GTTBo04 - Brosse a dents Easy Home - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTTBo04 Easy Home au format PDF.

📄 54 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Easy Home GTTBo04 - page 19
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Caractéristiques techniques Brosse à dents électrique avec technologie de nettoyage sonique
Modes de brossage Plusieurs modes pour un nettoyage personnalisé (normal, doux, etc.)
Autonomie Jusqu'à 10 jours d'utilisation sur une seule charge
Temps de charge Environ 4 heures pour une charge complète
Utilisation Utilisation quotidienne recommandée pour un meilleur soin dentaire
Maintenance Remplacer la tête de brosse tous les 3 mois
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique pour les appareils de soins personnels
Informations générales Design ergonomique et léger pour une prise en main facile

FOIRE AUX QUESTIONS - GTTBo04 Easy Home

Comment charger ma brosse à dents Easy Home GTTBo04 ?
Pour charger votre brosse à dents Easy Home GTTBo04, placez-la sur le support de charge fourni et assurez-vous que le connecteur est bien en contact avec la brosse. Laissez-la charger pendant environ 12 heures avant la première utilisation.
Que faire si ma brosse à dents ne s'allume pas ?
Si votre brosse à dents ne s'allume pas, vérifiez d'abord qu'elle est correctement chargée. Si elle est chargée et ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant et en le rebranchant.
Comment changer la tête de ma brosse à dents ?
Pour changer la tête de votre brosse à dents, tirez simplement sur l'ancienne tête pour l'enlever. Ensuite, alignez la nouvelle tête avec le corps de la brosse et poussez jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place.
Quelle est la durée de vie de la batterie de la brosse à dents ?
La batterie de la brosse à dents Easy Home GTTBo04 peut durer jusqu'à 10 jours avec une utilisation régulière, en fonction de la fréquence et de la durée des brossages.
Comment nettoyer ma brosse à dents ?
Pour nettoyer votre brosse à dents, débranchez-la et retirez la tête. Rincez la tête sous l'eau tiède et nettoyez le corps de la brosse avec un chiffon humide. Ne plongez pas le corps dans l'eau.
La brosse à dents est-elle étanche ?
Oui, la brosse à dents Easy Home GTTBo04 est étanche et peut être utilisée sous la douche. Cependant, évitez de plonger complètement la brosse dans l'eau.
Que faire si mes gencives saignent pendant le brossage ?
Si vos gencives saignent, il est recommandé de consulter un dentiste. Vous pouvez également essayer de brosser avec moins de pression et d'utiliser une tête de brosse plus douce.
Puis-je utiliser ma brosse à dents avec un dentifrice ordinaire ?
Oui, vous pouvez utiliser votre brosse à dents Easy Home GTTBo04 avec un dentifrice ordinaire. Assurez-vous simplement de ne pas utiliser des dentifrices abrasifs qui pourraient endommager la tête de la brosse.

Téléchargez la notice de votre Brosse a dents au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTTBo04 - Easy Home et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTTBo04 de la marque Easy Home.

MODE D'EMPLOI GTTBo04 Easy Home

Embout brosse à dents

Remplacement embout brosse à dents

Bouton d’allumage / d’arrêt Fonction 1 (rouge) = Normal (8000 oscillations/min.) Fonction 2 (orange) = Normal (7000 oscillations/min.) Fonction 3 (vert) = Massage (8000 oscillations par intervalle/min. avec petites pauses) Fonction 4 = Arrêt (au plus tôt 5 secondes après l’allumage) Fonction 5 = protection contre l’allumage allumé/éteint (maintenir 5 secondes)

Affi chage de la fonction LED (contrôle de chargement LED et affi chage du mode de fonctionnement) - Notice d’utilisation originale / carte de garantie INFO! Veuillez vous adresser à votre vendeur si l’un des composants n’est pas inclus ou est endommagé !24 SYMBOLES MISE EN GARDE ! Désigne un danger comportant un risque moyen qui peut pro- voquer la mort ou des blessures graves quand le danger n’est pas évité. ATTENTION ! Risque de dommages matériels si la consigne n’est pas respec- tée. INFO! Placé devant les instructions et explications. Étiquetage WEEE : Il n’est pas autorisé d’éliminer l’appareil avec les déchets ménagers. Ni-MH Reprise des Piles : Il n’est pas autorisé de jeter les piles et accus avec les or- dures ménagères (Ni-MH: Piles nickel-hybrides métalliques)! IP67 Niveau de protection IP67 : Étanche à la poussière et protection totale contre le contact avec des pièces portant du courant. Temporairement étanche (30 minutes dans 1 mètre de profondeur d’au avec pression environnementale). Classe de protection II / : Produit avec isolation renforcée ou double entre circuit de courant du réseau et tension de sortie. Information, à l’attention du service d’antiparasitage, sur la procédure à suivre pour retirer la batterie. Les produits portant ce symbole répondent à toutes les prescriptions en usage dans l’Espace Économique Européen. Le sceau de sécurité (signe GS) certifi e que le produit est conforme aux exigences de la loi allemande sur la sécurité des produits (Produktsi- cherheitsgesetze - ProdSG) Le signe GS indique que lors d’une utilisation conforme et non conforme prévisible du produit caractérisé ainsi, la sécurité et la santé de l’utilisa- teur ne courent aucun risque. Il s’agit d’un signe de sécurité facultatif. Symboles25 Généralement Chère cliente, cher client, Nous vous remercions sincèrement de vous être décidé pour l’achat de ce produit. Nous espérons qu’il vous plaît et que vous aimez l’utiliser. Dans ce manuel d’utilisation d’origine, nous avons décrit avec précision la façon selon laquelle vous pouvez utiliser ce produit de manière optimale et en toute sécurité. Nous vous souhaitons beaucoup de joie avec ce dernier ! Lisez complètement et attentivement la notice d’utilisation originale avant d’uti- liser l’appareil, en particulier les consignes de sécurité, et conservez la notice afi n de pouvoir la relire ultérieurement si nécessaire. Le non-respect de la notice d’utilisation peut endommager la brosse à dents ou provoquer des blessures graves. Joignez cette notice d’utilisation quand vous transmettez l’article à une autre personne. Cette notice d’utilisation peut être téléchargée en format PDF de notre site Internet www.gt-support.de26

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Utilisation conforme

  • L’appareil sert au nettoyage des dents et ne convient que pour un usage privé. Il ne convient pas à un usage professionnel.
  • Cet appareil ne peut être utilisé qu’avec les accessoires fournis et avec les embouts de brosse adaptés.
  • Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage prévu et peut provoquer des dommages corporels ou matériels. La brosse à dents n’est pas un jouet.
  • Le fabricant ou le revendeur n’assume aucune responsabilité pour des dommages consécutifs à une utilisation incorrecte ou non conforme à l’usage prévu. Danger pour les enfants et autres personnes
  • Cet article peut être utilisé par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou des personnes manquant d’expérience et de connaissances sous surveillance ou après une formation sur l’utilisation sûre de l’appareil et les dangers qui y sont liés. Les enfants ne sont pas autorisés à exé- cuter le nettoyage et la maintenance de l’utilisateur, à moins d’être surveillés par une personne responsable.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
  • Conservez le matériel d’emballage hors de la portée des enfants. Il existe un risque d’étouffement quand ces matériaux sont ava- lés. Veillez à ce que personne n’enfi le le sac d’emballage sur la tête. Consignes de sécurité27 Risque par électricité MISE EN GARDE ! Risque d’électrocution ! L’appareil fonctionne avec une tension dangereuse. L’emploi de liquides en association avec les appareils électro- ménagers demande une attention extrême ! Une cause d’accidents fréquente dans le ménage est l’inat- tention lors d’activités routinières. Veillez à ce que vos mains soient toujours être sèches quand vous branchez ou débran- chez la fi che secteur.
  • Le cordon d’alimentation et la fi che d’alimentation ne doivent pas être exposés aux gouttes d’eau ou aux projections d’eau.
  • La station de chargement ne peut être plongée dans l’eau ou dans d’autres liquides. Risque de choc électrique !
  • N’utilisez pas l’article à extérieur, ne l’exposez jamais à des in- fl uences météorologiques, comme la pluie, la neige ou le gel.
  • Raccordez la station de chargement à une prise installée correc- tement, dont la tension correspond aux données techniques.
  • Si vous utilisez un rallonge ou prise intermédiaire, ces derniers doivent correspondre aux dispositions de sécurité en vigueur. L’intensité de courant maximale ne doit pas être excédée.
  • Veillez à ce que la prise soit bien accessible pour que vous puis- siez retirer rapidement de la fi che murale en cas de besoin.
  • N’utilisez pas l’appareil : – quand l’appareil est endommagé, – quand le câble d’alimentation ou la fi che secteur sont en- dommagés, – quand l’appareil est tombé. Consignes de sécurité28
  • Déroulez le câble d’alimentation complètement chaque fois après l’emploi. Veillez à ne pas coincer ou écraser le câble d’ali- mentation, ou à l’endommager par des arêtes tranchantes ou objets chauds.
  • Retirez la fi che secteur de la prise murale : – quand vous n’utilisez pas la station de chargement, – après le processus de chargement, – avant de nettoyer ou de ranger l’appareil, – en cas d’un dysfonctionnement manifeste durant l’utilisa- tion, – lors d’un orage. Tirez toujours par la fi che secteur, non pas par le câble.
  • N’altérez en rien l’appareil ou le câble d’alimentation.
  • Ne faites réaliser les réparations que par un atelier spécialisé. Respectez les conditions de garantie (voir carte de garantie).
  • Ne laissez pas tomber le manche, évitez de l’exposez à des chocs mécaniques.
  • Il n’est pas possible de remplacer le câble d’alimentation de la station de chargement. L’article doit être mis au rebut quand il est endommagé.
  • La pièce à main ne peut être chargée qu’avec la station de char- gement fournie.
  • Il n’est pas autorisé de raccorder l’appareil à une minuterie ou un système télécommandé séparé comme un interrupteur cré- pusculaire ou une prise radio-commandée. Consignes de sécurité29 Risque de blessures pour d’autres causes
  • Posez le câble de sorte que personne ne risque de trébucher dessus.
  • Remplacez les embouts de brosse utilisés ou endommagés im- médiatement pour éviter des blessures dans la bouche ou dans la zone des dents. ATTENTION ! Dommages matériels
  • Ne laissez pas tomber le manche. Si cela se produit, n’utilisez plus la brosse à dents. Faites-la vérifi er dans un centre de répa- ration agréé.
  • Posez la station de recharge sur une surface stable, plane et ré- sistant à la chaleur. Tenez-vous à une distance suffi samment grande de puissantes sources de chaleur comme les plaques chaudes, les tuyaux de chauffage, entre autres.
  • Évitez une accumulation de chaleur et posez la station de re- charge de manière à ce que la chaleur engendrée à l’utilisation puisse se dégager de tous les côtés du boîtier.
  • Ne posez pas d’objets, comme des tissus ou journaux sur la sta- tion de chargement. Risque d’incendie !
  • En-dessous de l’appareil, il y a un support en caoutchouc. Vu que les meubles et surfaces des meubles sont confectionnés en matériaux divers, et qu’ils sont traités avec des produits diffé- rents, il ne peut pas être exclu que ces substances contiennent des composants qui agressent et amollissent les pieds de caout- chouc. Mettez le cas échéant un support antidérapant sous l’ap- pareil.
  • N’utilisez pas de détergents chimiques agressifs ou abrasifs ni des éponges dures etc. pour nettoyer. Consignes de sécurité30
  • Sortez l’appareil et les accessoires de l’emballage
  • Enlevez soigneusement tout le matériel d’emballage et déroulez complètement le câble d’alimentation.
  • Vérifi ez, avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, si la tension indiquée cor- respond à la tension secteur de votre ménage. La fi che signalétique se trouve sous la station de chargement.
  • Essuyez l’appareil avec un chiffon légèrement humide avant la première utilisation afi n d’éliminer d’éventuels résidus d’emballage et de la production.
  • Rincez les embouts de la brosse à dent (

) sous l’eau courante et essuyez les deux parties pour qu’elles soient sèches.

sur un support stable et plane. Premier chargement et autres processus de chargement

à une prise murale en ordre et posez la pièce à main

sur la station de chargement. INFO! Lors du premier chargement posez la pièce à main

env. 16 heures sur la station de chargement

L’affi chage LED de fonctionnement

clignote en vert pendant le processus de char- gement. Si le processus de chargement est terminé, l’affi chage LED de fonctionne- ment reste vert pendant longtemps. Pour des raisons d’économie d’électricité, il est inutile recharger la batterie en perma- nence. En raison des caractéristiques naturelles de décharge de la batterie NiMH, le processus de chargement sera réactivé au bout d’un certain temps. Ceci sera signalé par un voyant à LED clignotant

. Le processus de chargement de courte durée est terminé lorsque le voyant à LED reste à nouveau allumé en vert. La pièce à main

peut être allumée environ 2 secondes après le détachement de la station de chargement. Avant la première utilisation31 Conseils concernant le processus de chargement / batterie

  • Une surcharge de la batterie est exclue. Si la batterie est chargée, prenez la pièce à main de la station de chargement et enlevez la prise de la station de chargement de la prise murale.
  • Si les mouvements de l’embout de la brosse à dent diminuent sensiblement ou si une batterie épuisée s’affi che sur la pièce à main, il est nécessaire de recharger la batterie.
  • Vous contribuerez au bien de la batterie quand vous ne chargerez pleinement la batterie que quand celle-ci est complètement déchargée.
  • Après une durée prolongée de non-utilisation, il peut être nécessaire de charger et décharger plusieurs fois l’accu afi n d’obtenir à nouveau la pleine puissance. ATTENTION ! Un chargement continuel raccourcit la durée de vie de la bat- terie. Si la LED de contrôle rouge

clignote lorsque l’appareil est en service, cela indique que l’accu est vide. Selon la capacité restante de la batterie, on peut encore effectuer quelques cycles de nettoyage. Chargez la pièce à main

pendant env. 16 heures. Le réchauffement de la pièce à main pendant le chargement est normal. Le processus de chargement se fait par induction et peut être infl uencé par la pré- sence d’objets métalliques à proximité de la station de chargement. Maintenez une distance minimale de 10 cm avec la station de chargement, par rapport aux objets métalliques. Débranchez la station de chargement du courant dès que le processus de charge- ment est terminé. Avant la première utilisation32 UTILISATION

  • Placez l’embout de brosse à dents

directement sur la pièce à main

. Pour enlever l’embout de brosse à dent, le détacher de la pièce à main.

  • Humidifi ez la brosse à dent et mettez-y le dentifrice.
  • Ne mettez la brosse à dents à oscillant en marche que quand vous avez la brosse en bouche. INFO! La brosse à dents oscille et fait une courte pause après env. 30 secondes. 2 minutes après la mise en marche, le moteur effectue deux arrêts brefs et la brosse à dents continue à fonctionner. Puis, touts les 30 secondes, le moteur effectue une pause et deux arrêts brefs.
  • Appuyez sur le bouton on/off

pour mettre la brosse à dents en marche. En appuyant de manière répétée sur la touche de fonction on/off

vous pouvez 5 secondes après l’allumage faire appel aux fonctions suivantes : Fonction 1 = Normal (8000 oscillations/min., affi chage fonction LED

clignote en rouge) Fonction 2 = Soft (7000 oscillations/min., affi chage fonction LED

clignote en orange) Fonction 3 = Massage (8000 oscillations par intervalle/min. avec petites pauses, af- fi chage fonction LED

clignote en vert) Fonction 4 = Arrêt (au plus tôt 5 secondes après l’allumage) Fonction 5 = protection contre l’allumage allumé/éteint (bouton de fonctionne- ment maintenir 5 secondes) INFO! La désactivation se fait aussi par positionnement sur la station de chargement déjà prête à fonctionner. Utilisation33 INFO! Fonctions 1 et 2 : La brosse à dents oscille et fait une courte pause après env. 30 secondes. Si vous répartissez vos dents en 4 seg- ments de nettoyage et brossez chaque segment pendant 30 secondes, vous arriverez à la durée de nettoyage recommandée et équilibrée de 2 minutes. 2 minutes après la mise en marche, le moteur effectue deux arrêts brefs et la brosse à dents continue à fonctionner. Puis, touts les 30 secondes, le moteur effectue une pause et deux arrêts brefs. Fonction 3 : La brosse à dents oscille à intervalles et fait une courte pause après env. 30 secondes. 2 minutes après la mise en marche, le moteur effectue deux arrêts brefs et la brosse à dents continue à fonctionner. Puis, touts les 30 secondes, le moteur ef- fectue une pause et deux arrêts brefs. Fonction 4 : La brosse à dents peut être déconnectée de chaque fonction en ap- puyant de façon répétée sur les boutons de fonction allumer / éteindre

(au plus tôt 5 secondes après l’allumage). INFO! Quand on renouvelle l’allumage, l’appareil est sur la dernière fonction. Fonction 5 : voir « Protection d’allumage lors du transport en sac de voyage ». Utilisation34 Apres l’utilisation

  • Enlevez l’embout de la brosse à dents

et rincez la à fond sous l’eau courante. Tapotez-la fi nalement fortement avec la tête contre une ser- viette de toilette et séchez la. INFO! Veillez à ce que l’embout de la brosse à dents puisse sécher le plus vite possible ! Ne le laissez en aucune façon dans l’eau pour le garder.

  • Rincez brièvement le support de la poignée de la brosse à dents

(tenir le sup- port la tête en bas), puis essuyez le support et la poignée. MISE EN GARDE ! Pour nettoyer la station de chargement, dé- branchez absolument la prise de la prise mu- rale. La station de chargement ne peut être plongée dans l’eau ou dans d’autres liquides. Risque de choc électrique !

  • Nettoyez maintenant la station de chargement

avec un chif- fon humide et assurez-vous qu’elle est totalement sèche avant de la rebrancher au courant de secteur.35 Protection d’allumage lors du transport en sac de voyage / Rangement PROTECTION D’ALLUMAGE LORS DU TRANSPORT EN

INFO! Pour éviter un allumage intempestif p.ex. Pendant le trans- port dans le boîtier de transport

ou dans une valise, le bouton de fonctionnement pour allumer/éteindre

peut être désactivé.

  • Enfoncez à l’état d’arrêt le bouton allumer /éteindre

pendant au moins 5 se- condes. L’affi chage de fonction LED

clignote rapidement en vert 5 fois. La brosse à dents ne pourra plus être allumée maintenant en appuyant sur le bouton allumer / éteindre

  • Activez le bouton allumer / éteindre

en appuyant de nouveau pendant au moins 5 secondes. L’affi chage de la fonction LED

s’allume en vert pendant env. 1 seconde puis la brosse à dents se met en marche. Elle ne peut être arrêtée que 5 secondes après sa mise en marche.

  • Sinon, le bouton peut aussi être activé par la station de chargement branchée au courant du secteur. Un court branchement suffi t. Attendez un court laps de temps (2 secondes) avant l’allumage. RANGEMENT En cas de non-utilisation prolongée, placez l’appareil dans sa boîte de transport et rangez-le dans un endroit sec, à l’abri du gel et du soleil.36 Remplacement des embouts de brosse a dents / Dysfonctionnements et dépannage

Nous vous recommandons de changer l’embout de la brosse après 3 mois. Les em- bouts de brosse à dents sont des pièces d’usure et ne font pas partie de la garantie. De nouvelles brosses à dents peuvent être commandées au ServiceCenter. Le centre vous renseignera à propos du prix, TVA incluse et des coûts d’expédition. Les données de contact fi gurent sur la carte de garantie.

DYSFONCTIONNEMENTS ET DÉPANNAGE

Défaut : sans fonction Causes possibles et solution : - Batterie vide ? Mettre la pièce à main sur la station de chargement et brancher la prise murale - Protection à l’allumage activée? Désactiver la protection à l’allumage, cf protection à l’allumage pendant le transport Défaut : L’affi chage de fonctionnement LED ne montre pas le processus de charge- ment Causes possibles et solution : - Station de chargement branchée? Branchez la prise au courant. Vérifi ez le fonctionnement de la prise de courant en branchant un autre appareil.37 Spécifi cations techniques

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Station de chargement Tension secteur : 100-240 V~, 50/60 Hz Consommation de courant : 1,6 W Classe de protection : II / Niveau de protection : IP67 Poignée Accu : 2,4 V, 400 mAh (Ni-MH) Durée de fonctionnement (Batterie pleine): env. 35 minutes Fonction 1 : 8000 oscillations/min. Fonction 2 : 7000 oscillations/min. Fonction 3 : 8000 oscillations par intervalle/min. Intervalle de temps : Interruption de 0,5 seconde après 30 secondes environ. 2 minutes après la mise en marche, l’appareil effectue un arrêt/démarrage/arrêt du moteur et la brosse à dents continue à fonctionner. Puis, toutes les 30 secondes, le moteur effectue une pause et deux arrêts brefs. La brosse à dents ne s’arrête pas automatiquement. Vu que nos produits sont développés et améliorés en permanence, des modifi cations du design et des altérations techniques ne sont pas exclues.38 Declaration de conformite / Mise au rebut

DECLARATION DE CONFORMITE

La conformité de ce produit avec les normes légales est garantie. Vous trouverez la déclaration de conformité intégrale sur Internet sous www.gt-support.de

Mise au rebut de l’emballage et de l’appareil

  • Mettez l’emballage et l’appareil au rebut par matières. Il n’est pas autorisé d’éliminer l’appareil avec les déchets ménagers. Si l’ap- pareil ne pouvait plus être utilisé, les piles et batteries, demandez à l’associa- tion de recyclage de déchets compétente quelles sont les mesures néces- saires pour la mise au rebut pour éviter des dommages environnementaux. Il n’est pas autorisé de jeter les piles et accus avec les ordures ménagères! Chaque utilisateur est obligé, par la loi, de déposer les piles et accus auprès d’un point de collecte de sa commune, de son quartier ou dans le commerce. Tous les piles et accus peuvent ainsi être recyclés de manière écologique et sous le respect de l’environnement. ATTENTION ! La fl èche située sur la partie inférieure de la poignée (ouvrir / fermer) indique au service d’antiparasitage comment procéder (sens de rotation) pour retirer la batterie. Une fois la batterie retirée, la brosse à dents devient inutili- sable et ne peut pas être réparée.39 Indice INDICE Volume di fornitura/parti dell’apparecchio ................................................................40 Simboli ...................................................................................................................................41 Generalità .............................................................................................................................42 Indicazioni di sicurezza .....................................................................................................43 Prima del primo impiego .................................................................................................. 47 Uso ..........................................................................................................................................49 Dopo l’utilizzo .......................................................................................................................51 Protezione accensione durante il trasporto in valigia .............................................. 52 Conservazione ..................................................................................................................... 52 Testine di ricambio ............................................................................................................. 53 Errori e soluzioni ................................................................................................................. 53 Dati tecnici ............................................................................................................................54 Dichiarazione di conformità .............................................................................................55 Smaltimento ........................................................................................................................5540 Volume di fornitura/parti dell’apparecchio
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Easy Home

Modèle : GTTBo04

Catégorie : Brosse a dents