GTTBo03 - Brosse a dents Easy Home - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTTBo03 Easy Home au format PDF.

📄 54 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Easy Home GTTBo03 - page 20
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Caractéristiques techniques Brosse à dents électrique Easy Home GTTBo03
Type de brosse Brosse à dents électrique
Modes de brossage Plusieurs modes disponibles pour un nettoyage personnalisé
Autonomie Longue durée de vie de la batterie pour plusieurs utilisations
Temps de charge Temps de charge rapide pour une utilisation immédiate
Utilisation Facile à utiliser avec un design ergonomique
Maintenance Remplacement régulier de la tête de brosse recommandé
Nettoyage Nettoyer la brosse avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau
Sécurité Conforme aux normes de sécurité pour les appareils électriques
Informations générales Idéal pour un usage quotidien pour maintenir une bonne hygiène bucco-dentaire

FOIRE AUX QUESTIONS - GTTBo03 Easy Home

Comment charger ma brosse à dents Easy Home GTTBo03 ?
Pour charger votre brosse à dents Easy Home GTTBo03, placez-la sur la station de charge fournie et assurez-vous que les contacts métalliques de la brosse touchent bien ceux de la station.
Quelle est la durée de vie de la batterie de la brosse à dents ?
La batterie de la brosse à dents Easy Home GTTBo03 a une autonomie d'environ 30 jours avec une utilisation régulière de deux minutes par jour.
Comment savoir quand il est temps de remplacer la tête de brosse ?
Il est recommandé de remplacer la tête de brosse tous les trois mois ou lorsque les brins commencent à s'effilocher.
Que faire si ma brosse à dents ne s'allume pas ?
Si votre brosse à dents ne s'allume pas, vérifiez qu'elle est bien chargée. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant de la station de charge pendant quelques minutes.
La brosse à dents est-elle étanche ?
Oui, la brosse à dents Easy Home GTTBo03 est étanche et peut être utilisée sous la douche, mais évitez de la plonger complètement dans l'eau.
Comment nettoyer ma brosse à dents ?
Pour nettoyer votre brosse à dents, retirez la tête de brosse et rincez-la sous l'eau chaude. Essuyez le manche avec un chiffon humide et évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Est-ce que la brosse à dents possède des modes de brossage différents ?
Oui, la brosse à dents Easy Home GTTBo03 propose plusieurs modes de brossage, y compris le mode normal, le mode douceur et le mode massage.
Est-ce que la brosse à dents est recommandée pour les enfants ?
La brosse à dents Easy Home GTTBo03 est conçue pour les adultes, mais elle peut être utilisée par des adolescents sous la supervision d'un adulte.
Où puis-je acheter des têtes de rechange ?
Les têtes de rechange pour la brosse à dents Easy Home GTTBo03 sont disponibles à l'achat sur notre site officiel ainsi que chez les revendeurs agréés.
Comment obtenir de l'aide si j'ai un problème avec ma brosse à dents ?
Pour toute assistance, veuillez contacter notre service client via notre site web ou consulter le manuel d'utilisation fourni avec le produit.

Téléchargez la notice de votre Brosse a dents au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTTBo03 - Easy Home et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTTBo03 de la marque Easy Home.

MODE D'EMPLOI GTTBo03 Easy Home

Embout brosse à dents

Remplacement embout brosse à dents

Bouton d’allumage / d’arrêt Fonction 1 (rouge) = Normal (7000 oscillations/min.) Fonction 2 (orange) = Normal (6000 oscillations/min.) Fonction 3 (vert) = Massage (7000 oscillations par intervalle/min. avec petites pauses) Fonction 4 = Arrêt Fonction 5 = protection contre l’allumage allumé/éteint (main- tenir 5 secondes)

Affi chage de la fonction LED (contrôle de chargement LED et affi chage du mode de fonctionnement) - Notice d’utilisation originale / carte de garantie INFO! Veuillez vous adresser à votre vendeur si l’un des composants n’est pas inclus ou est endommagé !25 SYMBOLES MISE EN GARDE ! Désigne un danger comportant un risque moyen qui peut provoquer la mort ou des blessures graves quand le danger n’est pas évité. ATTENTION ! Risque de dommages matériels si la consigne n’est pas respectée. INFO! Placé devant les instructions et explications. Étiquetage WEEE : Il n’est pas autorisé d’éliminer l’appareil avec les déchets ménagers. Reprise des Piles : Il n’est pas autorisé de jeter les piles et ac- cus avec les ordures ménagères (Ni-MH: Piles nickel-hybrides métalliques)! Niveau de protection IP67 : Étanche à la poussière et protection totale contre le contact avec des pièces portant du courant. Tem- porairement étanche (30 minutes dans 1 mètre de profondeur d’au avec pression environnementale). Classe de protection II / : Produit avec isolation renforcée ou double entre circuit de courant du réseau et tension de sortie. Les produits portant ce symbole répondent à toutes les prescriptions en usage dans l’Espace Économique Européen. Le sceau de sécurité (signe GS) certifi e que le produit est conforme aux exigences de la loi allemande sur la sécurité des produits (Produktsicherheitsgesetze - ProdSG) Le signe GS indique que lors d’une utilisation conforme et non conforme prévisible du produit caractérisé ainsi, la sécurité et la santé de l’utilisateur ne courent aucun risque. Il s’agit d’un signe de sécurité facultatif. Symboles Ni-MH26 Généralement Chère cliente, cher client, Nous vous remercions sincèrement de vous être décidé pour l’achat de ce produit. Nous espérons qu’il vous plaît et que vous aimez l’utiliser. Dans ce manuel d’utilisation d’origine, nous avons décrit avec précision la façon selon laquelle vous pouvez utiliser ce produit de manière optimale et en toute sécurité. Nous vous souhaitons beaucoup de joie avec ce dernier ! Veuillez lire et appliquer cette notice d’utilisation originale complètement avant d’utiliser cet appareil, conservez-la pour que vous puissiez la relire plus tard. Joignez cette notice d’utilisation quand vous transmettez l’ar- ticle à une autre personne. Cette notice d’utilisation peut être téléchargée en format PDF de notre site Internet www.gt-support.de27

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Utilisation conforme

  • L’appareil sert au nettoyage des dents et ne convient que pour un usage privé. Il ne convient pas à un usage professionnel.
  • Cet appareil ne peut être utilisé qu’avec les accessoires fournis et avec les embouts de brosse adaptés. Danger pour les enfants et autres personnes
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes avec des capacités physiques, senso- rielles ou mentales réduites, ou des personnes qui manquent de l’expérience et du savoir requis pour l’utilisation sûre de cet appareil à moins d’être surveillées par une personne respon- sable de leur sécurité ou instruites à propos de l’utilisation sûre et concernant les risques liés à l’utilisation.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
  • Les enfants ne sont pas autorisés à exécuter le nettoyage et la maintenance de l’utilisateur, à moins d’être surveillés par une personne responsable et d’avoir plus de 8 ans.
  • Les enfants, qui ont moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart de l’appareil.
  • Conservez le matériel d’emballage hors de la portée des enfants. Il existe un risque d’étouffement quand ces matériaux sont ava- lés. Veillez à ce que personne n’enfi le le sac d’emballage sur la tête. Consignes de sécurité28 Risque par électricité MISE EN GARDE ! Risque d’électrocution ! L’appareil fonctionne avec une tension dangereuse. L’emploi de liquides en association avec les appareils électro- ménagers demande une attention extrême ! Une cause d’accidents fréquente dans le ménage est l’inat- tention lors d’activités routinières. Veillez à ce que vos mains soient toujours être sèches quand vous branchez ou débran- chez la fi che secteur.
  • La station de chargement ne peut être exposé à des gouttes d’eau ou aux éclaboussures.
  • La station de chargement ne peut être plongée dans l’eau ou dans d’autres liquides. Risque de choc électrique !
  • N’utilisez donc pas la station de chargement à proximité de sources d’humidité comme un lavabo, une baignoire ou une douche.
  • N’utilisez pas l’article à extérieur, ne l’exposez jamais à des in- fl uences météorologiques, comme la pluie, la neige ou le gel.
  • Raccordez la station de chargement à une prise installée correc- tement, dont la tension correspond aux données techniques.
  • Si vous utilisez un rallonge ou prise intermédiaire, ces derniers doivent correspondre aux dispositions de sécurité en vigueur. L’intensité de courant maximale ne doit pas être excédée.
  • Veillez à ce que la prise soit bien accessible pour que vous puis- siez retirer rapidement de la fi che murale en cas de besoin. Consignes de sécurité29
  • N’utilisez pas l’appareil : – quand l’appareil est endommagé, – quand le câble d’alimentation ou la fi che secteur sont en- dommagés, – quand l’appareil est tombé.
  • Déroulez le câble d’alimentation complètement chaque fois après l’emploi. Veillez à ne pas coincer ou écraser le câble d’ali- mentation, ou à l’endommager par des arêtes tranchantes ou objets chauds.
  • Retirez la fi che secteur de la prise murale : – quand vous n’utilisez pas la station de chargement, – après le processus de chargement, – avant de nettoyer ou de ranger l’appareil, – en cas d’un dysfonctionnement manifeste durant l’utilisation, – lors d’un orage. Tirez toujours par la fi che secteur, non pas par le câble.
  • N’altérez en rien l’appareil ou le câble d’alimentation.
  • Ne faites réaliser les réparations que par un atelier spécialisé. Res- pectez les conditions de garantie (voir carte de garantie).
  • Il n’est pas possible de remplacer le câble d’alimentation de la sta- tion de chargement. L’article doit être mis au rebut quand il est en- dommagé.
  • La pièce à main ne peut être chargée qu’avec la station de charge- ment fournie.
  • Il n’est pas autorisé de raccorder l’appareil à une minuterie ou un système télécommandé séparé comme un interrupteur crépuscu- laire ou une prise radio-commandée. Consignes de sécurité30 Risque de blessures pour d’autres causes
  • Posez le câble de sorte que personne ne risque de trébucher des- sus.
  • Remplacez les embouts de brosse utilisés ou endommagés im- médiatement pour éviter des blessures dans la bouche ou dans la zone des dents. ATTENTION ! Dommages matériels
  • Posez l’appareil sur une surface stable, plane et résistant à la cha- leur. Tenez-vous à une distance suffi samment grande de puis- santes sources de chaleur comme les plaques chaudes, les tuyaux de chauffage, entre autres.
  • Évitez une accumulation de chaleur, posez l’appareil de manière à ce que la chaleur engendrée à l’utilisation puisse se dégager de tous les côtés du boîtier.
  • Ne posez pas d’objets, comme des tissus ou journaux sur la station de chargement. Risque d’incendie !
  • En-dessous de l’appareil, il y a un support en caoutchouc. Vu que les meubles et surfaces des meubles sont confectionnés en maté- riaux divers, et qu’ils sont traités avec des produits différents, il ne peut pas être exclu que ces substances contiennent des compo- sants qui agressent et amollissent les pieds de caoutchouc. Mettez le cas échéant un support antidérapant sous l’appareil.
  • N’utilisez pas de détergents chimiques agressifs ou abrasifs ni des éponges dures etc. pour nettoyer. Consignes de sécurité31
  • Sortez l’appareil et les accessoires de l’emballage
  • Enlevez soigneusement tout le matériel d’emballage et déroulez complètement le câble d’alimentation.
  • Vérifi ez, avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, si la tension indiquée correspond à la tension secteur de votre ménage. La fi che signalétique se trouve sous la station de chargement.
  • Essuyez l’appareil avec un chiffon légèrement humide avant la pre- mière utilisation afi n d’éliminer d’éventuels résidus d’emballage et de la production.
  • Rincez les embouts de la brosse à dent (

) sous l’eau cou- rante et essuyez les deux parties pour qu’elles soient sèches.

sur un support stable et plane. Premier chargement et autres processus de chargement

à une prise murale en ordre et posez la pièce à main

sur la station de chargement. INFO! Lors du premier chargement posez la pièce à main

env. 24 heures sur la station de charge- ment

L’affi chage LED de fonctionnement

clignote en vert pendant le processus de chargement. Si le processus de chargement est ter- miné, l’affi chage LED de fonctionnement reste vert pendant long- temps. Après le premier processus de chargement , il suffi t de 16 heures pour chaque autre processus de chargement. La pièce à main

peut être allumée environ 2 secondes après le détachement de la station de chargement. Avant la première utilisation32 Conseils concernant le processus de chargement / batterie

  • Une surcharge de la batterie est exclue. Si la batterie est chargée, prenez la pièce à main de la station de chargement et enlevez la prise de la station de chargement de la prise murale.
  • Si les mouvements de l’embout de la brosse à dent diminuent sen- siblement ou si une batterie épuisée s’affi che sur la pièce à main, il est nécessaire de recharger la batterie.
  • Vous contribuerez au bien de la batterie quand vous ne chargerez pleinement la batterie que quand celle-ci est complètement dé- chargée. ATTENTION ! Un chargement continuel raccourcit la durée de vie de la batterie. Un affi chage de fonctionnement LED rouge

pendant la marche ou pendant env. 30 secondes après l’arrêt, signale une batterie épui- sée. Selon la capacité restante de la batterie, on peut encore effectuer quelques cycles de nettoyage. Chargez la pièce à main

pendant env. 16 heures. Le réchauffement de la pièce à main pendant le char- gement est normal. Le processus de chargement se fait par induction et peut être in- fl uencé par la présence d’objets métalliques à proximité de la station de chargement. Maintenez une distance minimale de 10 cm avec la station de chargement, par rapport aux objets métalliques. Débranchez la station de chargement du courant dès que le proces- sus de chargement est terminé. Avant la première utilisation33 UTILISATION

  • Placez l’embout de brosse à dents

directement sur la pièce à main

. Pour enlever l’embout de brosse à dent, le détacher de la pièce à main.

  • Humidifi ez la brosse à dent et mettez-y le dentifrice.
  • Ne mettez la brosse à dents à oscillant en marche que quand vous avez la brosse en bouche. INFO! 2 minutes après le démarrage, la brosse s’arrête automatiquement. En appuyant de manière répétée sur le bouton de fonctionne- ment

, vous pouvez appeler les fonctions suivantes : Fonction 1 = Normal ( 7000 oscillations/min. , affi chage fonction LED

clignote en rouge) Fonction 2 = Soft ( 6000 oscillations/min. , affi chage fonction LED

clignote en orange) Fonction 3 = Massage ( 7000 oscillations par intervalle/min. avec petites pauses , affi chage fonction LED

clignote en vert) Fonction 4 = Arrêt Fonction 5 = protection contre l’allumage allumé/éteint ( bouton de fonctionnement maintenir 5 secondes) INFO! La désactivation se fait aussi par positionnement sur la station de chargement déjà prête à fonctionner. Utilisation34 INFO! Fonctions 1 et 2 : La brosse à dents oscille et fait une courte pause après env. 30 secondes. Si vous répar- tissez vos dents en 4 segments de nettoyage et brossez chaque seg- ment pendant 30 secondes, vous arriverez à la durée de nettoyage recommandée et équilibrée de 2 minutes. La brosse à dents s’éteint après 2 minutes et peu en cas de besoin être redémarrée. Fonction 3 : La brosse à dents oscille à intervalles et fait une courte pause après env. 30 secondes. Elle s’arrête également après 2 mi- nutes et peut être redémarrée. Fonction 4 : La brosse à dents peut être déconnectée de chaque fonction en appuyant de façon répétée sur les boutons de fonction allumer / éteindre

Fonction 5 : voir « Protection d’allumage lors du transport en sac de voyage ». Utilisation35 Apres l’utilisation

  • Enlevez l’embout de la brosse à dents

et rincez la à fond sous l’eau courante. Tapotez-la fi nalement forte- ment avec la tête contre une serviette de toilette et séchez la. INFO! Veillez à ce que l’embout de la brosse à dents puisse sécher le plus vite possible ! Ne le laissez en aucune façon dans l’eau pour le garder.

  • Gardez la pièce à main

avec la tête de la brosse à dents vers le bas pendant un petit moment sous l’eau du robinet et séchez la tête et la pièce à main à la fi n. MISE EN GARDE ! Pour nettoyer la station de chargement, débran- chez absolument la prise de la prise murale. La station de chargement ne peut être plongée dans l’eau ou dans d’autres liquides. Risque de choc électrique !

  • Nettoyez maintenant la station de chargement

avec un chiffon humide et assurez-vous qu’elle est totalement sèche avant de la re- brancher au courant de secteur.36 Protection d’allumage lors du transport en sac de voyage PROTECTION D’ALLUMAGE LORS DU TRANSPORT EN

INFO! Pour éviter un allumage intempestif p.ex. Pen- dant le transport dans le boîtier de transport

ou dans une valise, le bouton de fonctionnement pour allumer/ éteindre

peut être désactivé.

  • Enfoncez à l’état d’arrêt le bouton allumer /éteindre

pendant au moins 5 secondes. L’affi chage de fonction LED

clignote rapide- ment en vert 5 fois. La brosse à dents ne pourra plus être allumée maintenant en appuyant sur le bouton allumer / éteindre

  • Activez le bouton allumer / éteindre

en appuyant de nouveau pendant au moins 5 secondes. L’affi chage de fonction LED

s’illu- mine pendant env. 1 seconde en vert.

  • Sinon, le bouton peut aussi être activé par la station de chargement branchée au courant du secteur. Un court branchement suffi t. At- tendez un court laps de temps (2 secondes) avant l’allumage.37 Remplacement des embouts de brosse a dents / Dysfonctionnements et dépannage REMPLACEMENT DES EMBOUTS DE BROSSE A DENTS Nous vous recommandons de changer l’embout de la brosse après 3 mois. Les embouts de brosse à dents sont des pièces d’usure et ne font pas partie de la garantie. De nouvelles brosses à dents peuvent être commandées au Service- Center. Le centre vous renseignera à propos du prix, TVA incluse et des coûts d’expédition. Les données de contact fi gurent sur la carte de garantie.

DYSFONCTIONNEMENTS ET DÉPANNAGE

Défaut : sans fonction Causes possibles et solution : - Batterie vide ? Mettre la pièce à main sur la station de chargement et brancher la prise murale - Protection à l’allumage activée? Désactiver la protection à l’allu- mage, cf protection à l’allumage pendant le transport Défaut : L’affi chage de fonctionnement LED ne montre pas le pro- cessus de chargement Causes possibles et solution : - Station de chargement branchée? Branchez la prise au courant.38 Spécifi cations techniques

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Station de chargement Tension secteur : 100-240 V~, 50/60 Hz Consommation de courant : 1,6 W Classe de protection : II / Niveau de protection : IP67 Poignée Accu : 2,4 V, 400 mAh (Ni-MH) Durée de fonctionnement (Batterie pleine): env. 35 minutes Fonction 1 : 7000 oscillations/min. Fonction 2 : 6000 oscillations/min. Fonction 3 : 7000 oscillations par intervalle/min. Minuterie : 0,5 secondes d’interruption après aenv. 30 secondes, arrêt après 2 minutes Vu que nos produits sont développés et améliorés en permanence, des modifi cations du design et des altérations techniques ne sont pas exclues.39 Declaration de conformite / Mise au rebut

DECLARATION DE CONFORMITE

La conformité de ce produit avec les normes légales est garantie. Vous trouverez la déclaration de conformité intégrale sur Internet sous www.gt-support.de

Enlever de la batterie

  • Avant de mettre l’appareil au rebut, la batterie doit être enlevée de l’appareil. MISE EN GARDE ! Débranchez avant d’enlever la batterie, la sta- tion de chargement du réseau électrique et faites décharger totalement la batterie de la pièce à main. Après avoir enlevé la batterie, la pièce à main est détruite et ne peut être réparée.
  • Mettez la pièce à main comme pour le chargement dans la station de chargement et tournez la pièce à main sur la station de charge- ment dans le sens opposé aux aiguilles d’une montre pour l’ouvrir.
  • Enlevez les batteries de la pièce à main et enlevez éventuelle- ment le câble. Mise au rebut de l’emballage et de l’appareil
  • Mettez l’emballage et l’appareil au rebut par matières. Il n’est pas autorisé d’éliminer l’appareil avec les déchets mé- nagers. Si l’appareil ne pouvait plus être utilisé, les piles et bat- teries, demandez à l’association de recyclage de déchets com- pétente quelles sont les mesures nécessaires pour la mise au rebut pour éviter des dommages environnementaux.40 Il n’est pas autorisé de jeter les piles et accus avec les ordures ménagères! Chaque utilisateur est obligé, par la loi, de déposer les piles et accus auprès d’un point de collecte de sa commune, de son quartier ou dans le commerce. Tous les piles et accus peuvent ainsi être recyclés de manière écolo- gique et sous le respect de l’environnement. MISE EN GARDE ! Retirez la fi che secteur de la prise murale avant de séparer le câble d’alimentation. Il existe un risque mortel par électrocution !
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Easy Home

Modèle : GTTBo03

Catégorie : Brosse a dents