STRAZ5000ES - Système home cinéma SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STRAZ5000ES SONY au format PDF.
| Type de produit | Récepteur AV Multicanal (Système home cinéma) |
| Marque | Sony |
| Modèle | STR-AZ5000ES |
| Dimensions (L × H × P) | 430 mm × 194 mm × 440 mm |
| Poids | 19,2 kg |
| Alimentation | 120 V CA, 60 Hz |
| Consommation électrique | 500 W |
| Puissance de sortie (stéréo) | 120 W + 120 W (8 ohms, 20 Hz - 20 kHz, THD 0,09 %) |
| Entrées HDMI | 7 entrées (dont 4 compatibles 8K/4K120) |
| Sorties HDMI | 2 (HDMI OUT A et B, avec eARC/ARC) |
| Formats audio pris en charge | Dolby Atmos, DTS:X, DSD, LPCM (jusqu'à 7.1.4) |
| Connectivité réseau | Wi-Fi, Ethernet (LAN), Bluetooth 5.0 |
| Fonctions principales | 360 Spatial Sound Mapping, Auto Calibration, multi-zone (Zone 2/3), Pure Direct, Rehausseur audio (DSEE Ultimate), prise S-CENTER OUT |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec et doux. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, ne pas obstruer les orifices de ventilation, débrancher en cas d'inutilisation prolongée. |
| Pièces détachées et réparabilité | Contactez votre revendeur Sony ou un centre de service agréé. Le cordon d'alimentation ne doit être remplacé que par un professionnel qualifié. |
| Accessoires fournis | Télécommande, micro de calibrage avec socle, antenne FM, cordon d'alimentation, piles, capot avant |
| Informations générales | Notice détaillée disponible en ligne. Conforme à la norme FCC classe B. |
FOIRE AUX QUESTIONS - STRAZ5000ES SONY
Questions des utilisateurs sur STRAZ5000ES SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STRAZ5000ES - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STRAZ5000ES de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI STRAZ5000ES SONY
Récepteur AV Multicanal
Fiche du propriétaire
Inscrivez le numéro de série dans l'espace prévu ci-dessous. Donnez cette référence chaque fois que vous faites appel à votre revendeur Sony.
N° de modèle STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES/STR-AZ3000ES
N° de série
Les numéros de modèle et de série se trouvent sur l'emplacement suivant :
• l'arrière de l'appareil
N'installez pas le produit dans un espace clos, comme une bibliothèque ou une armoire encastrée.
Afin de réduire le risque d'incendie, ne couvrez pas l'orifice de ventilation de l'appareil avec des journaux, des nappes, rideaux, etc. N'exposez pas l'appareil à des sources de flamme nue (bougies allumées, par exemple).
Afin de réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas ce produit à des gouttes ou à des éclaboussures et ne placez aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, sur le produit.
L'appareil n'est pas déconnecté de la source d'alimentation CA (secteur) tant qu'il reste branché à la prise murale, même s'il a été mis hors tension.
Comme le cordon d'alimentation est utilisé pour débrancher l'appareil du réseau électrique, branchez l'appareil sur une prise secteur facilement accessible. Si vous remarquez une anomalie de l'appareil, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Attention
Risque d'explosion si vous remplacez la pile par un type incorrect. Mettez les piles usagées au rebut en suivant les instructions.
N'exposez pas les piles (bloc-batterie ou piles installées) à une chaleur excessive, telle que le soleil, un feu ou autre, pendant une longue période.

Attention
Surface chaude Ne pas toucher
Remarque
Cet appareil a été testé et déclaré comme conforme aux limitations d'un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limitations sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser une énergie sous forme de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, pourrait provoquer des interférences nuisibles pour les communications radio.
Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles pour la réception radio ou télévision, qui peuvent être détectées en mettant sous et hors tension l'appareil, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger ces interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil sur une prise murale d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de l'aide.
Des câbles et des connecteurs correctement blindés et mis à la terre doivent être utilisés pour la connexion aux ordinateurs hôtes et/ou aux périphériques afin de respecter les limites d'émission définies par la FCC.
Pour tout renseignement sur ce produit :
Contactez : Centre d'information et de service après-vente Sony au 1-800-222-7669
Écrivez-nous : Sony Customer Information Service Center 12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913
Déclaration de conformité du fabricant
Dénomination commerciale : SONY
Modèle : STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES/STR-AZ3000ES
Partie responsable : Sony Electronics Inc.
Adresse : 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 États-Unis
Numéro de téléphone : 858-942-2230
Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence nuisibles et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence qui pourrait provoquer un fonctionnement non désiré.
Vous êtes prévenu que tout changement ou modification non approuvés expressément dans ce manuel pourrait annuler votre droit d'utilisation de cet appareil.
Cet appareil ne doit pas être installé au même endroit ni fonctionner en association avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements définies par la FCC énoncées pour un environnement non contrôlé, et respecte les lignes directrices d'exposition aux fréquences radioélectriques (RF) définies par la FCC. Cet appareil doit être installé et utilisé en gardant une distance d'au moins 20 cm ou plus entre l'élément rayonnant et le corps humain.
Conforme à la norme FCC 15.407(c)
La transmission des données est toujours initiée par le logiciel, puis les données sont transmises par l'intermédiaire du MAC, par la bande de base numérique et analogique et, enfin, à la puce RF. Plusieurs paquets spéciaux sont initiés par le MAC. Ce sont les seuls moyens pour qu'une partie de la bande de base numérique active l'émetteur RF, puis désactive celui-ci à la fin du paquet. En conséquence, l'émetteur
reste uniquement activé lors de la transmission d'un des paquets susmentionnés. En d'autres termes, cet appareil doit interrompre automatiquement toute transmission en cas d'absence d'information à transmettre ou de défaillance.
Tolérance de fréquence : ±20 ppm
Pour les clients au canada
L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans la présente unité est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux deux conditions suivantes :
1) l'unité ne doit pas produire de brouillage;
2) l'utilisateur de l'unité doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d'exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l'ISDE. Cet appareil doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain.
La bande 5 150 MHz – 5 350 MHz est restreinte à une utilisation à l'intérieur seulement.
La transmission des données est toujours initiée par le logiciel, puis les données sont transmises par l'intermédiaire du MAC, par la bande de base numérique et analogique et, enfin, à la puce RF. Plusieurs paquets spéciaux sont initiés par le MAC. Ce sont les seuls moyens pour qu'une partie de la bande de base numérique active l'émetteur RF, puis désactive celui-ci à la fin du paquet. En conséquence, l'émetteur reste uniquement activé lors de la transmission d'un des paquets susmentionnés. En d'autres termes, cet appareil doit interrompre automatiquement toute transmission en cas d'absence d'information à transmettre ou de défaillance.
Des câbles et des connecteurs correctement blindés et mis à la terre doivent être utilisés pour la connexion aux ordinateurs hôtes et/ou aux périphériques.
Licences
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio et le symbole double D sont des marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Ouvrages non publiés à caractère confidentiel. Copyright © 1992–2021 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
- Pour STR-AZ5000ES/STR-AZ3000ES uniquement
Fabriqué sous licence d'IMAX Corporation. IMAX® est une marque déposée d'IMAX Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Pour les brevets de DTS, consultez http://patents. dts. com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. DTS, DTS: X, Virtual: X et le logo DTS: X sont des marques déposées ou des marques de DTS, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. © 2022 DTS, Inc. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
•Pour STR-AZ7000ES uniquement
Fabriqué sous licence d'IMAX Corporation. IMAX® est une marque déposée d'IMAX Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Pour les brevets de DTS, consultez http://patents. dts. com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. DTS, DTS: X Pro, Virtual: X et le logo DTS: X sont des marques déposées ou des marques de DTS, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. © 2022 DTS, Inc. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
• L'utilisation du badge Works with Apple signifie qu'un accessoire a été conçu pour fonctionner spécifiquement avec la technologie identifiée dans le badge, et a été certifié par le constructeur pour satisfaire les normes de performance d'Apple. - Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L'utilisation ou la distribution de ce type de technologie en dehors de ce produit est interdite sans une licence de Microsoft ou d'une filiale autorisée de Microsoft. - Pour plus de détails sur les GPL, LGPL et autres licences de logiciel, veuillez vous référer à [Configuration] - [Réglages système] - [Information de licence logicielle] sur le produit.
- Le logiciel inclus dans ce produit contient un logiciel protégé par le droit d'auteur et couvert par une licence GPL/LGPL et d'autres licences qui peuvent nécessiter un accès au code source. Conformément à la GPL/LGPL, vous trouverez une copie du code source correspondant (et d'autres licences) à l'adresse suivante.
Conformément à la GPL/LGPL, vous pouvez obtenir le code source sur un support physique, pendant une période de trois ans suivant la sortie de la dernière version de ce produit, en formulant votre demande à l'adresse suivante.
Cette offre est valable pour toute personne recevant ces informations. https://oss. sony. net/Products/Linux/
Veuillez noter que Sony ne peut pas répondre aux demandes de renseignements portant sur le contenu du code source.
- Le logiciel Spotify est soumis à des licences tierces disponibles ici : https://www. spotify. com/connect/third-party-licenses.
- Utilisez votre téléphone, votre tablette ou votre ordinateur comme une télécommande pour contrôler Spotify. Accédez à spotify. com/connect pour en savoir plus.
- Avis de non responsabilité envers les services offerts par des tiers Les services réseau, le contenu et le (système d'exploitation et le) logiciel de ce produit peuvent être soumis à des conditions générales individuelles et modifiés, interrompus ou suspendus à tout moment; ils peuvent aussi nécessiter des frais, inscription et informations de carte de crédit.
Marques
- Windows Media est soit une marque deposee soit une marque commerciale de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
- Le nom LDAC™ est une marque de Sony Group Corporation ou de ses filiales.
- LDAC est une technologie d'encodage audio développée par Sony qui permet la transmission de contenus Hi-Res (haute résolution) Audio, même par l'intermédiaire d'une connexion BLUETOOTH. Contrairement à d'autres technologies d'encodage compatibles BLUETOOTH, notamment SBC, elle ne nécessite aucune rétro-conversion du contenu Hi-Res Audio (*). Elle permet en outre de transmettre, via un réseau sans fil BLUETOOTH, environ trois fois plus de données (***) que ces autres technologies avec une qualité sonore inégalée, grâce à un encodage efficace et une transmission par paquets optimisée.
* À l'exception des contenus au format DSD
** Par rapport à SBC (Subband Coding) en cas de sélection d'un débit binaire de 990 kbps (96/48 kHz) ou 909 kbps (88,2/44,1 kHz)
- La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Group Corporation et ses filiales est sous licence.
- Les termes HDMI™ et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
- Google, Google Play, Google Home et Chromecast built-in sont des marques commerciales de Google LLC. Google Assistant n'est pas disponible dans toutes les langues et dans tous les pays/toutes les régions.
- Apple, AirPlay, iPad, iPhone et iPod touch sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
- Le logo « BRAVIA » est une marque de Sony Group Corporation ou de ses filiales.
- Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, et Wi-Fi Alliance® sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
- Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, et WPA2™ sont de marques commerciales de Wi-Fi Alliance.
- « Roon Tested » signifie que Sony et Roon ont collaboré pour vous garantir la meilleure expérience lors de l'utilisation conjointe du logiciel Roon et de l'équipement Sony, afin que vous puissiez profiter pleinement de la musique.
- « TRILUMINOS » et le logo « TRILUMINOS » sont des marques déposées de Sony Group Corporation ou de ses filiales.
- Spotify et les logos Spotify sont des marques commerciales de Spotify Group.*
* Selon le pays ou la région, cette fonction peut ne pas être disponible.
- Toutes les autres marques et marques déposées sont des marques ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Les symboles ^TM et ^® n'apparaissent pas dans ce manuel.
Sécurité
Si un objet ou un liquide pénètre dans le boîtier de l'ampli-tuner, débranchez l'ampli-tuner et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre sous tension.
Sources d'alimentation
- Avant d'utiliser l'ampli-tuner, assurez-vous que sa tension de fonctionnement correspond à celle du secteur.
La tension de fonctionnement est indiquée sur la plaque signalétique au dos de l'ampli-tuner.
- Débranchez l'ampli-tuner de la prise murale si vous ne comptez pas l'utiliser pendant longtemps. Pour débrancher le cordon d'alimentation secteur, tenez-le par la fiche; ne tirez jamais directement sur le cordon lui-même.
- Une lame de la fiche est plus large que l'autre. Ceci est une mesure de sécurité empêchant que la fiche puisse être branchée à l'envers. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche à fond dans la prise, adressez-vous à votre revendeur.
- Le cordon d'alimentation secteur ne doit être remplacé que dans un centre de service après-vente qualifié.
- Pour éviter tout risque d'électrocution, le câble d'enceinte doit être raccordé à l'appareil et aux enceintes conformément aux instructions suivantes :
1) Débranchez le cordon d'alimentation secteur de la source d'alimentation. 2) Dénudez 10 à 15 mm (13/32 à 19/32 po) de la gaine d'isolation du câble d'enceinte. 3) Raccordez le câble d'enceinte à l'appareil et aux enceintes avec précautions, en veillant à ne pas toucher le cœur du câble avec la main. Débranchez également le cordon d'alimentation secteur de la source d'alimentation avant de débrancher le câble d'enceinte de l'appareil et des enceintes.
Accumulation de chaleur
Cet ampli-tuner chauffe pendant le fonctionnement, mais ceci n'est pas une anomalie. Si vous utilisez constamment l'ampli-tuner avec un niveau du son élevé, la température du dessus, des côtés et du dessous du boîtier augmente considérablement*. Pour ne pas risquer de vous brûler, ne touchez pas le coffret.
* La partie supérieure du boîtier peut devenir trop chaude au toucher.
Lieu d'installation
- N'installez pas cet appareil dans un endroit confiné, comme sur une étagère.
- Laissez suffisamment d'espace autour de l'ampli-tuner pour évacuer la chaleur. Lorsque vous montez l'ampli-tuner dans un bâti, laissez un espace de plus de 44,45 mm (1,75 po) au-dessus de l'ampli-tuner, et plus de 44,45 mm (1,75 po) le long des côtés. Le bâti derrière l'ampli-tuner doit être ouvert. Si vous placez l'ampli-tuner le dos contre le mur, laissez un espace de plus de 88,9 mm (3,5 po) entre l'ampli-tuner et le mur.
- Assurez-vous d'utiliser un kit de montage sur bâti « WS-RE2 » dédié à cet ampli-tuner lorsque vous le montez sur un bâti.
- Placez l'ampli-tuner dans un endroit bien aéré pour éviter toute accumulation de chaleur et prolonger ainsi la durée de service.
- Ne placez pas l'ampli-tuner près d'une source de chaleur ou dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques.
- Ne placez rien au-dessus du boîtier qui puisse obstruer les orifices d'aération et provoquer des dysfonctionnements.
Fonctionnement
Avant de connecter un autre périphérique, veillez à mettre l'ampli-tuner hors tension et à le débrancher.
Nettoyage
Nettoyez le boîtier, le panneau et les contrôles avec un chiffon sec et doux. N'utilisez pas de tampons abrasifs, de poudres à récurer ou de solvants tels qu'alcool ou benzine.
Mise à jour
Cet ampli-tuner vous permet de mettre automatiquement à jour le logiciel lorsqu'il est connecté à Internet via un réseau câblé ou sans fil. Vous pouvez ajouter de nouvelles fonctions et utiliser l'ampli-tuner avec plus de commodité et de sécurité en mettant à jour l'ampli-tuner. Si vous ne souhaitez pas mettre à jour automatiquement, réglez [Mise à jour automatique] sur [Non].
Toutefois, l'ampli-tuner peut mettre automatiquement à jour le logiciel pour des raisons de sécurité par exemple, même si cette fonction est désactivée. Vous pouvez également mettre à jour le logiciel au moyen du menu de réglages lorsque cette fonction est désactivée. Pour des informations détaillées, reportez-vous au Guide d'aide.
Vous pourriez ne pas pouvoir utiliser l'ampli-tuner pendant la mise à jour du logiciel.
Connexion internet
Lors de la connexion de l'ampli-tuner à Internet, utilisez le routeur (modem ADSL ou dispositif de terminaison de ligne optique avec fonction de routeur fourni par le fournisseur Internet, ou le point d'accès Wi-Fi). Si vous vous connectez à Internet sans utiliser le routeur, un problème de sécurité peut se produire. Si vous ne savez pas si la prise murale pour la ligne réseau est pourvue de la fonction de routeur, demandez au gestionnaire de votre appartement ou à votre fournisseur Internet.
Version et profils BLUETOOTH pris en charge
Un profil désigne un ensemble standard de fonctions pour différentes fonctionnalités de produits BLUETOOTH. Pour connaître la version et les profils BLUETOOTH pris en charge par cet ampli-tuner, reportez-vous à « Section BLUETOOTH » dans « Spécifications »(page 41).
Les périphériques BLUETOOTH doivent être utilisés à une distance approximative de 30 mètres (98,4 pieds) (sans obstacle) les uns des autres. La plage de communication effective peut être réduite dans les conditions suivantes.
- Lorsqu'une personne, un objet métallique, un mur ou un autre obstacle se trouve entre les périphériques qui communiquent via une connexion BLUETOOTH
- Dans les lieux où un réseau LAN sans fil est installé
- À proximité de fours micro-ondes en cours d'utilisation
- Dans les lieux où d'autres ondes électromagnétiques sont générées
Effets des autres périphériques
Les périphériques BLUETOOTH et le périphérique LAN sans fil (IEEE 802.11b/g/n) utilisent la même bande de fréquences (2,4 GHz). Lorsque vous utilisez votre périphérique BLUETOOTH à proximité d'un périphérique doté de la fonction LAN sans fil, une interférence électromagnétique peut apparaître. Cela peut entraîner des taux de transfert de données inférieurs, des parasites ou une impossibilité de se connecter. Si cela se produit, essayez les solutions suivantes :
- Utilisez cet ampli-tuner à une distance d'au moins 10 mètres (33 pieds) du périphérique LAN sans fil.
- Mettez hors tension le périphérique LAN sans fil lorsque vous utilisez votre périphérique BLUETOOTH à moins de 10 mètres (33 pieds).
- Installez cet ampli-tuner et le périphérique BLUETOOTH le plus près possible l'un de l'autre.
Effets sur les autres périphériques
Les ondes radio émises par cet ampli-tuner peuvent interférer avec le fonctionnement de certains périphériques médicaux. Parce que cette interférence peut entraîner un dysfonctionnement, mettez toujours hors tension cet ampli-tuner et le périphérique BLUETOOTH dans les lieux suivants :
- Dans les hôpitaux, les trains, les avions et stations essence, et partout où des gaz inflammables sont présents
- Près de portes automatiques ou d'alarmes incendie
- Cet ampli-tuner prend en charge les fonctions de sécurité conformes à la spécification BLUETOOTH pour assurer des connexions sécurisées lors des communications qui mettent en œuvre la technologie BLUETOOTH. Toutefois, cette sécurité peut être insuffisante selon le contenu de la configuration et d'autres facteurs. Soyez toujours prudent lorsque vous communiquez à l'aide de la technologie BLUETOOTH.
- Sony ne saurait en aucune façon être tenu pour responsable de tout dommage ou perte résultant de fuites d'informations survenues lors d'une communication établie via la technologie BLUETOOTH.
- La communication BLUETOOTH n'est pas nécessairement garantie avec tous les périphériques BLUETOOTH qui possèdent le même profil que cet ampli-tuner.
- Les périphériques BLUETOOTH connectés avec cet ampli-tuner doivent être conformes à la spécification BLUETOOTH définie par Bluetooth SIG, Inc., et leur conformité doit être certifiée. Toutefois, même lorsqu'un périphérique est conforme à la spécification BLUETOOTH, dans certains cas les caractéristiques ou les spécifications du périphérique BLUETOOTH rendent impossibles la connexion ou entraînent des variations dans les méthodes de contrôle, dans l'affichage ou dans le fonctionnement.
- Des parasites peuvent se faire entendre ou le son peut être coupé selon le périphérique BLUETOOTH connecté à cet ampli-tuner, l'environnement de communication ou les conditions ambiantes.
Pour toute question au sujet de l'ampli-tuner ou tout problème, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche.
Manuels fournis pour ce produit
Les manuels suivants sont fournis pour ce produit.
Les informations incluses dans chaque manuel sont les suivantes :
Guide de démarrage
Mode d'emploi (ce manuel)
Guide d'aide (en ligne)
| PréparationInstallationRaccordementsConfiguration initiale | |||
| Opérations de baseÉcouter/Regarder | |||
| Opérations avancéesÉcouter/Regarder | |||
| Opérations avancéesFonctionnalités BLUETOOTHCaractéristiques réseauFonctions de zones multiplesFonctions d’effets sonoresAutres caractéristiquesModification des réglages | |||
| Dépannage | |||
| Précautions/Spécifications |
Pour consulter le Guide d'aide, rendez-vous sur le site Web suivant :

https://rd1. sony. net/help/ha/straz305070/h_uc/

Table des matières
Manuels fournis pour ce produit.... 9
Pièces et commandes principales....11
Préparation 1 : Préparation de l'ampli-tuner et de la télécommande....22
Préparation 2 : Exécution d'Easy Setup....24
Profiter de la vidéo/du son à partir de l'appareil raccordé....25
Utilisation du menu sur l'écran du téléviseur....26
Modification des réglages....28
Champs sonores sélectionnables et leurs effets......29
Rétablissement des réglages d'usine par défaut.... 31
Dépannage....32
Spécifications....38
Capot du panneau avant

| Pièces Fonctions | ||
| 1 | ➊ (alimentation) | Permet d'allumer l'ampli-tuner ou de le régler en mode veille (page 23). |
| 2 | Témoin d'alimentation S'allume en fonction de l'état de l'ampli-tuner.En outre, la couleur du témoin change en fonction de l'état de l'ampli-tuner. Pour des informations détaillées, consultez le Guide d'aide. | |
| 3 | Capteur de télécommande | Reçoit les signaux provenant de la télécommande. |
| 4 | MASTER VOLUME À tourner pour régler le niveau du volume(page 25). | |
Fixation du capot avant
| 1 | PING Affiche l'adresse IP et l'adresse MAC sur le panneau d'affichage. |
| 2 | Touches d'entrée Sélectionnez l'appareil sur lequel vous voulez lire.Lorsque vous appuyez sur l'une des touches d'entrée, l'ampli-tuner s'allume.Appuyez à plusieurs reprises sur la touche OTHERS pour sélectionner une autre source de lecture. |
| 3 | Panneau d'affichage Commute les informations sur le panneau d'affichage. |
| 4 | TONE MODE, TONE+/- Appuyez sur ces touches pour régler le niveau des graves/aigus de l'enceinte. |
Pièces Fonctions
| 5 | SPEAKERS Permet de commuter les enceintes avant sur« OFF », « A », « B » ou « A+B ». |
| 6 | Prise CALIBRATION MIC Raccordez le microphone de calibrage fournipour l’« Auto Calibration » à cette prise(page 22). |
| Pièces Fonctions | |
| 7 | HDMI OUT Commute la sortie pour deux moniteursraccordés aux prises HDMI OUT Aet HDMI OUT B (ZONE 2). Lorsque [HDMI OUT B Mode] est réglé sur [Principale]dans [Réglages HDMI], la sortie commuteentre « HDMI A », « HDMI B », « HDMI A+B »et « HDMI OFF » chaque fois que la toucheest enfoncée. Sélectionnez « HDMI OFF »pour désactiver la sortie pour les prisesHDMI OUT A et HDMI OUT B (ZONE 2). Lorsque [HDMI OUT B Mode] est réglé sur [Zone2],la sortie commute entre « HDMI A » et« HDMI OFF » chaque fois que la touche estenfoncée. |
| 8 | Port (USB) Connectez à ce port un périphérique USB. |
| 9 | ZONE CONTROL (ZONE2,ZONE 3) Permet de sélectionner l'emplacement àcommander. |
| 10 | Touches de commande du tuner Permettent de commander le tuner. |
| 11 | BLUETOOTH Une pression sur cette touche fait basculerl'ampli-tuner sur la fonction BLUETOOTH®lorsque [Mode Bluetooth] est réglé sur[Récepteur].Lorsque vous maintenez la touche enfoncéependant plus de 2 secondes, l'ampli-tunerpasse en mode de pairage. |
| 12 | TEST PICTURE Affiche l'Image de test sur l'écran dutéléviseur.TEST TONE Lit le Test de tonalité sur les enceintes. |
| 13 | PURE DIRECT Active la fonction Pure Direct qui permet deprofiter d'un son haute fidélité. |
| Pièces Fonctions | ||
| 14 | Touches de commande du menu | Permettent de commander le menu affiché sur l’écran du téléviseur et le panneau d’affichage de l’ampli-tuner.HOME : Affiche le menu d’accueil sur l’écran du téléviseur (page 24, 25, 26, 28, 31).AMP MENU : Affiche sur le panneau d’affichage de l’ampli-tuner le menu permettant de commander celui-ci. |
| 15 | IN-CEILING SP Active le Mode d’enceintes au plafond. | |
| 16 | SOUND FIELD (2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC) | Permet de sélectionner le champ sonore souhaité. Pour plus de détails, voir « Champs sonores sélectionnables et leurs effets » (page 29). |
| 17 | Prise HDMI IN 7 (VIDEO) (pour STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES uniquement) | Raccordez-y un appareil HDMI. Pour connaître les signaux vidéo pris en charge, voir « Signaux vidéo pris en charge par les prises HDMI » (page 19). |
| 18 | 360SSM Active ou désactive la fonction360 Spatial Sound Mapping.La fonction 360 Spatial Sound Mapping vous permet de vivre une expérience spatiale sonore 360 étonnante rendant le son encore plus spacieux et comme s’il y avait plus d’enceintes dans la pièce. | |
Panneau arrière (STR-AZ7000ES)

1 Borne FM ANTENNA 2 Prises HDMI IN/OUT Raccordez-y des appareils HDMI. Pour connaître les signaux vidéo pris en charge, voir « Signaux vidéo pris en charge par les prises HDMI » (page 19). 3 Antenne LAN sans fil 4 Prises DIGITAL OPTICAL IN 5 Prise COAXIAL IN (SA-CD/CD) 6 Prises TRIGGER OUT Raccordez pour interverrouiller la mise sous/hors tension d'un autre équipement compatible 12V TRIGGER ou l'amplificateur/ampli-tuner de la Zone 2 ou de la Zone 3.
- Vous pouvez commander l'ampli-tuner à distance en branchant un répéteur IR (non fourni) sur la prise IR REMOTE IN.
- Vous pouvez démarrer ou arrêter la lecture d'appareils tels qu'un lecteur CD raccordé sur l'ampli-tuner en raccordant un émulateur de télécommande IR (non fourni) à la prise IR REMOTE OUT.
8 Prises PRE OUT Raccordez-les à un amplificateur de puissance externe et à un caisson de graves. 9 Port RS232C Il s'agit d'une borne d'extension de commande pour une installation personnalisée.
| 10 | Prise S-CENTER OUT Lorsque l’ampli-tuner est raccordé à la priseS-CENTER SPEAKER IN de votre téléviseur,vous pouvez reproduire la partie centrale duson de l’ampli-tuner à partir des enceintes dutéléviseur. En utilisant cette connexion, le sondu téléviseur comme les dialogues peut avoirl’air de sortir de l’écran du téléviseur. (FonctionSynchronisation centrale acoustique) |
| 11 | Port LAN |
| 12 | Prises VIDEO IN |
| 13 | Prises VIDEO OUT |
| 14 | Borne AC IN Raccordez-y le cordon d’alimentation secteurfourni. |
| 15 | Bornes SPEAKERS Raccordez-y les enceintes.En changeant le réglage, les bornes HEIGHT 3peuvent être utilisées pour la connexiond’enceintes Avant large, Zone 2 ou Centre 2.Avec la connexion d’enceinte Centre 2, eninstallant deux enceintes au-dessus et au-dessous de l’écran du téléviseur, par exemple,le son du téléviseur comme les dialogues peutavoir l’air de sortir de l’écran du téléviseur.(fonction enceinte centrale double) |
| 16 | Prises ZONE 2/ZONE 3AUDIO OUT (VARIABLE) |
| 17 | Prises AUDIO IN |
Panneau arrière (STR-AZ5000ES)

| 1 | Borne FM ANTENNA |
| 2 | Prises HDMI IN/OUT Raccordez-y des appareils HDMI. Pour connaître les signaux vidéo pris en charge, voir « Signaux vidéo pris en charge par les prises HDMI » (page 19). |
| 3 | Antenne LAN sans fil |
| 4 | Prises DIGITAL OPTICAL IN |
| 5 | Prise COAXIAL IN(SA-CD/CD) |
| 6 | Prises TRIGGER OUT Raccordez pour interverrouiller la mise sous/hors tension d'un autre équipement compatible 12V TRIGGER ou l'amplificateur/ampli-tuner de la Zone 2 ou de la Zone 3. |
| 7 | Prises IR REMOTE IN/OUT | •Vous pouvez commander l’ampli-tuner à distance en branchant un répéteur IR (non fourni) sur la prise IR REMOTE IN.•Vous pouvez démarrer ou arrêter la lecture d’appareils tels qu’un lecteur CD raccordé sur l’ampli-tuner en raccordant un émulateur de télécommande IR (non fourni) à la prise IR REMOTE OUT. |
| 8 | Prises PRE OUT Raccordez-les à un amplificateur de puissance externe et à un caisson de graves. | |
| 9 | Port RS232C II s’agit d’une borne d’extension de commande pour une installation personnalisée. | |
| 10 | Prise S-CENTER OUT Lorsque l’ampli-tuner est raccordé à la priseS-CENTER SPEAKER IN de votre téléviseur,vous pouvez reproduire la partie centrale duson de l’ampli-tuner à partir des enceintes dutéléviseur. En utilisant cette connexion, le sondu téléviseur comme les dialogues peut avoirl’air de sortir de l’écran du téléviseur. (FonctionSynchronisation centrale acoustique) | |
| 11 | Port LAN | |
| 12 | Prises VIDEO IN | |
| 13 | Prises VIDEO OUT | |
| 14 | Borne AC IN Raccordez-y le cordon d’alimentation secteurfourni. | |
| 15 | Bornes SPEAKERS Raccordez-y les enceintes.En changeant le réglage, les bornes HEIGHT2 peuvent être utilisées pour la connexiond’enceintes Zone 2 ou Centre 2.Avec la connexion d’enceinte Centre 2, eninstallant deux enceintes au-dessus et au-dessous de l’écran du téléviseur, par exemple,le son du téléviseur comme les dialogues peutavoir l’air de sortir de l’écran du téléviseur.(fonction enceinte centrale double) | |
| 16 | Prises ZONE 2/ZONE 3AUDIO OUT (VARIABLE) | |
| 17 | Prises AUDIO IN | |
Panneau arrière (STR-AZ3000ES)

1 Borne FM ANTENNA 2 Prises HDMI IN/OUT Raccordez-y des appareils HDMI. Pour connaître les signaux vidéo pris en charge, voir « Signaux vidéo pris en charge par les prises HDMI » (page 19). 3 Antenne LAN sans fil 4 Prises DIGITAL OPTICAL IN 5 Prise COAXIAL IN (SA-CD/CD) 6 Prise TRIGGER OUT Raccordez pour interverrouiller la mise sous/hors tension d'un autre équipement compatible 12V TRIGGER ou l'amplificateur/ampli-tuner de la Zone 2 ou de la Zone 3.
7 Prises IR REMOTE IN/OUT • Vous pouvez commander l'ampli-tuner à distance en branchant un répéteur IR (non fourni) sur la prise IR REMOTE IN. - Vous pouvez démarrer ou arrêter la lecture d'appareils tels qu'un lecteur CD raccordé sur l'ampli-tuner en raccordant un émulateur de télécommande IR (non fourni) à la prise IR REMOTE OUT.
8 Prises PRE OUT Raccordez-les à un caisson de graves.
9 Port RS232C Il s'agit d'une borne d'extension de commande pour une installation personnalisée.
| 10 | Prise S-CENTER OUT Lorsque l’ampli-tuner est raccordé à la priseS-CENTER SPEAKER IN de votre téléviseur,vous pouvez reproduire la partie centrale duson de l’ampli-tuner à partir des enceintes dutéléviseur. En utilisant cette connexion, le sondu téléviseur comme les dialogues peut avoirl’air de sortir de l’écran du téléviseur. (FonctionSynchronisation centrale acoustique) |
| 11 | Port LAN |
| 12 | Prises VIDEO IN |
| 13 | Prises VIDEO OUT |
| 14 | Borne AC IN Raccordez-y le cordon d'alimentation secteur fourni. |
| 15 | Bornes SPEAKERS Raccordez-y les enceintes. |
| 16 | Prises ZONE 2/ZONE 3AUDIO OUT (VARIABLE) |
| 17 | Prises AUDIO IN |
Signaux vidéo pris en charge par les prises HDMI
| Prise HDMI IN Appareils à connecter | ||
| IN 1 | 8K4K/120 | Connectez un appareil qui prend en charge les signaux vidéo de 8K ou jusqu'à 4K/120p. |
| IN 2 | ||
| IN 3 | ||
| IN 4 | ||
| IN 5* | 4K | Connectez un appareil qui prend en charge les signaux vidéo jusqu'à 4K/60p. |
| IN 6* | ||
| IN 7*,** | ||
* Lorsque vous raccordez votre ordinateur à cette prise, les signaux vidéo pris en charge sont limités à un maximum de 4K/30p. Même dans ce cas, vous pouvez profiter du contenu vidéo 4K/60p en raccordant votre ordinateur à la prise HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3 ou HDMI IN 4.
** Pour STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES uniquement
Remarque
Il existe des limites aux signaux vidéo qui peuvent être lus dans la Zone 2. Pour en savoir plus sur les signaux pouvant être lus dans chaque zone, reportez-vous à la section « Sources d'entrée disponibles pour chaque zone » du Guide d'aide.
Astuce
- La qualité de l'image dépend du type de la prise de connexion. Nous vous recommandons de raccorder vos appareils via une connexion HDMI s'ils disposent de prises HDMI.
- Si vous voulez regarder des vidéos 8K ou 4K/120p depuis votre appareil alors que la prise d'entrée HDMI compatible eARC/ARC de votre téléviseur est incompatible avec l'entrée vidéo 8K ou 4K/120p, consultez le Guide d'aide pour la procédure de connexion.
Télécommande

| Pièces Fonctions | ||
| 1 | ⏻ (alimentation)ZONE 2, ZONE 3, MAIN | Permet d'allumer l'ampli-tuner dans la zone principale, la Zone 2 ou la Zone 3 ou de le régler en mode veille. |
| 2 | ZONE 2, ZONE 3, MAIN Permet de sélectionner l'emplacement à commander. | |
| 3 | Touches d'entrée Sélectionnez l'appareil sur lequel vous voulez lire.Lorsque vous appuyez sur l'une des touches d'entrée, l'ampli-tuner s'allume.Appuyez à plusieurs reprises sur la touche OTHERS pour sélectionner une autre source de lecture. | |
| 4 | 360SSM Active ou désactive la fonction360 Spatial Sound Mapping.La fonction 360 Spatial Sound Mapping vous permet de vivre une expérience spatiale sonore 360 étonnante rendant le son encore plus spacieux et comme s'il y avait plus d'enceintes dans la pièce. | |
| 5 | AMP MENU Affiche le menu sur le panneau d'affichage pour commander l'ampli-tuner. | |
| 6 | /// , ⚙ | Appuyez sur /// pour sélectionner les options de menu. Ensuite, appuyez sur ⚙ pour valider la sélection (page 24, 25, 26, 28, 31). |
| 7 | OPTIONS Affiche les options de menus (page 27).Le menu ne s'affiche pas pour l'entrée du téléviseur. | |
| 8 | HOME Affiche le menu d'accueil sur l'écran du téléviseur (page 24, 25, 26, 28, 31). | |
| 9 | PURE DIRECT Active ou désactive la fonction Pure Direct. | |
| 10 | ⋅ +*/- | Règle le niveau du volume (page 25). |
| Pièces Fonctions | |
| 11 | CUSTOM1 Permet d'enregistrer et de rappeler divers réglages pour l'ampli-tuner. Appuyez sur cette touche pour sélectionner le réglage prédéfini personnalisé. Maintenez la touche enfoncée pour enregistrer les paramètres actuels dans un préréglage. |
| 12 | I◄◄/►►, ►■* Saut, lecture, pause.PRESET+/- Sélectionnez les stations ou les canaux préréglés. Maintenez la pression pour rechercher automatiquement des stations. |
| 13 | AUTO CAL. Appuyez sur cette touche pour procéder à l'Auto Calibration. |
| 14 | TEST Affiche l'écran de sélection [Image de test]/[Test de tonalité] sur l'écran du téléviseur. |
| 15 | SETTINGS Affiche le menu [Configuration] sur l'écran du téléviseur. |
| 16 | 2CH/MULTI, MOVIE**, MUSIC** Permet de sélectionner le champ sonore souhaité. Pour plus de détails, voir «Champs sonores sélectionnables et leurs effets» (page 29). |
| 17 | DISPLAY Appuyez sur cette touche pour afficher les informations sur l'écran du téléviseur. |
| 18 | BACK Revient au menu précédent, ou ferme un menu ou le guide à l'écran affiché sur l'écran du téléviseur (page 27). |
| 19 | BLUETOOTH TX/RX Commute le mode BLUETOOTH de l'ampli-tuner.(Désactivé lorsque la fonction BLUETOOTH est activée.)En mode BLUETOOTH TX, l'ampli-tuner envoie l'audio au casque ou aux enceintes BLUETOOTH.En mode BLUETOOTH RX, l'ampli-tuner reçoit et reproduit l'audio à partir du périphérique distant. |
| 20 | ô※ Coupe le son momentanément. Appuyez à nouveau sur la touche pour restaurer le son. |
| Pièces Fonctions | |
| 21 | HDMI OUT Commute la sortie pour deux moniteursraccordés aux prises HDMI OUT Aet HDMI OUT B (ZONE 2). Lorsque [HDMI OUT B Mode] est réglé sur [Principale] dans [Réglages HDMI], la sortie commute entre « HDMI A », « HDMI B », « HDMI A+B » et « HDMI OFF » chaque fois que la touche est enfoncée. Sélectionnez « HDMI OFF » pour désactiver la sortie pour les prises HDMI OUT A et HDMI OUT B (ZONE 2). Lorsque [HDMI OUT B Mode] est réglé sur [Zone2], la sortie commute entre « HDMI A » et « HDMI OFF » chaque fois que la touche est enfoncée. |
* Les touches ▶■ et △ + présentent des points tactiles. Utilisez ces points tactiles comme référence lorsque vous actionnez l'ampli-tuner. ** Il est possible que les champs sonores pour les films et la musique ne fonctionnent pas selon l'entrée ou le modèle d'enceinte que vous avez sélectionnée ou selon les formats audio.
Préparation 1 : préparation de l'ampli-tuner et de la télécommande
Avant de démarrer la procédure suivante, raccordez les enceintes et les périphériques AV à l'ampli-tuner en vous reportant au Guide de démarrage fourni.
1 Insérez des piles dans la télécommande en respectant la polarité.

2 Assemblez le socle pour micro de calibrage.
① Insérez à fond la colonne du socle pour micro dans la partie inférieure du socle pour micro.

② Insérez à fond la partie supérieure du socle pour micro dans la colonne du socle pour micro.

3 Placez le socle pour micro à votre position d'écoute et réglez le microphone de calibrage sur le socle pour micro. Le microphone de calibrage permet de régler les enceintes (Calibrage automatique) dans « Préparation 2 : Exécution d'Easy Setup » (page 24). Réglez la position du socle pour micro de sorte que le microphone de calibrage soit au même niveau que vos oreilles.

Le calibrage doit être effectué deux fois. Pour la deuxième position du microphone, suivez les instructions à l'écran dans Easy Setup.
Remarques
- Insérez à fond la fiche du microphone de calibrage dans la prise CALIBRATION MIC. Si le microphone de calibrage n'est pas fermement raccordé, la mesure risque d'être incorrecte.
- Installez horizontalement le microphone de calibrage de sorte que L (gauche) et R (droite) soient à la même hauteur.
4 Branchez fermement le cordon d'alimentation secteur fourni dans la borne AC IN de l'ampli-tuner.

* Il reste un espace entre la fiche et le panneau arrière, même lorsque le cordon d'alimentation est fermement inséré. Il est prévu que le cordon soit branché de cette manière. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
5 Connectez le cordon d'alimentation secteur à une prise murale.
Avant de connecter le cordon d'alimentation secteur, veillez à établir les connexions pour les enceintes et les autres appareils.
« HELLO » apparaît sur le panneau d'affichage, puis devient « PLEASE WAIT ».
Vous ne pouvez pas mettre l'ampli-tuner sous tension avant que l'affichage « PLEASE WAIT » disparaisse.

6 Mettez le téléviseur sous tension, puis basculez la source d'entrée du téléviseur sur celle sur laquelle l'ampli-tuner est connecté.

7 Appuyez sur ⏻ (alimentation) pour mettre l'ampli-tuner sous tension.

Préparation 2 : exécution d'easy setup
Vous pouvez facilement configurer les réglages initiaux de l'amplituner depuis l'écran Easy Setup.

1 Appuyez sur HOME.
Le menu d'accueil s'affiche sur l'écran du téléviseur.

2 Appuyez à plusieurs reprises sur ↑/↓ pour sélectionner [Configuration], puis appuyez sur ⏻ 3 Appuyez à plusieurs reprises sur ↑/↓ pour sélectionner [Easy Setup], puis appuyez sur ⏻ 4 Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner la langue des messages affichés à l'écran, puis sur 5 Suivez les instructions à l'écran pour sélectionner des éléments à l'aide de ↑/↓/←/→, et confirmez avec ⏻.

Remarque
Les enceintes émettent un son très puissant au cours du calibrage et il est impossible de régler le volume. Veillez à respecter vos voisins et les éventuels enfants présents.
Profiter de la vidéo/du son à partir de l'appareil raccordé

1 Mettez sous tension l'appareil sur lequel vous voulez lire. 2 Mettez sous tension l'ampli-tuner. 3 Mettez le téléviseur sous tension, puis basculez la source d'entrée du téléviseur sur celle sur laquelle l'ampli-tuner est connecté.

4 Appuyez sur HOME. Le menu d'accueil s'affiche sur l'écran du téléviseur.

5 Appuyez à plusieurs reprises sur ↑/↓ pour sélectionner [Regarder] ou [Écouter], puis appuyez sur La liste des éléments du menu s'affiche sur l'écran du téléviseur. 6 Sélectionnez l'appareil sur lequel vous voulez lire et démarrez la lecture. 7 Appuyez sur △+/- pour régler le volume. Vous pouvez également utiliser MASTER VOLUME sur l'amplituner. 8 Appuyez sur 2CH/MULTI, MOVIE ou MUSIC pour profiter du son surround. Vous pouvez également utiliser 2CH/MULTI, MOVIE ou MUSIC sur l'ampli-tuner. Pour plus de détails, voir « Champs sonores sélectionnables et leurs effets » (page 29).
Utilisation du menu sur l'écran du téléviseur
Vous pouvez afficher le menu de l'ampli-tuner sur l'écran du téléviseur.

1 Mettez le téléviseur sous tension, puis basculez la source d'entrée du téléviseur sur celle sur laquelle l'ampli-tuner est connecté.

2 Appuyez sur HOME. Le menu d'accueil s'affiche sur l'écran du téléviseur.

3 Appuyez à plusieurs reprises sur ↑/↓ pour sélectionner le menu que vous voulez utiliser, puis appuyez sur pour ouvrir le menu.
Éléments du menu d'accueil
Regarder :
Sélectionnez cette option pour afficher une vidéo depuis l'appareil raccordé.
Écouter :
Sélectionnez cette option pour écouter le son provenant de l'appareil raccordé.
Prérég. personnalisé :
Sélectionnez cette option pour enregistrer divers paramètres pour l'ampli-tuner et les rappeler.
Effet sonore :
Sélectionnez cette option pour profiter d'effets sonores.
Zone :
Sélectionnez cette option pour utiliser les fonctions de zones multiples.
Configuration :
Sélectionnez cette option pour régler les divers paramètres de l'ampli-tuner.
Mise à jour\*:
Sélectionnez cette option pour mettre à jour le logiciel.
Canal RF \*\* :
Sélectionnez cette option pour optimiser la connexion sans fil des enceintes lorsque l'ampli-tuner est en veille.
* Cette option s'affiche lorsque des mises à jour sont disponibles. ** Sélectionnable lorsqu'une perte du son se produit pendant que des enceintes sans fil sont utilisées.
Astuces
- Lorsque [Option] s'affiche dans la partie inférieure de l'écran du téléviseur, vous pouvez afficher la liste des fonctions en appuyant sur OPTIONS et en sélectionnant une fonction correspondante.
- Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur BACK.
- Pour quitter le menu, appuyez sur HOME afin d'afficher le menu d'accueil, puis appuyez à nouveau sur HOME.
Modification des réglages

1 Mettez le téléviseur sous tension, puis basculez la source d'entrée du téléviseur sur celle sur laquelle l'ampli-tuner est connecté.

2 Appuyez sur HOME.
Le menu d'accueil s'affiche sur l'écran du téléviseur.

Pour sélectionner un champ sonore
Vous pouvez choisir parmi un grand choix de champs sonores selon les connexions des enceintes ou les sources d'entrée. Sélectionnez [Réglages audio] - [Champ sonore].
- Stéréo 2 canaux
- Direct • A. F. D.
- Stéréo multiple
- Film A. F. D.
- Mode Dolby
- Mode DTS: X
- Rehausseur audio
- Casque (2 canaux)*
* Disponible seulement lorsqu'un casque BLUETOOTH ou des enceintes BLUETOOTH sont branchés sur l'ampli-tuner
Pour en savoir plus sur chaque champ sonore, consultez le Guide d'aide.
https://rd1. sony. net/help/ha/straz305070/h_uc/
Champs sonores sélectionnables et leurs effets
| Champ sonore Panneau d'affichage Effets sur le champ sonore | |||
| 2CH/MULTI | Stéréo 2 canaux | 2CH STEREO | Lit les signaux audio à deux canaux sans ajouter d'effet surround. Les signaux audio monophoniques et multicanaux sont reproduits après avoir été convertis en un signal à deux canaux.Ce champ sonore est mieux adapté à la lecture de signaux audio, car ils proviennent seulement de deux enceintes avant, sans ajout d'effet surround virtuel.Le son est reproduit par les enceintes gauche/droite avant seulement. Aucun son n'est émis par le caisson de graves. |
| Stéréo multiple | MULTI STEREO | Reproduit le son sur toutes les enceintes raccordées. Lorsque des signaux audio à deux canaux ou monophoniques sont entrés, l'ampli-tuner reproduit le son sur toutes les enceintes sans ajouter d'effet surround.Lorsque des signaux audio multicanaux sont entrés, le son peut ne pas être reproduit depuis certaines enceintes, selon les paramètres d'enceintes ou le contenu de lecture. | |
| Direct DIRECT Lit tous les signaux audio sans ajouter d'effet surround. | |||
| A.F.D. (Auto Format A.F.D.Decoding) | Décode et lit les signaux audio à l'aide de la méthode de traitement optimale selon l'entrée de signal audio. | ||
| MOVIE | Film A.F.D. | A.F.D. MOVIE | Produit un son optimisé (recommandé) en fonction du flux. Le son est mélangé et élevé (upmix) pour écouter un son surround simultanément. |
| Mode Dolby | DOLBY MODE | Lit le contenu à l'aide du mélangeur-élévateur Dolby ou de la technologie virtuelle selon la disposition d'enceintes configurée. | |
| Mode DTS:X | DTS:X MODE | Lit le contenu à l'aide du mélangeur-élévateur DTS ou de la technologie virtuelle selon la disposition d'enceintes configurée. | |
| MUSIC | Rehausseur audio | AUDIO ENHANCER | Convertit des sources sonores existantes en qualité sonore quasiment à haute résolution avec DSEE Ultimate (Digital Sound Enhancement Engine Ultimate). Ce champ sonore vous donne l'impression d'être réellement dans le studio d'enregistrement ou dans un concert. DSEE Ultimate ne fonctionne que sur des sources sonores à deux canaux avec une fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz ou 48 kHz provenant des prises suivantes :- les prises HDMI IN- la prise HDMI OUT A*- la prise DIGITAL OPTICAL IN 1 (AUX)- la prise DIGITAL OPTICAL IN 2 (TV)- la prise DIGITAL COAXIAL IN (SA-CD/CD) |
| Casque | Casque (2 canaux) | HEADPHONE 2CH | Ce mode est automatiquement sélectionné lorsqu'un casque BLUETOOTH ou des enceintes BLUETOOTH sont raccordés à l'ampli-tuner. (Il n'est pas possible de sélectionner d'autres champs sonores dans ce cas.)Lit les signaux audio à deux canaux sans ajouter d'effet surround. Le son émis par les signaux audio monophoniques et multicanaux est reproduit après avoir été converti en un signal à deux canaux. |
* Entrée de signal eARC ou ARC
suite
Remarques
- Selon le format audio, si vous sélectionnez [Direct] et lisez une source 5.1 canaux lorsque des enceintes surround et deux enceintes surround arrière sont raccordées, le même son que celui des enceintes surround est reproduit par les enceintes surround arrière, de la même manière qu'avec un système surround 7.1 canaux Le niveau sonore des enceintes surround et surround arrière est automatiquement réglé pour un équilibre optimal.
- Dolby Atmos est décodé en tant que Dolby TrueHD ou Dolby Digital Plus lorsqu'un champ sonore autre que [Stéréo multiple], [A. F. D.], [Film A. F. D.] ou [Mode Dolby] est sélectionné.
Rétablissement des réglages d'usine par défaut
Si l'ampli-tuner ne fonctionne pas correctement, réinitialisez-le comme suit.

1 Appuyez sur HOME.
Le menu d'accueil s'affiche sur l'écran du téléviseur.

2 Appuyez à plusieurs reprises sur ↑/↓ pour sélectionner [Configuration], puis appuyez sur ⏻ 3 Appuyez à plusieurs reprises sur ↑/↓ pour sélectionner [Réinitialisation], puis appuyez sur ⊙ 4 Appuyez à plusieurs reprises sur ↑/↓ pour sélectionner [Tous les réglages], puis appuyez sur ⏻ 5 Appuyez à plusieurs reprises sur ←/→ pour sélectionner [Démarrer], puis appuyez sur Ⓞ
Pour annuler la réinitialisation
Sélectionnez [Annuler] à l'étape 5.
Si vous ne pouvez pas effectuer la réinitialisation avec le menu d'accueil
1 Maintenez enfoncé ⏻ (alimentation) sur l'ampli-tuner pendant au moins 10 secondes.
Les réglages reviennent à leur état initial.
Remarques
- Quelques minutes sont nécessaires pour effacer complètement la mémoire. Ne mettez pas l'ampli-tuner hors tension avant que « RESET » apparaisse sur le panneau d'affichage.
- En réinitialisant, il se peut que la liaison avec le caisson de graves sans fil et les enceintes arrière (non fournis) soit perdue.
Dans ce cas, rebranchez-les en vous reportant à leur mode d'emploi.
Dépannage
Si l'ampli-tuner ne fonctionne pas correctement, manipulez-le dans l'ordre suivant.
1 Recherchez la cause et la solution du problème en vous reportant à ces modes d'emploi ou au Guide d'aide.
La méthode de dépannage est indiquée dans « Dépannage ».
Pour les fonctions qui ne sont pas mentionnées dans le mode d'emploi, consultez le Guide d'aide.

https://rd1. sony. net/help/ha/straz305070/h_uc/


2 Recherchez la cause et la solution du problème sur le site d'assistance Sony.
Le site d'assistance Sony fournit les informations d'assistance les plus récentes et des questions fréquemment posées.
3 Réinitialisez l'ampli-tuner (page 31).
Tous les réglages de l'ampli-tuner reviennent à leur état initial.

Généralités
L'ampli-tuner se met automatiquement hors tension.
→ Si [Attente automatique] est réglé sur [Marche], réglez-le sur [Non]. → « PROTECTOR » ou « THERMAL » était activé (page 36).
Le voyant du panneau d'affichage s'éteint.
→ Appuyez sur AMP MENU pour sélectionner [Gradateur], puis réglez la luminosité du panneau d'affichage.
Vidéo
Aucune image ne s'affiche sur l'écran du téléviseur.
→ Essayez d'appuyer sur la touche d'entrée pour sélectionner l'entrée sur laquelle vous voulez regarder la vidéo. → Réglez votre téléviseur sur le mode d'entrée approprié. → Assurez-vous que les câbles sont correctement et fermement raccordés aux appareils. → Débranchez le câble HDMI de l'ampli-tuner et du téléviseur, puis reconnectez-le. → Changez le réglage [Format du signal HDMI] de l'entrée sélectionnée dans le menu [Réglages HDMI]. Pour des informations détaillées, consultez le Guide d'aide.
→ Certains appareils de lecture doivent être configurés. Reportez-vous au mode d'emploi fourni avec chacun des appareils. → Veillez à utiliser un câble HDMI grande vitesse haute qualité avec Ethernet qui peut prendre en charge des bandes passantes pouvant atteindre 18 Gbits/s. Pour les signaux vidéo qui nécessitent une bande passante élevée comme 4K/120p, 8K, etc., veillez à utiliser un câble HDMI ultra-haute vitesse, qui prend en charge des bandes passantes jusqu'à 48 Gbits/s. → Il est possible que la sortie des signaux vidéo HDMI de l'amplituner soit réglée sur « HDMI OFF ». Dans ce cas, réglez sur « HDMI A », « HDMI B » ou « HDMI A+B » en appuyant sur HDMI OUT de la télécommande. → Si vous voulez lire du contenu HDCP 2.2 ou HDCP 2.3, raccordez l'ampli-tuner à une prise d'entrée HDMI d'un téléviseur compatible avec HDCP 2.2 ou HDCP 2.3. → Il est impossible de reproduire un signal vidéo composite reçu par les prises VIDEO IN sur les prises HDMI OUT A ou HDMI OUT B (ZONE 2).
Il est impossible d'afficher un contenu 4K ou 8K avec la même résolution que la source.
→ Selon le téléviseur ou l'appareil vidéo, il est possible que le contenu 4K ou 8K ne s'affiche pas. Vérifiez les capacités vidéo et les réglages de votre téléviseur et de l'appareil vidéo.
→ Veillez à utiliser un câble HDMI grande vitesse haute qualité avec Ethernet qui peut prendre en charge des bandes passantes pouvant atteindre 18 Gbits/s. Pour les signaux vidéo qui nécessitent une bande passante élevée comme 4K/120p, 8K, etc., veillez à utiliser un câble HDMI ultra-haute vitesse, qui prend en charge des bandes passantes jusqu'à 48 Gbits/s.
→ Si votre téléviseur possède un menu similaire pour le format vidéo à haute bande passante, vérifiez le réglage sur le menu du téléviseur. Pour en savoir plus sur le réglage du menu du téléviseur, reportez-vous au mode d'emploi du téléviseur.
→ Veillez à raccorder l'ampli-tuner à une prise d'entrée HDMI d'un téléviseur ou d'un appareil vidéo qui prend en charge 4K ou 8K. Vous devez connecter un câble HDMI à une prise HDMI qui prend en charge HDCP 2.2 ou HDCP 2.3 lorsque vous utilisez un appareil de lecture pour du contenu vidéo de résolution 4K ou 8K, etc.
→ Débranchez le câble HDMI de l'ampli-tuner et du téléviseur, puis reconnectez-le. → Les signaux vidéo pris en charge dépendent de la prise HDMI IN. Pour en savoir plus sur les signaux vidéo pris en charge, voir « Signaux vidéo pris en charge par les prises HDMI » (page 19).
Le menu d'accueil ne s'affiche pas sur l'écran du téléviseur.
→ Vous ne pouvez utiliser le menu d'accueil que lorsque vous raccordez le téléviseur à la prise HDMI OUT de l'ampli-tuner. → Lorsque vous raccordez le téléviseur à une prise HDMI OUT B (ZONE 2), veillez à régler [HDMI OUT B Mode] sur [Principale] dans le menu [Réglages HDMI]. Appuyez à plusieurs reprises sur HDMI OUT de la télécommande pour sélectionner « HDMI B » ou « HDMI A+B ».
→ Appuyez sur HOME pour afficher le menu d'accueil.
→ Vérifiez que le téléviseur est correctement raccordé.
→ Débranchez le câble HDMI de l'ampli-tuner et du téléviseur, puis reconnectez-le.
→ Selon le téléviseur, l'affichage du menu d'accueil sur l'écran du téléviseur peut prendre un certain temps.
Il est impossible d'afficher les images HDR (High Dynamic Range) en mode HDR.
→ Selon le téléviseur ou l'équipement vidéo, il est possible que des images HDR ne soient pas affichées en mode HDR. Vérifiez la compatibilité vidéo et le réglage du téléviseur ou de l'équipement vidéo. → Selon le réglage de l'ampli-tuner, il est possible que certains équipements vidéo ne reproduisent pas du contenu HDR en mode HDR en raison du manque de largeur de bande du signal, même si le téléviseur et l'équipement vidéo prennent en charge HDR. Dans ce cas, réglez [Format du signal HDMI] de l'entrée sélectionnée sur [Format amélioré] ou [Format amélioré (4K120, 8K)] dans le menu [Réglages HDMI].
Audio
Vous n'entendez pas de son ou un son à très faible volume, quel que soit l'appareil sélectionné.
→ Vérifiez que tous les câbles de connexion sont insérés dans leurs prises d'entrée/sortie sur l'ampli-tuner, les enceintes et les appareils. → Vérifiez que l'ampli-tuner et tous les appareils sont sous tension. → Vérifiez que MASTER VOLUME sur l'ampli-tuner n'est pas réglé sur « VOL MIN ». → Appuyez sur SPEAKERS sur l'ampli-tuner pour sélectionner un réglage autre que « SPK OFF » (page 12). → Vérifiez que le casque BLUETOOTH n'est pas branché sur l'amplituner.
→ Appuyez sur ✉ (neutralisation du son) pour annuler la fonction sourdine.
→ Essayez d'appuyer sur la touche d'entrée pour sélectionner l'entrée sur laquelle vous voulez regarder la vidéo. → Lorsque [Contrôle pour HDMI] est réglé sur [Marche] ou que [Audio Return Channel] est réglé sur [eARC] ou [ARC] dans le menu [Réglages HDMI] :
- Vérifiez que la sortie des enceintes sur le téléviseur est réglée sur « Système audio ». Si vous souhaitez écouter le son de l'enceinte du téléviseur, réglez-la sur « Enceinte du téléviseur ». Lorsque [Contrôle pour HDMI] est réglé sur [Non] ou que [Audio Return Channel] est réglé sur [Non] dans le menu [Réglages HDMI] :
- Si vous souhaitez écouter le son de l'enceinte du téléviseur, réglez [Sortie audio] sur [TV + AMP] dans le menu [Réglages HDMI]. Si vous ne pouvez pas lire de source audio multicanal, réglez [AMP]. Toutefois, le son n'est pas reproduit via l'enceinte du téléviseur.
→ Réglez [Mode Bluetooth] sur une autre option que [Émetteur].
→ Réglez [DSD natif] dans [Réglages audio] sur [Non]. Si l'enceinte assignée comme source de signal n'est pas installée, la lecture n'est pas disponible pendant la lecture DSD natif, car le contenu sera lu sur l'enceinte cible. La sortie de zone n'est pas non plus disponible, car le processus de mélangeur-abaisseur (downmix) ne fonctionne pas.
Aucun son n'est émis par le caisson de graves ou l'enceinte centrale.
→ Selon les signaux de lecture ou les réglages des enceintes, il est possible que le son ne soit pas reproduit à partir des enceintes cibles. → Veillez à sélectionner le champ sonore optimal pour le contenu. Pour plus de détails sur les relations entre les champs sonores et les sorties des enceintes, consultez le Guide d'aide.
Aucun son n'est émis de l'enceinte sans fil (non fournie).
→ Lors de la lecture DVD-Audio ou SA-CD, aucun son n'est reproduit par les enceintes sans fil suite à des restrictions de protection des droits d'auteur. Réglez la configuration d'enceintes sur la connexion câblée.
Le son émis par l'enceinte sans fil (non fournie) est instable.
→ Ne placez pas d'objets métalliques autres qu'un téléviseur près de l'ampli-tuner. La fonction sans fil avec l'enceinte sans fil (non fournie) en sera affectée et le son deviendra instable. → Ne placez pas l'ampli-tuner dans un bâti en métal. La fonction sans fil avec l'enceinte sans fil (non fournie) en sera affectée et le son deviendra instable.
Le son est interrompu.
→ Il est possible que le son soit interrompu lors de la commutation de la fréquence d'échantillonnage, du nombre de chaînes ou du format audio des signaux de sortie audio de l'appareil de lecture.
Lorsqu'un téléviseur est raccordé à l'ampli-tuner via une prise HDMI OUT A qui prend en charge la fonction eARC ou ARC, le son du téléviseur n'est pas reproduit par les enceintes raccordées à l'ampli-tuner.
→ Réglez [Audio Return Channel] sur [eARC] ou [ARC] dans le menu [Réglages HDMI]. → Veillez à ce que le téléviseur soit compatible avec la fonction eARC ou ARC. → Veillez à ce que le câble HDMI soit raccordé à une prise de votre téléviseur compatible avec la fonction eARC ou ARC.
→ Si vous vous connectez à un téléviseur compatible avec la fonction ARC, mais pas avec la fonction eARC, réglez [Audio Return Channel] sur [ARC] dans le menu [Réglages HDMI]. → Si vous vous connectez à un téléviseur incompatible avec les fonctions eARC et ARC, réglez [Audio Return Channel] sur [Non] dans le menu [Réglages HDMI] et raccordez le téléviseur à la prise OPTICAL IN 2 (TV) de l'ampli-tuner avec un câble optique.
Il y a un écart temporel entre l'affichage visuel sur le téléviseur et la sortie audio de l'enceinte raccordée à l'ampli-tuner.
→ Modifiez les réglages [SYNC A/V] dans le menu [Réglages audio]. → Réglez les paramètres SYNC A/V sur le téléviseur. Pour des informations détaillées, reportez-vous au mode d'emploi du téléviseur. → Lorsque le champ sonore est réglé sur [Rehausseur audio], sélectionnez une option autre que [Rehausseur audio]. Pour en savoir plus sur les champs sonores, reportez-vous à « Champs sonores sélectionnables et leurs effets » (page 29).
Impossible d'obtenir l'effet surround.
→ Veillez à sélectionner le champ sonore optimal pour le contenu. Pour en savoir plus sur les champs sonores, reportez-vous à « Champs sonores sélectionnables et leurs effets » (page 29) Pour activer le virtualiseur et obtenir l'effet surround lorsque le modèle d'enceinte est réglé sur [2.0] ou [2.1], réglez [Champ sonore] sur [A. F. D.], [Film A. F. D.], [Mode Dolby] ou [Mode DTS: X], réglez [Mélangeur élévateur] sur [Auto], et réglez [Virtualiseur] sur une autre option que [Non].
L'élément central de l'audio n'est pas reproduit depuis le téléviseur si vous l'utilisez comme enceinte centrale en raccordant la prise S-CENTER OUT de l'ampli-tuner à la prise S-CENTER SPEAKER IN du téléviseur. (La fonction Synchronisation centrale acoustique est inopérante)
→ Vérifiez que [Contrôle pour HDMI] est sur [Marche] dans le menu [Réglages HDMI]. → Appuyez sur HOME, sélectionnez [Configuration] – [Réglages d'enceinte] – [Paramètres de centrage TV/Écran] – [Mode d'enceinte centrale du téléviseur], puis réglez sur [Marche]. → Sélectionnez un champ sonore autre que [Stéréo 2 canaux].
→ Il se peut que le son ne soit pas reproduit via l'enceinte du téléviseur selon la source de son.
→ Lorsqu'un périphérique BLUETOOTH est connecté et que [Mode Bluetooth] est réglé sur [Émetteur], le son n'est pas reproduit via l'enceinte du téléviseur.
Impossible de sélectionner l'entrée souhaitée pour lecture dans la Zone 2 ou la Zone 3.
→ Il existe des limites aux entrées qui peuvent être lues dans la Zone 2 et la Zone 3. Pour des informations détaillées, consultez le Guide d'aide.
Impossible de se connecter au réseau.
→ Vérifiez que le câble LAN est relié à l'ampli-tuner lorsque vous voulez raccorder l'ampli-tuner au réseau via une connexion par réseau local câblé. → Vérifiez les informations de réseau. Si la connexion échoue, configurez à nouveau la connexion réseau.
→ Si l'ampli-tuner est raccordé via un réseau sans fil, rapprochez l'ampli-tuner au routeur du réseau local sans fil/point d'accès et procédez à nouveau à la configuration.
- Veillez à utiliser un routeur du réseau local sans fil/point d'accès.
– Assurez-vous que le routeur du réseau local sans fil/point d'accès est allumé.
- Vérifiez les paramètres du routeur du réseau local sans fil/point d'accès et procédez à nouveau à la configuration. Pour en savoir plus sur les réglages des appareils, reportez-vous à leurs modes d'emploi.
- Les réseaux sans fil sont influencés par la radiation électromagnétique émise par les fours micro-ondes et d'autres appareils. Éloignez l'ampli-tuner de ces appareils.
suite
Messages d'erreur
« PROTECTOR » ou « THERMAL » apparaît sur le panneau d'affichage.
L'ampli-tuner s'éteint automatiquement après quelques secondes. Vérifiez les points suivants :
→ Il y a peut-être une surcharge électrique ou une panne de courant. Débranchez le cordon d'alimentation secteur, puis rebranchez-le après 30 minutes. → L'ampli-tuner est couvert et les orifices de ventilation sont obstrués. Retirez les objets qui obstruent les orifices de ventilation de l'ampli-tuner. → L'impédance des enceintes connectées est inférieure à la plage d'impédance nominale indiquée sur le panneau arrière de l'amplituner. → Diminuez le niveau du volume. → Débranchez le cordon d'alimentation secteur et laissez refroidir l'ampli-tuner 30 minutes tout en exécutant la procédure de dépannage suivante :
- Débranchez toutes les enceintes et le caisson de graves.
- Vérifiez que les torons des enceintes sont étroitement serrés aux deux extrémités.
- Connectez d'abord l'enceinte avant, augmentez le niveau du volume et utilisez l'ampli-tuner pendant au moins 30 minutes jusqu'à ce qu'il soit chaud. Ensuite, connectez chaque enceinte supplémentaire l'une après l'autre et testez chaque enceinte supplémentaire jusqu'à ce que vous détectiez l'enceinte qui entraîne l'erreur de protection.
Après avoir vérifié les points ci-dessus et corrigé les éventuels problèmes, branchez le cordon d'alimentation secteur et mettez l'ampli-tuner sous tension. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
[Une surcharge a été détectée.] s'affiche sur l'écran du téléviseur.
Une surintensité provenant du port ♂ (USB) a été détectée. Déconnectez le périphérique USB lorsque vous y êtes invité dans le message d'avertissement et fermez le message.
Liste des messages après les mesures d'Auto Calibration
Affichage Explication
| Erreur 31 SPEAKERS (A/B/A+B/OFF) éteintes. Mesurez de nouveau avec l’audio sortant des SPEAKERS (A/B/A+B/OFF). | |
| Erreur 32 Aucun son n’a été détecté depuis un canal. Le microphone de mesure est-il endommagé? Est-il connecté à la prise CALIBRATION MIC à l’avant de cet appareil ? | |
| Erreur 34 Enceintes avant non installées dans la position correcte.Les côtés gauche/droit du microphone et des enceintes sont peut-être inversés.* Le nom de l’enceinte dans ce message d’erreur dépend du symptôme détecté. | |
| Erreur 35 Paramètres du modèle d’enceinte centrale et résultats de la mesure incohérents. Vérifiez le modèle d’enceinte centrale et la connexion.* Le nom de l’enceinte dans ce message d’erreur dépend du symptôme détecté. | |
| Erreur 36 Échec de la mesure de position 3D. Le microphone ou le pied de microphone est peut-être mal aligné. Remettez-le en bonne position et réessayez. S’il y a du bruit ambiant, réduisez-le le plus possible pour effectuer la mesure. | |
| Erreur 37 | • Aucun son n’a été détecté des enceintes ambiophoniques gauche ou droite. Les enceintes sans fil utilisées comme enceintes ambiophoniques sont-elles allumées ?• Aucun son n’a été détecté des enceintes arrière ambiophoniques gauche ou droite. Les enceintes sans fil utilisées comme enceintes arrière ambiophoniques sont-elles allumées ?• Pour émettre l’audio par les enceintes sans fil, mettez le logiciel à jour avec la dernière version. Appuyez sur [HOME] sur la télécommande de l’ampli-tuner et sélectionnez « Configuration ». |
| Erreur 38 Impossible d’effectuer la mesure correctement. Déplacez un peu l’enceinte ou le microphone et réessayez. En cas de bruit, mesurez avec le moins de bruit environnant possible. | |
Affichage Explication
| Avertissement 40 | Mesure terminée, mais il y a du bruit. Vous pouvez recommencer la mesure, mais il est impossible de mesurer dans tous les environnements. Mesurez avec le moins de bruit environnant possible. |
| Avertissement 41,Avertissement 42 | L'entrée du microphone de mesure est excessive.L'enceinte et le microphone sont peut-être trop proches. Éloignez l'enceinte du microphone. Si vous utilisez cet appareil comme préamplificateur, ce message peut s'afficher selon l'amplificateur de puissance connecté, mais il peut être utilisé tel quel. |
| Avertissement 43 | Impossible de mesurer la distance et la phase de l'infragrave. La cause peut être du bruit. Recommencez la mesure dans un environnement silencieux. |
| Avertissement 44 | La mesure est terminée, mais la relation de position de l'enceinte centrale peut être inadaptée. Vérifiez la position de l'enceinte en vous reportant à "Installation des enceintes" dans le Guide d'aide.* Le nom de l'enceinte dans ce message d'avertissement dépend du symptôme détecté. |
STR-AZ7000ES
Avec les charges 8 Ω, les deux canaux dirigés, de 20 Hz à 20 000 Hz; puissance nominale 140 W par canal, alimentation RMS minimum en mode stéréo, avec au maximum 0,09 % de distorsion harmonique totale de 250 mW à la puissance nominale.
STR-AZ5000ES
Avec les charges 8 Ω, les deux canaux dirigés, de 20 Hz à 20 000 Hz; puissance nominale 120 W par canal, alimentation RMS minimum en mode stéréo, avec au maximum 0,09 % de distorsion harmonique totale de 250 mW à la puissance nominale.
STR-AZ3000ES
Avec les charges 8 Ω, les deux canaux dirigés, de 20 Hz à 20 000 Hz; puissance nominale 110 W par canal, alimentation RMS minimum en mode stéréo, avec au maximum 0,09 % de distorsion harmonique totale de 250 mW à la puissance nominale.
STR-AZ7000ES
Puissance de sortie nominale en mode stéréo
(8 ohms, 20 Hz - 20 kHz, THD 0,09 %): 140 W + 140 W
Puissance de sortie de référence
(8 ohms, 1 kHz, THD 0,9 %)
FRONT : 150 W + 150 W
CENTER : 150 W
SURROUND : 150 W + 150 W
SURROUND BACK : 150 W + 150 W
HEIGHT 1:150 W + 150 W
HEIGHT 2:150 W + 150 W
HEIGHT 3:150 W + 150 W
STR-AZ5000ES
Puissance de sortie nominale en mode stéréo
(8 ohms, 20 Hz - 20 kHz, THD 0,09 %): 120 W + 120 W
Puissance de sortie de référence
(8 ohms, 1 kHz, THD 0,9 %)
FRONT : 130 W + 130 W
CENTER : 130 W
SURROUND : 130 W + 130 W
Puissance de sortie nominale en mode stéréo
(8 ohms, 20 Hz - 20 kHz, THD 0,09 %): 110 W + 110 W
Puissance de sortie de référence
(8 ohms, 1 kHz, THD 0,9 %)
FRONT : 120 W + 120 W
CENTER : 120 W
SURROUND : 120 W + 120 W
HEIGHT : 120 W + 120 W
^1) Mesurée dans les conditions suivantes :
Alimentation électrique : 120 V CA, 60 Hz
2) Selon les réglages de champ sonore et la source, il peut ne pas y avoir de reproduction du son.
Réponse en fréquence
Analogique
10 Hz – 100 kHz, ±3 dB (avec champ sonore, égaliseur et 360SSM contourné)
Entrée
Analogique
Sensibilité : 150 mV/50 kilohms
S/B ^31 : 105 dB (A, 500 mV ^4 )
Numérique (coaxial)
Impédance : 75 ohms
S/B : 96 dB (A, 20 kHz filtre passe-bas)
Numérique (optique)
S/B : 96 dB (A, 20 kHz filtre passe-bas)
STR-AZ7000ES
ZONE 2, ZONE 3
Tension : 2 V/1 kilohm
3) INPUT SHORT (avec champ sonore et égaliseur contourné)
4) Réseau pondéré, niveau d'entrée
Section tuner FM
Plage d'accord
87,5 MHz - 108,0 MHz (intervalle de 100 kHz)
Antenne
Antenne fil FM
Bornes d'antenne
75 ohms, asymétrique
Section vidéo
Entrées/sorties
Vidéo : 1 Vc-c, 75 ohms
Vidéo HDMI
Résolution
-480p/60 Hz
•576p/50 Hz
•720p/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 24 Hz
•1080i/60 Hz, 50 Hz
•1080p/120 Hz, 100 Hz, 60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 24 Hz
•4K/120 Hz*, 100 Hz*, 60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz
- 8K/60 Hz*, 50 Hz*, 30 Hz*, 25 Hz*, 24 Hz*
* Prises en charge de HDMI IN1, IN 2, IN 3, IN 4
Prise en charge
HDCP 2.3, HDR (HDR10, Hybrid Log-Gamma, Dolby Vision), 3D,
Pour des informations détaillées sur les formats vidéo pris en charge, consultez le Guide d'aide.
Formats audio numériques pris en charge
| Format audio numérique | Nombre maximum de canaux de décodage/rendu | Raccordement à l'ampli-tuner |
| Dolby Digital [DOLBY AUDIO] 5.1 COAXIAL/OPTICAL, | HDMI, eARC, ARC | |
| Dolby Digital Plus [DOLBY AUDIO] ^1 | 7.1 HDMI, eARC, ARC | |
| Dolby Atmos - Dolby Digital Plus [DOLBY ATMOS] ^1,2 | STR-AZ7000ES : 7.1.6/9.1.4STR-AZ5000ES : 7.1.4STR-AZ3000ES : 5.1.4/7.1.2/7.1.4 ^1 | HDMI, eARC, ARC |
| DTS [DTS] 5.1 COAXIAL/OPTICAL, | HDMI, eARC, ARC | |
| DTS 96/24 [DTS] 5.1 COAXIAL/OPTICAL, | HDMI, eARC, ARC | |
| LPCM [LINEAR PCM] 7.1/2.0 COAXIAL/OPTICAL, | HDMI(7.1),eARC(7.1), ARC(2.0) | |
suite
| Format audio numérique | Nombre maximum de canaux de décodage/rendu | Raccordement à l'ampli-tuner |
| Dolby TrueHD [DOLBY AUDIO] ^1 | 7.1 HDMI, eARC | |
| Dolby Atmos TrueHD [DOLBY ATMOS] ^1,2 | STR-AZ7000ES : 7.1.6/9.1.4STR-AZ5000ES : 7.1.4STR-AZ3000ES : 5.1.4/7.1.2/7.1.4 ^3 | HDMI, eARC |
| Dolby Atmos [DOLBY ATMOS] STR-AZ7000ES : 7.1.6/9.1.4STR-AZ5000ES : 7.1.4STR-AZ3000ES : 5.1.4/7.1.2/7.1.4 ^3 | HDMI, eARC | |
| DTS-ES DISCRETE (DTS-ES Discrete 6.1) [DTS] | 6.1 COAXIAL/OPTICAL, HDMI, eARC, ARC | |
| DTS-ES MATRIX (DTS-ES Matrix 6.1) [DTS] | 6.1 COAXIAL/OPTICAL, HDMI, eARC, ARC | |
| DTS-HD High Resolution Audio [DTS-HD] ^1 | 7.1 HDMI, eARC | |
| DTS-HD Master Audio [DTS-HD] ^1 | 7.1 HDMI, eARC | |
| DTS Express [DTS-HD] 5.1 HDMI, eARC | ||
| DTS:X Master Audio [DTS:X] ^1 | STR-AZ7000ES : 7.1.6/9.1.4STR-AZ5000ES : 7.1.4STR-AZ3000ES : 5.1.4/7.1.2/7.1.4 ^3 | HDMI, eARC |
| DTS:X [DTS:X] ^1 | STR-AZ7000ES : 7.1.6/9.1.4STR-AZ5000ES : 7.1.4STR-AZ3000ES : 5.1.4/7.1.2/7.1.4 ^3 | HDMI, eARC |
| DSD [DSD] ^4,5 | 5.1 HDMI | |
1) Les signaux audio sont émis dans un autre format si le périphérique de lecture ne correspond pas au format effectif. Pour des informations détaillées, reportez-vous au mode d'emploi du périphérique de lecture.
2) Dolby Atmos est décodé en Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD si le modèle d'enceinte est réglé sur 2.0, 2.1, 3.0, 3.1, 4.0, 4.1, 5.0 ou 5.1 et [Virtualiseur] est réglé sur [Non].
3) Disponible uniquement lorsque [Reposit. Enc./AmbioArr. Fant.] fonctionne.
4: Ce format n'est pas reproduit par un casque sans fil.
51 Ce format n'est pas reproduit par des enceintes sans fil.
Section USB
Port Ψ (USB)
Type A (pour la connexion d'une clé USB)
Courant maximum
500 mA
Section réseau
Réseau LAN Ethernet
100BASE-TX
Réseau LAN sans fil
Normes compatibles : IEEE 802.11 a/b/g/n/ac
Sécurité : WPA/WPA2-PSK
Fréquence radio : 2,4 GHz, 5 GHz
Types de fichiers audio pouvant être lus
| Codec Extension | |
| MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) .mp3 | |
| MPEG-H .mp4 | |
| AAC/HE-AAC ^1 | .m4a, .aac ^2 , .mp4 ^2 , .3gp ^2 |
| WMA9 Standard ^1 | .wma |
| LPCM .wav | |
| FLAC ^1 | .flac |
| DSF ^1 | .dsf |
| DSDIFF ^1,3 | .dff |
| AIFF ^1 | .aiff, .aif |
| ALAC ^1 | .m4a |
Codec extension
Vorbis. ogg
Monkey's Audio. ape
^1) Il est possible que l'ampli-tuner ne puisse pas lire ce format de fichier sur un serveur de réseau domestique. ^2) L'ampli-tuner ne peut pas lire ce format de fichier sur un serveur de réseau domestique. 3) L'ampli-tuner ne lit pas les fichiers codés DST.
Remarques
- Certains fichiers risquent de ne pas être lus selon le format de fichier, le codage de fichier, les conditions d'enregistrement ou les conditions du serveur de réseau domestique.
- Certains fichiers édités sur un PC risquent de ne pas pouvoir être lus. • L'avance rapide ou le retour rapide peut ne pas être disponible avec certains fichiers. • L'ampli-tuner ne lit pas les fichiers codés comme DRM. • L'ampli-tuner ne peut pas reconnaître un fichier/dossier selon le nom/les métadonnées.
- Certains périphériques USB peuvent ne pas fonctionner avec cet ampli-tuner. • L'ampli-tuner peut reconnaître les périphériques MSC (Mass Storage Class).
Section BLUETOOTH
Système de communication
Spécification BLUETOOTH version 5.0
Sortie
Spécification BLUETOOTH classe de puissance 1
Plage de communication maximale
Ligne de mire env. 30 m (98,4 pieds)
Nombre maximum d'appareils à enregistren
10 appareils
Bande de fréquences
Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Méthode de modulation
20 Hz - 40 000 Hz (fréquence d'échantillonnage LDAC 96 kHz avec transmission 990 kbits/s)
20 Hz - 20 000 Hz (fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz)
^1 La plage effective varie selon des facteurs tels que les obstacles situés entre les périphériques, les champs magnétiques qui entourent un four à micro-ondes, l'électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de la réception, les performances de l'antenne, le système d'exploitation, les logiciels, etc.
^21 Les profils standard BLUETOOTH indiquent l'objet de la communication BLUETOOTH entre périphériques.
31 Codec : format de compression et de conversion des signaux audio
4) Codec de sous-bande
Section émetteur/récepteur sans fil
Système de communication
Spécifications audio sans fil version 4.0
Bande de fréquences
5 GHz
Méthode de modulation
OFDM
suite
Généralités
Alimentation électrique
120 V CA, 60 Hz
Consommation électrique
STR-AZ7000ES : 540 W
STR-AZ5000ES : 500 W
STR-AZ3000ES : 440 W
Mode veille : 0,5 W
(Lorsque [Standby Through], [Veille Réseau/Bluetooth],
[Commande externe] et toute la puissance de zone sont réglés sur [Non].)
Mode Veille Reseau/Bluetooth : 3,5 W
(Lorsque [Veille Réseau/Bluetooth] est réglé sur [Marche], et que
[Standby Through] et toute la puissance de zone sont réglés sur [Non].)
Dimensions (largeur/hauteur/profondeur) (env.)
430 mm × 194 mm × 440 mm (17 po × 7 ³ /4 po × 17 ³ /8 po) parties
saillantes et commandes comprises
Poids (env.)
STR-AZ7000ES : 21,8 kg (48 lb)
STR-AZ5000ES : 19,2 kg (42 lb 6 oz)
STR-AZ3000ES : 19,0 kg (41 lb 15 oz)
Accessoires fournis
Mode d'emploi (ce manuel)
Guide de démarrage (1)
Microphone de calibrage (1)
Socle pour micro de calibrage (1)
Antenne fil FM (1)
Cordon d'alimentation secteur (1)
Télécommande (1)
Piles R03 (taille AAA) (2)
Capot avant (1)
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.