GTTBo04 - Spazzolino da denti Easy Home - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GTTBo04 Easy Home in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Spazzolino da denti in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GTTBo04 - Easy Home e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GTTBo04 del marchio Easy Home.
MANUALE UTENTE GTTBo04 Easy Home
Corpo dello spazzolino
Scatola per il trasporto
Tasto funzione acceso/spento Funzione 1 (rosso) = normale (8000 oscillazioni/min.) Funzione 2 (arancio) = soft (7000 oscillazioni/min.) Funzione 3 (verde) = Massaggio (8000 oscillazioni a intervalli/min. con brevi pause) Funzione 4 = SPENTO (almeno 5 secondi dopo l’accensione) Funzione 5 = Protezione accensione ACCESO/SPENTO (tenere premuto per 5 secondi)
Indicatore LED (LED controllo carica e indicatore modalità di funzionamento) - Istruzioni all’uso originali/Cartolina di garanzia INFORMAZIONE! Qualora un componente in elenco fosse mancante o danneggia- to rivolgersi per cortesia al rivenditore!41 SIMBOLI ATTENZIONE! Questo simbolo indica un pericolo con un grado di rischio medio, che, se non evitato, può comportare lesioni gravi o la morte. ATTENZIONE! In caso di mancato rispetto può comportare danni materiali. INFORMAZIONE! Si trova prima di indicazioni e spiegazioni. Simbolo RAEE: L’apparecchio non deve essere smaltito con con i rifi uti dome-stici.Ni-MH Raccolta batterie: Non è consentito smaltire le batterie con i rifi uti domestici (Ni-MH: batteria ibrida al nichel - metallo idruro). IP67 Grado di protezione IP67: protezione totale alla penetrazione di polveri e contro il contatto con elementi che conducono corrente elettrica. Tenuta all’ac-qua temporanea (30 minuti a 1 metro di profondità a pressione ambiente). Classe di protezione II / : apparecchi elettrici con isolamento doppio o rafforzato tra circuito elettrico e tensione di uscita. Informazioni per il centro di smaltimento sulla procedura di smaltimento dell’accumulatore.I prodotti contrassegnati da questo simbolo sono conformi a tutte le norme comunitarie applicabili dell’area economica europea.Il marchio sicurezza controllata (simbolo GS, Geprüfte Sicherheit) certi-fi ca che questo prodotto è conforme alle direttive della legge tedesca sulla sicurezza dei prodotti (ProdSG). Il simbolo GS indica che la sicurezza e la salute del consumatore non sono messe in pericolo da un uso conforme e da un utilizzo errato prevedibile del prodotto contrassegnato. Si tratta di un simbolo di sicurezza apposto volontariamente.Simboli42 Generalità GENERALITÀ Gentile cliente, ringraziamo per la preferenza accordata al nostro prodotto. Ci auguriamo che sia di suo gradimento e che lo utilizzerà con piacere. Nelle presenti istruzioni originali descriviamo l’utilizzo ottimale e in sicurezza di que- sto prodotto. Le auguriamo buon divertimento! Leggere completamente e rispettare le presenti istruzioni all’uso orginali prima dell’utilizzo dell’apparecchio, in particolare le indicazioni di sicurezza, e conser- varle per una eventuale consultazione futura. Il mancato rispetto delle presenti istruzioni all’uso può comportare lesioni gravi o danni allo spazzolino da denti. Qualora dovesse cedere il presente articolo ad altre persone consegnare anche le presenti istruzioni. Le presenti istruzioni all’uso possono essere scaricate in formato pdf dal nostro sito www.gt-support.de43
INDICAZIONI DI SICUREZZA
- L’apparecchio è destinato alla pulizia dei denti e all’utilizzo esclusivamente in am- bienti domestici privati. Non è adatto a un uso commerciale.
- L’apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente con gli accessori in dotazione e con testine adatte.
- Qualsiasi altro utilizzo non è considerato conforme alle disposizioni e può provocare danni materiali o alle persone. Lo spazzolino non è un giocattolo.
- Il produttore o rivenditore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo errato o non conforme. Pericolo per bambini e per alcune persone
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini e da per- sone con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte o persone senza esperienza e conoscenza, se sorvegliate o istruite sull’u- tilizzo in sicurezza dell’apparecchio e se comprendono i pericoli che ne risultano. La pulizia e la manutenzione a carico dell’uten- te non devono essere eseguite da bambini, eccetto nel caso in cui siano sorvegliati.
- I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
- Tenere i bambini lontano dai materiali di confezionamento. In caso di inghiottimento esiste il pericolo di soffocamento. Non mettere la testa nel sacchetto della confezione. Indicazioni di sicurezza44
PERICOLO DA ELETTRICITÀ
ATTENZIONE! Pericolo di scossa elettrica! L’apparecchio fun- ziona con una tensione pericolosa. L’utilizzo di liquidi insieme ad apparecchi elettrici richiede la massima attenzione! Una frequente causa di infortunio negli ambienti domestici è la distrazione durante procedure di routine. Fare attenzione, quando la spina elettrica viene inserita e disinserita dalla pre- sa, o durante l’uso dell’apparecchio, che le mani siano asciutte.
- Il cavo di alimentazione e la spina elettrica non devono essere esposti a gocce o schizzi d’acqua.
- Non immergere la base di ricarica in acqua o in altri liquidi. Peri- colo di scossa elettrica!
- Non utilizzare l’apparecchio all’aperto e non esporlo in nessun caso alle intemperie come pioggia, neve o gelo.
- Collegare la base di ricarica a una presa elettrica installata cor- rettamente, la cui tensione corrisponde a quella dei dati tecnici.
- In caso di utilizzo di un cavo di prolunga o di un adattatore, que- sti devono essere conformi alle normative sulla sicurezza vigen- ti. L’amperaggio massimo indicato non deve essere superato.
- Fare attenzione a che la presa elettrica sia facilmente accessibile, per poter estrarre rapidamente la spina elettrica in caso di ne- cessità.
- Non utilizzare l’apparecchio se: – l’apparecchio è danneggiato, – il cavo di alimentazione o la spina elettrica sono danneggiati, – l’apparecchio è caduto. Indicazioni di sicurezza45
- Prima di ogni utilizzo svolgere completamente il cavo di alimen- tazione della base di ricarica. Fare attenzione a che il cavo di ali- mentazione non resti pizzicato, schiacciato o danneggiato da spigoli taglienti o da oggetti caldi.
- Estrarre la spina elettrica dalla presa elettrica: – se la base di ricarica non viene utilizzata, – dopo la fase di ricarica, – prima di pulire o riporre l’apparecchio, – se durante l’utilizzo dell’apparacchio si manifesta un guasto, – in caso di temporale. A questo scopo afferrare sempre la spina elettrica e non tirare il cavo di alimentazione.
- Non effettuare modifi che sull’apparecchio o al cavo di alimenta- zione.
- Fare eseguire le riparazioni esclusivamente da un centro di as- sistenza specializzato. Rispettare le condizioni di garanzia (vedi cartolina di garanzia).
- Non lasciar cadere il corpo dello spazzolino e non esporlo a urti meccanici.
- Il cavo di alimentazione della base di ricarica non può essere so- stituito. In caso di danno, l’apparecchio deve essere smaltito.
- Il corpo dello spazzolino deve essere caricato esclusivamente con la base di ricarica in dotazione.
- L’apparecchio non deve essere collegato a un timer o a un altro sistema di controllo a distanza, come per esempio dimmer o pre- se telecomandate. Indicazioni di sicurezza46 Pericolo di lesioni da cause diverse
- Disporre il cavo in modo che non sussista il rischio d’inciampare.
- Sostituire immediatamente le testine usurate o danneggiate per evitare lesioni nel cavo orale o alle gengive. ATTENZIONE! Attenzione: danni materiali
- Non lasciar cadere il corpo dello spazzolino. Se dovesse comun- que accadere non utilizzare più lo spazzolino. Farlo controllare da un centro di assistenza autorizzato.
- Posizionare la base di ricarica su una superfi cie stabile, in piano e resistente al calore. Fare attenzione alla presenza di una di- stanza adeguata rispetto a forti di calore intenso come piani di cottura, elementi riscaldanti ecc.
- Evitare il ristagno di calore e posizionare la base di ricarica in modo che il calore prodotto dall’utilizzo possa defl uire adegua- tamente tutto attorno all’apparecchio.
- Non posare oggetti come ad esempio panni o giornali sulla base di ricarica. Pericolo di incendio!
- Sotto la base dell’apparecchio è presente una superfi cie in gom- ma. Dato che le superfi ci sono composte da materiali diversi e che vengono trattate con prodotti detergenti diversi non è pos- sibile escludere completamente che qualcuna di queste sostan- ze possa aggredire la superfi cie di appoggio ammorbidendola. Eventualmente posizionare un supporto antiscivolo sotto l’ap- parecchio.
- Per la pulizia non utilizzare detergenti chimici aggressivi, abrasi- vi, spugne dure o simili. Indicazioni di sicurezza47
- Estrarre l’apparecchio e gli accessori dalla confezione.
- Asportare accuratamente tutto il materiale da imballo e svolgere completamente il cavo di alimentazione.
- Controllare, prima di mettere l’apparecchio in funzione per la prima volta, che la tensione indicata sulla targhetta di identifi cazione corrisponda a quella della sua abitazione. La targhetta di identifi cazione si trova sulla superfi cie inferiore della base di ricarica.
- Prima del primo impiego pulire l’apparecchio con un panno leggermente umido per elimare eventuali residui della confezione e della produzione.
sotto acqua corrente e asciugare con un panno le due parti.
- Posizionare la base di ricarica
su una superfi cie piana e stabile. Prima ricarica e ricariche successive
- Collegare la base di ricarica
a una presa elettrica installata in modo conforme e posizionare il corpo dello spazzolino
sulla base di ricarica. INFORMAZIONE! Per la prima ricarica lasciare il corpo dello spazzolino sulla base di ricarica
per circa 16 ore. L’indicatore LED
lampeggia con una luce verde durante la fase di ricarica. Al termi- ne della fase di ricarica l’indicatore LED presenta una luce verde fi ssa. Per motivi di ri- sparmio energetico l’accumulatore non viene ricaricato costantemente. A causa delle naturali caratteristiche di scaricamento dell’accumulatore NiMH il processo di ricarica viene riattivato dopo un determinato periodo di tempo. Ciò viene segnalato dall’indicatore LED
lampeggiante. La breve fase di ricarica è conclusa quando l’indicatore LED resta nuovamente illuminato in verde. Il corpo dello spazzolino
può essere acceso solo dopo circa 2 secondi dal prelievo dalla base di ricarica. Prima del primo impiego48 Indicazioni sulla fase di ricarica / batteria
- La batteria non può essere sovraccaricata. Quando la batteria è carica, prelevare il corpo dello spazzolino dalla base di ricarica ed estrarre la spina elettrica della base di ricarica dalla presa elettrica.
- Quando i movimenti della testina rallentano in modo evidente o se viene indicato un esaurimento della batteria sul corpo dello spazzolino, è necessario ricaricare la batteria.
- Si consiglia di caricare la batteria completamente solo quando è del tutto scarica.
- Dopo un periodo di inutilizzo prolungato può essere necessario caricare e scaricare ripetutamente la batteria per raggiungere una prestazione completa. ATTENZIONE! Continui cicli di ricarica riducono la durata del- la batteria. L’indicatore LED
che lampeggia rosso durante il funzionamento indica che la bat- teria è scarica. In base alla capacità residua della batteria potranno essere eseguiti ancora alcuni cicli di pulizia. Caricare il corpo dello spazzolino
per ca. 16 ore. Il cor- po dello spazzolino si riscalda durante la fase di ricarica, si tratta di un evento normale. La fase di ricarica avviene tramite induzione e può essere compromessa dalla presen- za di oggetti metallici nelle vicinanze della base di ricarica. Mantenere una distanza minima di 10 cm rispetto agli oggetti metallici. Scollegare la base di ricarica dalla rete elettrica al termine della fase di ricarica. Prima del primo impiego49 USO
- Posizionare la testina
verticalmente sul corpo dello spazzolino
. Per sfi lare la testina, estrarla in linea retta rispetto al corpo dello spazzolino.
- Inumidire lo spazzolino e applicare il dentifricio.
- Accendere lo spazzolino oscillante solo dopo averlo messo in bocca. INFO! Lo spazzolino oscilla e dopo rispettivamente 30 secondi effet- tua una breve pausa. 2 minuti dopo l’avvio avvengono due brevi stop del motore e lo spazzolino continua a funzionare. Successivamente l’apparecchio esegue una pausa e due brevi stop del motore alternativamente ogni 30 secondi.
- Premere il tasto funzione acceso/spento
per accendere lo spazzolino. Premendo ripetutamente il tasto funzione acceso/spento
entro 5 secondi dall’accensione è possibile richiamare le seguenti funzioni: Funzione 1 = normale (8000 oscillazioni/min., l’indicatore LED
si illumina in rosso) Funzione 2 = soft (7000 oscillazioni/min., l’indicatore LED
si illumina in arancione) Funzione 3 = massaggio (8000 oscillazioni a intervalli/min. con brevi pause, l’indicatore LED
si illumina in verde) Funzione 4 = SPENTO (almeno 5 secondi dopo l’accensione) Funzione 5 = Protezione accensione ACCESO/SPENTO (tenere tasto funzione acceso/spento premuto per 5 secondi) INFORMAZIONE! La disattivazione avviene anche posizionando lo spazzolino sulla base di ricarica. Uso50 INFORMAZIONE! Funzione 1 e 2: Lo spazzolino oscilla e dopo rispettivamente 30 secondi effettua una breve pausa. Se si dividono i denti in 4 zone e se si pulisce ogni zona per 30 secondi si raggiunge la durata regolare consigliata di 2 minuti complessivi. 2 minuti dopo l’avvio avvengono due brevi stop del motore e lo spazzolino continua a funzionare. Successivamente l’apparecchio esegue una pausa e due brevi stop del motore alternativamente ogni 30 secondi. Funzione 3: Lo spazzolino oscilla a intervalli e dopo rispettivamente 30 secondi effet- tua una breve pausa. 2 minuti dopo l’avvio avvengono due brevi stop del motore e lo spazzolino continua a funzionare. Successivamente l’apparecchio esegue una pausa e due brevi stop del motore alternativamente ogni 30 secondi. Funzione 4: Lo spazzolino può essere spento in ogni funzione premendo ripetuta- mente il tasto funzione acceso/spento
(almeno 5 secondi dopo l’accensione). INFO! Alla nuova accensione si attiva l’ultima funzione utilizzata. Funzione 5: vedi “Protezione accensione durante il trasporto in valigia”. Uso51 Dopo l’utilizzo
dal corpo dello spazzolino
e lavarla accuratamente sotto l’acqua corrente. Successivamente picchiettare con forza la parte dell’inserzione su un asciugamano e quindi asciugarla. INFORMAZIONE! Fare in modo che la testina asciughi il più rapidamente possi- bile. Non metterla per nessun motivo in acqua per la conser- vazione.
- Lavare brevemente l’innesto della testina del corpo dello spazzolino
(tenere l’in- nesto rivolto verso il basso) e quindi asciugare l’innesto e il corpo dello spazzolino. ATTENZIONE! Per la pulizia della base di ricarica estrarre as- solutamente la spina elettrica dalla presa. Non immergere la base di ricarica in acqua o in altri liquidi. Pericolo di scossa elettrica!
- Pulire la base di ricarica
esclusivamente con un panno umi- do e accertarsi che sia perfettamente asciutta prima di collegarla nuovamente alla rete elettrica.52 Protezione accensione durante il trasporto in valigia / Conservazione
PROTEZIONE ACCENSIONE DURANTE IL TRASPORTO
IN VALIGIA INFORMAZIONE! È possibile disattivare il tasto funzione acceso/spento per evitare l’accensione accidentale, per esempio durante il tra- sporto nella scatola per il trasporto o in una valigia.
- Con lo spazzolino spento premere e tenere premuto il tasto funzione acceso/spento
per almeno 5 secondi. L’indicatore LED
lampeggia rapidamente 5 volte in verde. Ora non è possibile accendere lo spazzolino premendo semplicemente il ta- sto funzione acceso/spento
- Per attivare il tasto funzione acceso/spento
premere nuovamente il tasto fun- zione acceso/spento per 5 secondi. L’indicatore LED
si illumina per ca. 1 secondo in verde e lo spazzolino si accende. Lo spegnimento può essere effettuato solo dopo almeno 5 secondi dall’accensione.
- In alternativa è possibile attivare il tasto inserendo lo spazzolino sulla base di ricari- ca collegata alla corrente. È suffi ciente inserire lo spazzolino brevemente sulla base. Ricordare il breve ritardo di accensione di 2 secondi prima dell’accensione. CONSERVAZIONE In caso di inutilizzo prolungato conservare l’apparecchio nella scatola per il trasporto in un luogo asciutto, protetto dai raggi solari diretti e dal gelo.53 Testine di ricambio / Errori e soluzioni
Si consiglia di sostituire la testina dopo 3 mesi. Le testine sono componenti usurabili e non sono coperte dalle condizioni di garanzia! Le testine nuove possono essere richieste al centro di assistenza che fornirà anche le informazioni sul prezzo, IVA inclusa, e sulle spese di spedizione. I dati di contatto sono indicati nella cartolina di garanzia.
Errore: Nessuna funzione Possibili cause e soluzioni: - Batteria scarica? Posizionare il corpo dello spazzolino sulla base di ricarica e inserire la spina elettrica nella presa. - Protezione accensione attivata? Disattivare la protezione accensione, vedi Prote- zione accensione durante il trasporto in valigia Errore: L’indicatore LED non indica la fase di ricarica Possibili cause e soluzioni: - La base di ricarica è collegata? Inserire la spina elettrica nella presa elettrica. Controllare la funzionalità della presa collegando un altro apparecchio.54 Dati tecnici DATI TECNICI Base di ricarica Tensione di rete: 100-240 V~, 50/60 Hz Potenza assorbita: 1,6 W Classe di protezione: II / Grado di protezione: IP67 Corpo dello spazzolino Batteria: 2,4 V, 400 mAh (Ni-MH) Durata di funzionamento (batteria carica): ca. 35 minuti Funzione 1: 8000 oscillazioni/min. Funzione 2: 7000 oscillazioni/min. Funzione 3: 8000 oscillazioni a intervalli/min. Intervalli di tempo: 0,5 secondi di interruzione dopo ca. 30 secondi. 2 minuti dopo l’avvio avviene uno stop/start/stop del motore e lo spazzolino continua a funzionare. Successivamente l’apparecchio esegue una pausa e due brevi stop del motore alternativamente ogni 30 secondi. Avviene uno spegnimento automatico. Dato che i nostri prodotti vengono costantemente sviluppati e migliorati sono possi- bili variazioni tecniche e di design.55 Dichiarazione di conformità / Smaltimento
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Si garantisce la conformità del prodotto agli standard prescritti per legge. Per la di- chiarazione di conformità completa vedere in internet www.gt-support.de SMALTIMENTO Smaltimento della confezione e dell’apparecchio
- Smaltire la confezione e l’apparecchio in modo conforme. L’apparecchio non deve essere smaltito con i rifi uti domestici. Qualora non fos- se più possibile utilizzare l’apparecchio rivolgersi al centro di raccolta differen- ziata per conoscere le misure necessarie per uno smaltimento corretto per evi- tare l’inquinamento dell’ambiente. Non smaltire le batterie e gli accumulatori con i rifi uti domestici! Ogni consumatore è obbligato per legge a consegnare le batterie presso una struttu- ra di raccolta del proprio comune o quartiere. Le batterie possono così essere smaltite conformemente e in modo ecologico. ATTENZIONE! Le frecce sotto il corpo dello spazzolino (Open/ Close) indicano la procedura (senso di rotazio- ne) per smaltimento dell’accumulatore al centro di smalti- mento. Dopo l’asportazione della batteria il corpo dello spazzolino è distrutto e non può essere riparato.
ManualeFacile