MODE D'EMPLOI RDF327B JVC
Platine Disque à Lecteur CD

Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes applicables concernant la compatibilité électromagnétique et la sécurité électrique.
Le représentant européen du fabricant est:
- Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite.
- Aération
Prévoyez un espace libre d'au moins 10 cm tout autour du produit.
- Il convient que l'aération ne soit pas gênee par l'obstruction des ouvertures d'aération par des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
- Il convient de ne pas placer sur l'appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées.
- Il convient d'attirer l'attention sur les problèmes d'environnement dus à la mise au rebut des piles usagées de façon sûre. Déposez-les dans des bacs de collecte prévus pour cet effet (renseignez-vous auprès de votre revendeur afin de protéger l'environnement).
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sous un climat tropical.
- L'appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d'eau ou des éclaboussures et de plus qu'aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l'appareil.
- Déposez vos piles usagées auprès d'installation de recyclage pour protéger notre environnement.
- Les piles (piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d'un feu ou d'origine similaire.
- Lorsque la prise du réseau d'alimentation ou une prise placée sur l'appareil est utilise comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit demeure aisément accessible.
- ATTENTION
Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Ne remplacer que par le même type ou un type équivalent.

Nos emballages /
produits peuvent faire l'objet
d'une consigne de tri,
pour en savoir plus:
www.quefairedemesdechets.fr
DESCRIPTION

text_image
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
JVC
12
10
14
16
23
11
17
18
19
13
20
21
22
15
- Haut-parleur
- Prise casque/écouteurs
- Capteur des signaux de la télécommande
- Voyant de veille/Bluetooth

- Port
- Écran
- Lecteur de carte
- Prise
- Couvercle du plateau CD
- Bouton marche-arrêt/volume
- Bouton
- Bouton
- Bouton
- Bouton
- Bouton
- Bouton d'ouverture/fermeture du plateau CD
- Bouton
- Bouton
-
Bouton
CD/USB/SD
PHONO
TUNER/BAND
AUX/
TIMER/SLEEP
'ouverture/fermeture du plateau CD
REC./DEL.
MODE/CLK
▶II/SCAN
-
Bouton

- Bouton
▼ALBUM/PRESET
- Bouton
ALBUM/PRESET▲
- Bouton
TUNING/SKIP/
-
Pare-poussière
-
Antenne filaire FM
-
Prise d'alimentation externe
-
Prise LINE-OUT (Gauche)
-
Prise LINE-OUT (Droite)
-
Adaptateur pour 45 tours
-
Levier élévateur
-
Sélecteur d'activation/désactivation de l'arrêt automatique
-
Sélecteur de vitesse 33/45/78 tr/min
-
Bras de lecture
-
Verrou de bras

Afin d'éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant
une longue durée.
TÉLÉCOMMANDE
INSTALLATION DE LA PILE
La télécommande fonctionne avec 1 pile CR2025 lithium.

text_image
STANDBY PRESET/ALBUM
DN UP
TIMER MUTE OPICL
SLEEP SMOOL
REC FM ST. FUNCT
DEL MODE CLOCK
BAND +
VOLUME >
JVC
RM-SRDF327
Les fonctions des boutons de la télécommande sont identiques à ceux de l'appareil.
ATTENTION :
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou l'exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans les présentes peuvent provoquer l'exposition à des rayonnements dangereux.
Cet appareil ne doit être réglé et réparé par aucune personne autre que du personnel de réparation qualifié.
PRÉCAUTIONS D'UTILISATION
INSTALLATION
• Déballez toutes les pièces et retirez les éléments de protection.
- Ne branchez pas l'appareil dans le secteur tant que vous n'avez pas vérifié que la tension du secteur convient et tant que tous les branchements n'ont pas été effectués.
- Ne couvrez aucune ouverture de ventilation et veillez à ce qu'il y ait un espace de plusieurs centimètres autour de l'appareil pour la ventilation.
BRANCHEMENT
- Branchez l'adaptateur secteur dans l'appareil, puis branchez l'adaptateur secteur dans une prise secteur.
• Le voyant de veille rouge s'allume.
- Appuyez sur le bouton marche/arrêt de l'appareil ou de la télécommande pour allumer l'appareil
• Le voyant de veille rouge s'éteint et l'écran s'allume.
RÉGLER L'HORLOGE
1 Dans le mode veille, appuyez sur pendant 3 s'environ.
• 12 h/24 h clignote à l'écran.
2 Pendant que le format d'affichage de l'heure clignote, tournez le bouton TUNING/SKIP pour sélectionner le format 12 h ou 24 h.
3 Appuyez sur pour confirmer.
- Les chiffres des heures clignotent à l'écran.
4 Quand les chiffres des heures clignotent, réglez-les en tournant le bouton TUNING/SKIP.
5 Appuyez sur pour confirmer.
- Les chiffres des minutes clignotent à l'écran.
6 Quand les chiffres des minutes clignotent, réglez-les en tournant le bouton TUNING/SKIP.
7 Appuyez sur pour confirmer.
RÉGLER L'ALARME
-
Dans le mode veille, appuyez sur TIMER/SLEEP pendant 3 s environ. L'ordre de réglage de l'alarme est le suivant : alarm on time [heure de démarrage de l'alarme] > alarm off time [heure d'arrêt de l'alarme] > alarm mode [mode de l'alarme] > alarm volume [volume de l'alarme].
-
Réglez l'heure de démarrage de l'alarme : « ON » clignote à l'écran.
a) Pour régler les heures, tournez le bouton TUNING/SKIP, puis appuyez sur TIMER/SLEEP pour confirmer.
b) Pour régler les minutes, tournez le bouton TUNING/SKIP, puis appuyez sur TIMER/SLEEP pour confirmer.
- Réglez l'heure d'arrêt de l'alarme : « OFF » clignote à l'écran.
a) Pour régler les heures, tournez le bouton TUNING/SKIP, puis appuyez sur TIMER/SLEEP pour confirmer.
b) Pour régler les minutes, tournez le bouton TUNING/SKIP, puis appuyez sur TIMER/SLEEP pour confirmer.
- Régler le mode de l'alarme : « TUNE » clignote à l'écran.
Tournez le bouton pour sélectionner mode de l'alarme.
L'ordre de sélection est TUNE [Radio] > CD > USB > CARD [Carte], appuyez sur TIMER/SLEEP pour confirmer.
- Régler le volume de l'alarme : « V-[volume level] » clignote à l'écran.
Tournez le bouton pour églar l'evoure de l'alarme, puis appuyez sur pour confirmer.
TIMER/SLEEP
-
Quand l'alarme est réglée, l'icône horloge √ s'affiche.
-
Pour annuler l'alarme : dans le mode veille, appuyez sur TIMER/SLEEP , l'icône horloge disparaît de l'écran.
RAPPEL D'ALARME
Appuyez sur le bouton de la télécommande quand l'alarme retentit. L'alarme s'éteint pendant 10 minutes environ, puis elle retentit à nouveau. Cette fonction peut être utilisée plusieurs fois pendant l'intervalle de 1 h où l'alarme est active.
FONCTION MINUTEUR
- Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l'appareil.
• Le voyant de veille rouge s'éteint.
-
Appuyez plusieurs fois sur TIMER/SLEEP pour régler le délai du minuteur dormir en minutes : 90 > 80 > 70.....> 10 > Désactivé.
-
Le délai réglé du minuteur dormir est mémorisé quand l'icône dormir SLEEP est affichée.
-
Quand le délai du minuteur dormir est écoulé, l'appareil se met en veille.
SYNTONISATION
-
Appuyez sur pour sélectionner le mode radio.
-
Appuyez sur TUNER/BAND pour sélectionner la bande désirée (AM ou FM).
-
Réglez la fréquence de la station désirée en maintenant le bouton TUNING/SKIP tourné pendant 2 s environ, puis relâchez le bouton.
• L'appareil démarre la recherche automatique et il s'arrête quand il a trouvé une station.
STATIONS DE RADIO PRÉRÉGLÉES
Vous pouvez prérégler jusqu'à 30 stations FM et 20 stations AM.
- Quand la station de radio désirée a été trouvée, appuyez sur MODE/CLK. Le numéro de mémoire clignote.
- Appuyez sur ▼ALBUM/PRESET/ALBUM/PRESET▲ pour sélectionner le numéro de mémoire auquel affecter la station de radio.
- Appuyez sur pour confirmer.
Le numéro de mémoire s'arrête de clignoter.
- Répétez les étapes 2 et 3 jusqu'à ce que toutes les stations de radio désirées aient été préréglées.
- Appuyez sur ▼ALBUM/PRESET/ALBUM/PRESET ▲ pour sélectionner les stations de radio préréglées.
PRÉRÉGLAGE AUTOMATIQUE DES STATIONS DE RADIO
Appuyez sur ▶II/SCAN, l'appareil scanne automatiquement les fréquences radio. Quand un signal clair est trouvé, l'appareil mémorise automatiquement la station de radio en commençant à partir du numéro de mémoire 1.
RÉCEPTION FM STÉRÉO ET MONO

Appuyez sur le bouton 📄 télécommande pour sélectionner le mode FM mono ou FM stéréo. Quand le signal stéréo est faible, l'appareil reçoit les stations de radio dans le mode mono.
L'icône « ST » s'affiche quand la station est diffusée en stéréo.
CONSEILS POUR OPTIMISER LA RÉCEPTION
AM : L'appareil comporte une antenne barre AM intégrée. Quand la réception est faible, tournez légèrement l'appareil ou repositionnez-le.
FM : Déployez entièrement l'antenne filaire FM pour optimiser la réception et collez-la sur le mur ou une autre surface avec du ruban adhésif.
ENCODAGE DE LA RADIO FM STÉRÉO ET MONO
- Appuyez sur TUNER/BAND pour activer le mode radio, puis appuyez à nouveau sur TUNER/BAND pour sélectionner la bande désirée (AM ou FM).
- Insérez un support de stockage.
- Appuyez sur REC./DEL., l'appareil prend 3\~5 s pour lire le support de stockage.
- Tournez le bouton TUNING/SKIP pour sélectionner le mode désiré (USB ou SD) pour l'encodage. Puis appuyez sur REC./DEL. pour confirmer.
• Le système démarre le processus d'encodage après quelques secondes.
- Pour terminer l'encodage, appuyez sur le appareil retourne dans le mode radio et le morceau est enregistré dans le dossier « LINE-IN ».
REMARQUE :
- La vitesse d'enregistrement est de 1:1 et correspond à la durée de diffusion réelle de la radio FM stéréo ou mono.
- Le format d'enregistrement est préréglé à 128 kbit/s.
- Pendant l'encodage de la radio FM stéréo ou mono, la fréquence radio est fixe et ne peut pas être modifiée.
DISQUES VINYLES et ENCODAGE
REMARQUES :
- Retirez la protection de la tête de lecture.
- Veillez à détacher le bras de lecture de son support avant de l'utiliser et à le refixer après utilisation.
Cartouche
Tête de lecture

- Appuyez plusieurs fois sur le bouton affiche « PHON ».
de la télécommande jusqu'à ce que l'écran
- Réglez le sélecteur de vitesse sur la position appropriée selon le disque à lire.
- Placez le disque sur le plateau, utilisez l'adaptateur pour 45 tours si nécessaire.
- Utilisez l'adaptateur pour 45 tours pour lire les disques 45 tours.
- Détachez le bras de lecture de son support, puis déplacez-le lentement sur le bord du disque. Le plateau se met en rotation.

Verrou de bras

Bras de lecture verrouillé

Bras de lecture débloqué
- Abaissez le levier élévateur pour abaisser le bras de lecture et le mettre délicatement en contact avec le disque. L'appareil commence à lire le disque.
- Poussez le levier élévateur vers le haut pour relever le bras de lecture du disque, le plateau reste en rotation, mais la lecture audio s'arrête. Pour continuer la lecture, vous devez abaisser le levier élévateur.
- Réglez le volume.
- Poussez le levier élévateur vers le haut pour relever le bras de lecture et verrouillez-le sur son support, puis abaissez le levier élévateur.
- Pour arrêter manuellement la lecture, relevez le bras de lecture du disque et replacez-le sur son support.
REMARQUE : La zone d'arrêt automatique de certains types de disque se trouve hors de la plage de l'appareil, il faut alors l'arrêter avant la fin de la lecture de la dernière piste. Pour cela, réglez le sélecteur d'arrêt automatique sur la position « OFF » (désactivé), ainsi l'appareil lira le disque jusqu'à la fin mais il ne s'arrêtera pas automatiquement (éteignez l'appareil en actionnant son bouton marche/arrêt ou en repositionnant le sélecteur d'arrêt automatique sur la position « ON » (activé) pour stopper la rotation du plateau). Ensuite, replacez le bras de lecture sur son support.
ENCODAGE DES DISQUES VINYLES
- Appuyez sur PHONO pour sélectionner le mode platine, puis insérez un support de stockage.
- Appuyez sur . REC./DEL.
- Il faut 3\~5 s environ pour lire le support de stockage.
- Tournez le bouton TUNING/SKIP pour sélectionner le mode désiré (USB ou SD) pour l'encodage. Puis appuyez
sur REC./DEL. pour confirmer.
• Le système démarre l'encodage après quelques secondes.
- Pour terminer l'encodage, appuyez sur, l'appareil retourne dans le mode platine et le morceau est enregistré dans le dossier « LINE_IN ».
REMARQUE :
- La vitesse d'enregistrement est de 1:1 et correspond à la durée de lecture réelle de la platine.
- Le format d'enregistrement préréglé est : MP3 128 kbit/s.
ENTRÉE AUX IN et ENCODAGE
Appuyez sur AUX/ pour sélectionner le mode AUX, puis branchez une source audio externe (par exemple un lecteur CD) dans la prise AUX IN. Le signal audio de la source audio externe peut être diffusé par l'appareil.
ENCODAGE DE L'ENTRÉE AUX IN
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton support de stockage.

de la télécommande jusqu'à ce que l'écran affiche « AUX », puis insérez un
- Appuyez sur . REC./DEL.
- Il faut 3\~5 s environ pour lire le support de stockage.
- Tournez le bouton TUNING/SKIP pour sélectionner le mode désiré (USB ou SD) pour l'encodage. Puis appuyez
surg REC./DEL.
pour
confirmer.
• Le système démarre l'encodage après quelques secondes.
- Pour terminer l'encodage, appuyez sur, l'appareil retourne dans le mode AUX et le morceau est enregistré dans le dossier « LINE_IN ».
REMARQUE :
La vitesse d'enregistrement est de 1:1 et correspond à la durée de lecture réelle de la source audio externe.
- Le format d'enregistrement préréglé est : MP3 128 kbit/s.
LIRE DES FICHIERS MP3 D'UNE CARTE MÉMOIRE OU D'UN SUPPORT USB
CONNEXION
Appuyez plusieurs fois sur le bouton CD/USB/SD jusqu'à ce que l'écran affiche « USB » ou « CARD », puis insérez un support de stockage.
- L'appareil démarre automatiquement la lecture du support de stockage et l'écran affiche le nombre total de fichiers MP3 (ex.: 016).
• L'appareil démarre la lecture.
BOUTON LECTURE/PAUSE ▶II
Appuyez une fois sur ▶ll pour mettre la lecture en pause. Appuyez à nouveau sur ▶ll pour la reprendre.
BOUTON STOP
Appuyez sur ■ pour arrêter la lecture.
BOUTON SUIVANT ▶ | / PRÉCÉDENT ◀◀
Pendant la lecture, tournez le bouton TUNING/SKIP pour lire le morceau précédent ou suivant.
RECHERCHER LES DOSSIERS
Appuyez sur ▼ ALBUM/PRESET / ALBUM/PRESET ▲ pour rechercher les dossiers vers l'arrière ou l'avant.
FONCTION RÉPÉTITION
Pendant la lecture, appuyez une fois sur MODE/CLK, la lecture d'un seul morceau est répétée. Appuyez à nouveau sur MODE/CLK, la lecture de tous les morceaux stockés sur le support de stockage est répétée.
PROGRAMME DE LECTURE
Jusqu'à 99 fichiers MP3 peuvent être programmés et lus dans n'importe quel ordre défini. Vérifiez que l'appareil est à l'arrêt avant de commencer la programmation :
- Sélectionnez la fonction « USB » ou « CARD », puis appuyez sur ■.
- Appuyez sur MODE/CLK
- « MEM » et « P01 » clignote sur l'écran.
- Sélectionnez le fichier/piste désiré en tournant le bouton TUNING/SKIP.
- S'il faut sélectionner un dossier, appuyez sur rechercher le dossier vers l'arrière ou l'avant. ▼ALBUM/PRESET/ALBUM/PRESET ▲ pour
MODE/CLK
- Appuyez sur MODE/CLK pour confirmer et ajouter le fichier/piste au programme.
- Répétez les étapes 3 et 4 pour ajouter d'autres fichiers/pistes au programme, si nécessaire.
- Une fois tous les fichiers/pistes désirés programmés, appuyez sur▶II pour les lire dans l'ordre programmé.
- Appuyez sur ■ pour arrêter la lecture du programme et appuyez à nouveau sur ■ pour annuler le programme.
COPIER DES FICHIERS MP3
L'appareil vous permet de copier des fichiers d'un support USB vers une carte SD ou d'une carte SD vers un support USB.
Copier 1 fichier
-
Insérez un support USB ou une carte SD, puis sélectionnez la fonction « USB » ou « CARD ».
-
Appuyez sur pendant la lecture.
• « one » clignote à l'écran.
- Appuyez sur pour confirmer.
• L'icône USB ou SD clignote à l'écran. La copie est en cours d'exécution.
- Une fois la copie terminée, l'appareil arrête automatiquement la lecture.
• L'appareil retourne dans le mode USB ou CARTE.
Copier 1 dossier
-
Insérez un support USB ou une carte SD, puis sélectionnez la fonction « USB » ou « CARD ». Vérifiez que l'appareil est à l'arrêt.
-
Appuyez sur / pour rechercher le dossier à copier.
-
Appuyez sur. REC./DEL.
• « one » clignote à l'écran.
-
Tournez le bouton TUNING/SKIP jusqu'à ce que « dir » s'affiche.
-
Appuyez sur pour confirmer.
• L'icône USB ou SD clignote à l'écran. La copie est en cours d'exécution.
- Quand l'icône USB ou SD arrête de clignoter, cela indique que la copie du dossier est terminée.
Copier tous les fichiers
-
Insérez un support USB ou une carte SD, puis sélectionnez la fonction « USB » ou « CARD ». Vérifiez que l'appareil est à l'arrêt.
-
Appuyez sur . REC./DEL.
• « one » clignote à l'écran.
-
Tournez le bouton TUNING/SKIP jusqu'à ce que « all » s'affiche.
-
Appuyez sur pour confirmer.
• L'icône USB ou SD clignote à l'écran. La copie est en cours d'exécution.
- Quand l'icône USB ou SD s'arrête de clignoter, cela indique que la copie de tous les fichiers est terminée.
SUPPRIMER DES FICHIERS D'UNE CARTE SD OU D'UN SUPPORT USB
L'appareil vous permet de supprimer des fichiers stockés sur un support de stockage.
Supprimer 1 fichier
- Maintenez appuyé pendant 3 s pendant la lecture.
• « one » clignote à l'écran.
- Appuyez sur pour confirmer.
Supprimer 1 dossier
-
Insérez un support USB ou une carte SD, puis sélectionnez la fonction « USB » ou « CARD ». Vérifiez que l'appareil est à l'arrêt.
-
Appuyez sur ▼ ALBUM/PRESET / ALBUM/PRESET ▲ pour rechercher le dossier à supprimer.
-
Maintenez appuyé pendant 3 s environ.
• L'écran affiche « del ».
-
Tournez le bouton TUNING/SKIP jusqu'à ce que « dir » s'affiche.
-
Appuyez sur REC./DEL pour confirmer.
Supprimer tous les fichiers
-
Insérez un support USB ou une carte SD, puis sélectionnez la fonction « USB » ou « CARD ». Vérifiez que l'appareil est à l'arrêt.
-
Maintenez appuyé pendant 3 s environ.
• « one » clignote à l'écran.
-
Tournez le bouton TUNING/SKIP jusqu'à ce que « ALL » s'affiche.
-
Appuyez sur REC /DEL pour confirmer.
- L'icône USB ou SD clignote à l'écran. La suppression est en cours d'exécution.
- Quand l'icône USB ou SD s'arrête de clignoter, cela indique que la suppression de tous les fichiers est terminée.
LECTURE ET ENCODAGE DES CD
-
Appuyez plusieurs fois sur CD/USB/SD jusqu'à ce que « CD » s'affiche.
-
Appuyez sur pour ouvrir le plateau de lecture CD.
-
Insérez un CD dans le plateau de lecture, puis appuyez à nouveau sur pour le refermer.
• L'appareil démarre la lecture du CD.
REMARQUE: Le couvercle du plateau CD ne peut pas être ouvert dans le mode veille. Quand la platine est éteinte, le couvercle du plateau CD se referme automatiquement. Si vous ouvrez le couvercle du plateau CD puis sélectionnez un autre mode, le couvercle du plateau CD se referme automatiquement.
BOUTON LECTURE/PAUSE ▶II
Appuyez une fois sur ▶|| pour mettre la lecture en pause et appuyez à nouveau pour la ▶|| reprendre.
BOUTON STOP
Appuyez sur ■ pour arrêter la lecture.
BOUTON SUIVANT ▶ PRÉCÉDENT
Pendant la lecture, tournez le bouton TUNING/SKIP pour lire le morceau précédent ou suivant.
RECHERCHER LES DOSSIERS
Appuyez sur ▼ALBUM/PRESET / ALBUM/PRESET ▲ pour rechercher les dossiers vers l'arrière ou l'avant.
FONCTION RÉPÉTITION
Pendant la lecture, appuyez une fois sur MODE/CLK, la lecture d'un seul morceau est répétée. Appuyez à nouveau sur MODE/CLK, la lecture de tous les morceaux du CD entier est répétée.
PROGRAMME DE LECTURE
Vous pouvez programmer jusqu'à 99 fichiers MP3 et 20 pistes audio et les lire dans n'importe quel ordre choisi. Vérifiez que l'appareil est à l'arrêt.

-
Appuyez plusieurs fois sur le bouton de la télécommande jusqu'à ce que « CD » s'affiche.
-
Appuyez sur MODE/CLK.
• « MEM » et « P01 » clignote sur l'écran.
- Sélectionnez le fichier/piste désiré en tournant le bouton TUNING/SKIP.
- S'il faut sélectionner un dossier, appuyez sur ▼ALBUM/PRESET/ALBUM/PRESET▲ pour rechercher le dossier vers l'arrière ou l'avant.
-
Appuyez sur MODE/CLK pour confirmer et ajouter le fichier/piste au programme.
-
Répétez les étapes 3 et 4 pour ajouter d'autres fichiers/pistes au programme, si nécessaire.
-
Une fois tous les fichiers/pistes désirés programmés, appuyez sur ▶ pour les lire dans l'ordre programmé.
-
Appuyez sur ■ pour arrêter la lecture du programme et appuyez à nouveau sur ■ pour annuler le programme.
COPIER DES CD
L'appareil vous permet de copier les fichiers/pistes d'un CD vers une carte SD ou un support USB.
COPIER 1 FICHIER/PISTE
-
Insérez un support USB ou une carte SD, puis appuyez plusieurs fois sur CD/USB/SD jusqu'à ce que « CD » s'affiche.
-
Appuyez sur REC./DEL. pendant la lecture.
• « one » clignote à l'écran.
- Appuyez sur REC./DEL. pour confirmer.
- L'icône USB ou SD clignote à l'écran. La copie est en cours d'exécution.
- Une fois la copie terminée, l'appareil arrête automatiquement la lecture.
• L'appareil retourne dans le mode CD.
COPIER 1 DOSSIER (UNIQUEMENT POUR LES DISQUES MP3)
-
Insérez un support USB ou une carte SD, puis sélectionnez la fonction « CD ». Vérifiez que l'appareil est à l'arrêt.
-
Appuyez sur / pour rechercher le dossier a copier.
-
Appuyez sur .REC./DEL.
• « one » clignote à l'écran.
-
Tournez le bouton TUNING/SKIP jusqu'à ce que « dir » s'affiche.
-
Appuyez sur pour confirmer.
- L'icône USB ou SD clignote à l'écran. La copie est en cours d'exécution.
- Quand l'icône USB ou SD s'arrête de clignoter, cela indique que la copie du dossier est terminée.
COPIER TOUS LES FICHIERS
-
Insérez un support USB ou une carte SD, puis sélectionnez la fonction « CD ». Vérifiez que l'appareil est à l'arrêt.
-
Appuyez sur .REC./DEL.
• « one » clignote à l'écran.
-
Tournez le bouton TUNING/SKIP jusqu'à ce que « ALL » s'affiche.
-
Appuyez sur pour confirmer.
- L'icône USB ou SD clignote à l'écran. La copie est en cours d'exécution.
- Quand l'icône USB ou SD s'arrête de clignoter, cela indique que la copie de tous les fichiers est terminée.
SÉPARER LES MORCEAUX LORS DE L'ENREGISTREMENT USB/SD DE LA PLATINE OU DE L'ENTRÉE AUX
1) Procédure manuelle de sectionnement : Pendant l'enregistrement, l'icône USB/SD clignote à l'écran. Quand un
nouveau morceau est requis, appuyez sur MODE/CLK, l'écran affiche « ts », puis l'appareil arrête l'enregistrement temporairement et le reprend. Un nouveau fichier représentant un nouveau morceau est créé sur le support USB ou la carte SD.
2) Procédure automatique de sectionnement :
- Avant l'enregistrement, sélectionnez la source audio, puis appuyez sur MODE/CLK, l'écran affiche « t-on », ce qui indique que la fonction de sectionnement automatique est activée. Puis démarrez l'enregistrement USB/SD, l'appareil peut automatiquement détecter la plage de silence entre chaque morceau et créer un nouveau fichier sur lequel démarrer l'enregistrement du morceau suivant.
- Pour désactiver la fonction de sectionnement automatique, appuyez sur MODE/CLK avant l'enregistrement, l'écran affiche « t-of ».
REMARQUES :
- Plusieurs secondes du début du morceau suivant peuvent ne pas être enregistrées, car l'appareil a besoin de quelques secondes pour créer un nouveau fichier sur le support USB ou la carte SD.
- Pendant l'enregistrement de la platine sur un support USB ou une carte SD, la platine s'arrête temporairement quand l'appareil a détecté une plage de silence. La platine redémarre une fois le nouveau fichier d'enregistrement créé sur le support USB ou la carte SD.
CONNEXION BLUETOOTH
- Appuyez sur le bouton de la télécommande jusqu'à ce que l'écran affiche « bt » ou appuyez plusieurs fois sur AUX/ pour sélectionner le mode Bluetooth.
- Le voyant bleu clignote pour indiquer que l'appareil est prêt pour la connexion de votre source Bluetooth.
- Allumez la fonction Bluetooth de votre source Bluetooth, recherchez dessus « RD-F327B » et connectez-la.
- Une fois la connexion établie, le voyant bleu s'arrête de clignoter. Démarrez la lecture sur la source audio.
PRISE CASQUE ET PRISES LINE-OUT
Cet appareil permet le branchement d'un casque ou d'un amplificateur/enceinte externe via une prise casque 3,5 mm.
Cet appareil permet de brancher un équipement externe (par exemple un amplificateur ou une enceinte) via les prises LINE-OUT au dos de l'appareil.
FONCTION D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE :
Pour économiser l'énergie, l'appareil se met automatiquement en veille après plus de 10 minutes sans signal CD / platine / AUX IN / USB / SD.
SPÉCIFICATIONS :
Alimentation : CA 100-240 V\~ 50 Hz
Puissance absorbée : DC 12V 1A
Bande de fréquences AM : 522 kHz-1620 kHz
Bande de fréquences FM : 87.5 MHz-108 MHz
Bande de fréquence : 2.402 GHz – 2.480 GHz
Puissance de transmission : 4 dBm

Bluetooth
La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et on de ces marques par Trinovae Development (HK) Co., Ltd. est effectuée sous licence.
MISE AU REBUT


En tant que revendeur, nous nous préoccupons de l'environnement.
Aidez-nous en observant toutes les instructions de mise au rebut de vos produits, emballages et, le cas échéant, accessoires et piles. Nous devons tous œuvrer pour la protection des ressources naturelles et nous efforcer de recycler tous les matériaux d'une manière qui ne puisse nuire ni à notre santé ni à l'environnement. Nous devons tous nous conformer strictement aux lois et règlements de mise au rebut édicté par nos autorités locales. Évitez de jeter vos produits électriques défectueux ou obsolètes, et vos piles usagées, avec vos ordures ménagères.
Contactez votre revendeur ou vos autorités locales pour connaître les instructions de mise au rebut et de recyclage. Déposez les piles au point de collecte pour recyclage le plus proche de chez vous. Le guide d'instruction du produit vous indique exactement comment procéder pour enlever les piles usagées.
Nous nous excusons d'avance pour les désagréments causés par les quelques erreurs mineures que vous pourriez rencontrer, généralement dues aux constantes améliorations que nous apportons à nos produits.
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24.
Hotline Vanden Borre
Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 9h à 18h.
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.
Darty Holdings SAS © 14 route d'Aulnay 93140 Bondy, France 06/09/2017
Ce produit est distribué et garanti exclusivement par Etablissement Darty et Fils. "JVC" est une marque de JVC KENWOOD Corporation utilisée par Etablissement Darty et Fils sous licence.
GEBRUIKSAANWIJZING
RD-F327B
Déclaration UE de Conformité
Description du produit :
Model number - Référence commerciale
Nous déclarons que le produit ci-dessus a été évalué et jugé conforme aux dispositions des directives et des normes européennes énumérées ci-après:
Directive équipement radioélectrique (2014/53/UE)
Le responsable de cette déclaration est :