Table des matières
Pièces et commandes principales ....11
Préparation 1 : Préparation de l'ampli-tuner et de la télécommande....17
Préparation 2 : Exécution d'Easy Setup....19
Profiter de la vidéo/du son à partir de l'appareil raccordé....20
Utilisation du menu sur l'écran du téléviseur....21
Modification des réglages....23
Champs sonores sélectionnables et leurs effets .....24
Rétablissement des réglages d'usine par défaut .....25
Dépannage....26
Spécifications....32
Pièces et commandes principales
Panneau avant

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 18 17 16 15 14Pièces Fonctions
| 1 | ( alimentation) | Permet d'allumer l'ampli-tuner ou de le régler en mode veille (page 18). |
| 2 | Témoin d'alimentation S'allume en fonction de l'état de l'ampli-tuner.En outre, la couleur du témoin change en fonction de l'état de l'ampli-tuner. Pour des informations détaillées, consultez le Guide d'aide. | |
| 3 | SPEAKERS Permet de commuter les enceintes avant sur « OFF », « A », « B » ou « A+B ». | |
Pièces Fonctions
| 4 | BLUETOOTH Une pression sur cette touche fait basculer l'ampli-tuner sur la fonction BLUETOOTH® lorsque [Mode Bluetooth] est réglé sur [Récepteur]. Lorsque vous maintenez la touche enfoncée pendant plus de 2 secondes, l'ampli-tuner passe en mode de pairage. |
| 5 | DISPLAY MODE Affiche les informations sur le panneau d'affichage. |
| Pièces Fonctions | |
| 6 | HDMI OUT Commute la sortie pour deux moniteurs raccordés aux prises HDMI OUT A (TV) et HDMI OUT B/ZONE 2. Lorsque [HDMI OUT B Mode] est réglé sur [Principale] dans [Réglages HDMI], la sortie commute entre « HDMI A », « HDMI B », « HDMI A+B » et « HDMI OFF » chaque fois que la touche est enfoncée. Sélectionnez « HDMI OFF » pour désactiver la sortie pour les prises HDMI OUT A (TV) et HDMI OUT B/ZONE 2. Lorsque [HDMI OUT B Mode] est réglé sur [Zone2], la sortie commute entre « HDMI A » et « HDMI OFF » chaque fois que la touche est enfoncée. |
| 7 | 2CH/MULTI, MOVIE, MUSICPermet de sélectionner le champ sonore souhaité. Pour plus de détails, voir « Champs sonores sélectionnables et leurs effets » (page 24). |
| 8 | Panneau d'affichage Commute les informations sur le panneau d'affichage. |
| 9 | 360SSM Active ou désactive la fonction360 Spatial Sound Mapping. La fonction 360 Spatial Sound Mapping vous permet de vivre une expérience spatiale sonore 360 étonnante rendant le son encore plus spacieux et comme s'il y avait plus d'enceintes dans la pièce. |
| 10 | ZONE SELECT Sélectionne la Zone 2, la Zone 3 ou les deux.ZONE POWER Met sous tension la zone que vous avez sélectionnée avec ZONE SELECT. |
| 11 | DIMMER Règle la luminosité du panneau d'affichage. |
| 12 | Capteur de télécommandeReçoit les signaux provenant de la télécommande. |
| 13 | PURE DIRECT Active la fonction Pure Direct qui permet de profiter d'un son haute fidélité. Le témoin situé au-dessus de la touche s'allume lorsque la fonction Pure Direct est activée. |
| 14 | MASTER VOLUME À tourner pour régler le niveau du volume (page 20). |
| Pièces Fonctions | |
| 15 | INPUT SELECTOR À tourner pour sélectionner l’entrée que vous voulez voir/écouter. |
| 16 | Port (USB) Connectez à ce port un périphérique USB. |
| 17 | Prise CALIBRATION MIC Raccordez le microphone de calibrage fourni pour l’« Auto Calibration » à cette prise (page 17). |
| 18 | Prise PHONES Connectez ici un casque. |
Panneau arrière

text_image
1 2 3 4 5 3 USB USB USB USB USB USB USB USB USB USB USB USB USB USB USB USB USB USB USB USB USB USB USB USB USB USB USB USB USB USB USB USB USB USB USB USB USB USB USB USB USB USB USB USB USB USB USB USB USB USB 15 14 13 12 11 10 9 8 7 61 Prise COAXIAL IN SA-CD/CD
2 Port RS232C Il s'agit d'une borne d'extension de commande pour une installation personnalisée.
3 Antenne LAN sans fil
4 Prises HDMI IN/OUT Raccordez-y des appareils HDMI. Pour connaître les signaux vidéo pris en charge, voir « Signaux vidéo pris en charge par les prises HDMI » (page 14).
5 Port LAN
6 Borne AC IN Raccordez-y le cordon d'alimentation secteur fourni.
7 Bornes SPEAKERS Raccordez-y les enceintes.
8 Prise S-CENTER OUT Lorsque l'ampli-tuner est raccordé à la prise
S-CENTER SPEAKER IN de votre téléviseur, vous pouvez reproduire la partie centrale du son de l'ampli-tuner à partir des enceintes du téléviseur. En utilisant cette connexion, le son du téléviseur comme les dialogues peut avoir l'air de sortir de l'écran du téléviseur. (Fonction Synchronisation centrale acoustique)
9 Prises SUBWOOFER OUT
10 Prises ZONE 3 OUT (FIXED/VARIABLE)
11 Prises AUDIO IN
12 Prises
VIDEO IN/MONITOR OUT
13 Prises IR REMOTE IN/OUT
- Vous pouvez commander l'ampli-tuner à distance en branchant un répéteur IR (non fourni) sur la prise IR REMOTE IN.
- Vous pouvez démarrer ou arrêter la lecture d'appareils tels qu'un lecteur CD raccordé sur l'ampli-tuner en raccordant un émulateur de télécommande IR (non fourni) à la prise IR REMOTE OUT.
14 Borne FM ANTENNA
15 Prise OPTICAL IN TV
suite
Signaux vidéo pris en charge par les prises HDMI
| Prise HDMI IN Appareils à connecter | ||
| SA-CD/CD (for AUDIO)* | 4K | Connectez un appareil qui prend en charge les signaux vidéo jusqu'à 4K/60p. |
| VIDEO* | ||
| SAT/CATV | ||
| BD/DVD | ||
| MEDIA BOX | 8K | Connectez un appareil qui prend en charge les signaux vidéo de 8K ou jusqu'à 4K/120p. |
| GAME (for AUDIO) | 4K/120 | |
* Lorsque vous raccordez votre ordinateur à cette prise, les signaux vidéo pris en charge sont limités à un maximum de 4K/30p. Même dans ce cas, vous pouvez profiter du contenu vidéo 4K/60p en raccordant votre ordinateur à la prise SAT/CATV, BD/DVD, MEDIA BOX ou GAME (for AUDIO).
Remarque
Il existe des limites aux signaux vidéo qui peuvent être lus dans la Zone 2. Pour en savoir plus sur les signaux pouvant être lus dans chaque zone, reportez-vous à la section « Sources d'entrée disponibles pour chaque zone » du Guide d'aide.
Astuce
- Les entrées HDMI IN SA-CD/CD (for AUDIO) et HDMI IN GAME (for AUDIO) ont une meilleure qualité sonore. Si vous avez besoin d'une qualité sonore supérieure, raccordez votre appareil à ces prises HDMI IN et sélectionnez-les comme entrée.
- La qualité de l'image dépend du type de la prise de connexion. Nous vous recommandons de raccorder vos appareils via une connexion HDMI s'ils disposent de prises HDMI.
- Si vous voulez regarder des vidéos 8K ou 4K/120p depuis votre appareil alors que la prise d'entrée HDMI compatible eARC/ARC de votre téléviseur est incompatible avec l'entrée vidéo 8K ou 4K/120p, consultez le Guide d'aide pour la procédure de connexion.
Télécommande

text_image
ZONE 3 ZONE 2 MAIN ZONE 3 ZONE 2 MAIN GAME MEDIA BOX BO/DVD SAT/CAV VIDEO AUX TV SA-CD/CD OTHERS 2CH/MULTI MOVIE MUSIC 360SSM DISPLAY AMP MENU 16 17 4 5 6 18 BACK OPTIONS HOME 7 8 19 BLUETOOTH PURE DIRECT TX/RX CUSTOMI 20 + - PRESET- HOMOUT SETTINGS TEST AUTO CAN 21 PRESET+ 13 14 15| Pièces Fonctions | ||
| 1 | ( alimentation)ZONE 2, ZONE 3, MAIN | Permet d'allumer l'ampli-tuner dans la zone principale, la Zone 2 ou la Zone 3 ou de le régler en mode veille. |
| 2 | ZONE 2, ZONE 3, MAIN | Permet de sélectionner l'emplacement à commander. |
| 3 | Touches d'entrée Sélectionnez l'appareil sur lequel vous voulez lire.Lorsque vous appuyez sur l'une des touches d'entrée, l'ampli-tuner s'allume.Appuyez à plusieurs reprises sur la touche OTHERS pour sélectionner une autre source de lecture. | |
| 4 | 360SSM Active ou désactive la fonction360 Spatial Sound Mapping.La fonction 360 Spatial Sound Mapping vous permet de vivre une expérience spatiale sonore 360 étonnante rendant le son encore plus spacieux et comme s'il y avait plus d'enceintes dans la pièce. | |
| 5 | AMP MENU Affiche le menu sur le panneau d'affichage pour commander l'ampli-tuner. | |
| 6 | ↑/↓/←/→, ⊕ | Appuyez sur ↑/↓/←/→ pour sélectionner les options de menu. Ensuite, appuyez sur ⊕ pour valider la sélection (page 19). |
| 7 | OPTIONS | Affiche les options de menus (page 21).Le menu ne s'affiche pas pour l'entrée du téléviseur. |
| 8 | HOME Affiche le menu d'accueil sur l'écran du téléviseur (page 19, 20, 21, 23, 25). | |
| 9 | PURE DIRECT Active ou désactive la fonction Pure Direct. | |
| 10 | △+*/- | Règle le niveau du volume (page 20). |
| 11 | CUSTOM1 Permet d'enregistrer et de rappeler divers réglages pour l'ampli-tuner. Appuyez sur cette touche pour sélectionner le réglage prédéfini personnalisé. Maintenez la touche enfoncée pour enregistrer les paramètres actuels dans un préréglage. | |
suite
| Pièces Fonctions | ||
| 12 | ◀◀/▶▶, ▶▶▶* | Saut, lecture, pause. |
| PRESET+/- Sélectionnez les stations ou les canaux préréglés. Maintenez la pression pour rechercher automatiquement des stations. | ||
| 13 | AUTO CAL. Appuyez sur cette touche pour procéder à l’Auto Calibration. | |
| 14 | TEST Affiche l’écran de sélection [Image de test]/[Test de tonalité] sur l’écran du téléviseur. | |
| 15 | SETTINGS Affiche le menu [Configuration] sur l’écran du téléviseur. | |
| 16 | 2CH/MULTI, MOVIE**, MUSIC** | Permet de sélectionner le champ sonore souhaité. Pour plus de détails, voir « Champs sonores sélectionnables et leurs effets » (page 24). |
| 17 | DISPLAY Appuyez sur cette touche pour afficher les informations sur l’écran du téléviseur. | |
| 18 | BACK Revient au menu précédent, ou ferme un menu ou le guide à l’écran affiché sur l’écran du téléviseur (page 21). | |
| 19 | BLUETOOTH TX/RX Commute le mode BLUETOOTH de l’ampli-tuner. (Désactivé lorsque la fonction BLUETOOTH est activée.)En mode BLUETOOTH TX, l’ampli-tuner envoie l’audio au casque ou aux enceintes BLUETOOTH.En mode BLUETOOTH RX, l’ampli-tuner reçoit et reproduit l’audio à partir du périphérique distant. | |
| 20 | ※ | Coupe le son momentanément. Appuyez à nouveau sur la touche pour restaurer le son. |
| Pièces Fonctions | |
| 21 | HDMI OUT Commute la sortie pour deux moniteursraccordés aux prises HDMI OUT A (TV) et HDMI OUT B/ZONE 2. Lorsque [HDMI OUT B Mode] est réglé sur [Principale] dans [Réglages HDMI], la sortie commute entre « HDMI A », « HDMI B », « HDMI A+B » et « HDMI OFF » chaque fois que la touche est enfoncée. Sélectionnez « HDMI OFF » pour désactiver la sortie pour les prises HDMI OUT A (TV) et HDMI OUT B/ZONE 2. Lorsque [HDMI OUT B Mode] est réglé sur [Zone2], la sortie commute entre « HDMI A » et « HDMI OFF » chaque fois que la touche est enfoncée. |
* Les touches ▶■ et △ + présentent des points tactiles. Utilisez ces points tactiles comme référence lorsque vous actionnez l'ampli-tuner.
** Il est possible que les champs sonores pour les films et la musique ne fonctionnent pas selon l'entrée ou le modèle d'enceinte que vous avez sélectionnée ou selon les formats audio.
Préparation 1 : Préparation de l'ampli-tuner et de la télécommande
Avant de démarrer la procédure suivante, raccordez les enceintes et les périphériques AV à l'ampli-tuner en vous reportant au Guide de démarrage fourni.
1 Insérez des piles dans la télécommande en respectant la polarité.

text_image
Piles R03 (taille AAA)2 Assemblez le socle pour micro de calibrage.
① Insérez à fond la colonne du socle pour micro dans la partie inférieure du socle pour micro.

text_image
Colonne du socle pour micro Partie inférieure du socle pour micro② Insérez à fond la partie supérieure du socle pour micro dans la colonne du socle pour micro.

text_image
Partie supérieure du socle pour micro Colonne du socle pour micro3 Placez le socle pour micro à votre position d'écoute et réglez le microphone de calibrage sur le socle pour micro.
Le microphone de calibrage permet de régler les enceintes (Auto Calibration) dans « Préparation 2 : Exécution d'Easy Setup » (page 19).
Réglez la position du socle pour micro de sorte que le microphone de calibrage soit au même niveau que vos oreilles.

Le calibrage doit être effectué deux fois. Pour la deuxième position du microphone, suivez les instructions à l'écran dans Easy Setup.
suite
Remarques
- Insérez à fond la fiche du microphone de calibrage dans la prise CALIBRATION MIC. Si le microphone de calibrage n'est pas fermement raccordé, la mesure risque d'être incorrecte.
- Installez horizontalement le microphone de calibrage de sorte que L (gauche) et R (droite) soient à la même hauteur.
4 Branchez fermement le cordon d'alimentation secteur fourni dans la borne AC IN de l'ampli-tuner.

text_image
Cordon d'alimentation secteur (fourni) Borne AC IN* Il reste un espace entre la fiche et le panneau arrière, même lorsque le cordon d'alimentation est fermement inséré. Il est prévu que le cordon soit branché de cette manière. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
5 Connectez le cordon d'alimentation secteur à une prise murale.
Avant de connecter le cordon d'alimentation secteur, veillez à établir les connexions pour les enceintes et les autres appareils. « HELLO » apparaît sur le panneau d'affichage, puis devient « PLEASEWAIT ». Vous ne pouvez pas mettre l'ampli-tuner sous tension avant que l'affichage « PLEASEWAIT » disparaisse.

flowchart
graph TD
A["HELLO"] --> B["PLEASEWAIT"]
C["Vers la prise murale"] --> D["Output"]
6 Mettez le téléviseur sous tension, puis basculez l'entrée du téléviseur sur l'ampli-tuner.

7 Appuyez sur ⏻ (alimentation) pour mettre l'ampli-tuner sous tension.

Préparation 2 : Exécution d'Easy Setup
Vous pouvez facilement configurer les réglages initiaux de l'amplituner depuis l'écran Easy Setup.

text_image
ZONE 3 ZONE 2 MAIN ZONE 1 MAIN 2 MAIN GAME MOON BOARD SWITCHEN VIDEO AUX TV SAC-CD CD OTHERS CONTACTIVE MOVIE MOISE SHORT LEFT RIGHT HOME BACK OPTIONS HOME +/- + BLUESTONE THICK FIRE DIRECT CUSTOMI FREE - FIRST 4 HOLDOUT SETTINGS TEST AUTO OUT1 Appuyez sur HOME.
Le menu d'accueil s'affiche sur l'écran du téléviseur.

2 Appuyez à plusieurs reprises sur ↑/↓ pour sélectionner [Configuration], puis appuyez sur ⏻
3 Appuyez à plusieurs reprises sur ↑/↓ pour sélectionner [Easy Setup], puis appuyez sur ⏻
4 Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner la langue des messages affichés à l'écran, puis sur ⏻
5 Suivez les instructions à l'écran pour sélectionner des éléments à l'aide de ↑/↓/←/→, et confirmez avec ⊕.

Les enceintes émettent un son très puissant au cours du calibrage et il est impossible de régler le volume. Veillez à respecter vos voisins et les éventuels enfants présents.
Profiter de la vidéo/du son à partir de l'appareil raccordé

text_image
ZONE 3 ZONE 2 MAIN ZONE 1 ZONE 2 MAIN GAME MEDIA BOX/DVD VIDEO AUDIO TV GA-EBI OTHERS 2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC DISPLAY ARBI MIME BACK OPTIONS HOME RUSTROOT TURB AL DIRECT CUSTOM CUSTOM PRESIST: HINDWORT SETTINGS TEST AUTO CAN. 2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC ↑/↓/←/→ HOME +/-1 Mettez sous tension l'appareil sur lequel vous voulez lire.
2 Mettez sous tension l'ampli-tuner.
3 Mettez le téléviseur sous tension, puis basculez la source d'entrée du téléviseur sur celle sur laquelle l'ampli-tuner est connecté.

4 Appuyez sur HOME.
Le menu d'accueil s'affiche sur l'écran du téléviseur.

text_image
Watch Listen Custom Presset Sound Effects Zone Controls Setup5 Appuyez à plusieurs reprises sur ↑/↓ pour sélectionner [Regarder] ou [Écouter], puis appuyez sur ⊙
La liste des éléments du menu s'affiche sur l'écran du téléviseur.
6 Sélectionnez l'appareil sur lequel vous voulez lire et démarrez la lecture.
7 Appuyez sur △+/- pour régler le volume.
Vous pouvez également utiliser MASTER VOLUME sur l'amplituner.
8 Appuyez sur 2CH/MULTI, MOVIE ou MUSIC pour profiter du son surround.
Vous pouvez également utiliser 2CH/MULTI, MOVIE ou MUSIC sur l'ampli-tuner.
Pour en savoir plus sur les champs sonores, reportez-vous à
« Champs sonores sélectionnables et leurs effets » (page 24).
Utilisation du menu sur l'écran du téléviseur
Vous pouvez afficher le menu de l'ampli-tuner sur l'écran du téléviseur.

text_image
ZONE 3 ZONE 2 MAIN ZONE 1 FORT 1 MAIN GAME M22A RSD DVD SHORT VIDEO AUX TV SAL-CD ED OTHERS SHORT/MAT HOME MOISE MOISE DROP KEY ARP HOME HOME ALL TOOTH FULL DIRECT CUSTOMY PRESIZE- OFFICE HOME/OUTPUT SETTINGS TEST AUTO CALL OPTIONS HOME BACK1 Mettez le téléviseur sous tension, puis basculez la source d'entrée du téléviseur sur celle sur laquelle l'ampli-tuner est connecté.

2 Appuyez sur HOME. Le menu d'accueil s'affiche sur l'écran du téléviseur.

3 Appuyez à plusieurs reprises sur ↑/↓ pour sélectionner le menu que vous voulez utiliser, puis appuyez sur Ⓓ pour ouvrir le menu.
Éléments du menu d'accueil
Regarder : Sélectionnez cette option pour afficher une vidéo depuis l'appareil raccordé.
Écouter : Sélectionnez cette option pour écouter le son provenant de l'appareil raccordé.
Prérég. personnalisé : Sélectionnez cette option pour enregistrer divers paramètres pour l'ampli-tuner et les rappeler.
Effet sonore : Sélectionnez cette option pour profiter d'effets sonores.
Zone :
Sélectionnez cette option pour utiliser les fonctions de zones multiples.
Configuration :
Sélectionnez cette option pour régler les divers paramètres de l'ampli-tuner.
Mise à jour\* :
Sélectionnez cette option pour mettre à jour le logiciel.
Canal RF\*\* :
Sélectionnez cette option pour optimiser la connexion sans fil des enceintes lorsque l'ampli-tuner est en veille.
* Cette option s'affiche lorsque des mises à jour sont disponibles.
** Sélectionnable lorsqu'une perte du son se produit pendant que des enceintes sans fil sont utilisées.
Astuces
- Lorsque [Option] s'affiche dans la partie inférieure de l'écran du téléviseur, vous pouvez afficher la liste des fonctions en appuyant sur OPTIONS et en sélectionnant une fonction correspondante.
- Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur BACK.
- Pour quitter le menu, appuyez sur HOME afin d'afficher le menu d'accueil, puis appuyez à nouveau sur HOME.
Modification des réglages

text_image
ZONE 3 ZONE 2 MAIN ZONE 1 ZONE 2 MAIN GAME MEDIA BOX BOX/DNS SAT/ONY VIDEO AUX TV SAT/CAT CD OTHERS SCHEMA/MOVE MOORE RISKUM DISPLAY AMP HOME/ BACK BUTTONS HOME BLUEBETHM TAKE PURE DIRECT CUSTOMI KB PRESER- HOMOUT SETTING TEST AUTO COL. ↑/↓/←/→ HOME1 Mettez le téléviseur sous tension, puis basculez la source d'entrée du téléviseur sur celle sur laquelle l'ampli-tuner est connecté.

2 Appuyez sur HOME.
Le menu d'accueil s'affiche sur l'écran du téléviseur.

3 Appuyez à plusieurs reprises sur ↑/↓ pour sélectionner [Configuration], puis appuyez sur ⏻
4 Sélectionnez les réglages que vous souhaitez configurer.
Exemple :
Pour sélectionner un champ sonore
Vous pouvez choisir parmi un grand choix de champs sonores selon les connexions des enceintes ou les sources d'entrée. Sélectionnez [Réglages audio] - [Champ sonore].
- Stéréo 2 canaux
- Direct
• A.F.D. - Stéréo multiple
- Film A.F.D.
- Mode Dolby
- Mode DTS:X
- Rehausseur audio
- Casque (2 canaux)*
* Disponible seulement lorsqu'un casque est raccordé à l'ampli-tuner
Pour en savoir plus sur chaque champ sonore, consultez le Guide d'aide.
https://rd1.sony.net/help/ha/straz10/h_uc/
Champs sonores sélectionnables et leurs effets
| Champ sonore | Panneau d'affichage | Effets sur le champ sonore | |
| 2CH/MULTI | Stéréo 2 canaux | 2CH STEREO | Lit les signaux audio à deux canaux sans ajouter d'effet surround. Les signaux audio monophoniques et multicanaux sont reproduits après avoir été convertis en un signal à deux canaux.Ce champ sonore est mieux adapté à la lecture de signaux audio, car ils proviennent seulement de deux enceintes avant, sans ajout d'effet surround virtuel.Le son est reproduit par les enceintes gauche/droite avant seulement. Aucun son n'est émis par le caisson de graves. |
| Stéréo multiple | MULTI ST. | Reproduit le son sur toutes les enceintes raccordées. Lorsque des signaux audio à deux canaux ou monophoniques sont entrés, l'ampli-tuner reproduit le son sur toutes les enceintes sans ajouter d'effet surround.Lorsque des signaux audio multicanaux sont entrés, le son peut ne pas être reproduit depuis certaines enceintes, selon les paramètres d'enceintes ou le contenu de lecture. | |
| Direct DIRECT Lit tous les signaux audio sans ajouter d'effet surround. | |||
| A.F.D. (Auto Format Decoding) | A.F.D. | Décode et lit les signaux audio à l'aide de la méthode de traitement optimale selon l'entrée de signal audio. | |
| MOVIE | Film A.F.D. | A.F.D. MOVIE | Produit un son optimisé (recommandé) en fonction du flux. Le son est mélangé et élevé (upmix) pour écouter un son surround simultanément. |
| Mode Dolby | DOLBY MODE | Lit le contenu à l'aide du mélangeur-élévateur Dolby ou de la technologie virtuelle selon la disposition d'enceintes configurée. | |
| Mode DTS:X | DTS:X MODE | Lit le contenu à l'aide du mélangeur-élévateur DTS ou de la technologie virtuelle selon la disposition d'enceintes configurée. | |
| MUSIC | Rehausseur audio | A.ENHANCER | Convertit des sources sonores existantes en qualité sonore quasiment à haute résolution avec DSEE Ultimate (Digital Sound Enhancement Engine Ultimate). Ce champ sonore vous donne l'impression d'être réellement dans le studio d'enregistrement ou dans un concert. DSEE Ultimate ne fonctionne que sur des sources sonores à deux canaux dont la fréquence d'échantillonnage est de 44,1 kHz ou 48 kHz. |
| Casque | Headphone(2ch) | HP 2CH | Ce mode est automatiquement sélectionné lorsqu'un casque est branché sur la prise PHONES ou qu'un casque ou des enceintes BLUETOOTH sont connectés à l'ampli-tuner. (Il n'est pas possible de sélectionner d'autres champs sonores dans ce cas.)Lit les signaux audio à deux canaux sans ajouter d'effet surround. Le son émis par les signaux audio monophoniques et multicanaux est reproduit après avoir été converti en un signal à deux canaux. |
Remarques
- Selon le format audio, si vous sélectionnez [Direct] et lisez une source 5.1 canaux lorsque des enceintes surround et deux enceintes surround arrière sont raccordées, le même son que celui des enceintes surround est reproduit par les enceintes surround arrière, de la même manière qu'avec un système surround 7.1 canaux. Le niveau sonore des enceintes surround et surround arrière est automatiquement réglé pour un équilibre optimal.
- Dolby Atmos est décodé en tant que Dolby TrueHD ou Dolby Digital Plus lorsqu'un champ sonore autre que [Stéréo multiple], [A.F.D.], [Film A.F.D.] ou [Mode Dolby] est sélectionné.
Rétablissement des réglages d'usine par défaut
Si l'ampli-tuner ne fonctionne pas correctement, réinitialisez-le comme suit.

text_image
ZONE 1 ZONE 2 MAIN ZONE 3 ZONE 2 MAIN GAME MEDIA BOX/DVD WATCH VIDEO AUX TV MAC/EN IO OTHERS JOMATH MUSE MUSE MUSE DISPLAY AMP MENU HOME ↑/↓/←/→ BLUEBOTH PURE DIRECT EXTRA CUSTOM RESET+ PRET+ HOMBOY SET/BAS TEST APP/CAL. HOME1 Appuyez sur HOME.
Le menu d'accueil s'affiche sur l'écran du téléviseur.

2 Appuyez à plusieurs reprises sur ↑/↓ pour sélectionner [Configuration], puis appuyez sur ⚙
3 Appuyez à plusieurs reprises sur ↑/↓ pour sélectionner [Réinitialisation], puis appuyez sur ⊙
4 Appuyez à plusieurs reprises sur ↑/↓ pour sélectionner [Tous les réglages].
5 Appuyez à plusieurs reprises sur ←/→ pour sélectionner [Démarrer], puis appuyez sur ⓣ
Pour annuler la réinitialisation
Sélectionnez [Annuler] à l'étape 5.
Si vous ne pouvez pas effectuer la réinitialisation avec le menu d'accueil
1 Maintenez enfoncé ⏻ (alimentation) sur l'ampli-tuner pendant au moins 10 secondes. Les réglages reviennent à leur état initial.
Remarque
- Quelques minutes sont nécessaires pour effacer complètement la mémoire. Ne mettez pas l'ampli-tuner hors tension avant que « RESET » apparaisse sur le panneau d'affichage.
- En réinitialisant, il se peut que la liaison avec le caisson de graves sans fil et les enceintes arrière (non fournis) soit perdue. Dans ce cas, rebranchez-les en vous reportant à leur mode d'emploi.
Dépannage
Si l'ampli-tuner ne fonctionne pas correctement, manipulez-le dans l'ordre suivant.
1 Recherchez la cause et la solution du problème en vous reportant à ces modes d'emploi ou au Guide d'aide.
La méthode de dépannage est indiquée dans « Dépannage ».
Pour les fonctions qui ne sont pas mentionnées dans le mode d'emploi, consultez le Guide d'aide.

https://rd1.sony.net/help/ha/straz10/h_uc/


2 Recherchez la cause et la solution du problème sur le site d'assistance Sony.
Le site d'assistance Sony fournit les informations d'assistance les plus récentes et des questions fréquemment posées.
3 Réinitialisez l'ampli-tuner (page 25).
Tous les réglages de l'ampli-tuner reviennent à leur état initial.

4 Si des problèmes persistent, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Généralités
L'ampli-tuner se met automatiquement hors tension.
→ Si [Attente automatique] est réglé sur [Marche], réglez-le sur [Non].
→ « PROTECTOR » ou « THERMAL » était activé (page 30).
Le voyant du panneau d'affichage s'éteint.
→ Si le voyant PURE DIRECT du panneau avant s'allume, appuyez sur PURE DIRECT pour désactiver cette fonction.
→ Appuyez sur DIMMER sur l'ampli-tuner pour régler la luminosité du panneau d'affichage.
Vidéo
Aucune image ne s'affiche sur l'écran du téléviseur.
→ Essayez d'appuyer sur la touche d'entrée de la télécommande ou de tourner INPUT SELECTOR sur l'ampli-tuner pour sélectionner l'entrée que vous voulez regarder.
→ Réglez votre téléviseur sur le mode d'entrée approprié.
→ Assurez-vous que les câbles sont correctement et fermement raccordés aux appareils.
→ Débranchez le câble HDMI de l'ampli-tuner et du téléviseur, puis reconnectez-le.
→ Changez le réglage [Format du signal HDMI] de l'entrée sélectionnée dans le menu [Réglages HDMI]. Pour des informations détaillées, consultez le Guide d'aide.
→ Certains appareils de lecture doivent être configurés. Reportez-vous au mode d'emploi fourni avec chacun des appareils.
→ Veillez à utiliser un câble HDMI grande vitesse haute qualité avec Ethernet qui peut prendre en charge des bandes passantes pouvant atteindre 18 Gbits/s. Pour les signaux vidéo qui nécessitent une bande passante élevée comme 4K/120p, 8K, etc., veillez à utiliser un câble HDMI ultra-haute vitesse, qui prend en charge des bandes passantes jusqu'à 48 Gbits/s.
→ Il est possible que la sortie des signaux vidéo HDMI de l'amplituner soit réglée sur « HDMI OFF ». Dans ce cas, réglez sur « HDMI A », « HDMI B » ou « HDMI A+B » en appuyant sur HDMI OUT de la télécommande.
→ Si vous voulez lire du contenu HDCP 2.2 ou HDCP 2.3, raccordez l'ampli-tuner à une prise d'entrée HDMI d'un téléviseur compatible avec HDCP 2.2 ou HDCP 2.3.
→ Il est impossible de reproduire des signaux vidéo composites reçus par les prises VIDEO IN sur les prises HDMI OUT A (TV) ou HDMI OUT B/ZONE 2.
Il est impossible d'afficher un contenu 4K ou 8K avec la même résolution que la source.
→ Selon le téléviseur ou l'appareil vidéo, il est possible que le contenu 4K ou 8K ne s'affiche pas. Vérifiez les capacités vidéo et les réglages de votre téléviseur et de l'appareil vidéo.
→ Veillez à utiliser un câble HDMI grande vitesse haute qualité avec Ethernet qui peut prendre en charge des bandes passantes pouvant atteindre 18 Gbits/s. Pour les signaux vidéo qui nécessitent une bande passante élevée comme 4K/120p, 8K, etc., veillez à utiliser un câble HDMI ultra-haute vitesse, qui prend en charge des bandes passantes jusqu'à 48 Gbits/s.
→ Si votre téléviseur possède un menu similaire pour le format vidéo à haute bande passante, vérifiez le réglage sur le menu du téléviseur. Pour en savoir plus sur le réglage du menu du téléviseur, reportez-vous au mode d'emploi du téléviseur.
→ Veillez à raccorder l'ampli-tuner à une prise d'entrée HDMI d'un téléviseur ou d'un appareil vidéo qui prend en charge 4K ou 8K. Vous devez connecter un câble HDMI à une prise HDMI qui prend en charge HDCP 2.2 ou HDCP 2.3 lorsque vous utilisez un appareil de lecture pour du contenu vidéo de résolution 4K ou 8K, etc.
→ Débranchez le câble HDMI de l'ampli-tuner et du téléviseur, puis reconnectez-le.
→ Les signaux vidéo pris en charge dépendent de la prise HDMI IN. Pour en savoir plus sur les signaux vidéo pris en charge, voir « Signaux vidéo pris en charge par les prises HDMI » (page 14).
Le menu d'accueil ne s'affiche pas sur l'écran du téléviseur.
→ Vous ne pouvez utiliser le menu d'accueil que lorsque vous raccordez le téléviseur à la prise HDMI OUT de l'ampli-tuner.
→ Lorsque vous raccordez le téléviseur à une prise HDMI OUT B/ZONE 2, veillez à régler [HDMI OUT B Mode] sur [Principale] dans le menu [Réglages HDMI]. Appuyez à plusieurs reprises sur HDMI OUT sur la télécommande pour sélectionner « HDMI B » ou « HDMI A+B ».
→ Appuyez sur HOME pour afficher le menu d'accueil.
→ Vérifiez que le téléviseur est correctement raccordé.
→ Débranchez le câble HDMI de l'ampli-tuner et du téléviseur, puis reconnectez-le.
→ Selon le téléviseur, l'affichage du menu d'accueil sur l'écran du téléviseur peut prendre un certain temps.
Il est impossible d'afficher les images HDR (High Dynamic Range) en mode HDR.
→ Selon le téléviseur ou l'équipement vidéo, il est possible que les images HDR ne s'affichent pas en mode HDR. Vérifiez la compatibilité vidéo et le réglage du téléviseur ou de l'équipement vidéo.
→ Selon le réglage de l'ampli-tuner, il est possible que certains équipements vidéo ne reproduisent pas du contenu HDR en mode HDR en raison du manque de largeur de bande du signal, même si le téléviseur et l'équipement vidéo prennent en charge HDR. Dans ce cas, réglez [Format du signal HDMI] de l'entrée sélectionnée sur [Format amélioré] ou [Format amélioré (4K120, 8K)] dans le menu [Réglages HDMI].
Audio
Vous n'entendez pas de son ou un son à très faible volume, quel que soit l'appareil sélectionné.
→ Vérifiez que tous les câbles de connexion sont insérés dans leurs prises d'entrée/sortie sur l'ampli-tuner, les enceintes et les appareils.
→ Vérifiez que l'ampli-tuner et tous les appareils sont sous tension.
→ Vérifiez que MASTER VOLUME sur l'ampli-tuner n'est pas réglé sur « VOL MIN ».
→ Appuyez sur SPEAKERS sur l'ampli-tuner pour sélectionner un réglage autre que « SPK OFF » (page 11).
→ Vérifiez que le casque n'est pas raccordé à l'ampli-tuner.
→ Appuyez sur ✉ (neutralisation du son) pour annuler la fonction sourdine.
→ Essayez d'appuyer sur la touche d'entrée de la télécommande ou de tourner INPUT SELECTOR sur l'ampli-tuner pour sélectionner l'entrée que vous voulez regarder.
→ Lorsque [Contrôle pour HDMI] est réglé sur [Marche] ou que [Audio Return Channel] est réglé sur [eARC] ou [ARC] dans le menu [Réglages HDMI] :
- Vérifiez que le paramètre de sortie des enceintes sur le téléviseur est réglé sur « Audio System ». Si vous souhaitez écouter le son de l'enceinte du téléviseur, réglez-la sur « TV Speaker ».
Lorsque [Contrôle pour HDMI] est réglé sur [Non] et que [Audio Return Channel] est réglé sur [Non] dans le menu [Réglages HDMI] :
- Si vous souhaitez écouter le son de l'enceinte du téléviseur, réglez [Sortie audio] sur [TV + AMP] dans le menu [Réglages HDMI]. Si vous ne pouvez pas lire de source audio multicanal, réglez [AMP]. Toutefois, le son n'est pas reproduit via l'enceinte du téléviseur.
→ Réglez [Mode Bluetooth] sur une autre option que [Émetteur].
→ Réglez [DSD natif ] dans [Réglages audio] sur [Non]. Si l'enceinte assignée comme source de signal n'est pas installée, la lecture n'est pas disponible pendant la lecture DSD Native, car le contenu sera lu sur l'enceinte cible. La sortie de zone n'est pas non plus disponible, car le processus de mélangeur-abaisseur (downmix) ne fonctionne pas.
Impossible de sélectionner l'entrée souhaitée pour lecture dans la Zone 2 ou la Zone 3.
→ Il existe des limites aux entrées qui peuvent être lues dans la Zone 2 et la Zone 3. Pour des informations détaillées, consultez le Guide d'aide.
Aucun son n'est émis par le caisson de graves ou l'enceinte centrale.
→ Selon les signaux de lecture ou les réglages des enceintes, il est possible que le son ne soit pas reproduit à partir des enceintes cibles.
→ Veillez à sélectionner le champ sonore optimal pour le contenu. Pour plus de détails sur les relations entre les champs sonores et les sorties des enceintes, consultez le Guide d'aide.
Aucun son n'est émis de l'enceinte sans fil (non fournie).
→ Lors de la lecture DVD-Audio ou SA-CD, aucun son n'est reproduit par les enceintes sans fil suite à des restrictions de protection des droits d'auteur. Réglez la configuration d'enceintes sur la connexion câblée.
Le son émis par l'enceinte sans fil (non fournie) est instable.
→ Ne placez pas d'objets métalliques autres qu'un téléviseur près de l'ampli-tuner. La fonction sans fil avec l'enceinte sans fil (non fournie) en sera affectée et le son deviendra instable.
→ Ne placez pas l'ampli-tuner dans un bâti en métal. La fonction sans fil avec l'enceinte sans fil (non fournie) en sera affectée et le son deviendra instable.
Le son est interrompu.
→ Il est possible que le son soit interrompu lors de la commutation de la fréquence d'échantillonnage, du nombre de chaînes ou du format audio des signaux de sortie audio de l'appareil de lecture.
Lorsqu'un téléviseur est raccordé à l'ampli-tuner via une prise HDMI OUT A (TV) qui prend en charge la fonction eARC ou ARC, le son du téléviseur n'est pas reproduit par les enceintes raccordées à l'ampli-tuner.
→ Réglez [Audio Return Channel] sur [eARC] ou [ARC] dans le menu [Réglages HDMI].
→ Veillez à ce que le téléviseur soit compatible avec la fonction eARC ou ARC.
→ Veillez à ce que le câble HDMI soit raccordé à une prise de votre téléviseur compatible avec la fonction eARC ou ARC.
→ Si vous vous connectez à un téléviseur compatible avec la fonction ARC, mais pas avec la fonction eARC, réglez [Audio Return Channel] sur [ARC] dans le menu [Réglages HDMI].
→ Si vous vous connectez à un téléviseur incompatible avec les fonctions eARC et ARC, réglez [Audio Return Channel] sur [Non] dans le menu [Réglages HDMI] et raccordez le téléviseur à la prise OPTICAL IN TV de cet ampli-tuner avec un câble optique.
Il y a un écart temporel entre l'affichage visuel sur le téléviseur et la sortie audio de l'enceinte raccordée à l'ampli-tuner.
→ Modifiez les réglages [SYNC A/V] dans le menu [Réglages audio].
→ Réglez les paramètres de synchronisation A/V sur le téléviseur. Pour des informations détaillées, reportez-vous au mode d'emploi du téléviseur.
→ Lorsque le champ sonore est réglé sur [Rehausseur audio], sélectionnez une option autre que [Rehausseur audio]. Pour en savoir plus sur les champs sonores, voir « Champs sonores sélectionnables et leurs effets » (page 24).
Impossible d'obtenir l'effet surround.
→ Veillez à sélectionner le champ sonore optimal pour le contenu. Pour en savoir plus sur les champs sonores, voir « Champs sonores sélectionnables et leurs effets » (page 24).
→ Pour activer le virtualiseur et obtenir l'effet surround lorsque le modèle d'enceinte est réglé sur [2.0] ou [2.1], réglez [Champ sonore] sur [A.F.D.], [Film A.F.D.], [Mode Dolby] ou [Mode DTS:X], réglez [Mélangeur élévateur] sur [Auto], et réglez [Virtualiseur] sur une autre option que [Non].
L'élément central de l'audio n'est pas reproduit depuis le téléviseur si vous l'utilisez comme enceinte centrale en raccordant la prise S-CENTER OUT de l'ampli-tuner à la prise S-CENTER SPEAKER IN du téléviseur. (La fonction Synchronisation centrale acoustique est inopérante)
→ Vérifiez que [Contrôle pour HDMI] est sur [Marche] dans le menu [Réglages HDMI].
→ Appuyez sur HOME, sélectionnez [Configuration] – [Réglages d'enceinte] – [Paramètres de centrage TV/Écran] – [Mode d'enceinte centrale du téléviseur], puis réglez sur [Marche].
→ Sélectionnez un champ sonore autre que [Stéréo 2 canaux].
→ Il se peut que le son ne soit pas reproduit via l'enceinte du téléviseur selon la source de son.
→ Lorsqu'un périphérique BLUETOOTH est connecté et que [Mode Bluetooth] est réglé sur [Émetteur], ou qu'un casque est branché, le son n'est pas reproduit via l'enceinte du téléviseur.
Connexion réseau
Impossible de se connecter au réseau.
→ Vérifiez que le câble LAN est relié à l'ampli-tuner lorsque vous voulez raccorder l'ampli-tuner au réseau via une connexion par réseau local câblé.
→ Vérifiez les informations de réseau. Si la connexion échoue, configurez à nouveau la connexion réseau.
→ Si l'ampli-tuner est raccordé via un réseau sans fil, rapprochez l'ampli-tuner au routeur du réseau local sans fil/point d'accès et procédez à nouveau à la configuration.
- Veillez à utiliser un routeur du réseau local sans fil/point d'accès.
- Assurez-vous que le routeur du réseau local sans fil/point d'accès est allumé.
- Vérifiez les paramètres du routeur du réseau local sans fil/point d'accès et procédez à nouveau à la configuration. Pour en savoir plus sur les réglages des appareils, reportez-vous à leurs modes d'emploi.
- Les réseaux sans fil sont influencés par la radiation électromagnétique émise par les fours micro-ondes et d'autres appareils. Éloignez l'ampli-tuner de ces appareils.
suite
Messages d'erreur
« PROTECTOR » ou « THERMAL » apparaît sur le panneau d'affichage.
L'ampli-tuner s'éteint automatiquement après quelques secondes. Vérifiez les points suivants :
→ Il y a peut-être une surcharge électrique ou une panne de courant. Débranchez le cordon d'alimentation secteur, puis rebranchez-le après 30 minutes.
→ L'ampli-tuner est couvert et les orifices de ventilation sont obstrués. Retirez les objets qui obstruent les orifices de ventilation de l'ampli-tuner.
→ L'impédance des enceintes connectées est inférieure à la plage d'impédance nominale indiquée sur le panneau arrière de l'amplituner.
→ Diminuez le niveau du volume.
→ Débranchez le cordon d'alimentation secteur et laissez refroidir l'ampli-tuner 30 minutes tout en exécutant la procédure de dépannage suivante :
- Débranchez toutes les enceintes et le caisson de graves.
- Vérifiez que les torons des enceintes sont étroitement serrés aux deux extrémités.
- Connectez d'abord l'enceinte avant, augmentez le niveau du volume et utilisez l'ampli-tuner pendant au moins 30 minutes jusqu'à ce qu'il soit chaud. Ensuite, connectez chaque enceinte supplémentaire l'une après l'autre et testez chaque enceinte supplémentaire jusqu'à ce que vous détectiez l'enceinte qui entraîne l'erreur de protection.
Après avoir vérifié les points ci-dessus et corrigé les éventuels problèmes, branchez le cordon d'alimentation secteur et mettez l'ampli-tuner sous tension. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
[Une surcharge a été détectée.] s'affiche sur l'écran du téléviseur. Une surintensité provenant du port ♂ (USB) a été détectée. Déconnectez le périphérique USB lorsque vous y êtes invité dans le message d'avertissement et fermez le message.
Liste des messages après les mesures d'Auto Calibration
| Affichage Explication | |
| Erreur 30 Casque inséré. Retirez le casque et mesurez de nouveau. | |
| Erreur 31 SPEAKERS (A/B/A+B/OFF) éteintes. Mesurez de nouveau avec l’audio sortant des SPEAKERS (A/B/A+B/OFF). | |
| Erreur 32 Aucun son n’a été détecté depuis un canal. Le microphone de mesure est-il endommagé? Est-il connecté à la prise CALIBRATION MIC à l’avant de cet appareil ? | |
| Erreur 34 Enceintes avant non installées dans la position correcte.Les côtés gauche/droit du microphone et des enceintes sont peut-être inversés.* Le nom de l’enceinte dans ce message d’erreur dépend du symptôme détecté. | |
| Erreur 35 Paramètres du modèle d’enceinte centrale et résultats de la mesure incohérents. Vérifiez le modèle d’enceinte centrale et la connexion.* Le nom de l’enceinte dans ce message d’erreur dépend du symptôme détecté. | |
| Erreur 36 Échec de la mesure de position 3D. Le microphone ou le pied de microphone est peut-être mal aligné. Remettez-le en bonne position et réessayez. S’il y a du bruit ambiant, réduisez-le le plus possible pour effectuer la mesure. | |
| Erreur 37 | • Aucun son n’a été détecté des enceintes ambiophoniques gauche ou droite. Les enceintes sans fil utilisées comme enceintes ambiophoniques sont-elles allumées ?• Aucun son n’a été détecté des enceintes arrière ambiophoniques gauche ou droite. Les enceintes sans fil utilisées comme enceintes arrière ambiophoniques sont-elles allumées ?• Pour émettre l’audio par les enceintes sans fil, mettez le logiciel à jour avec la dernière version. Appuyez sur [HOME] sur la télécommande de l’ampli-tuner et sélectionnez « Configuration ». |
| Erreur 38 Impossible d’effectuer la mesure correctement. Déplacez un peu l’enceinte ou le microphone et réessayez. En cas de bruit, mesurez avec le moins de bruit environnant possible. | |
| Avertissement 40 Mesure terminée, mais il y a du bruit. Vous pouvez recommencer la mesure, mais il est impossible de mesurer dans tous les environnements. Mesurez avec le moins de bruit environnant possible. | |
Affichage Explication
| Avertissement 41, Avertissement 42 | L'entrée du microphone de mesure est excessive. L'enceinte et le microphone sont peut-être trop proches. Éloignez l'enceinte du microphone. Si vous utilisez cet appareil comme préamplificateur, ce message peut s'afficher selon l'amplificateur de puissance connecté, mais il peut être utilisé tel quel. |
| Avertissement 43 Impossible de mesurer la distance et la phase de l'infragrave. La cause peut être du bruit. Recommencez la mesure dans un environnement silencieux. |
| Avertissement 44 La mesure est terminée, mais la relation de position de l'enceinte centrale peut être inadaptée. Vérifiez la position de l'enceinte en vous reportant à "Installation des enceintes" dans le Guide d'aide.* Le nom de l'enceinte dans ce message d'avertissement dépend du symptôme détecté. |
Spécifications
CARACTÉRISTIQUES DE PUISSANCE AUDIO
PUISSANCE UTILE ET DISTORSION HARMONIQUE TOTALE (Modèles pour les États-Unis uniquement) :
Avec les charges 6 Ω, les deux canaux dirigés, de 20 Hz à 20 000 Hz; puissance nominale 90 W par canal, alimentation RMS minimum en mode stéréo, avec au maximum 0,09 % de distorsion harmonique totale de 250 mW à la puissance nominale.
Section Amplificateur ^1) 2)
Puissance de sortie nominale en mode stéréo (6 ohms, 20 Hz - 20 kHz, THD 0,09 %) : 90 W + 90 W
Puissance de sortie de référence en mode stéréo (8 ohms, 20 Hz - 20 kHz, THD 0,09 %) : 70 W + 70 W
Puissance de sortie de référence (6 ohms, 1 kHz, THD 0,9 %)
FRONT : 110 W + 110 W
CENTER : 110 W
SURROUND : 110 W + 110 W
Puissance de sortie de référence (8 ohms, 1 kHz, THD 0,9 %)
FRONT : 100 W + 100 W
CENTER : 100 W
SURROUND : 100 W + 100 W
SURROUND BACK : 100 W + 100 W
Puissance de sortie de référence en mode Surround ^81 (6 ohms, 1 kHz, THD 0,9 %) : 140 W par canal
1) Mesurée dans les conditions suivantes : Alimentation électrique : 120 V CA, 60 Hz
2) Selon les réglages de champ sonore et la source, il peut ne pas y avoir de reproduction du son.
3) Puissance de sortie de référence pour les enceintes avant, centrale, surround et surround arrière.
Réponse en fréquence
Analogique
10 Hz – 100 kHz, ±3 dB (avec champ sonore, égaliseur et 360SSM contourné)
Entrée
Analogique
Sensibilité : 500 mV/50 kilohms
S/B ^41 : 105 dB (A, 500 mV ^21 )
Numérique (coaxial)
Impédance : 75 ohms
S/B : 100 dB (A, 20 kHz filtre passe-bas)
Numérique (optique)
S/B : 100 dB (A, 20 kHz filtre passe-bas)
Sortie (analogique)
ZONE 3
Tension : 2 V/1 kilohm
SUBWOOFER
Tension : 2 V/1 kilohm
Equalizer
Niveaux de gain
±10 dB, intervalle de 1 dB
4: INPUT SHORT (avec champ sonore et égaliseur contourné)
5) Réseau pondéré, niveau d'entrée
Section tuner FM
Plage d'accord
87,5 MHz - 108,0 MHz (intervalle de 100 kHz)
Antenne
Antenne fil FM
Bornes d'antenne
75 ohms, asymétrique
Section vidéo
Entrées/sorties
Vidéo : 1 Vc-c, 75 ohms
HDMI Vidéo
Résolution
- 480p/60 Hz
- 576p/50 Hz
• 720p/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 24 Hz
• 1080i/60 Hz, 50 Hz
• 1080p/120 Hz, 100 Hz, 60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 24 Hz
• 4K/120 Hz*, 100 Hz*, 60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz - 8K/60 Hz*, 50 Hz*, 30 Hz*, 25 Hz*, 24 Hz*
* Prise en charge des prises GAME (for AUDIO) et MEDIA BOX
Prise en charge
Pour des informations détaillées sur les formats vidéo pris en charge, consultez le Guide d'aide.
Formats audio numériques pris en charge
| Format audio numérique | Nombre maximum de canaux de décodage/rendu | Raccordement à l'ampli-tuner |
| Dolby Digital [DD] 5.1 COAXIAL/OPTICAL, | HDMI, eARC, ARC | |
| Dolby Digital Plus [DD+]1 | 7.1 HDMI, eARC, ARC | |
| Dolby Atmos - Dolby Digital Plus [ATMOS]1,2) | 5.1.2, 7.1 ou 7.1.2) | HDMI, eARC, ARC |
| DTS [DTS] 5.1 COAXIAL/OPTICAL, | HDMI, eARC, ARC | |
| DTS 96/24 [DTS] 5.1 COAXIAL/OPTICAL, | HDMI, eARC, ARC | |
| LPCM [LPCM] 7.1/2.0 COAXIAL/OPTICAL, | HDMI(7.1),eARC(7.1), ARC(2.0) | |
| Dolby TrueHD [DTHD]1 | 7.1 HDMI, eARC | |
| Dolby Atmos TrueHD [ATMOS]1,2) | 5.1.2, 7.1 ou 7.1.2) | HDMI, eARC |
| Dolby Atmos [ATMOS] 5.1.2, 7.1 ou 7.1.2 | 3) | HDMI, eARC |
| DTS-ES DISCRETE (DTS-ES Discrete 6.1) [DTS] | 6.1 COAXIAL/OPTICAL, | HDMI, eARC, ARC |
| Format audio numérique | Nombre maximum de canaux de décodage/rendu | Raccordement à l'ampli-tuner |
| DTS-ES MATRIX (DTS-ES Matrix 6.1) [DTS] | 6.1 COAXIAL/OPTICAL, HDMI, eARC, ARC | |
| DTS-HD High Resolution Audio [DTS-HD] ^1 | 7.1 HDMI, eARC | |
| DTS-HD Master Audio [DTS-HD] ^1 | 7.1 HDMI, eARC | |
| DTS Express [DTS-HD] 5.1 HDMI, eARC | ||
| DTS:X Master Audio [DTS:X] ^1 | 5.1.2, 7.1 ou 7.1. ^2 | HDMI, eARC |
| DTS:X [DTS:X] ^1 | 5.1.2, 7.1 ou 7.1. ^2 | HDMI, eARC |
| DSD [DSD] ^4,5 | 5.1 HDMI | |
^11 Les signaux audio sont émis dans un autre format si le périphérique de lecture ne correspond pas au format effectif. Pour des informations détaillées, reportez-vous au mode d'emploi du périphérique de lecture.
2) Dolby Atmos est décodé en Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD si le modèle d'enceinte est réglé sur 2.0, 2.1, 3.0, 3.1, 4.0, 4.1, 5.0 ou 5.1 et [Virtualiseur] est réglé sur [Non].
3) Disponible uniquement lorsque [Reposit.Enc./AmbioArr.Fant.] est réglé sur [Type A] ou [Type B].
4) Ce format n'est pas reproduit par un casque sans fil.
5) Ce format n'est pas reproduit par des enceintes sans fil.
Section USB
Port ♂ (USB) :
Type A (pour la connexion d'une clé USB)
Courant maximum
1A
Section Réseau
Réseau LAN Ethernet
100BASE-TX
Réseau LAN sans fil
Normes compatibles : IEEE 802.11 a/b/g/n/ac
Sécurité : WPA/WPA2-PSK
Fréquence radio : 2,4 GHz, 5 GHz
suite
Types de fichiers audio pouvant être lus
| Codec Extension | |
| MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) .mp3 | |
| MPEG-H .mp4 | |
| AAC/HE-AAC ^ | .m4a, .aac ^2 , .mp4 ^2 , .3gp ^2 |
| WMA9 Standard ^II | .wma |
| LPCM .wav | |
| FLAC ^I | .flac |
| DSF ^I | .dsf |
| DSDIFF ^I, 3 | .dff |
| AIFF ^I | .aiff, .aif |
| ALAC ^I | .m4a |
| Vorbis .ogg | |
| Monkey's Audio .ape | |
1) Il est possible que l'ampli-tuner ne puisse pas lire ce format de fichier sur un serveur de réseau domestique.
2) L'ampli-tuner ne peut pas lire ce format de fichier sur un serveur de réseau domestique.
3) L'ampli-tuner ne lit pas les fichiers codés DST.
Remarques
- Certains fichiers risquent de ne pas être lus selon le format de fichier, le codage de fichier, les conditions d'enregistrement ou les conditions du serveur de réseau domestique.
- Certains fichiers édités sur un PC risquent de ne pas pouvoir être lus.
- L'avance rapide ou le retour rapide peut ne pas être disponible avec certains fichiers.
• L'ampli-tuner ne lit pas les fichiers codés comme DRM. - L'ampli-tuner ne peut pas reconnaître un fichier/dossier selon le nom/les métadonnées.
- Certains périphériques USB peuvent ne pas fonctionner avec cet ampli-tuner.
- L'ampli-tuner peut reconnaître les périphériques MSC (Mass Storage Class).
Section BLUETOOTH
Système de communication
Spécification BLUETOOTH version 5.0
Sortie
Spécification BLUETOOTH classe de puissance 1
Plage de communication maximale
Ligne de mire environ 30 m (98,4 pieds)
Nombre maximum d'appareils à enregistrer
10 appareils
Bande de fréquence
Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz à 2,4835 GHz)
Méthode de modulation
FHSS(Freq Hopping Spread Spectrum)
Profils BLUETOOTH compatibles ^2
20 Hz - 40 000 Hz (fréquence d'échantillonnage LDAC 96 kHz avec
20 Hz - 20 000 Hz (fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz)
^1) La plage effective varie selon des facteurs tels que les obstacles situés entre les périphériques, les champs magnétiques qui entourent un four à micro-ondes, l'électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de la réception, les performances de l'antenne, le système d'exploitation, les logiciels, etc.
2) Les profils standard BLUETOOTH indiquent l'objet de la communication BLUETOOTH entre périphériques.
3) Codec : format de compression et de conversion des signaux audio
4) Codec de sous-bande
Section émetteur/récepteur sans fil
Système de communication Spécifications audio sans fil version 4.0
Bande de fréquences 5 GHz
Méthode de modulation OFDM
Généralités
Alimentation électrique 120 V CA, 60 Hz
Consommation électrique 240 W
Mode veille : 0,5 W (Lorsque [Standby Through], [Veille Réseau/Bluetooth] et toute la puissance de zone sont réglés sur [Non].)
Mode Veille Réseau/Bluetooth : 3,5 W (Lorsque [Veille Réseau/Bluetooth] est réglé sur [Marche], et que [Standby Through] et toute la puissance de zone sont réglés sur [Non].)
Dimensions (approx.) 430 mm × 156 mm × 331 mm (17 po × 6 ^1 / 4 po × 13 ^1 / 8 po) (largeur/hauteur/profondeur) parties saillantes et commandes comprises
Poids (environ) 9,3 kg (20 lb 9
Accessoires fournis
Mode d'emploi (ce manuel)
Guide de démarrage (1)
Microphone de calibrage (1)
Socle pour micro de calibrage (1)
Antenne fil FM (1)
Cordon d'alimentation secteur (1)
Télécommande (1)
Piles R03 (taille AAA) (2)
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.