GTTBo02 - Brosse a dents Easy Home - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTTBo02 Easy Home au format PDF.

📄 64 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Easy Home GTTBo02 - page 22
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Caractéristiques techniques Brosse à dents électrique Easy Home GTTBo02
Type de brosse Brosse à dents électrique
Modes de brossage Plusieurs modes disponibles (nettoyage, douceur, massage)
Durée de charge Environ 12 heures pour une charge complète
Autonomie Jusqu'à 10 jours d'utilisation avec une seule charge
Type de tête de brosse Tête interchangeable, compatible avec d'autres marques
Utilisation Utiliser deux fois par jour pour un brossage efficace
Maintenance Changer la tête de brosse tous les 3 mois
Nettoyage Nettoyer la brosse avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau
Sécurité Ne pas utiliser sous la douche, tenir hors de portée des enfants
Informations générales Produit léger et ergonomique, design moderne

FOIRE AUX QUESTIONS - GTTBo02 Easy Home

Comment charger ma brosse à dents Easy Home GTTBo02 ?
Pour charger votre brosse à dents, branchez le chargeur sur une prise électrique et placez la brosse sur la station de charge. Assurez-vous que les contacts métalliques de la brosse sont bien alignés avec ceux de la station.
Quelle est la durée de vie de la batterie de la brosse à dents ?
La batterie de la brosse à dents Easy Home GTTBo02 peut durer jusqu'à 10 jours avec une utilisation standard de deux fois par jour.
Comment savoir quand il est temps de remplacer la tête de ma brosse à dents ?
Il est recommandé de remplacer la tête de la brosse tous les 3 mois ou lorsque les brins sont usés ou effilochés.
Puis-je utiliser ma brosse à dents sous la douche ?
Oui, la brosse à dents Easy Home GTTBo02 est étanche et peut être utilisée sous la douche. Cependant, évitez de plonger entièrement la brosse dans l'eau.
Comment nettoyer ma brosse à dents ?
Pour nettoyer la brosse, retirez la tête et rincez-la sous l'eau. Essuyez le corps de la brosse avec un chiffon humide. Ne plongez pas la brosse entière dans l'eau.
La brosse à dents est-elle adaptée aux enfants ?
La brosse à dents Easy Home GTTBo02 est conçue pour les adultes. Pour les enfants, il est recommandé d'utiliser une brosse à dents spécifiquement conçue pour leur tranche d'âge.
Que faire si ma brosse à dents ne s'allume pas ?
Si la brosse à dents ne s'allume pas, vérifiez qu'elle est bien chargée. Si elle ne s'allume toujours pas, essayez de la charger pendant au moins 12 heures. Si le problème persiste, contactez le service client.
La brosse à dents a-t-elle des modes de brossage différents ?
Oui, la brosse à dents Easy Home GTTBo02 propose plusieurs modes de brossage, y compris nettoyage, douceur et massage des gencives. Vous pouvez changer de mode en appuyant sur le bouton situé sur le manche.
Puis-je utiliser un autre type de tête de brosse avec la Easy Home GTTBo02 ?
Il est recommandé d'utiliser uniquement les têtes de brosse compatibles fournies par Easy Home pour garantir un fonctionnement optimal.

Téléchargez la notice de votre Brosse a dents au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTTBo02 - Easy Home et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTTBo02 de la marque Easy Home.

MODE D'EMPLOI GTTBo02 Easy Home

Contenu de livraison⁄pièces de l'appareil

Interrupteur marche/arrêt

Arbre de transmission avec fixation23 gt-support@zeitlos-vertrieb.de

Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité. Les codes QR, qu’est-ce? Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques qui peuvent être lus à l’aide d’un appareil photo du smartphone et qui contiennent par exemple un lien vers un site Internet ou des données de contact. Votre avantage: plus de frappe contraignante d’adresses Internet ou de données de contact! Comment faire? Pour scanner les codes QR, vous avez simplement besoin d’un smartphone, d’un lec- teur de codes QR installé ainsi que d‘une connexion Internet.* Vous trouverez généralement un lecteur de codes QR gratuitement dans l’App Store de votre smartphone. Testez dès maintenant Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus sur votre nouveau produit Aldi.* Votre portail de services Aldi Toutes les informations mentionnées plus haut sont également disponibles sur Internet via le portail de services Aldi sous www.aldi-service.ch. *L’exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour la connexion Internet en fonction de votre tarif.Généralités

Généralités Lire le mode d'emploi et le conserver Ce mode d'emploi fait partie de cette brosse à oscillante. Il contient des informations importantes pour la mise en service et l'utilisation. Dans un souci de compréhension, la brosse à oscillante sera désignée par la suite seulement par «brosse à dents». Lisez le mode d'emploi, en particulier les consignes de sécurité avant d'utiliser la brosse à dents. Le non-respect de ce mode d'emploi peut provoquer de graves bles- sures ou endommager la brosse à dents. Le mode d'emploi est basé sur les normes et règlementations en vigueur dans l'Union Européenne. À l'étranger, veuillez respecter les directives et lois spécifiques au pays. Conservez le mode d'emploi pour des utilisations futures. Si vous transmettez la brosse à dents à des tiers, joignez obligatoirement ce mode d'emploi. Légende des symboles Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi, sur la brosse à dents ou sur l'emballage. AVERTISSEMENT! Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à un degré moyen qui, si on ne l'évite pas, peut avoir comme conséquence la mort ou une grave blessure. ATTENTION! Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à degré réduit qui, si on ne l'évite pas, peut avoir comme conséquence une blessure moindre ou moyenne. AVIS! Ce symbole/mot signalétique avertit de possibles dommages matériels. Ce symbole vous offre des informations complémentaires utiles pour le montage ou l’utilisation. Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de conformité»): Les produits marqués par ce symbole répondent à toutes les consignes communautaires de l'Espace économique européen. Le sceau «Sécurité vérifiée» confirme que la station de recharge de cette brosse à dents est sûre dans les limites de son utilisation pré- visible. La marque de certification certifie la conformité à la loi sur la sécurité des produits (ProdSG).Sécurité

Sécurité Utilisation conforme à l'usage prévu La brosse à dents est conçue exclusivement pour se brosser les dents. Elle est exclusi- vement destinée à l'usage privé et n'est pas adaptée à une utilisation professionnelle. N'utilisez la brosse à dents que comme décrit dans ce mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l'usage prévu et peut provoquer des dommages matériels ou même corporels. La brosse à dents n'est pas un jouet pour enfant. Le fabricant ou commerçant décline toute responsabilité pour des dommages surve- nus par une utilisation non conforme ou contraire à l'usage prévu. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution! Une installation électrique défectueuse ou une tension réseau trop élevée peut provoquer des chocs électriques. − Ne branchez la station de recharge que quand la tension réseau de la prise électrique correspond à l'indication sur la plaque d'identification. − Le câble électrique de la station de recharge ne peut pas être remplacé. En cas de dommage, la station de recharge doit être éliminée. − Ne branchez la station de recharge que sur une prise élec- trique bien accessible afin de pouvoir la couper rapidement du réseau électrique en cas de panne. − N'utilisez pas la brosse à dents et la station de recharge si elles présentent des dommages visibles ou si le câble électrique ou la fiche réseau sont défectueux. − N'ouvrez pas le boîtier, laissez effectuer la réparation par des professionnels. Adressez-vous pour ceci à un atelier de profes- sionnels. En cas de réparations à sa propre initiative, de bran- chement non conforme ou d'utilisation incorrecte, tout droit de responsabilité et de garantie est exclu.Sécurité

− Seules des pièces détachées correspondant à l'appareil d'ori- gine pourront être utilisées lors de réparations. Dans cette brosse à dents se trouvent des pièces électriques et méca- niques indispensables pour la protection contre des sources de risque. − La station de recharge ne doit pas être utilisée avec une minute- rie externe ou un système d'enclenchement à distance séparé. − Ne plongez pas la station de recharge ni le câble électrique ou la fiche de secteur dans de l'eau ou d'autres liquides. − Ne touchez jamais la fiche réseau avec les mains humides. − Ne retirez jamais la prise électrique de la prise murale avec le câble électrique, mais prenez toujours la prise. − N'utilisez pas le câble électrique comme une poignée de transport. − Éloignez la station de recharge, la brosse à dents, la fiche réseau et le câble électrique de feux ouverts et de surfaces chaudes. − Ne pliez pas le câble électrique et ne le posez pas sur des bords coupants. − N'utilisez la brosse à dents que dans des espaces intérieurs. − Ne rangez jamais la brosse à dents et la station de recharge de manière à ce qu'elles puissent tomber dans une baignoire ou un lavabo. − Ne saisissez jamais un appareil électrique qui est tombé dans l'eau. Dans un tel cas de figure, retirez immédiatement la fiche réseau. − Ne chargez la brosse à dents qu'avec la station de recharge fournie. − Veillez à ce que les enfants n'insèrent aucun objet dans la sta- tion de recharge ou dans la pièce à main. − Retirez la station de recharge de la prise électrique: Si vous n’utilisez pas la station de recharge, après le chargement, avant de nettoyer ou de ranger la brosse à dents, en cas de panne et d’orage.Sécurité

AVERTISSEMENT! Dangers pour les enfants et personnes avec des capacités phy- siques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple des per- sonnes partiellement handicapées, des personnes âgées avec réduction de leurs capacités physiques et mentales), ou manque d'expérience et connaissance (par exemple des enfants plus âgés). − Le brosse à dents peut être utilisées par des enfants et par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou avec un manque d'expérience et / ou de connaissances si elles sont surveillées par une personne res- ponsable de leur sécurité ou si elles ont été instruites au sujet de l'utilisation sûre de l'appareil, et si elles ont compris les risques en résultant. Le nettoyage et l'entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants s'ils sont sous surveillance. − Tenez les enfants ans éloignés de la brosse à dents et de son câble d'alimentation. − Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d'emballage. En jouant, ils peuvent s'y emmêler et s'étouffer. − Les enfants ne doivent pas jouer avec la brosse à dents. AVERTISSEMENT! Risque d'explosion! Les accus peuvent exploser s'ils sont fortement chauffés. − Ne chauffez pas les accus et ne les jetez pas dans un feu ouvert. ATTENTION! Risque de blessure! Une utilisation non conforme de la brosse à dents peut provoquer des blessures. − Placez le câble électrique de façon à ce qu'il ne devienne pas un piège à trébucher. − Remplacez immédiatement les brossettes usées ou endom- magées pour éviter les blessures buccales et dentaires.Sécurité

AVIS! Risque d'endommagement! Un maniement inapproprié de la brosse à dents peut l'endommager. − Ne laissez pas tomber la pièce à main. Si cela devait se pro- duire, n'utilisez plus la brosse à dents. Faites-la vérifier par un centre de service autorisé. − Mettez la brosse à dents hors tension lorsque vous remplacez les brossettes. − Installez la station de recharge sur une surface de travail facile d'accès, plate, sèche, résistante à la chaleur et suffisamment stable. − Placez la brosse à dents où la chaleur du boîtier peut bien s'évacuer pour éviter une accumulation de chaleur. − Ne mettez pas le câble électrique, la station de recharge et la brosse à dents au contact des parties brûlantes. − N'utilisez plus la brosse à dents lorsque les éléments en plas- tique de la brosse à dents présentent des fissures ou des fentes ou sont déformés. − Risque d'incendie: Ne posez pas d'objets tels que des chiffons ou journaux sur la station de recharge.Vérifier la brosse à dents et le contenu de la livraison

Vérifier la brosse à dents et le contenu de la livraison AVIS! Risque d'endommagement! Si vous ouvrez l'emballage négligemment avec un couteau bien aiguisé ou à l'aide d'autres objets pointus, vous risquez d'endom- mager rapidement la brosse à dents. − Ouvrez donc l'emballage avec précaution.

1. Enlevez la brosse à dents de l'emballage et vérifiez si le la brosse à dents ou les

pièces individuelles présentent des dommages. Si c'est le cas, n'utilisez pas la brosse à dents. Adressez-vous au fabricant à l'aide de l'adresse de service indi- quée sur la carte de garantie.

2. Vérifiez si la livraison est complète (voir figure A et B).

Préparer la brosse à dents Avant d'utiliser la brosse à dents pour la première fois, nettoyez la tête de brossage, enfichez la tête de brossage sur la pièce à main et chargez l'accu. Nettoyer la brosse à dents et les accessoires

1. Nettoyez la brosse à dents avec un chiffon légèrement humide pour éliminer les

éventuels résidus d'emballage et de production.

sous l'eau courante et séchez-les. Installer la station de recharge

sur une surface plane, sèche et propre. Assurez-vous qu'une prise électrique se trouve à proximité immédiate de l'emplacement prévu.

2. Branchez la fiche réseau dans la prise électrique.

Recharger l’accu Avant la première mise en service, la pleine performance d'accu est seulement at- teinte après plusieurs chargements et déchargements de l'accu. Une surcharge de l'accu est exclue. Lorsque l’accu est chargé, enlevez la pièce à main

de la station de recharge et retirez la fiche réseau de la station de re- charge

de la prise électrique.Utiliser la brosse à dents

Vous contribuez au ménagement de l'accu si vous rechargez seulement l'accu lors- qu'il est déchargé. Sinon, vous réduisez la durée de vie de l'accu. Le chargement s'effectue par induction et peut être entravé par des objets métalliques à proximité de la station de recharge. Respectez une distance minimale de 10 cm entre la station de recharge et les pièces métalliques.

1. Posez la pièce à main

(voir figure C). La brosse à dents est maintenant chargée. Le réchauffement de la pièce à main lors du chargement est tout à fait normal.

2. Chargez l'accu env. 24 heures avant la première utilisation. Tous les chargements

suivants seront terminés après environ 16 heures. L’écran LED

informe sur l’état de charge: Affichage LED Signification clignote en vert L'accu est en cours de chargement est allumé en vert en permanence L’accu est chargé complètement clignote en rouge L'accu doit être chargé

3. Après le chargement, retirez la fiche réseau de la prise électrique.

Vous avez chargé la brosse à dents avec succès et vous pouvez la mettre en marche environ 2 secondes après l'avoir retiré de la station de recharge. Utiliser la brosse à dents ATTENTION! Risque de blessure! Une utilisation non conforme de la brosse à dents peut provoquer des blessures. − Lors du brossage des dents, n'exercez pas une trop forte pres- sion sur la brosse à dents et les dents. − Pendant les premières utilisations, les gencives peuvent saigner.

les gencives saignent après plus de 14 jours, consultez un médecin.Utiliser la brosse à dents

Conseils pour brosser les dents: − Laissez une distance la plus petite possible aux gencives. − Brossez par des petits mouvements tournants. − Brossez jusqu'aux espaces entre les dents.

1. Vérifiez que la brosse à dents est chargée.

2. Enfichez une des brossettes

de manière à ce que l'arbre de transmission s'insère dans la brossette avec la fixation

3. La brossette doit s'enclencher de manière audible et tangible. La tête de brossage

doit être orientée en direction de l'interrupteur marche/arrêt

4. Tenez la tête de brossage brièvement dans de l'eau propre pour l'humidifier.

5. Déposez une portion de dentifrice de la taille d'un petit pois sur la tête de

6. Placez la tête de brossage sur une dent.

7. Mettez en marche la brosse à dents à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt.

8. Ne mettez en marche la brosse à dents que lorsque la tête de brossage se trouve

dans la bouche. La tête de brossage commence alors à osciller. 2 minutes après le démarrage, la brosse à dents s'arrête automatiquement.

9. Une nouvelle pression sur l'interrupteur marche/arrêt, vous pouvez consulter les

fonctions suivantes: Fonction Signification Description 1 Normal Vibration 3500 fois par minute, affichage LED

s'allume en rouge La brosse à dents vibre et s'arrête briève- ment toutes les 30 secondes env. Si vous répartissez le brossage de vos dents en 4 zones de brossage et que vous brossez chaque zone pendant 30 secondes, vous atteignez la durée de brossage recom- mandée et régulière de 2 minutes. La brosse à dents s'arrête après 2 minutes et peut être redémarrée en cas de besoin. 2 Soft Vibration 3000 fois par minute, affichage LED

s'allume en jauneNettoyage

Fonction Signification Description 3 Normal Vibration 3500 fois par minute, affichage LED

s'allume en vert La brosse à dents vibre à des intervalles et s'arrête brièvement toutes les 30 secondes env. La brosse à dents s'arrête également après 2 minutes et peut être redémarrée. 4 ARRET La brosse à dent est éteinte.

10. Brossez la partie supérieure et inférieure des dents ainsi que les surfaces exté-

rieures et intérieures des dents sans exercer de pression.

11. Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt pour éteindre prématurément la brosse à

dents dans la bouche.

12. Après un temps de fonctionnement de 2 minutes, la brosse à dents s'éteint

13. Tenez la tête de brossage sous l'eau propre courante (voir figure D).

14. Mettez en marche la brosse à dents.

15. Lorsque la tête de brossage est nettoyée, arrêtez à nouveau la brosse à dents.

16. Retirez la brossette.

17. Nettoyez la brossette de l'intérieur à l'eau propre.

18. Séchez la brossette et la pièce à main.

Nettoyage AVIS! Risque de court-circuit! L'eau infiltrée dans le boîtier peut provoquer un court-circuit. − Ne plongez pas la station de recharge dans l'eau et n'utilisez pas de nettoyeur vapeur. Sinon, la station de recharge et la brosse à dents peuvent être endommagées. − Ne mettez jamais la station de recharge et la brosse à dents dans le lave-vaisselle. Cela les détruirait.Rangement

AVIS! Risque d'endommagement! En utilisant des agents de nettoyage inadaptés, vous pouvez en- dommager la brosse à dents et la station de recharge. − N'utilisez aucun produit de nettoyage agressif, aucune brosse métallique ou en nylon, ainsi qu'aucun ustensile de nettoyage tranchant ou métallique tel qu'un couteau, une spatule dure ou un objet similaire. Ceux-ci peuvent endommager les surfaces.

1. Avant le nettoyage, retirez la fiche réseau de la prise électrique.

et la brosse à dents avec un chiffon légèrement humide.

3. Nettoyez régulièrement la brosse à dents et retirez tous les résidus de dentifrice de

et de la pièce à main

4. Remplacez les brossettes tous les 3 mois.

Rangement − Conservez la brosse à dents à un endroit protégé de la poussière et du soleil, propre et à l'abri du gel. − Conservez la brosse à dents de manière inaccessible aux enfants. − Ne posez pas d'objets lourds sur la brosse à dents ou les accessoires. − La brosse à dents doit être complètement sèche avant le rangement. − Ne déposez en aucun cas la brosse à dent et les accessoires dans l'eau pour les ranger. − Utilisez la boîte de transport

en cas de rangement prolongé. Transport Veuillez impérativement respecter la sécurité de transport. Pour éviter une mise en marche involontaire, par ex., lors du transport dans la boîte de transport ou une valise, vous pouvez désactiver l'interrupteur marche/arrêt.

1. Appuyez et maintenez appuyé l'interrupteur marche/arrêt

pendant au moins 5secondes. À présent, la brosse à dents ne peut plus être mise en marche par la pression de l'interrupteur marche/arrêt.Remplacement des brossettes

2. Appuyez à nouveau pendant au moins 5 secondes sur l'interrupteur marche/arrêt

3. Alternativement, vous pouvez également réactiver l'interrupteur marche/arrêt par

la déposition de la pièce à main sur la station de recharge

raccordée au réseau électrique. Une brève déposition suffit. Observez le bref délai de 2 se- condes avant la mise en marche. Remplacement des brossettes Nous recommandons de remplacer les brossettes après 3 mois d'utilisation. Les bros- settes sont des pièces d'usure et ne sont pas soumises aux conditions de garantie! Les nouvelles brossettes peuvent être commandées auprès du centre de service. Le prix TTC et les frais d'expédition vous seront indiqués par ce dernier. Vous trouverez les données de contact sur la carte de garantie. Recherche d'erreurs Certaines pannes peuvent être provoquées par de petites erreurs que vous pouvez réparer vous-même. Suivez pour ceci les consignes dans le tableau suivant. Si la panne sur la brosse à dents ne peut pas être réparée de cette façon, contactez le service après-vente. Ne réparez en aucun cas la brosse à dents vous-même. Problème Origines possibles Suppression des problèmes Il est impossible de mettre en marche la brosse à dents. L’accu n'est pas chargé. Rechargez l’accu (voir chapitre «Recharger l’accu»). Vérifiez le fonctionnement de la prise électrique en branchant un autre appareil. La protection contre la mise en marche est activée. Désactivez la protection contre la mise en marche (voir chapitre «Transport»). La performance de brossage diminue. La brossette est sale ou défectueuse. Nettoyez la brossette ou remplacez-la. La performance restante de l'accu est faible. Rechargez l’accu (voir chapitre «Recharger l’accu»). La brosse à dents s'éteint automati- quement lors du brossage. La performance restante de l'accu est faible. Rechargez l’accu (voir chapitre «Recharger l’accu»). La brosse à dents s’éteint automatiquement après env. 2 minutes. La brosse à dents est ainsi pro- grammée (ceci n'est pas un défaut).Données techniques

Problème Origines possibles Suppression des problèmes L'affichage LED n'indique pas le chargement. La station de recharge n'est pas branchée. Branchez correctement la fiche réseau dans la prise électrique. Vérifiez le fonctionnement de la prise électrique en branchant un autre appareil. La brosse à dents n'est pas bien posée sur la station de recharge. Posez correctement la brosse à dents sur la station de recharge. La brossette est abîmée. La brossette est usée. Remplacez la brossette. Données techniques Station de recharge Tension réseau: 100 – 240 V~, 50/60 Hz Puissance absorbé: 1.6 W Classe de protection: II Degré de protection: IP67 Pièce à main Accu: 2 × 1,2 V, 400 mAh (NiMH) Durée de service (accu plein): 25 minutes Vibration fonction 1: 3500 trs/min Vibration fonction 2: 3000 trs/min Vibration fonction 3: Intervalle vibration 3500 t/min Minuteur: Interruption 0,5 seconde après 30 secondes arrêt après 2 minutes Comme nos produits sont constamment en développement et en amélioration, des modifications techniques et de design peuvent survenir. Ce mode d’emploi peut également être téléchargé au format PDF depuis notre site Internet www.gt-support.de. Déclaration de conformité La conformité du produit aux standards prescrits par la loi est garantie. Vous pouvez trouver la déclaration de conformité complète sur Internet www.gt-support.de.Élimination

Élimination Retirez les accus AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution! Une installation électrique défectueuse ou une tension réseau trop élevée peut provoquer des chocs électriques. − Avant de retirer l'accu, débranchez la station de recharge du ré- seau électrique. Déchargez entièrement l'accu de la pièce à main! Après avoir retiré l'accu, la pièce à main et ne peut pas être réparée. − Pour éviter le danger résultant d'un appareil défectueux, reti- rez la fiche réseau et sectionnez le cordon d'alimentation avant l'élimination.

1. Saisissez la station de recharge

2. Posez la pièce à main

sur la station de recharge comme pour le chargement et tournez la pièce à main dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour l'ouvrir (voir figure E).

3. Retirez l'accu de la pièce à main et sectionnez le câble.Élimination

Élimination de l'emballage Éliminez l'emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Élimination de la brosse à dents (Applicable dans l'Union Européenne et autres états avec des systèmes de collecte séparée selon les matières à recycler) Les vieux appareils ne vont pas dans les déchets ménagers! Si un jour la brosse à dents ne peut plus être utilisée, chaque consomma- teur est légalement tenu de remettre les appareils, séparés des déchets ménagers par ex. à un centre de collecte de sa commune/son quartier. Ceci garantit un recyclage approprié des appareils usagés dans un circuit d’éli- mination respectueux de l’environnement. Pour cette raison, les appareils électriques sont identifiés avec le symbole représenté en haut. Les piles et accus ne vont pas dans les déchets ménagers! En tant que consommateur, vous êtes tenu légalement à déposer toutes les piles et accus, qu'ils contiennent des polluants* ou non, à un lieu de collecte de votre commune/votre quartier ou dans le commerce, de sorte qu'ils puissent être éliminés dans le respect de l'environnement. Veuillez déposer la brosse à dents complète (avec l'accu retiré) et unique- ment dans un état de déchargement complet, à votre point de collecte!

  • sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Veränderung. Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit an der Servicestelle Reparaturen kostenpflichtig durchführen zu lassen. Falls die Reparatur oder der Kos- tenvoranschlag für Sie nicht kostenfrei sind, werden Sie vorher verständigt. Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Übergebers wird durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit kann nur verlängert werden, wenn dies eine gesetzliche Norm vorsieht. In den Ländern, in denen eine (zwingende) Garantie und/ oder eine Ersatzteillagerhaltung und/oder eine Schadenersatzregelung gesetzlich vorgeschrieben sind, gelten die gesetzlich vorgeschriebenen Mindestbedingungen. Das Serviceunternehmen und der Verkäufer übernehmen bei Reparaturannahme keine Haftung für eventuell auf dem Produkt vom Kunden gespeicherte Daten oder Einstellungen.CH Conditions de garantie Cher client! La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur présen- tation du ticket de caisse et de la carte de garantie dûment remplie. Il est donc indis- pensable de conserver ces deux documents. Environ 95 % des réclamations sont malheureusement dues à des erreurs de mani- pulation et on peut y remédier sans problèmes. Il suffit de contacter par téléphone, mail ou fax notre centre de service installé expressément à cet effet. En conséquence, veuillez vous adresser à notre hotline avant de renvoyer l’appareil ou avant de l’apporter chez le revendeur: Notre assistance téléphonique vous évite- ra de vous déplacer. Le fabricant s’engage à traiter gratuitement toute réclamation relative à un problème de matériel ou à un défaut de fabrication, en se réservant le droit d’opter à sa conve- nance entre une réparation, un échange ou un remboursement en espèces. La ga- rantie ne s’applique pas aux dommages survenus à l’occasion d’un accident ou d’un événement imprévu (foudre, inondation, incendie, etc.), d’une utilisation inappro- priée ou d’un transport sans précaution, d’un refus d’observer les recommandations de sécurité ou d’entretien, ou de toute forme de modification ou de transformation inappropriée. La garantie pour les pièces d’usures et consommables (comme par exemple les am- poules, les batteries ou les pneus) est valable 6 mois dans le cadre d’une utilisation normale et conforme. Les traces d’usures causées par une utilisation quotidienne (rayures, bosses) ne sont pas considérées comme des problèmes couverts par la garantie. L’obligation légale de garantie du fournisseur n’est pas limitée par la présente garan- tie. La durée de validité de la garantie ne peut être prolongée que si cette prolonga- tion est prévue par des dispositions légales. Dans les pays où la législation en vigueur prévoient une garantie (obligatoire) et/ou une obligation de tenue de stock de pièces détachées, et/ou une réglementation des dédommagements, ce sont les obligations minimum prévues par la loi qui seront prises en considération. L’entreprise de ser- vice après-vente et le vendeur déclinent toute responsabilité relative aux données contenues et aux réglages effectués par le déposant sur le produit lors de l’envoi en réparation. Après l’expiration de la durée de garantie, il vous est toujours possible d’envoyer les appareils défectueux au service après-vente à des fins de réparation. Mais en dehors de la période de garantie, les éventuelles réparations seront effectuées à titre oné- reux. Au cas où les réparations seraient payantes, vous serez averti auparavant.CH Condizioni di garanzia Gentile cliente, il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell’acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all’acquisto e riempire la scheda della ga- ranzia. Conservare quindi sia lo scontrino che la scheda della garanzia! Il 95 % circa dei reclami sono purtroppo da ricondursi a errori di utilizzo e potreb- bero pertanto essere evitati senza problemi: basta contattare telefonicamente, per e-mail o per fax l’apposito servizio di assistenza. Desideriamo quindi invitarla a rivolgersi alla hotline da noi messa a diposizione pri- ma di restituire l’apparecchio ovvero riportarlo al negozio dove è stato acquistato. In questo modo potremo aiutarla evitandole di rivolger si altrove. Il produttore garantisce la risoluzione gratuita di casi di mancanze riconducibili a difetti di materiale o di fabbricazione attraverso la riparazione, la sostituzione o il rim- borso, a discrezione del produttore stesso. La garanzia non si estende a danni causati da incidenti, eventi imprevisti (problemi causati da fulmini, acqua, fuoco ecc.), uso o trasporto non conforme, mancato rispetto delle prescrizioni di sicurezza e/o di manu- tenzione o da altro tipo di uso o modifiche diversi da quelli conformi. Il periodo di garanzia per i componenti soggetti ad usura e le parti di consumo in caso di utilizzo normale e conforme (ad es. lampade, batterie, pneumatici ecc.) dura 6 mesi. Le conseguenze dell’utilizzo quotidiano (graffi, ammaccamenti) non sono co- perte da garanzia. L’obbligo di garanzia da parte del rivenditore stabilito per legge non viene limitato dalla presente garanzia. Il periodo di garanzia può essere esteso soltanto se una norma di legge lo prevede. Nei paesi nei quali la legge prescrive una garanzia (ob- bligatoria) e/o una disponibilità a magazzino di ricambi e/o una regolamentazione per il rimborso dei danni, valgono le condizioni minime stabilite dalla legge. Il servizio assistenza e il rivenditore non sono in alcun modo responsabili in caso di riparazione per eventuali dati o impostazioni salvate sul prodotto dall’utente. Anche dopo la scadenza del periodo di garanzia è possibile inviare gli apparecchi difettosi al servizio di assistenza a scopo di riparazione. In questo caso i lavori di ripa- razione verranno effettuati a pagamento. Nel caso in cui la riparazione o il preventivo non fossero gratuiti, verrà informato in anticipo.Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da:
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Easy Home

Modèle : GTTBo02

Catégorie : Brosse a dents