the Dual Boiler BES920 - Machine à café SAGE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil the Dual Boiler BES920 SAGE au format PDF.
| Type de produit | Machine à expresso automatique |
| Marque | Sage |
| Modèle | the Dual Boiler BES920 |
| Capacité du réservoir d'eau | 2,5 L, remplissage par le haut |
| Pompe | Italienne 15 bars |
| Chauffe-eau | Double chauffe-eau en acier inoxydable |
| Régulation de température | PID électronique, réglable de 86 °C à 96 °C |
| Pré-infusion | À basse pression, durée et puissance programmables |
| Porte-filtre | 58 mm, entièrement en acier inoxydable |
| Buse vapeur | Pivotante à 360°, extrémité à 3 orifices |
| Sortie d'eau chaude | Dédiée, indépendante |
| Plateau chauffant | Pour 6 tasses, chauffage par convection |
| Écran | LCD rétroéclairé avec affichage de température, minuteur et horloge |
| Programmation des volumes | 1 tasse, 2 tasses, manuel (durée ou volume) |
| Fonctions programmables | Température d'extraction, pré-infusion, démarrage automatique, dureté de l'eau |
| Mode économie d'énergie | Arrêt automatique après 20 minutes d'inactivité |
| Sécurité | Protection coupe-circuit thermique, arrêt automatique, sécurité enfant (surveillance conseillée) |
| Nettoyage | Cycle automatique avec pastille (toutes les 200 extractions environ), détartrage manuel via menu |
| Filtre à eau | Inclus, à remplacer tous les 3 mois (ou 40 L) |
| Accessoires inclus | Récipient à mousse, paniers filtre simple et double paroi (1 et 2 tasses), disque de nettoyage, outil de dosage Razor, pastilles de nettoyage, bandelette test dureté, clé Allen |
| Garantie | 2 ans limitée (usage domestique) |
FOIRE AUX QUESTIONS - the Dual Boiler BES920 SAGE
Questions des utilisateurs sur the Dual Boiler BES920 SAGE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice the Dual Boiler BES920 - SAGE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil the Dual Boiler BES920 de la marque SAGE.
MODE D'EMPLOI the Dual Boiler BES920 SAGE
2 Sage® recommande la sécurité en premier 7 Apprendre à connaître votre nouvel appareil 8 Utilisation de votre nouvel appareil 19 Entretien et nettoyage 23 Dépannage 26 Garantie
SAGE® recommande la sécurité avant tout
Chez Sage®, la sécurité est une priorité. Nous conscience et fabriquons des appareils en mettant votre sécurité au premier plan. Nous vous demandons également de faire attention lorsque vous utilisez un appareil électrique et de respecter les consignes suivantes.
LISEZ TOUTES les instructions avant utilisation et conservezles pour référence ultérieure
- Une version téléchargeable de ce document est également disponible sur le site sageappliances.com.
- Avant une première utilisation, assurez-vous que votre alimentation électrique est identique à celle illustrée sur
l'étiquette située en dessous de l'appareil. Si vous avez des questions, veuillez contacter votre compétent d'électricité locale.
- L'installation d'un commutateur de sécurité de courant résiduel est recommandée pour assurer une sécurité supplémentaire lors de l'utilisation de tous les appareils ÉLECTRIQUES. Les commutateurs de sécurité dont le courant de fonctionnement nominal ne dépasse pas 30 mA sont recommandés. Consultez un électricien pour obtenir des conseils professionnels.
- Retirez et éliminez de façon sûre tout emballage avant la première utilisation. Pour éviter tout risque d'étouffement pour les jeunes enfants, éliminez de manière sûre le capot de protection sur la prise d'alimentation. Assurez-vous toujours que l'appareil est correctement assemblé avant utilisation.
- Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. N'utilisez pas l'appareil pour toute autre fin que son utilisation prévue. Ne l'utilisez pas sur un bateau ou dans des véhicules en mouvement. Ne l'utilisez pas en plein air. Des blessures peuvent survenir en cas de mauvaise utilisation.
SAGE® recommande la sécurité avant tout
- ité d'une source de chaleur (plaque chauffante, four ou cuisinière au gaz).
- Déroulez entièrement le cordon d'alimentation avant utilisation.
- Ne laissez pas le cordon d'alimentation suspendu au bord d'un plan de travail ou d'une table. Ne laissez pas le cordon d'alimentation entrairen contact avec des surfaceschaudes ou se nouer.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en cours d'utilisation.
- Si l'appareil doit être : - laissé sans surveillance
- nettoyé - déplacé - monté - rangé
Éteignez toujours la machine à expresso en appuyant sur le bouton d'alimentation. Mettez l'appareil hors tension et débranchez-le de la prise murale.
- Inspectez régulièrement le cordon d'alimentation, la fiche et l'appareil et vérifiez qu'ils ne sont pas endommagés. S'ils sont endommagés de quelque façon que ce soit, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et renvoyez-le au centre de réparation Sage.
agréé le plus proche pour qu'il soit vérifié, remplacé ou réparé.
- Nettoyez régulièrement l'appareil et ses accessoires. Suivez les instructions de nettoyage indiquées dans ce livre. Toute procédure non répertoriée dans ce manuel doit être effectuée dans un centre de réparation Sage/agréé.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et des personnes aux capacités mentales, sensorielles ou physiques réduites, ou ayant peu d'expérience et de connaissances, uniquement sous supervision ou s'ils ont reçu des instructions sur l'utilisation sécuritaire de l'appareil et qu'elles comprennent les risques impliqués.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage de l'appareil ne doit pas être effectué par des enfants à moins qu'ils aient 8 ans ou plus, et ce, sous la surveillance d'un adulte.
- L'appareil et son cordon doivent être conservés hors de la portée des enfants de 8 ans et moins.
- Ne pas utiliser d'accessoires non inclus avec les appareils.
- N'essayez pas de faire fonctionner l'appareil par une méthode autre que celles décrites dans ce livre.
- Ne déplacez pas l'appareil en cours de fonctionnement.
- N'utilisez que de l'eau froide du robinet. Nous déconseillons l'utilisation d'eau hautement filtrée, déminéralisée ou distillée, car cela peut avoir une incidence sur le goût du café et la façon dont la machine à expresso est conçue pour fonctionner.
- N'utilisez jamais l'appareil lorsque le réservoir d'eau est vide. Assurez-vous que le portefiltre est fermement inséré et fixé dans l'élément percuteur avant d'utiliser la machine.
- Ne retirez jamais le portefiltre pendant l'opération d'infusion car la machine est sous pression.
- Ne placez rien d'autre que des tasses sur la surface de réchaud de l'appareil.
- Soyez prudent lorsque vous utilisez la machine, car les surfaces métalliques risquent de chauffer pendant l'utilisation.
- Ne touchez pas les surfaces chaudes. Laissez l'appareil refroidir avant de déplacer ou de nettoyer des pièces.
- La surface de l'élément chauffant est sujette à la chaleur résiduelle après utilisation.
Assurez-vous toujours que l'appareil est hors tension, débranché de la prise électrique et qu'il a refroidi avant de le nettoyer, de le déplacer ou de le ranger. - L'appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie externe ou un système de télécommande séparé. - L'utilisation d'accessoires non fabriqués ou non indiqués par Sage peut provoquer des incendies, des chocs électriques ou des blessures. Assurez-vous toujours que l'appareil est hors tension, éteint et débranché au niveau de la prise électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. - Tout entretien autre que le nettoyage doit être réalisé par un centre de services Sage® agréé. - N'utilisez pas l'appareil sur l'égouttoir d'un évier. - N'utilisez pas l'appareil dans un espace clos ou dans un placard. Soyez prudent lors du détartrage car de la vapeur chaude peut être dégagée. Avant de procéder au détartrage, assurez-vous que le bac récepteur est vide et en place. Veuillez consulter la section « Entretien et nettoyage » pour en savoir plus.
Avis aux clients concernant le stockage de la mémoire
Veuillez noter qu’afin de mieux servir nos clients, une mémoire interne a été intégrée à votre appareil. Cette mémoire se compose d’une petite puce recueillant certaines informations sur votre appareil, dont sa fréquence d’utilisation et la façon dont il est utilisé. Dans l’éventualité où votre appareil serait renvoyé pour réparation, les renseignements recueillis à partir de la puce nous permettront de le réparer rapidement et efficacement. Les informations recueillies constituent également une ressource précieuse pour le développement de futurs appareils électroménagers afin de répondre aux besoins de nos clients. La puce ne recueille aucune information concernant les personnes qui utilisent le produit ou le foyer dans lequel il est utilisé. Si vous avez des questions sur la puce de stockage de mémoire, veuillez nous contacter à privacy@sageappliances.com.
Instructions specifiques pour le filtré à eau
- La cartouche du filtre doit être conservée hors de la portée des enfants.
- Stocker les cartouches du filtre dans un endroit sec dans son emballage d'origine.
- Protégez les cartouches de la chaleur et de la lumière directe du soleil.
- N'utilisez pas les cartouches du contrôle qui sont endommagées.
- N'ouvrez pas les cartouches du contrôle.
- Si vous êtes absent pendant une période prolongée, videz le réservoir d'eau et remplacez la cartouche.
Pour un usagedomestique uniquementconservez ces instructions

Le symbole illustré indique que cet appareil ne doit pas être jeté dans les déchets domestiques normaux.
Il doit être amené dans un centre de collecte de déchets des autorités locales désigné à cette fin ou à un revendeur proposant ce service. Pour en savoir plus, veuillez contacter le bureau de votre municipalité.

À des fins de protection contre les décharges électriques, ne plongez le cordon électrique, la prise ou l'ordinateur dans ou dans un autre liquide.
Apprendre à connaître voiture NOUVEL appareil

A. Réervoir d'eau amovible 2,5 L à remplissage par le haut B. Bouton d'alimentation C. Interface LCD rétroéclairée D. Boutons d'accès au MENU et de mode d'affichage E. Jauge de pression Espresso F. Groupoñ amovible et intégré de 58 mm G. Groupe chauffant de 58 mm chauffé activement avec élément intégré H. Porte-filtre entièrement en acier inoxydable de 58 mm I. Plateau chauffant pour 6 tasses chauffé par convection J. Contrôle volumétrique 1 et 2 tasses manuel et programmable K. Levier de vapeur facile à utiliser
L. Sortie d'eau chaude dédiée M. Baguette à vapeur pivotable à 360° avec extrémité à 3 orifices N. Point d'accès de détartrage O. Bac de stockage des outils intégré P. Pied pivotant s'ouvrant vers le bas Q. Bac de déversement amovible
Pompe italienne de 15 bars
Deux chauffe-eau en acier inoxydable
Régulation électronique de température PID
Soupape de surpression
Pré-infusion à basse pression
Mode économie d'énergie
Protection coupe-circuit thermique de sécurité

Accessions
R. Récipient à mousse en acier inoxydable S. Panier-filtre à simple et double paroi (1 tasse et 2 tasses) T. Support de filtre à eau et filtre à eau U. Disque de nettoyage V. Clé Allen W. Outil de nettoyage X. Pastilles de nettoyage Expresso Y. Bandelette de test de dureté de l'eau Z. Outil de dosage de précision the Razor™
Interface LCD
- Modes d'affichage
- Température de dose
- Minuteur de dose Horloge
Fonctions programmables
- Température de dose Volume d'injection - 1 tasse et 2 tasses
- Pré-infusion
- Démarrage automatique

Avertissement
Pour pouvoir faire basculer la machine en mode DEMARRAGE, il est indispensable de placer le LEVIER DE VAPEUR et la molette EAU CHAUBE en position FERMÉ.
Préparation de la machine
Retirez et jetez toutes les étiquettes et les emballages entourant votre machine à expresso. Assurez-vous d'avoir retiré toutes les pièces et tous les accessoires avant de jeter l'emballage.
Nettoyez les pièces et les accessoires (réservoir d'eau, porte-filtre, paniers à filtre, pot) avec de l'eau tiède et un liquide vaisselle doux, puis rincez correctement.
Préparation du filtre à eau
- Retirez le filtre du sac en plastique et laissez-le tremper dans une tasse d'eau pendant 5 minutes.
- Rincez le filtre à l'eau froide.
- Lavez le filtre en acier inoxydable dans le compartiment du filtre en plastique avec de l'eau froide.
- Insérez le filtre dans le support à filtre.
- Définissez la molette Date 2 mois à l'avance.
- Pour installer le filtre, appuyez pour verrouiller.
- Glissez le réservoir d'eau en position et verrouillez-le.
Démarrage initial
- Remplir le réservoir avec de l'eau froide du robinet.
- Trempez la bandelette de test de durité de l'eau dans le réservoir d'eau pendant 1 seconde et mettez de côté.
- Vérifiez que le levier de vapeur et la molette d'eau chaude sont en position FERMÉ.
- Mettez la machine sous tension.
- La machine vous demande de régler la durée de l'eau. Référez-vous à la bandelette de test pour la durée de l'eau. Utilisez les touches fléchées haut ou bas pour sélectionner la durée de l'eau : 1 à 5.
Appuyez sur Menu pour définir. La machine émet un bip pour confirmer la sélection.
- La machine atteint la température de fonctionnement et passe en mode STANDBY (VEILLE).
Vidange de la machine
Lorsque la machine bascule en mode STANDBY (VEILLE), exécutez les 3 étapes suivantes :
- Appuyez sur le bouton 2 TASSES pour faire passer l'eau au travers du groupe chauffant.
- Faites passer l'eau chaude pendant 30 secondes.
- Activez la vapeur pendant 10 secondes.
Démarrage
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la machine sous-tension. Le bouton d'alimentation clignote et l'écran LCD affiche la température actuelle du chauffe-eau à expresso.
Lorsque la machine a atteint sa température de fonctionnement, le voyant du bouton d'alimentation cesse de clignoter et les boutons MANUAL (MANUEL), 1 TASSE et 2 TASSES s'allument.

La machine est maintenant en mode STANDBY (VEILLE) prête à l'emploi.
Remarque
Vous ne pourrez pas sélectionner 1 TASSE, 2 TASSES ou CLEANING CYCLE (CYCLE DE NETTOYAGE) pendant le démarrage.
Mode d'extinction automatique
La machine exécutera automatiquement le mode d'extinction automatique au bout de 20 minutes.
Modes d'affichage
3 modes peuvent être affichés sur l'écran LCD : Température de dose, minuteur de dose ou horloge.
Appuyez sur la flèche HAUT ou BAS pour changer le mode d'affichage entre minuteur de dose ou horloge. La température de la dose est affichée lors d'une extraction.
1. Température de dose
Affiche la température d'extraction sélectionnée (définie par défaut à 93 °C), mais peut être modifiée entre 86 °C et 96 °C. Voir « Température d'extraction », page 13.

2. Minuteur de dose
Affiche temporairement la durée de l'extraction du dernier expresso en quelques secondes.

3. Horloge
Affiche temporairement l'heure actuelle (par défaut à 12h00 si l'heure n'a pas été définie).

Panier à filtre SIMPLE PAROI
Utilisez des paniers à filtre simple paroi pour moudre les grains de café entiers frais.
Les paniers à filtrer simple paroi vous permettent de tester la mouture, la dose et le tassement pour créer un expresso plus équilibré.
1 tasse 2 tasses
Utilisez le panier à filtré 1 tasse lorsque vous pochez une seule tasse et le panier à filtré 2 tasses lorsque vous pochez 2 tasses ou une seule tasse plus forte.
Paniers à filtrer DOUBLE PAROI
Utilisez un panier à filtrer à double paroi si vous utilisez du café pré-moulu.
Les paniers à filtre double paroi régulent la pression et permettent d'optimiser l'extraction, indépendamment de la mouture, de la dose, de la pression du tassement ou de la fraîcheur.
Utilisation de votre NOUVEL appareil
1 tasse 2 tasses
Utilisez le panier à filtrer 1 tasse lorsque vous poulez une seule tasse et le panier à filtrer 2 tasses lorsque vous poulez 2 tasses ou une seule tasse plus forte.
DOSAGE du café et tassement
- En utilisant des paniers à fournir simple paroi, insérez suffisamment de café de manière à remplir le panier à café.
- Appuyez plusieurs fois sur le porte-filtre pour le réduire et répartir le café uniformément dans le panier à filtre.
- Tassez fermement (en utilisant environ 15 à 20 kg de pression). La quantité de pression n'est pas aussi importante que le maintien d'une pression constante.

- Conseil: le bord supérieur de la capsule en métal du distributeur devrait être au même niveau que le haut du panier-filtre APRÈS que le café ait été tassé.
DOSAGE
- Insérez l'outil de dosage the Razor™ dans le panier à café jusqu'à ce qu'il repose sur le bord du panier. La lame de l'outil de dosage doit pénétrer dans la surface du café tassé.
- Tournez l'outil de dosage the Razor™ d'avant en arrière tout en maintenant le porte-filtre sur un angle au-dessus du tiroir de récupération pour éliminer l'excès de café. Votre panier à filtre à café est maintenant dosé avec la bonne quantité de café.

- Enlevez l'excess de café sur le bord du panier à filtre pour garantir une bonne étanchéité dans le groupe chauffant.
1 TASSE
Appuyez sur 1 TASSE une fois pour extraire un seul volume d'expresso pendant la durée programmée à l'avance (30 secondes).
L'extraction commencera en utilisant la préinfusion à basse pression.

2 TASSES
Appuyez sur le bouton 2 TASSES une fois pour extraire un double volume d'expresso pendant la durée programmée à l'avance (30 secondes).
MANUAL

Le bouton MANUAL (MANUEL) vous permet de contrôler le volume de l'expresso selon vos préférences.
Appuyez une fois sur le bouton MANUAL (MANUEL) pour lancer l'extraction de l'expresso. L'extraction commence en utilisant la pré-infusion à basse pression.
Appuyez à nouveau sur le bouton MANUAL (MANUEL) pour arrêter l'extraction.



GUIDE d'extraction
| MOUTURE | TEMPS D'INJECTION | |
| SUR-EXTRAIT AMER • APRE | TROP FINE | PLUS DE 40 SEC |
| OPTIMALE 25 | -35 SECEQUILI | |
| SOUS-EXTRAIT FAIBLE • AIGRE | TROP GROSSIERE | MOINS DE 20 SEC |
VAPEUR
Pour la vapeur instantanée, déplacez le LEVIER DE VAPEUR en position OUVERT. La DEL de vapeur est allumée.

Pour eteindre la VAPEUR, deplacez le LEVIER DE VAPEUR en position FERMEE. La machine returne en mode STANDBY (VEILLE).

Attention: RISQUE DELURE
La vapeur sous pression peut encore être libérée, même une fois la machine mise hors tension.
Les enfants doivent toujours être sous la surveillance d'un adulte.
Eau CHAUBE
Pour l'eau chaude instantanée, tournez la molette EAU CHAUBE sur la position OUVERT. La DEL d'eau chaude est allumée.

Pour désactiver l'EAU CHAUBE, tournez la molette EAU CHAUBE sur la position FERMÉ. La machine retourne en mode STANDBY (VEILLE).
Fonctions de programmation sur LCD
Pour programmer la machine, appuyez une fois sur le bouton MENU. L'écran LCD affiche toutes les fonctions de programmation. Continuez à appuyer sur le bouton MENU pour sélectionner la fonction souhaitée.

Utilisation de votre NOUVEL appareil
À tout moment pendant la programmation, appuyez sur EXIT (QUITTER) pour revenir au mode STANDBY (VEILLE).
Remarque
Le bouton MENU est désactivé lorsque la machine est en train d'extraire un café ou de distribuer de l'eau chaude.
Programmation de durée 1 TASSE
Appuyez sur le bouton MENU jusqu'à ce que l'icône (SHOT VOL) VOLUME D'INJECTION clignote et que 1 TASSE s'affiche sur l'écran LCD.
Appuyez sur le bouton 1 TASSE pour lancer l'écoulement de l'eau depuis le groupe chauffant.
Appuyez à nouveau sur 1 TASSE une fois que la durée d'extraction requise est atteinte.
La machine émettra deux bips pour indiquer que la nouvelle durée 1 TASSE est définie.


Programmation de durée 2 TASSES
Appuyez sur le bouton MENU jusqu'à ce que l'icône SHOT VOL (VOLUME D'INJECTION) clignote et que 2 TASSES s'affiche sur l'écran LCD.
Appuyez sur le bouton 2 TASSES pour lancer l'écoulement de l'eau depuis le groupe chauffant.
Appuyez à nouveau sur 2 TASSES une fois que la durée d'extraction requise est atteinte.
La machine émettra deux bips pour indiquer que la nouvelle durée 2 TASSES est définie.
Programmation de volume 1 TASSE
Appuyez sur le bouton MENU jusqu'à ce que l'icône (SHOT VOL) VOLUME D'INJECTION clignote et que 1 TASSE s'affiche sur l'écran LCD.
Dosez et tassez le porte-filtre avec du café moulu. Appuyez sur le bouton 1 TASSE pour démarrer l'extraction d'expresso. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton 1 TASSE lorsque le volume d'expresso souhaité a été extrait.


Programmation de volume 2 TASSES
Appuyez sur le bouton MENU jusqu'à ce que l'icône SHOT VOL (VOLUME D'INJECTION) clignote et que 2 TASSES s'affiche sur l'écran LCD.


Dosez et tassez le portefiltre avec du café moulu. Appuyez sur le bouton 2 TASSES pour démarrer l'extraction d'expresso. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton 2 TASSES lorsque le volume d'expresso souhaité a été extrait.
Température d'extraction
Appuyez sur le bouton MENU jusqu'à ce que l'icône TEMPERATURE DE DOSE clignote. L'écran LCD affiche le réglage actuel de la température de dose.

Appuyez sur la flèche HAUT ou BAS pour régler la température de dose sur le réglage souhaité (entre 86 °C et 96 °C).

Le réglage de température de dose peut être affiché sur l'écran LCD.
Démarrage automatique
Pour pouvoir utiliser le démarrage automatique, assurez-vous d'abord que l'horloge a bien été réglée.
Démarrage automatique marche/arrêt
Appuyez sur le bouton MENU jusqu'à ce que l'icône AUTO START (DÉMARRAGE AUTOMATIQUE) clignote et que le réglage de démarrage automatique actuel (marche ou arrêt) s'affiche sur l'écran LCD.

Appuyez sur les flèches HAUT ou BAS pour activer ou désactiver le démarrage automatique.

Si le démarrage automatique est activé, l'écran LCD affiche une icône d'horloge.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher l'heure de démarrage automatique actuelle sur l'écran LCD.
Utilisation de votre NOUVEL appareil

Appuyez sur les flèches HAUT ou BAS pour régler le démarrage automatique à l'heure souhaitée (heure de DÉMARRAGE AUTOMATIQUE par défaut réglée à 7 h 00). Appuyez sur le bouton EXIT (QUITTER).
Définir l'heure
Appuyez sur le bouton MENU jusqu'à ce que l'icône SET CLOCK (Définir l'heure) clignote. L'heure actuelle de l'horloge est affichée sur l'écran LCD.

Appuyez sur les flèches HAUT ou BAS pour régler l'heure.

Appuyez sur le bouton EXIT (QUITTER).
CYCLE de nettoyage
Appuyez sur le bouton MENU jusqu'à ce que l'icône CLEAN CYCLE (CYCLE DE NETTOYAGE) clignote et que l'option PUSH (APPUYER) s'affiche sur l'écran LCD.
Pour démarrer le CYCLE DE NETTOYAGE, appuyez sur le bouton MANUAL (MANUEL) illuminé.

L'icône CLEAN CYCLE (CYCLE DE NETTOYAGE) clignote et la machine commence à compter à partir de 370 secondes.

La machine repasse en mode STANDBY (VEILLE) lorsque le cycle de nettoyage est terminé.
Appuyez et maintenez enfoncé - 1 TASSE
Appuyez sur le bouton 1 TASSE et maintenez-le enfoncé pour contourner la phase de pré-infusion et distribuer de l'eau au groupe chauffant à la pression maximale de 9 bars. Relâchez le bouton pour arrêter l'extraction. Cette fonction peut être utilisée lors de la purge du groupe chauffant.
Appuyez et maintenez enfoncé - 2 TASSES
Appuyez sur le bouton 2 TASSES et maintenez-le enfoncé pour contourner la phase de pré-infusion et distribuer de l'eau au groupe chauffant à la pression maximale de 9 bars. Relâchez le bouton pour arrêter l'extraction. Cette fonction peut être utilisée lors de la purge du groupe chauffant.
Appuyez sur le bouton MANUAL (MANUEL) et maintenez-le enfoncé pour distribuer de l'eau au groupe chauffant à une basse pression de préinfusion. Lorsque le bouton MANUAL (MANUEL) est relâché, l'eau continue à pleine pression de 9 bars. Appuyez à nouveau sur le bouton MANUAL (MANUEL) pour arrêter l'extraction.
Cette fonction peut être utilisée pour contrôler manuellement la durée de pré-infusion.
Accéder au MENU AVANCE
Pour accéder au menu avancé :
Avec l'appareil éteint, appuyez sur le bouton 1 TASSE et maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur le bouton d'alimentation.

Réinitialiser les paramètres par défaut
Les paramètres par défaut de la machine sont les suivants :
- Température - 93 °C
- Pré-infusion - Durée Pr07
- Pré-infusion - Alimentation PP60
- Température de la vapeur - 135 °C
- Démarrage automatique - Arrêt
- Audio - LO
- Dureté de l'eau - 3
- Durées de volume d'expresso - 30/30 secondes
Pour réinitialiser la machine aux paramètres par défaut d'origine, accédez d'abord au menu avancé. rSET s'affiche sur l'écran LCD. Appuyez sur le bouton MENU pour réinitialiser l'appareil aux paramètres par défaut.

La machine vous demande alors de régler la durée de l'eau. Sélectionnez la durée de l'eau en utilisant les flèches HAUT et BAS et appuyez sur MENU pour confirmer ou appuyez sur EXIT (QUITTER) pour revenir au mode STANDYBY (VEILLE).

Unité de température - °c/°f (set)

L'unité de température est affichée sur l'écran LCD en tant que SET. Appuyez sur MENU pour sélectionner.
Utilisez les flèches HAUT et BAS pour sélectionner l'unité de température souhaitée. Appuyez sur MENU pour définir.
La machine émet un bip pour confirmer la sélection. Appuyez sur EXIT (QUITTER) pour revenir au mode STANDBY (VEILLE).
Température de la vapeur (STEa)

Réglez la température de la vapeur pour contrôler la pression de la vapeur délivrée. Abaissez la température de la vapeur pour texturer de plus petits volumes de lait ou avoir plus de contrôle. Augmentez la température de la vapeur pour texturer des volumes plus importants de lait.
Appuyez sur Menu pour sélectionner STEAM (VAPEUR).
Utilisez les flèches HAUT et BAS pour sélectionner la température de vapeur requise.
Appuyez sur MENU pour définir.
La machine émet un bip pour confirmer la sélection.
Son de la machine (snd)

Le son de la machine fait référence au niveau de volume des « bips » entendus.
- HI - volume élevé
- LO - volume bas OFF - volume éteint
Appuyez sur le bouton MENU pour sélectionner Audio.
Appuyez sur les flèches HAUT ou BAS pour sélectionner le volume souhaité. Appuyez sur MENU pour définir. La machine émet un bip pour confirmer la sélection.
Contrôle volumétrique (VOL)

Utilisez cette fonction pour définir la durée ou le volume afin de contrôler la sortie d'expresso. Appuyez sur le bouton MENU pour sélectionner. Utilisez les flèches HAUT ou BAS pour sélectionner FLO ou SEC. Appuyez sur MENU pour définir. La machine émet un bip pour confirmer la sélection.
Programmation de pré-infusion
Avec la machine en mode STANDBY (VEILLE), appuyez simultanément sur les flèches HAUT et BAS pour passer en mode de programmation de pré-infusion.
Appuyez sur le bouton MENU pour vous déplacer entre la durée de pré-infusion et l'alimentation.
Durée de pré-infusion
L'écran LCD affiche la durée de pré-infusion actuelle.
Appuyez sur les flèches HAUT ou BAS pour varier la durée.

Nous recommandons une plage comprise entre 5 et 15 secondes comme étant optimale.
L'écran LCD affiche l'alimentation de pré-perfusion actuelle.
Appuyez sur les flèches HAUT ou BAS pour varier l'alimentation.

Nous recommandons une plage comprise entre 55 et 65 secondes comme étant optimale. Appuyez sur EXIT (QUITTER) pour confirmer le réglage et revenir au mode STANDY (VEILLE).
DEL de VAPEUR clignotant au démarrage
La machine ne bascule pas en mode DEMARRAGE lorsque le LEVIER DE VAPEUR est en position OUVERT et que la DEL DE VAPEUR clignote.
Placez le LEVIER DE VAPEUR sur la position FERMÉ pour faire basculer la machine en mode DEMARRAGE.
DEL d'EAU CHAUBE clignotant au démarrage
La machine ne bascule pas en mode DEMARRAGE lorsque le bouton EAU CHAUBE est en position OUVERT et que la DEL d'EAU CHAUBE clignote.
Placez le bouton EAU CHAUBE sur la position FERMÉ pour faire basculer la machine en mode DEMARRAGE.
DEL d'EAU CHAUBE clignotant
La DEL d'EAU CHAUBE clignote lorsque la fonction EAU CHAUBE fonctionne depuis plus d'une minute.
Placez le bouton EAU CHAUBE sur la position FERMÉ pour faire basculer la machine en mode VEILLE.
Remplir le réservoir
La machine détecte un faible niveau d'eau. L'icône FILL TANK (REMPLIR LE RÉSERVOIR) est affichée sur l'écran LCD.

Si l'icone FILL TANK (REMPLIR LE RÉSERVOIR) s'affiche, ajoutez de l'eau dans le réservoir jusqu'à ce que la machine revienne en mode STANDBY (VEILLE).
Entretien et nettoyage
La machine détectera dès que 200 extractions ont été effectuées depuis le dernier cycle de nettoyage.
L'icône CLEAN ME! (NETTOYEZ-MOI!) s'affiche sur l'écran LCD la prochaine fois que la machine passe en mode DEMARRAGE.

CYCLE de nettoyage
- L'option CLEAN ME! (NETTOYEZ-MOI !) s'affiche sur l'écran LCD pour indiquer qu'un cycle de nettoyage est requis (environ 200 doses).
- Insérez le disque de nettoyage fourni, suivi d'une tablette de nettoyage dans le panier-filtre 1 TASSE.
- Insérez le portefiltre et verrouillez-le dans le groupe chauffant. Assurez-vous que le réservoir d'eau est rempli d'eau froide du robinet. Assurez-vous que le bac récepteur est vide et inséré.
- Appuyez sur le bouton MENU jusqu'à ce que l'icone CLEAN CYCLE (CYCLE DE NETTOYAGE) clignote et que l'option PUSH (APPUYER) s'affiche sur l'écran LCD.


- Pour démarrer le CYCLE DE NETTOYAGE, appuyez sur le bouton MANUAL (MANUEL). L'icone CLEAN CYCLE (CYCLE DE NETTOYAGE) clignote et la machine
commence à compter à partir de 370 secondes.
- Une fois le cycle de nettoyage terminé, retirez le porte-filtre et assurez-vous que la tablette a été entièrement dissoute. Si la tablette n'a pas été dissoute, répétez les étapes ci-dessus, sans insérer une nouvelle tablette.
- Rincez à fond le panier-filtre et le porte-filtre avant utilisation.
Installation des filtres à eau
- Plongez le filtre dans un verre d'eau pendant 5 minutes.
- Rincez les filtres sous l'eau courante. Montez le filtre dans le porte-filtre. Fixez la date de remplacement 2 mois avant.
- Installez le porte-filtre dans le réservoir d'eau.
- Insérez le réservoir d'eau dans la machine. Assurez-vous que le loquet est verrouillé.
- Le remplacement du filtre à eau après trois mois ou 40 litres réduit la nécessité de détartrer la machine. La limite de 40 litres est basée sur le niveau de dureté de l'eau 4. Si vous êtes dans une zone de niveau 2, vous pouvez l'augmenter à 60 litres.
Remarque
Pour acheter des filtres à eau, visitez la page Web Sage.
Nettoyage de la BUSE VAPEUR
- Essuyez la buse vapeur avec un chiffon humide et purgez directement après avoir texturé le lait.
- Si l'un des orifices dans la pointe de la buse vapeur est bloqué, assurez-vous que le LEVIER DE VAPEUR est en position FERMÉ et nettoyez-le à l'aide de la goupille située à l'extrémité de l'outil de nettoyage.
- Si la buse vapeur reste bloquée, retirez la pointe à l'aide de la clé intégrée dans l'outil de nettoyage et faites-la tremper dans de l'eau chaude. Revissez la pointe sur la buse vapeur en utilisant la clé intégrée dans l'outil de nettoyage.
Nettoyage des paniers à filtre et du porte-filtre
- Les paniers à filtre et le porte-filtre doivent être rincés à l'eau chaude immédiatement après utilisation, afin de retarder toute huile de café résiduelle.
Si les orifices dans les paniers à filtre sont bloqués, faites dissoudre une pastille de nettoyage dans de l'eau chaude et laissez tremper le panier à filtre et le porte-filtre pendant environ 20 minutes. Rincez abondamment.
Nettoyage de la douchette
- L'intérieur du groupe chauffant et la douchette doivent être nettoyés à l'aide d'un chiffon humide afin d'éliminer toute particule de café moulu.
- Faites passer régulièrement de l'eau chaude dans la machine avec le panier à filtre et le porte-filtre en place, sans café moulu, pour rincer tout résidu de café.
Rinçage à l'eau CLAIRE
- Insérez le disque de nettoyage dans le panier à tasse.
- Insérez le porte-filtre dans le groupe chauffant.
- Appuyez sur le bouton 1 TASSE pour produire une pression dans le panier.
- Répétez plusieurs fois pour éliminer les huiles de café résiduelles dans les conduits d'eau de l'expresso.
Nettoyage du BAC récepteur et de CELUI de stockage
- Il est nécessaire de vider et de nettoyer le plateau d'égouttement après chaque utilisation ou lorsque l'indicateur du plateau d'égouttement indique Empty me! (Videz-moi!)
- Retirez la grille du plateau d'égouttement. Lavez le plateau d'égouttement dans de l'eau chaude savonneuse. Vous pouvez également supprimer l'indicateur Empty Me! (Videz-moi!) du plateau d'égouttement.
- Le plateau de stockage peut être retiré et nettoyé avec un chiffon doux et humide
(N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, de tampons ou de chiffons susceptibles de rayer la surface.)
Nettoyage du boitier extérieur et du plateau chauffant
- Vous pouvez nettoyer le boîtier extérieur et le plateau chauffant avec un chiffon doux et humide. Polir avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, de tampons ou de chiffons susceptibles de rayer la surface.
Remarque
Veuillez ne pas nettoyer les pièces ou accessoires dans le lave-vaisselle.
Remarque
Même si vous avez utilisé le filtre à eau fourni, nous recommandons un détartrage en cas d'accumulation de tartre dans le réservoir.
Effectuez un détartrage uniquement à l'aide du menu dédié.
1 - Préparation du détartrage
a) Videz le plateau d'égouttement et mettez-le en place. b) Éteignez la machine et laissez-la refroidir au moins 4 heures. Avec la machine éteinte, appuyez sur le bouton 1 TASSE et maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. rSEt apparaitra sur l'écran LCD.

Entretien et nettoyage
c) Appuyez sur la flèche HAUT ou BAS jusqu'à l'option « DESC », puis appuyez sur MENU pour confirmer.

a) Retirez le couvercle en silicone gris sur le panneau avant inférieur marqué DESCALE ACCESS (Accès pour le détartrage).
DESCALE ACCESSDESCALE ACCESS DESCAL
b) Placez un chiffon sur le plateau d'égouttement pour empêcher la vapeur de s'échapper.

c) Utilisez un tournevis à tête plate pour faire pivoter la valve droite dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle soit complètement ouverte. Lorsque la valve s'ouvre, de la vapeur peut s'échapper.
Remarque
S'il n'y a pas d'eau distribuée dans le plateau d'égouttement, appuyez sur le bouton 1 TASSE et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Cette action permet de distribuer de l'eau du chauffe-eau.
Lorsque l'eau est complètement vidée, fermez la valve en tournant les vis dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elles soient bien en place. Ne serrez pas trop les vis pour éviter d'endommager les valves.
DESCALE ACCESSDESCALE ACCESS
d) Répétez le processus ci-dessus sur la valve gauche. e) Videz le plateau d'égouttment. Soyez prudent, car celui-ci peut être chaud. f) Videz le réservoir d'eau et retirez le filtre à eau. g) Faites dissoudre 1 sachet de DescalerTM Sage dans 1 litre d'eau chaude. Versez la solution dans le réservoir d'eau.
Remarque
Si le réservoir d'eau n'a pas été enlevé, remplacé ou s'il est vide, « FILL TANK » (Remplir le réservoir) apparaît sur l'écran LCD.
3 - Commencer le détartrage
Appuyez sur le bouton 1 Tasse et l'écran LCD affiche le compte à rebours (20 minutes).

Pendant ce temps, la machine remplit les chauffe-eau avec une solution de détartrage et chauffe à la température. Il peut y avoir un certain début d'eau dans le groupe chauffant pendant cette période.
Laissez le compte à rebours atteindre 0, car cela laisse suffisamment de temps à la solution pour dissoudre l'échelle. Cependant, vous pouvez passer à l'étape suivante à tout moment en appuyant sur le bouton 1 Tasse.
b) Placez un chiffon sur le bac d'égouttement pour empêcher la vapeur de s'échapper. c) Videz les chauffe-eau en repétant les étapes 2c et 2d. d) Videz le bac d'égouttement et replacez-le. e) Videz le réservoir d'eau, puis rincez et replissez d'eau propre jusqu'à la ligne MAX. Verrouillez le réservoir d'eau en position.
4 - Rincer les chauffe-eau
a) Appuyez sur le bouton 1 Tasse et l'écran LCD affiche le compte à rebours (20 minutes).
Pendant ce temps, la machine remplit les chauffe-eau avec de l'eau propre et fraîche et chauffe jusqu'à la température. Vous pouvez passer à l'étape suivante à tout moment en appuyant sur le bouton 1 Tasse.
b) Placez un chiffon sur le bac d'égouttement pour empêcher la vapeur de s'échapper. c) Videz les chauffe-eau en repétant les étapes 2c et 2d. d) Videz le bac d'égouttement et replacez-le. e) Videz le réservoir d'eau, puis rincez et replissez d'eau propre jusqu'à la ligne MAX. Verrouillez le réservoir d'eau.
5 - Répétez l'étape 4 rincer les chauffe-eau
Nous vous recommandons de rincer les chauffe-eau pour vous assurer que la solution de détartrage résiduelle est libre de chauffe-eau.
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour quitter le mode Détartrage. Le processus de détartrage est maintenant terminé et prêt pour utilisation.
Dépannage
| PROBLÈME CAUSES | POSSIBLE MESURE | A PRENDRE |
| La DEL d'eau chaude clignote lorsque la machine est allumée. | • Le bouton d'eau chaude est ouvert. | Tournez le bouton d'eau chaude vers la position FERMÉ. |
| La DEL de vapeur clignote lorsque la machine est allumée. | • La levier de vapeur est ouvert. | Déplacez le levier de vapeur en position FERMÉ. |
| L'eau ne s'écoule pas au travers du groupe chauffant. | • La machine n'a pas atteint la température de fonctionnement. | Prévoyez du temps pour que la machine attigne la température de fonctionnement. Levoyant d'alimentation comme de clignoter lorsque la machine est prête. |
| • Le réservoir d'eau est vide. | Remplissez le réservoir. | |
| • Le réservoir d'eau n'est pas complètement inséré et verrouillé. | Poussez le réservoir d'eau à fond et fermez le loquet. | |
| L'indication FILL TANK (Remplir le réservoir) s'affiche sur l'écran LCD, mais le réservoir d'eau est plein. | • Le réservoir d'eau n'est pas complètement inséré et verrouillé en position. | Poussez le réservoir d'eau à fond et fermez le loquet. |
| Pas de vapeur ou d'eau chaude. | • La machine n'est pas allumée. | Assurez-vous que la machine est branchée, allumée à la prise de courant et que le bouton d'alimentation est définiti sur On. |
| Pas d'eau chaude. | • Le réservoir d'eau est vide. | Remplissez le réservoir d'eau. |
| Pas de vapeur. | • La buse vapeur est bloquée. | Utilisez la goupille de l'util de nettoyage pour dégager les orifices. Si la buse vapeur continue à être bloquée, retirez la pointe de celle-ci en utilisant la clé dans l'util de nettoyage et laissez-la tremper dans de l'eau chaude. |
| La machine est activée, mais cesse de fonctionner. | Éteignez la machine. Attende 60 minutes et rallumez la machine. Si le problème persististe, appezelez le service client Sage® Royaume-Uni. | |
| La vapeur s'écoule du groupe chauffant. | Éteignez la machine. Attende 60 minutes et rallumez la machine. Si le problème persististe, appezelez le service client Sage® Royaume-Uni. | |
| PROBLÈME CAUSES | POSSIBLE MESURE | A PRENDE |
| L'expresso s'écoule juste des becs du portefiltre. | Le café est moulup trop finement. | Utilisez une mouture légèrement plus grossière. |
| Trop de café dans le panier à filtré. | Réduisez la dose de café à l'aide de l'util de dosage the RAZORTM. | |
| Le panier à filtré est peut-être bloqué. | Utilisez la goupille fine de l'util de nettoyage fournir pour dégager le ou les orifices de sortie sur la face inférieure du panier à filtré. S'il continue à être bloqué, faites dissoudre une pastille de nettoyage dans de l'eau chaude et laissez tremper le panier à filtré et le porte-filtre dans la solutionpendant environ 20 minutes. Rincez abondamment. | |
| L'expresso s'épuise trop vite. ou Le manomètre n'atteint pas 9 bars. | Le café est moulup trop grossiissement. | Utilisez une mouture légèrement plus fine. |
| Pas assez de café dans le panier à filtré. | Augmentez la dose de café et utilisez l'util de dosage the RAZORTM pour éliminer le café en excès après le tassement. | |
| Le café n'est pas assez tassé. | Tassez avec pression entre 15 et 20 kg. | |
| Si les recommendations ci-dessus ne vous aident pas, vérifiez la machine. Placez un panier à filtré VIDE à double paroi dans le porte-filtre (1 ou 2 tasses). Appuyez sur le bouton MANUEL. Si le manomètre indique plus de 5 bars, la machine est en bon état. Assurez-vous que la dose est correcte en utilisant l'util de dosage the RAZORTM. Si la dose est correcte, affinez la mouture. Si le manomètre indique moins de 5 bars, contactez le service clientèle de Sage®. | ||
| Le café n'est pas assez chaud. | Les tasses ne sont pas préchauffées. | Rincez les tasses sous la sortie d'eau chaude et placez-les sur le plateau chauffant. |
| Le lait n'est pas assez chaud (si vous faites un cappuccino ou un café au lait, etc.). | Réchauffez le lait jusqu'à ce que les côtés du pot deviennent chaud au toucher. | |
| Pas de crème. | Les grains de café sont rassis. | Achetez du café fraîchement tors réfié avec une date de tors réfaction. |
| Utilisation de paniers à filtré simple paroi avec du café pré-moulu. | Veillez à utiliser des paniers à filtré à double paroi avec du café pré-moulu. |
Depannage
| PROBLÈME CAUSES | POSSIBLE MESURE | A PREDIRE |
| L'expresso se répandautour du portefiltre.ouLe portefiltresort dugroupe chauffant lorsd'une extraction. | Le portefiltre n'est pasinséré correctement dansle groupe chauffant. | Assurez-vous que le portefiltre esttourné vers la droite jusqu'à ce quela poignée dépasse le centre et soitsolidement verrouillé en place. La rotationdu centre n'endommage pas le joint ensilicone. |
| Il y a du marc de caféautour du bord du panierà filtré. | Enlevez l'exçès de café sur le bord du panier à filtrer pour garantir une bonnétanchéité dans le groupe chauffant. | |
| Le bord du panier à filtréest humide ou le dessousdes pattes du portefiltreetest humide. Les surfacesmouillées réduisent lefrottement nécessairepour maintainir le portefiltreeten place souspressionpendant uneextraction. | Assurez-vous toujours que le panier àfiltrre et le portefiltre sont bien séchésavant de les replirde café, de les tasseret de les insérer le groupe chauffant. | |
| Trop de café dans lepanier à filtré. | Rasez la dose de café à l'aide de l'outilde dosage the RAZORTM après letassement. | |
| Impossible de définirl'heure de démarrag automatique. | L'horloge n'est pas réglée. | Réglez l'horloge. |
| Message d'erreur E1,E2 ou E3 sur l'écranLCD. | Une erreur impossible àréinitialiser par l'utilisateur s'est produit. | Contactez le service client de Sage®,Royaume-Uni. |
| La rondelle de cafécolle à la doughette. | Ceci est normalet se produitoccasionallylement.Lacaracteristique de larondelle sèche créé unléger vide sur la rondelsede café, qui retient parfoilsla rondelle contre ladouchette au lieu de lalaisser dans le panierà filtré. | |
| Les pompescontinuent àfonctionner/La vapeurest très humide/Lasortinge d'eau chaudefuit. | Utiliser de l'eaudéminéralisée ou distilléequi affecte la façon dont lamachine est conçue pourfonctionner. | Nous vous recommendons d'utiliser del'eau froide filtrée. Nous déconseillonsl'utilisation d'eau sans ou avec peudemineaux, telle que de l'eaudéminéralisée ou distillée. Si le problèmepersiste, contactez le service client deSage®. |
Garantie limitee 2 ans
Sage Appliances garantit ce produit pour un usage domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 ans à compter de la date d'achat, contre les défauts de fabrication et de matériaux. Au cours de cette période de garantie, Sage Appliances s'engage à réparer, remplacer ou rembourser tout produit défectueux (à sa seule discrétion).
Tous les droits de garantie légaux en vertu de la législation nationale applicable seront respectés et ne seront pas compromises par notre garantie. Pour connaître les conditions générales complètes relatives à la garantie ou pour des instructions sur la manière de déposer une réclamation, rendez-vous sur www.sageappliances.com.


GUIDA RAPIDA
sage